Woodland Scenics C1250 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Woodland Scenics C1250 (1 Seiten) in der Kategorie Modellbau. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
TUNNEL LINER FORM
C1250
WOODLAND SCENICS® Manufactured by WOODLAND® • PO BOX 98, LINN CREEK, MO 65052 • N4 • woodlandscenics.com
Model making product. Not a toy! Not suitable for children under 14 years! / Produit pour le modélisme. Pas un
jouet! Pas adapté aux enfants de moins de 14 ans! / Producto para modelismo. No es un juguete! No adecuado
para niños menores de 14 años! / Modellbauartikel. Kein Spielzeug! Nicht geeigent für Kinder unter 14!
INSTRUCTIONS
1. Tunnel Liner Form models realistic blasted rock inside tunnels and works for single or double
track. For single track, shorten length of Form by folding short, top section onto main Tunnel Liner
Form (Fig. 1). For double track, use the entire form.
2. Prepare Lightweight Hydrocal®* Plaster (C1201), Shaper Sheet® Plaster (C1180) or Super
Strength Plaster™ (C1199) according to package instructions. Using a spatula, fill outside of
Form with plaster. Make sure plaster is smooth, level and even with side ridges of Form (Fig. 2).
NOTE: We suggest using the Plaster Mixing Set (C1187) for easy preparation of plaster products
and cleanup.
3. Allow tunnel liner casting to dry thoroughly before removing from Tunnel Liner Form. To remove,
pull out on sides of Form.
4. Make as many tunnel liner sections as desired. Tunnel liner sections can run the length of the
tunnel or just along the visible area.
5. If using tunnel liner castings with Tunnel Portals, sand edges of castings and test-fit before
installing. Use a hobby knife or sandpaper to reshape casting.
6. Attach tunnel liner sections along the top with a strip of wet Plaster Cloth (C1191-C1193, C1203)
(Fig. 3). This acts as a hinge and allows for lifting one half of the tunnel liner for servicing track
(Fig. 4). Attach individual, non-lifting sections with Lightweight Hydrocal, Shaper Sheet Plaster or
Super Strength Plaster and reinforce with Plaster Cloth. Before applying plaster products, NOTE:
wet adjoining tunnel liner sections.
7. Color with Earth Colors™ Liquid Pigment (C1215-C1223, C1228, C1229). Let castings dry 24
hours before coloring.
8. Attach stationary side of liner to layout with Lightweight Hydrocal, Shaper Sheet Plaster or Super
Strength Plaster.
*Hydrocal is a U.S. Gypsum registered trademark.
INSTRUCTIONS
1. Forme tunnel doublure modèles réaliste roche abattue à l’intérieur des tunnels et travaille pour la
voie simple ou double. Pour la voie unique, raccourcir la longueur de forme en pliant une section
courte, haut sur formulaire de doublure de tunnel principal . Pour la double voie, utiliser (Fig. 1)
la totalité du formulaire.
2. Préparer le plâtre Lightweight Hydrocal
®* (C1201), plâtre Shaper Sheet (C1180) ou Super
Strength Plaster (C1199) selon les instructions sur l’emballage. À l’aide d’une spatule, remplissez
en dehors de la forme avec du plâtre. Assurez-vous qu’il est lisse, plane et même avec des crêtes
côté du formulaire Nous vous suggérons d’utiliser le plâtre mélanger (Fig. 2). REMARQUE :
ensemble (Plaster Mixing Set, C1187) pour une préparation facile des produits de plâtre et de
nettoyage.
3. Laissez le casting liner tunnel sécher complètement avant de retirer de la forme de revêtement de
tunnel. Pour enlever, tirez sur les côtés du formulaire.
4. Faire comme beaucoup tunnel de sections de revĂŞtement comme vous le souhaitez. Les sections
de ligne tunnel peuvent exécuter la longueur du tunnel, ou juste le long de la zone visible.
5. Si à l’aide de moulages de doublure de tunnel avec des portails de tunnel, poncer les bords des
pièces moulées et vérifier avant d’installer. Utilisez un couteau hobby ou papier de verre pour
remodeler la coulée.
6. Joindre les sections de revêtement du tunnel le long de la partie supérieure avec une bande de
humide tissu plâtre (C1191-C1193, C1203) . Cela pourrait agir comme une charnière (Fig. 3)
et permet un levage de la moitié de la cocotte de tunnel pour l’entretien suivi . Joindre (Fig. 4)
personne, non-levage coupes avec plâtre Lightweight Hydrocal, plâtre Shaper Sheet et Super
Strength Plaster, et renforcer avec tissu plâtre. Avant d’appliquer les produits de REMARQUE :
plâtre, humide adjacent sections de revêtement de tunnel.
7. Couleur avec Earth Colors pigment liquide (C1215-C1223, C1228, C1229). Pièces moulées
sécher 24 heures avant la coloration.
8. Fixer stationnaire de doublure à disposition avec Lightweight Hydrocal plâtre, plâtre Shaper Sheet
ou Super Strength Plaster.
*Hydrocal est un U.S. Gypsum marque déposée.
INSTRUCCIONES
1.
Tunnel Liner Form(molde para tĂşneles) modela de forma realista la roca volada en el interior de
túneles y sirve para vías únicas o dobles. Para una vía, acortar la longitud del Form doblándolo corto,
con la parte superior sobre el Tunnel Liner Form . para doble vĂ­a, utilice la forma entera. (Fig. 1)
2.
