Yamaha SP2060 Bedienungsanleitung

Yamaha Prozessor SP2060

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Yamaha SP2060 (57 Seiten) in der Kategorie Prozessor. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/57
Owner’s Manual
EN
© 2007 Yamaha Corporation
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Precautions for Using a Rack-mounted SP2060
If several SP2060 units (or an SP2060 unit together with other
devices) are installed in a poorly-ventilated rack, the heat generated
by each unit may raise the temperature inside the rack, preventing
the SP2060 from performing as designed. When mounting SP2060
units in a rack, please leave one rack space vacant for every two
units. You can attach a ventilation panel to this space or leave it
open to prevent excessive heat build-up.
If the temperature inside the rack is expected to rise above 40
degrees Celsius or 104 degrees Fahrenheit (or if the ambient
temperature outside the rack is expected to rise above 30 degrees
Celsius or 86 Fahrenheit), install a fan kit in the top row of the rack.
The fan must provide airïŹ‚ow of 1.6 m3/min or more and static
pressure of 5 mmH2O or more.
Vorsichtsmaßnahmen fĂŒr den Einsatz eines im Rack montierten SP2060
Wenn in einem schlecht belĂŒfteten Rack mehrere SP2060-
Einheiten (oder eine SP2060-Einheit zusammen mit anderen
GerÀten) untergebracht sind, kann die von den GerÀten erzeugte
WÀrme die Temperatur im Rack erhöhen, was die vorgesehene
Leistung des SP2060 beeintrÀchtigt. Wenn Sie SP2060-Einheiten in
einem Rack einbauen, lassen Sie bitte alle zwei GerÀte einen Rack-
Platz frei. Sie können an diesem Platz eine LĂŒftungsverkleidung
anbringen oder ihn offen lassen, um die Entwicklung ĂŒbermĂ€ĂŸiger
Hitze zu verhindern.
Wenn zu erwarten ist, dass die Temperatur im Rack ĂŒber 40 Grad
Celsius oder 104 Grad Fahrenheit ansteigt (oder wenn die
Umgebungstemperatur außerhalb des Racks ĂŒber 30 Grad Celsius
oder 86 Grad Fahrenheit ansteigt), installieren Sie eine
LĂŒftereinheit im Rack. Der LĂŒfter muss einen Luftdurchsatz von
mindestens 1,6 m3/Minute oder mehr haben und einen statischen
Druck von 5 mmH2O erzeugen können.
PrĂ©cautions Ă  prendre en cas d’utilisation d’un SP2060 montĂ© en rack
Si vous installez plusieurs SP2060 (ou un SP2060 et d’autres
périphériques) dans un rack mal aéré, la chaleur générée par
chaque unitĂ© risque d’augmenter la tempĂ©rature Ă  l’intĂ©rieur du
rack et d’empĂȘcher le SP2060 de fonctionner correctement.
Lorsque vous montez des SP2060 en rack, laissez un espace libre
équivalant à un rack entre deux unités. Vous pouvez recouvrir cet
espace d’un panneau de ventilation ou le laisser ouvert pour Ă©viter
toute accumulation de chaleur excessive.
Si vous craignez que la tempĂ©rature Ă  l’intĂ©rieur du rack ne dĂ©passe
40 degrés Celsius ou 104 degrés Fahrenheit (ou que la température
ambiante Ă  l’extĂ©rieur du rack ne dĂ©passe 30 degrĂ©s Celsius ou 86
degrés Fahrenheit), installez un kit de ventilation sur la rangée
supĂ©rieure du rack. Le ventilateur doit fournir un ïŹ‚ux d’air de
1,6 m3/min ou plus et une pression statique de 5 mmH2O ou plus.
Precauciones para utilizar una SP2060 de montaje en bastidor
Si se instalan varias unidades SP2060 (o una unidad SP2060 con
otros dispositivos) en un bastidor insuïŹcientemente ventilado, el
calor generado por cada unidad podrĂ­a aumentar la temperatura en
el interior del bastidor, impidiendo que la unidad SP2060 funcione
de la manera prevista. Cuando monte unidades SP2060 en un
bastidor, deje un espacio de bastidor libre por cada dos unidades.
Puede instalar un panel de ventilaciĂłn en este espacio, o bien
dejarlo abierto para evitar la acumulaciĂłn de un calor excesivo.
Si se espera que la temperatura interior del bastidor supere los 40
grados Celsius (o que la temperatura ambiente fuera del bastidor
supere los 30 grados Celsius), instale un kit de ventilaciĂłn en la ïŹla
superior del bastidor. El ventilador debe proporcionar una
corriente de aire de 1,6 m3/min o mĂĄs y una presiĂłn de 5 mmH2O
o mĂĄs.
Fan kit
Ventilation panel
SP2060
SP2060
SP2060
SP2060
EN
DE
FR
ES
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning ïŹ‚ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufïŹcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliïŹers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not ïŹt into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories speciïŹed by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table speciïŹed
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualiïŹed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.


Produktspezifikationen

Marke: Yamaha
Kategorie: Prozessor
Modell: SP2060

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Yamaha SP2060 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Prozessor Yamaha

Bedienungsanleitung Prozessor

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-