Xiaomi Mi Electric Scooter 1S Bedienungsanleitung

Xiaomi Rolle Mi Electric Scooter 1S

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (64 Seiten) in der Kategorie Rolle. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/64
www.mi.com
Original instructions
• Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
For further information, please go to www.mi.com
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Address: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
• Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von
Produktverbesserungen variieren.
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hersteller: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adresse: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
• Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions
effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
Fabriquée pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriquée pour : Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adresse : 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.
• Le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo effeivo e le relative funzioni possono
variare a causa dei miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Prodoo per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Indirizzo: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Cina.
• Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a
mejoras del producto.
Para obtener más información, visite www.mi.com
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические
характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.
. . :ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاووتﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﺔﻈﺣﻼﻣ
.www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺎﻬﻟ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. :ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
.ﻦﻴﺼﻟا ,16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu :ناﻮﻨﻌﻟا
• Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od
przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
Więcej informacji: www.mi.com
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Wyprodukowano przez: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adres: 16F-17F, blok A, budynek 3, nr 18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chiny.
• 사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 참고용입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및 회로도가 약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을
참조하십시오.
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해 주시기 바랍니다.
상품업체: Xiaomi Communications Co., Ltd.
제조업체: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
주소: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
Important Information 01
Wichtige Informationen 17
Informations importantes 33
Informazioni importanti 49
Información importante 65
Важная информация 81
ﺔﻤﻬﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 97
Ważne informacje 113
주요 정보 129
Belangrijke informatie 145
CE.00.0045.73-C
01
1. Safety Instructions
3. Daily Care and Maintenance
2. Product Overview
Contents
02
04
05
09
09
10
16
16
5. Copyright Statement
6. Trademark Statement
10. Warranty Notice
11. Disclaimer
7. Product Statement
14
15
8. Certications
9. Safety Warning
08
4. Personal Information Statement
Original instructions
Thank you for choosing our Mi Electric Scooter Series Products. The product is a recreational device.
Xiaomi Inc. hopes that you enjoy a safe riding experience.
02 03
IMPORTANT! Read carefully and keep for future reference.
For more information about the instructions of Mi Electric Scooter series products,
please visit www.mi.com/global/service/userguide.
1. Safety Instructions
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• For the purposes of recharging the baery, only use the detachable supply unit provided with this appliance.
• This vehicle is a personal electric scooter with pure electric propulsion. The scooter is intended for riders older than 16 years.
Do not ride the scooter if you suffer from reduced physical, sensorial or mental capabilities. Riders with a lack of experience
or knowledge should drive carefully. Children should not play with the scooter or spare parts of it nor should cleaning or
maintenance be done by children. The use of the machine results in the transmission of vibrations throughout the driver's
body.
• Do not ride in traffic lanes or residential areas where vehicles and pedestrians are both allowed.
• This electric scooter is a leisure device. However, when entering a public area, it is considered a vehicle subject to possible
risks. For your own safety, please follow the instructions in the manual as well as local traffic laws and regulations.
• At the same time, you should understand that risks cannot be entirely avoided as others may violate traffic regulations and
drive incautiously, and you're exposed to road accidents just as when you're walking or biking. The higher the speed the
longer the stopping distance. On a smooth surface, the scooter may slip, lose balance, and even result in a fall. Be cautious
when riding, don't speed and keep a safe distance from other road users, especially when riding in unfamiliar areas.
• Respect pedestrians' Right of Way. Try not to startle them while driving, especially children. When you ride from behind
pedestrians, ring your bell to give them a heads-up and slow your scooter down to pass from their le (applicable to
countries where vehicles drive on the right). When you ride across pedestrians, keep to the right at a low speed. When you
drive across pedestrians, keep the lowest speed or geing off the vehicle.
• Closely follow the safety instructions in the manual especially in China and countries that lack relevant laws and regulations
regarding electric scooters. Xiaomi Communication Co., Ltd. shall not be liable for any financial losses, physical injuries,
accidents, legal disputes and other interest conflicts resulted from actions that violate user instructions.
• Riding with high speed or a speed that is not appropriate or adequate for the situation (bad weather conditions, bad surface
conditions, or the like) may lead into a potential loss of stability or loss of control. To reduce any risk, you must follow all
instructions in this manual. Be careful when mounting and dismantling the product, it may fall and cause injury.
• Do not lend your scooter to whoever does not know the operations. And when you do lend it to your friends, please take the
responsibility to ensure he/she knows the operations and wears the safety gear.
• Check the scooter before every use. Regularly check the tightening of the various bolted elements, in particular the wheel
axles, the folding system, the steering system and the brake sha. When you note loosen parts, low baery alerts, flat tires,
excessive wear, strange sounds, malfunctions and other abnormal conditions, stop riding immediately and call for
professional support.
• Always park the scooter with kickstand on an even and stable surface. The scooter must be placed with the stand against the
slope to prevent it from tipping over. Never place the scooter with the front facing down the slope, as the stand may close
and tip the machine. Once the scooter is on its stand, check its stability to avoid any risk of falling (by slip, wind or slight jolt).
Do not park the scooter in a busy area, but rather along a wall. If possible, always choose to park your scooter on flat ground.
• Wear a helmet, elbow pads and knee pads in case of a fall to avoid injury. Poor driving can lead to falls or serious accidents.
Store the electric scooter indoors when not in use. Read the instruction manual and drive the electric scooter carefully. You
should only operate the electric scooter aer you have understood and applied all the safety rules. The scooter operator will
be responsible for any damage or injury caused by failure to follow the instructions in the owner's manual. For a beer driving
experience, it is recommended to conduct a regular maintenance of the product. Please read the user material before
charging the baery. DO NOT drive in rain or puddles. Required age of driver: 16 to 50 years. Not allowed for children.
• Do not touch the brake system, it could cause injuries due to sharp edges. The brake may become hot in use. Do not touch
aer use.
• To avoid inappropriate use, it is necessary to start coasting the scooter to activate the motor and the accelerator. When the
scooter has stopped, the accelerator does not work.
• The A-weighted emission sound pressure level is less than 70 dB(A).
• The mechanical vibrations transmied by the Scooter are less than 2.5 m/s 2. The uncertainty of measurement: 1.5 m/s 2.
• Accessories and any additional items which are not approved by the manufacturer shall not be used.
• To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
• Keep plastic covering away from children to avoid suffocation.
• To prevent inappropriate use of the scooter, the rear wheel of the scooter must be locked with a padlock when parked.
• Traffic in the city has many obstacles to cross such as curbs or steps. It is recommended to avoid obstacle jumps. It is
important to anticipate and adapt your trajectory and speed to those of a pedestrian before crossing these obstacles. It is
also recommended to get out of the vehicle when these obstacles become dangerous due to their shape, height or slippage.
• Do not modify or transform the vehicle, including the steering tube and sleeve, stem, folding mechanism and rear brake.
• Eliminate any sharp edges caused by use.
• In all cases, take care of yourself and others.
• Do turn on the headlight and slow down the speed when you ride at night.
Make sure the folding mechanism of your scooter is working properly before riding.
Ensure that the baery is sufficient before riding. If not, please recharge it.
When passing through a place designated for pedestrians who are entitled to the right-of-way laws like crosswalk, please get
off to walk along with the scooter.
WARNING! Never use the product close to a water source.
WARNING! Stop using the product when damaged.