Prepare yeso Lightweight Hydrocal®* (C1201), yeso Shaper Sheet (C1180) y Super Strength Plaster
(C1199) según las instrucciones del paquete. Usando una espátula, rellene el exterior del Form con
yeso (Fig. 2). AsegĂşrese de quede lisa y nivelada, incluso con los cantos laterales del molde. NOTA:
Se sugiere utilizar el set Plaster Mixing (C1187) para la fácil preparación de yeso y limpieza.
3. Dejar secar la aplicaciĂłn del Tunnel Liner completamente antes de retirarla del molde. Para
quitarla, tire de los lados del molde.
4. Haga tantas secciones de Tunnel Liner como desee. Las secciones de Tunnel Line pueden
recorrer toda la longitud del tĂşnel o sĂłlo a lo largo de la zona visible.
5. En caso de usar las secciones de Tunnel Liner con Tunnel Portals (portales de tĂşnel), lije los
bordes de los modelos creados y pruebe el ajuste antes de instalarlos. Utilice un Cutter o papel
de lija para remodelar el modelo creado.
6. Conecte las secciones de Tunnel Liner creadas a lo largo de la parte superior con una tira
hĂşmeda de Plaster Cloth (C1191-C1193, C1203) . Esto actĂşa como una bisagra y (Fig. 3)
permite una elevaciĂłn media del Tunnel Liner para la vĂ­a de servicio . Unir las secciones (Fig. 4)
individuales y sin inclinaciĂłn con Ligthweight Hydrocal, yeso Shaper Sheet o Super Strength
Plaster y reforzar con Plaster Cloth. Antes de aplicar productos de yeso, remoje las NOTA:
secciones de Tunnel Liner adyacentes.
7. Coloree usando pigmento lĂ­quido Earth Colors (C1216-C1223, C1228, C1229). DĂ©jelo secar 24
horas antes de aplicar el color.
8. Una el lado fijo del Tunnel Linner al diseño con Lightweight Hydrocal, yeso Shaper Sheet o
Super Strength Plaster.
*Hydrocal es un U.S. Gypsum marca registrada.
ANWEISUNGEN
1. Das Tunnelinnenwand-Bausystem “Tunnel Liner Form” erlaubt die realistiche Nachbildung der
Tunnelinnenwand, wie sie in Tunneln vorkommt, die durch Felssprengung getrieben wurden. Sie
eignet sich fĂĽr den eingleisigen sowie auch fĂĽr den doppelgleisigen Tunnelbau. FĂĽr eingleisige
Tunnel wird der kurze, obere Abschnitt der GieĂźform einfach zurĂĽckgefaltet . FĂĽr (Fig. 1)
zweigleisige Tunnel kommt die ganze GieĂźform zur Verwendung.
2. Gips (Lightweight Hydrocal
®* Plaster, C1201), Formungsblattgips (Shaper Sheet Plaster,
C1180) oder superstarken Gips (Super Strength Plaster, C1199) nach beiliegender Anweisung
vorbereiten. Mit dem Spachtel die äußere Seite der Gießform mit Gips ausfüllen . Darauf (Fig. 2)
achten, dass die aufgetragene Gipsmasse glatt und gleichmässig verteilt wird und mit den
GieĂźformkanten bĂĽndig abschlieĂźt. Hierzu empfehlen wir das Gipsvermischungsset HINWEIS:
“Plaster Mixing Set” (C1187) für die mühelose Vorbereitung bis hin zum Säubern.
3. Fertige Tunnelinnenwandteile vollständig austrocknen lassen, bevor sie von der Gießform entfernt
werden. Dies geschieht, indem man die Seiten der GieĂźform vorsichtig auseinander zieht.
4. Es kann eine beliebige Anzahl Tunnelinnenwandteile geformt werden. Die fertigen Teile können zur
durchgehenden Auskleidung des Tunnels verwendet werden oder nur dort, wo sie sichtbar sind.
5. Vor dem Einbau von Tunnelportalen auf Passgenauigkeit zwischen diesen und den anschlieĂźenden
Innenwandteilen achten, notfalls letztere mittels Schleifpapier oder Bastelmesser nachbearbeiten.
6. Beidseitige Innenenwandteile am Scheitel entlang mit einem Streifen befeuchteten “Plaster Cloth”
Gipstuch (C1191-C1193, C1203) zusammenbinden. Durch die resultierende Scharnierwirkung
funktioniert dann eine Tunnelinnenwand-Längsseite als Öffnungsklappe, z.B. für Wartungsarbeit
am Tunnelgleis . Auf der nichtöffnenden Seite Innenwandteile einzeln mit Lightweight (Fig. 4)
Hydrocal, Shaper Sheet Plaster oder Super Strength Plaster in endgĂĽltiger Lage befestigen.
HINWEIS: Vor der Anbringung von Gipserzeugnissen angrenzende Innenwandteile befeuchten.
7. Mit flüssiger Farbe “Earth Colors Liquid Pigment“ (C1215-C1223) einfärben. Vor der Einfärbung
die vorgeformten Innenwandteile 24 Stunden austrocknen lassen.
8. Die Innenwandteile, die nicht als Ă–ffnungsklappen dienen sollen mittels Gipssorte Lightweight
Hydrocal, Shaper Sheet Plaster oder Super Strength Plaster auf der Anlage befestigen.
*Hydrocal ist ein geschĂĽtztes Warenzeichen der U.S. Gypsum.
MODELING AND CARE INFORMATION:
This product suggests the use
of materials that may stain or cause damage. Take care to cover project area
and clothing appropriately. Follow recommendations for use and cleanup.
CAUTION: Tools
recommended.
Use with care.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4


Produktspezifikationen

Marke: Woodland Scenics
Kategorie: Modellbau
Modell: C1250
Produktfarbe: Grau
Typ: Scale Model Supplies
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 14 Jahr(e)
Vorgeschlagenes Geschlecht: Beide Geschlechter

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Woodland Scenics C1250 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Modellbau Woodland Scenics

Bedienungsanleitung Modellbau

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-