Winegard FL5500A Bedienungsanleitung
Winegard
TV-Antenne
FL5500A
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Winegard FL5500A (1 Seiten) in der Kategorie TV-Antenne. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/winegard/fl5500a/html/bg1.png)
2452281
Winegard Company ⹠3000 Kirkwood Street ⹠Burlington, IA 52601 ⹠1-800-288-8094 ⹠Fax 319-754-0787 ⹠www.winegard.com ⹠Printed in U.S.A. ©2013 Winegard Company Rev11 3-21 2452281
Winegard is a registered trademark of Winegard Company. 3M and Command are trademarks of 3M Company. Winegard es una marca registrada de Winegard Company. 3M y Command son marcas de la empresa 3M.
Winegard est une marques commerce déposées de Winegard Company. 3M et Command sont des marques de commerce de 3M Company.
Instructions
For help, email help@winegard.com
or call 1-800-788-4417
After connecting cable(s), position the antenna
toward the broadcast tower for optimal reception.
For a listing of likely channels available in your
area, go online to winegard.com/selector.
Run a channel scan, and note all channels that
you are receiving. Try repositioning the antenna,
and re-run a channel scan every time the antenna
is repositioned, again noting all channels that
you are receiving. Repeat until satisfied with the
channels found.
Digital signals may bounce off of objects; for this
reason, test the antenna in multiple locations
before mounting the antenna. Secure the antenna
with the provided 3Mâą Commandâą Brand Strips,
which can be placed on any part of the antenna.
Instrucciones
Para obtener ayuda, mande un correo electrĂłnico
a help@winegard.com o llame al 1-800-788-4417
Después de conectar el/los cable(s), posicione
la antena hacia la torre de transmisiĂłn para una
optima recepciĂłn. Para una lista de los canales
disponibles en su ĂĄrea, vaya al sitio winegard.
com/selector.
Ejecute una bĂșsqueda de canales y tenga en
cuenta todos los canales que estĂĄ recibiendo.
Intente colocar la antena y volver a ejecutar una
bĂșsqueda de canales cada vez que la antena se
mueve de posiciĂłn, una vez mĂĄs tome nota de todos
los canales que estĂĄ recibiendo. Repita hasta que
esté satisfecho con los canales encontrados.
Las señales digitales pueden rebotar en los objetos;
por esta razĂłn, pruebe la antena en mĂșltiples
ubicaciones antes de instalarla. Asegure la antena
con las tiras Command proporcionadas, que se
pueden colocar en cualquier parte de la antena.
Instructions
Pour de lâassistance, envoyez un courriel Ă help@
winegard.com ou appelez le 1 800 788-4417
AprÚs avoir connecté le/les cùble(s), placez
lâantenne face Ă la tour de radiodiffusion pour une
meilleure réception. Pour obtenir une liste des
canaux offerts dans votre région, allez sur le site
winegard.com/selector.
Effectuez un balayage des canaux et notez tous
les canaux que vous recevez. Essayez de déplacer
lâantenne, et refaites un balayage des canaux
chaque fois que lâantenne est dĂ©placĂ©e, encore
en notant tous les canaux que vous recevez.
RĂ©pĂ©tez jusquâĂ ce que vous soyez satisfait des
canaux trouvés.
Les signaux numériques peuvent se réverbérer
sur des objets; par consĂ©quent, testez lâantenne Ă
plusieurs endroits avant de faire le montage. Fixez
lâantenne avec les bandes Command âą fournies,
pouvant ĂȘtre placĂ©es nâimporte oĂč sur lâantenne.
WINEGARD COMPANY ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Winegard Company provides a warranty to the original purchaser of new Winegard
Products against any defects in materials or workmanship for a period of one (1) year
from date of purchase, subject to the terms herein. This warranty is non transferrable.
If a Product covered under this warranty is determined to be defective within the
warranty period, Winegard will, unless otherwise required by applicable law, either
repair or exchange the Product at its sole discretion.
How to Obtain Warranty Service (Pre-authorization is required)
To obtain warranty service, contact Winegard Company Technical Support via email:
help@winegard.com or via phone at 800-788-4417 from 7:30 AM to 5:30 PM Monday
through Friday and 8:00 AM to 3:30 PM Saturday, Central Standard Time, or visit
www.winegard.com. PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING
ANY PRODUCT TO WINEGARD. Proof of purchase in the form of a purchase receipt or
copy thereof is required to show that a Product is within the warranty period.
Winegard Company will (at its option) repair or replace the defective product at
no charge to you. This warranty does not cover any costs incurred in removal or
reinstallation of the product. This limited warranty does not apply if the product is
damaged, deteriorates, malfunctions or fails from: misuse, improper installation,
abuse, neglect, accident, tampering, modiïŹcation of the product as originally
manufactured by Winegard, usage not in accordance with product instructions or acts
of nature such as damage caused by wind, lightning, ice or corrosive environments.