Produktspezifikationen

Marke: Xiaomi
Kategorie: Rolle
Modell: Mi Electric Scooter 1S
Bildschirmtechnologie: LCD
Breite: 1080 mm
Tiefe: 430 mm
Gewicht: 12500 g
AC-Netzadapter: Ja
Produktfarbe: Schwarz
Internationale Schutzart (IP-Code): IP54
Akku-/Batterietyp: NE1003-H
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: 1140 mm
Maximales Lastgewicht: 100 kg
Faltbar: Ja
AC Eingangsspannung: 100 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Eingebautes Display: Ja
Betriebstemperatur: -10 - 40 °C
Typ: Klassischer Roller
Kabellänge: 2 m
Betriebsanleitung: Ja
Verpackungsart: Box
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 45 °C
Akku-/Batteriespannung: 36 V
Reifentyp: Feste Räder
Motorleistung: 250 W
Bereifung hinten (imperial): 8.5 "
Bereifung vorne (imperial): 8.5 "
Hinterbremsensystem: Scheibenbremse
Batteriekapazität: 7.65 Ah
Ladezeit: 5.5 h
Ladegerät enthalten: Ja
Maximum Geschwindigkeit: 25 km/h
Maximale Steigung: 14 °
Empfohlenes Geschlecht: Beide Geschlechter
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 16 Jahr(e)
Empfohlenes Alter in Jahren (max.): 50 Jahr(e)
Angezeigte Parameter: Battery status, Distance traveled, Gear indicator, Operating mode, Speed
Seitenständer: Ja
Anzahl der Räder: 2 Rad/Räder
Motortyp: Bürstenlos
Motorposition: Vorderrad
Geeignet für Oberflächen vom Typ: Asphalt
Scheinwerfer: Ja
Rücklicht: Ja
Empfohlene Höhe (min.): 120 m
Empfohlene Höhe (max.): 200 m
Batterieladeanzeige: Ja
Akku: Ja
Ausgangsstrom: 1.7 A
Ausgangsspannung: 42 V
Zusammengeklappte Breite: 1080 mm
Gefaltete Tiefe: 430 mm
Zusammengeklappte Höhe: 490 mm
Sitz enthalten: Nein
Verpackungsinhalt: Mi Electric Scooter 1S x1\nPower adapter x1\nHexagon wrench x1\nExtended nozzle adapterX1\nScrews x5\nTire x 1\nUser manual\nImportant information\nSpecifications
Radmaterial: Gummi
Frontscheinwerfer: Ja
Gummigriffe: Ja
Abstand zwischen Batterieladung (max.): 30 km
Kotflügel vorne: Ja
Sofortleistung (max.): 500 W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Xiaomi Mi Electric Scooter 1S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten