Urban Glide Ride 82L Bedienungsanleitung
Urban Glide
Rolle
Ride 82L
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Urban Glide Ride 82L (51 Seiten) in der Kategorie Rolle. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/51
MANUEL D’UTILISATION
Ride 82L
Notice originale
URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP ,
Localisée au 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France
2
Sécurité et précaution
Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le
démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage.
Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un
produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect
des consignes de sécurité ne met pas en cause l’entreprise en cas d’accident. L’utilisateur doit faire preuve
d’auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers éventuels. Veuillez vérier les règlementations et les
lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez
respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons.
• Equipement de protection
Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :
- Casque approuvé et certié en fonction de votre localisation
- Genouillères et coudières
- Tee-shirt Ă manche longues et un pantalon long
- Gants
- Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale.
Vérifiez d’avoir les lacets faits, et de les maintenir le plus loin possible des roues et du système interne.
• Conseil conducteur
L’utilisateur ne doit pas faire plus de , la taille et le poids ne certifient pas pleinement que l’utilisateur aura 100 kg
une entière maitrise du véhicule. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’ensemble des utilisateurs
ont bien conscience des risques. L’âge recommandé pour l’utilisation de ce produit est de 12 ans. Il est de votre
responsabilité de mettre un enfant plus jeune en prenant en compte ses compétences, sa maturité et sa capacité
et suivre les règles. Ne touchez pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties
peuvent ĂŞtre extrĂŞmement chaudes.
• Conseil de sécurité
Prenez le temps d’apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accidents grave pendant l’utilisation du
produit, cela passe par les points suivants :
- L , pour une conduite agréable la hanche du conducteur ne doit ’âge du conducteur doit être d’au moins 12 ans
pas dépasser le guidon de la trottinette, et sa visibilité doit être d’au moins 30cm au-dessus du guidon.
- Se rapprocher du vendeur pour être orienté vers un organisme de formation approprié ;
- Éviter les zones à fort trac ou les zones encombrées ;
- Dans tous les cas, anticiper sa trajectoire et sa vitesse en respectant le code de la route, le code du piéton et les
êtres les plus vulnérables ;
- Franchir les passages protégés en marchant ;
- Ne pas détourner le véhicule de son usage initial ;
- Contrôler régulièrement le serrage des diérents éléments boulonnés, notamment les axes de roue, le système
de pliage, le système de direction et l'axe de frein ;
- Éliminer les arêtes vives engendrées par l'utilisation ;
- Ne pas modier ni transformer le véhicule, y compris le tube de direction et le manchon, la potence, le
mécanisme de pliage et le frein arrière.
• Utilisation générale
La circulation en ville implique de franchir de nombreux obstacles, comme les trottoirs ou les marches. Il est
recommandĂ© d'Ă©viter les sauts d'obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse Ă
celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule
lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou du risque de dérapage
qu'ils présentent
En cas d’accident, se mettre en sécurité et mettre un gilet jaune pour être repéré sur la chaussée, éteindre la
trottinette et prévenir les secours.
3
• Bon fonctionnement
Pour faire fonctionner cette trottinette un réglage et un entretien avant et après chaque utilisation est nécessaire,
ne vous exposez pas un quelconque risque lorsque ces opérations sont accomplies, portez des équipements de
protections individuels et contactez le fabricant en cas de questions ou doutes, tenez compte Ă©galement de tout
mauvais usage raisonnablement prévisible.
Toute charge xée au guidon aura une incidence sur la stabilité du véhicule, veuillez ne pas porter de charge
lourde ou accrocher des accessoires ou éléments supplémentaires non approuvés par le constructeur au risque
de rendre la conduite très instable.
• Procédures et conditions de conduite
Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d’utiliser le produit. En France, la vitesse
linéaire sur sol plan et une personne n’excédant pas la charge maximale admissible est de 25km/h. Regardez
autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prĂŞtez attention Ă tous les risques Ă©ventuels. Il est important
de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n’enclenchez pas l’accélérateur si vous
n’êtes pas sur le produit. Ce produit n’est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des
dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d’escaliers, de collines, de piscine ou d’autre
cours d’eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d’une personne sur le
produit. Veillez à garder vos doigts et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauer durant
l’utilisation (Frein, moteur, chaine). N’utiliser jamais le produit avec un lecteur audio, ou avec votre smartphone a
la main.
Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d’abimer les composants et d’user la batterie. Ne
mettez jamais le produit en contact avec de l’eau, les composant électriques peuvent s’endommager et créer une
situation dangereuse.
Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace,
qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est
réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous gêner.
Le niveau de pression acoustique d’émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A). La valeur
totale des vibrations auxquelles est exposé le système main bras ne dépasse pas 2.5m/s², la valeur moyenne
quadratique maximale pondérée en fréquence de l’accélération à laquelle est exposée l’ensemble du corps ne
dépasse pas 0.5m/². (Précision de mesure incertaine)
Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu’elle n’est pas endommagée.
Avant chaque utilisation, vériez les points suivants :
- Les freins sont en bon Ă©tat de fonctionnement
- Tous les composants sont en Ă©tat et bien Ă leurs places
- Les pièces ayant présenté des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées
ou changées selon les conditions du fabricant.
Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d’un traitement tels que : les personnes cardiaques, les
femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou,
ne doivent pas se servir du produit.
• Utilisation du chargeur
Avant d’utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la
première utilisation. Veuillez-vous er au voyant présent sur l batterie. Il est possible de charger ’indicateur de
votre batterie à tout moment afin d’assurer une puissance constante, il n’est pas nécessaire d’attendre que la
batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge. Veuillez ne pas utiliser le chargeur d’autre marque, ceux-
ci peuvent endommager la batterie de votre produit. Il est important de charger votre batterie au moins une fois
tous les 3 mois, mĂŞme si vous ne vous servez pas du produit, aî‹Ťn de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez
les chocs et le contact avec l’eau, il s’agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la
batterie. Le chargeur fournis est « intelligent », il est pensé pour s’arrêter à 100% de la charge et ne pas
endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l’état des
embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors
nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par un adulte, il est important de le
débrancher des deux côtés lorsqu’il ne charge pas.
Produktspezifikationen
Marke: | Urban Glide |
Kategorie: | Rolle |
Modell: | Ride 82L |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Urban Glide Ride 82L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Rolle Urban Glide
25 Juni 2024
Bedienungsanleitung Rolle
- Rolle Yamaha
- Rolle XD Enjoy
- Rolle Denver
- Rolle Sharp
- Rolle Telestar
- Rolle Nilox
- Rolle Xiaomi
- Rolle Lamax
- Rolle Prixton
- Rolle Peugeot
- Rolle Sencor
- Rolle Saro
- Rolle Kymco
- Rolle Razer
- Rolle Vermeiren
- Rolle Honda
- Rolle Aprilia
- Rolle Ducati
- Rolle SXT
- Rolle Be Cool
- Rolle Lionelo
- Rolle Batavus
- Rolle Benelli
- Rolle Keeway
- Rolle Matador
- Rolle Niu
- Rolle Sachs
- Rolle SYM
- Rolle Vespa
- Rolle Hudora
- Rolle Puky
- Rolle Kaabo
- Rolle Gilera
- Rolle Segway
- Rolle Hero
- Rolle Joyor
- Rolle TGB
- Rolle Derbi
- Rolle EVO
- Rolle INCA
- Rolle Little Tikes
- Rolle Piaggio
- Rolle E-way
- Rolle Razor
- Rolle Hyosung
- Rolle EMG
- Rolle Genuine
- Rolle Alpha
- Rolle Valk
- Rolle Root Industries
- Rolle InMotion
- Rolle Bintelli
- Rolle Mash
- Rolle Rolektro
- Rolle Bullet
- Rolle Hover-1
- Rolle Kugoo
- Rolle BOHLT
- Rolle Baotian
- Rolle Motus
- Rolle VR46
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
23 Juni 2024
10 Juni 2024
9 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
1 Juni 2024
24 Mai 2024
24 Mai 2024
24 Mai 2024