WINEGARD COMPANY WILL NOT ASSUME ANY LIABILITIES FOR ANY OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, MADE BY ANY OTHER PERSON.
THE FOREGOING WARRANTY SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF
ANY PERSON, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, AND WINEGARD
COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE
OR COMMERCIAL LOSS, OR FROM ANY OTHER LOSS OR DAMAGE EXCEPT AS SET
FORTH ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you speciïŹc legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
UN AĂO DE GARANTĂA LIMITADA DE WINEGARD COMPANY
Winegard Company ofrece una garantĂa al comprador original de los nuevos productos
Winegard contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra durante un
perĂodo de un (1) año a partir de la fecha de compra, sujeto a los tĂ©rminos contenidos
aquĂ. Esta garantĂa no es transferible. Si un producto cubierto por esta garantĂa, se
determina como defectuoso durante el perĂodo de garantĂa, Winegard repararĂĄ o
cambiarĂĄ el producto a su sola discreciĂłn, a menos que la ley aplicable lo requiera
de otra manera.
CĂłmo obtener el servicio de garantĂa (Se requiere autorizaciĂłn previa)
Para obtener el servicio de garantĂa, pĂłngase en contacto con el soporte tĂ©cnico de
Winegard Company mediante correo electrĂłnico: help@winegard.com o vĂa telefĂłnica al
800-788-4417 de lunes a viernes de 7:30 am a 5:30 pm y los sĂĄbados de 8:00 am a 3:30
pm, horario CST, o visite www.winegard.com. DEBE OBTENER UNA AUTORIZACIĂN PREVIA
ANTES DE ENVIAR CUALQUIER PRODUCTO A WINEGARD. Se requiere presentar la prueba
de compra en forma del recibo de compra o una copia del mismo para demostrar que un
producto estĂĄ dentro del perĂodo de garantĂa.
Winegard Company repararĂĄ o reemplazarĂĄ el producto defectuoso (a su discreciĂłn),
sin cargo alguno para usted. Esta garantĂa no cubre los costos incurridos en la remociĂłn
o reinstalaciĂłn del producto. Esta garantĂa limitada no se aplica si el producto estĂĄ
dañado, deteriorado, funciona mal o presenta fallas causadas por: mal uso, instalación
inadecuada, abuso, negligencia, accidente, manipulaciĂłn, modiïŹcaciĂłn del producto
fabricado originalmente por Winegard, uso no conforme a las instrucciones del
producto o actos de la naturaleza tales como daños producidos por el viento, rayos,
hielo o corrosivos medioambientales.
WINEGARD COMPANY NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
OTRA GARANTĂA, EXPRESA O IMPLĂCITA, REALIZADAS POR CUALQUIER OTRA
PERSONA.
LA PRESENTE GARANTĂA SERĂ EL ĂNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER
PERSONA, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA, Y
WINEGARD COMPANY NO SERĂ RESPONSABLE POR DAĂOS IMPREVISTOS,
PĂRDIDAS COMERCIALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO DE PĂRDIDA O DAĂOS A
EXCEPCIĂN DE LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duraciĂłn de una garantĂa implĂcita,
o la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted.
Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂïŹcos y usted tambiĂ©n puede tener
otros derechos que varĂan de un estado a otro.
GARANTIE LIMITĂE DâUN AN DE WINEGARD COMPANY
Winegard Company fournit une garantie Ă lâacheteur dâorigine de produits Winegard
neufs contre tout dĂ©faut dans les matĂ©riaux ou la main dâĆuvre pour un (1) an suivant
la date dâachat sujet aux termes suivants. Cette garantie nâest pas transfĂ©rable. Si le
produit couvert par cette garantie est considéré comme étant défectueux pendant
la période de garantie, Winegard, sauf si exigé par la loi en vigueur, réparera ou
échangera le produit et cela à son entiÚre discrétion.
Comment obtenir le service de garantie (une préautorisation est obligatoire)
Pour obtenir un service de garantie, communiquez avec le service technique de
Winegard Company par courriel : help@winegard.com ou par téléphone au 800 788-
4417 de 7 h 30 Ă 17 h 30 du lundi au vendredi et de 8 h 00 Ă 15 h 30 le samedi,
heure normale du Centre, ou visitez www.winegard.com. VOUS DEVEZ OBTENIR UNE
AUTORISATION AVANT DâENVOYER UN PRODUIT Ă WINEGARD. La preuve dâachat
comme un reçu de lâachat ou une copie de celui-ci est obligatoire aïŹn de dĂ©montrer
que le produit est toujours sous garantie.
