W'eau Steel Frame Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für W'eau Steel Frame (19 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/19
Excellent DIY Pool
Uitstekend DHZ-zwembad
Excellente Piscine à monter soi-même
Hervorragender Selbstaufbau Pool
2
Pre-Installation Checklist
• The pool must be set up on a completely at and level surface.
Please do not install the pool if the surface is inclined or sloped.
• The selected location must be capable of uniformly supporting the
weight for the entire time the pool is installed with water, moreover
the location must be at, must be cleared of all objects and debris
including stones and twigs.
• The pool must be away from any objects children could use to
climb into the pool.
• Position the pool near an adequate drainage system to deal
with overow or to discharge the pool. We recommend picking a
location that is at least 20' away from your home.
Incorrect conditions to set up the pool:
• On uneven ground the pool may collapse causing serious
personal injury and/or damage to personal property and will void
the warranty and prevent any service claims.
• Sand should not be used to create a level base; the ground must
be dug out if necessary.
• Directly under overhead power lines or trees. Be sure the location
does not contain underground utility pipes, lines orcables of any
kind.
• Do not set up the pool on driveways, decks, platforms, gravel or
asphalt surfaces. The selected location should be îš¿rm enough to
withstand the pressure of the water; Mud, sand, soft / loose soil or
tar are not suitable.
• Grass or other vegetation under the pool will die and may cause
odors and slime to develop, therefore we recommend removing all
grass from the selected pool location.
• Avoid areas prone to aggressive plant and weed species that may
grow through the liner.
Pre-installation:
Toppy will not be responsible for damage caused to the pool due to
mishandling or failure to follow these instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as
listed in the components list.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up, let it
sit exposed to direct sunlight for 1 hour or more so that the pool is
more exible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal with
overflow water and ensure the pool’s inlet A and outlet B are
correctly positioned to allow your îš¿lter pump to connect to a power
source.
NOTES:
• Do not use extension power cords to power your pump.
• Do not drag the pool on the ground, this can damage the pool.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing,
barriers, lighting and safety requirements and ensure you comply
with all laws.
• If have a lter pump, refer to the pump’s manual for instructions.
The ladder must match the pool size and should to be used only for
entering and exiting the pool. It is forbidden to exceed the permitted
payload of the ladder. Check regularly if the ladder is properly
assembled.
Checkliste vor der Montage
• Der Pool muss auf einer vollständig flachen und ebene
Fläche errichtet werden. Den Pool nicht auf einem Hang oder
abschüssigen Gelände aufstellen.
• Der gewählte Bereich muss geeignet sein, das vollständige
Gewicht über die gesamte Nutzungsdauer nach dem Aufbau
des Pools zu tragen. Weiterhin muss der Untergrund ebenso
frei von Gegenständen und Verunreinigungen sein, inklusive
Steinen und Zweigen.
• Wir empfehlen die Aufstellung in ausreichender Entfernung
von Objekten, mit deren Hilfe Kinder in den Pool klettern
könnten.
• Stelle n Si e d en Poo l in de r N ä h e eine s gee ign ete n
Ab f lu s s s y s te m s a u f, u m ü b e r l au fe nd e s Po ol w a s s er
aufzufangen oder den Pool zu entleeren. Wir empfehlen einen
Ort, der mindestens 6 m (20 Fuß) von Ihrem Heim entfernt ist.
Ungeeignete Voraussetzungen für den
Aufbau des Pools:
• Der Aufbau auf unebenem Untergrund kann zum Einstürzen
des Pools und zu ernsthaften Verletzungen und / oder
Sachschäden sowie zum Verlust jeglicher Garantie- und
Service-Ansprüche führen.
• Es darf kein Sand verwendet werden, um einen ebenen
Untergrund zu schaffen; der Untergrund muss ausgegraben
werden, wenn erforderlich.
• Kein Aufbau dire k t unter Freileitungen oder Bäu men.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich keine unterirdischen
Versorgungsrohre, Leitungen oder Kabel jeglicher Art enthält.
• Stellen Sie den Pool nicht auf Zufahrtswegen, Veranden,
Podesten, Kies- oder Asphalt-Oberächen auf. Der gewählte
Bereich mus s dem Gewicht des W assers standhalten;
Schlamm, Sand, weicher / lockerer Erdboden oder Teer sind
nicht geeignet.
• Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird
absterben, wodurch es zu Geruchs- und Schleimbildung
kommen kann. Wir empfehlen daher, sämtliches Gras vor der
Aufstellung aus dem gewählten Bereich zu entfernen.
• Vermeiden Sie Aufstellorte mit aggressiven Pflanzen und
Gräsern, die durch die Poolfolie wachsen könnten.
Vor der Montage:
Toppy übernimmt keine Haftung für Schäden am Pool infolge von
falscher Handhabung oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
1. Entnehmen Sie alle Teile und prüfen Sie, ob alle in der
Teileliste aufgeführten Artikel in der richtigen Anzahl vorhanden
sind.
2. Breiten Sie den Pool aus und stellen Sie sicher, dass der Pool
auf der richtigen Seite liegt. Setzen Sie ihn mindestens einer
(1) Stunde direkter Sonneneinstrahlung aus, damit der Pools
während der Aufrichtung exibler ist.