Winegard Company (à sa discrétion) réparera ou remplacement le produit défectueux
sans frais. Cette garantie ne couvre pas les frais associés au démontage, à la livraison
ou la rĂ©installation du produit. Cette garantie ne sâapplique pas si le produit est
endommagé, détérioré, ne fonctionne pas à cause de : mauvais usage, installation
incorrecte, abus, nĂ©gligence, accident, altĂ©ration, modiïŹcation du produit tel quâil a
été fabriqué par Winegard, utilisation non conforme avec les instructions ou actes
de la nature comme des dommages causés par le vent, les éclairs, la glace ou des
environnements corrosifs.
WINEGARD COMPANY NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, FAITE PAR TOUTE AUTRE PARTIE.
LES DISPOSITIONS PRĂCĂDENTES SERONT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS POUR
UNE PERSONNE, QUâIL SâAGISSE DâUN CONTRAT, DâUN DĂLIT OU AUTREMENT, ET
WINEGARD COMPANY NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE
OU CONSĂCUTIF, OU PERTE COMMERCIALE OU DE TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT
AUTRE DOMMAGE SAUF SI INVOQUĂ PLUS HAUT.
Certains Ă©tats et certaines provinces ne permettent pas les limitations de temps dâune
garantie tacite, ou lâexclusion de limitation accessoire ou consĂ©cutive, les limitations
prĂ©cĂ©dentes peuvent ne pas sâappliquer Ă vous.
Cette garantie vous donne certains droits lĂ©gaux prĂ©cis et vous avez peut-ĂȘtre
dâautres droits selon lâĂ©tat ou la province.
TIP: The signal should only be split between multiple
TVs if using an amplified antenna or amplifier. If
using a splitter to distribute signal to more than one
TV, connect the USB cable to the 110V adapter
instead of the TV USB port.
SUGERENCIA: La señal solo puede ser dividida
entre mĂșltiples TVâs usando una antena amplificada
o usando un amplificador. Si utiliza un divisor para
distribuir la señal a mås de un televisor, conecte
el cable USB al adaptador de 110V en lugar del
puerto USB del televisor.
CONSEIL: Le signal ne devrait ĂȘtre divisĂ© entre
plusieurs télévisions que si vous utilisez une antenne
amplifiée ou un amplificateur.Si vous utilisez un
diviseur afin de distribuer le signal Ă plus dâune
tĂ©lĂ©vision, connectez le cĂąble USB Ă lâadaptateur
de 110 V au lieu du port USB de la télévision.
Indoor HDTV Antennas by WINEGARD
Antenna In
Antena En
Antenna En
For Amplified
Antennas Only SĂłlo Para
Antenas
Amplificadas
Seulement
Pour Antennes
amplifiées
to TV
a la TV, Ă la TV
Register your product at
winegard.com/myantenna
Registre su producto en
winegard.com/myantenna
Enregistrez votre produit
sur winegard.com/
myantenna
HDTV not included.
HDTV no incluido.
HDTV pas inclus. or o, ou
Produktspezifikationen
Marke: | Winegard |
Kategorie: | TV-Antenne |
Modell: | FL5500A |
Breite: | 355 mm |
Tiefe: | 38 mm |
Gewicht: | 500 g |
Produktfarbe: | Black, White |
Höhe: | 335 mm |
UnterstĂŒtzte BĂ€nder: | UHF, VHF |
Menge pro Packung: | 1 StĂŒck(e) |
Eingebaut: | Nein |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Winegard FL5500A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung TV-Antenne Winegard
![Winegard](/images/pdf_free.png)
23 Februar 2024
![Winegard](/images/pdf_free.png)
31 August 2023
Bedienungsanleitung TV-Antenne
- TV-Antenne Hama
- TV-Antenne Philips
- TV-Antenne TechniSat
- TV-Antenne EMOS
- TV-Antenne Blaupunkt
- TV-Antenne Telestar
- TV-Antenne Meliconi
- TV-Antenne One For All
- TV-Antenne Shure
- TV-Antenne Megasat
- TV-Antenne Imperial
- TV-Antenne Xoro
- TV-Antenne TP-Link
- TV-Antenne Uniden
- TV-Antenne Cisco
- TV-Antenne Terk
- TV-Antenne Metra
- TV-Antenne Antennas Direct
- TV-Antenne IC Intracom
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![Uniden](/images/pdf_free.png)
10 Juli 2024
![One For All](/images/pdf_free.png)
10 Juli 2024
![Uniden](/images/pdf_free.png)
9 Juli 2024
![Uniden](/images/pdf_free.png)
9 Juli 2024
![IC Intracom](/images/pdf_free.png)
8 Juli 2024
![One For All](/images/pdf_free.png)
7 Juli 2024
![Telestar](/images/pdf_free.png)
7 April 2024
![Telestar](/images/pdf_free.png)
24 MĂ€rz 2024
![Metra](/images/pdf_free.png)
20 MĂ€rz 2024
![Philips](/images/logos/philips.png)
19 MĂ€rz 2024