3. Platzieren Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten.
Abusssystems, um überlaufendes Wasser ableiten zu können
und stellen Sie sicher, dass Einlass A und Auslass B des Pools
korrekt positioniert sind, damit Sie Ihre Filterpumpe an eine
Spannungsversorgung anschließen können.
HINWEISE:
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Ihre Pumpe
anzuschließen.
• Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden, da dies den Pool
beschädigen kann.
• Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung
über Verordnungen bezüglich Einzäunung, Absperrung,
Beleuchtung sowie Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die
Einhaltung aller Gesetze sicher.
• Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die
Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.
Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf nur
zum Betreten und Verlassen des Pools benutzt werden. Es ist
untersagt, die zulässige Tragkraft der Leiter zu überschreiten.
Prü fen Si e i n r e g e l mä ß ig e n Abs tän de n, ob die Le iter
ordnungsgemäß montiert ist.
EN DE
3
Checklist voor de installatie
• Het zwembad moet op een volledig vlakke en horizontale
ondergrond worden geplaatst. Plaats het zwembad niet als
de ondergrond hellend is.
• De gekozen p laats moet overal het gewicht kunnen
dragen, gedurende de hele periode dat het zwembad is
geïnstalleerd en met water gevuld is. Bovendien moet de
locatie vlak zijn en vrij zijn gemaakt van alle voorwerpen en
puin, waaronder ook stenen en takken.
• Het zwembad moet uit de buurt staan van objecten die
kinderen kunnen gebruiken om in het zwembad te klimmen.
• Plaats het zwembad in de buurt van een geschikt
afvoersysteem om overlopend water te kunnen opvangen
of het zwembad leeg te laten lopen. We raden aan om
een plaats te kiezen die ten minste 6 meter van uw huis
vandaan is.
Ongeschikte omstandigheden voor het
opzetten van het zwembad:
• Op een oneffen ondergrond kan het zwembad inzakken en
ernstig letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken;
dit maakt de garantie ongeldig en maakt serviceclaims
onmogelijk.
• Er mag geen zand worden gebruikt om de ondergrond
gelijk te maken; de grond moet als dat nodig is worden
afgegraven.
• Direct onder hoogspanningsleidingen of bomen. Controleer
of er op die plaats geen ondergrondse buizen, leidingen of
kabels lopen.
• Plaats het zwembad niet op opritten, planken vloeren,
platforms, grind of asfalt. De gekozen plaats moet stevig
genoeg zijn om de druk van het water te weerstaan;
modder, zand, zachte/losse grond of asfa lt zijn niet
geschikt.
• Gras of andere vegetatie onder het zwembad zal afsterven,
waardoor er nare geuren en slijm kunnen ontstaan; daarom
raden we aan om al het gras van de uitgekozen plaats voor
het zwembad te verwijderen.
• Vermijd terreinen waarop agressieve planten- en
onkruidsoorten groeien die door de zwembadbekleding
heen kunnen komen.
Voor de installatie:
Toppy kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
het zwembad die is veroorzaakt door een verkeerd gebruik of
doordat deze instructies niet zijn opgevolgd.
1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de juiste
hoeveelheden heeft, zoals op de onderdelenlijst staat
vermeld.
2. Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste kant
naar boven ligt. Laat het minstens 1 uur in het directe
zonlicht liggen, zodat het zwembad exibeler is tijdens het
opzetten.
3. Plaats het zwembad in de buurt van een geschikt
afvoersysteem om overstromend water te kunnen afvoeren
en zorg ervoor dat invoer A en afvoer B van het zwembad
goed zi jn geplaatst, zodat uw filterpomp kan worden
aangesloten op een stroombron.
OPMERKINGEN:
• Gebruik geen verlengsnoeren om uw pomp op de stroom
aan te sluiten.
• Sleep het zwembad niet over de grond, dit kan het
zwembad beschadigen.
• Raadpleeg uw plaatselijke gemeenteraad voor voorschriften
betreffende omheiningen, barrières, verlichting en
veiligheidsvereisten en zorg ervoor dat u aan de wetgeving
voldoet.
• Als u een lterpomp hebt, raadpleeg de handleiding van de
pomp voor instructies.
Het trapje moet geschikt zijn voor de afmetingen van het
zwembad en mag alleen worden gebruikt om het zwembad in
en uit te gaan. Het is verboden om de toegestane belasting
van het trapje te overschrijden. Controleer regelmatig of het
trapje goed is bevestigd.
Liste de contrôle de pré-installation
• La piscine doit être installée sur une surface entièrement
plate et à niveau. N’installez pas la piscine sur une surface
inclinée ou en pente.
• L’emplacement sélectionné doit être en mesure de
supporter uniformément le poids pendant tout le temps où
la piscine sera installée avec de l’eau dedans. Par ailleurs,
l’emplacement doit être plat et doit être libéré de tous
les objets et détritus, y compris les pierres et les petites
branches.
• La piscine doit toujours être positionnée loin des objets que
les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.
• Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage
adéquat pour faire face à un éventuel débordement ou
pour vider la piscine. Nous recommandons de choisir un
emplacement situé à au moins 20' de votre domicile.
Conditions incorrectes pour installer la
piscine :
• Sur un sol accidenté, la piscine peut s’écrouler en
provoquant des blessures graves aux personnes et/ou
des dégâts matériels et rendra la garantie caduque en
empêchant toute réclamation.
• Il ne faut pas se servir de sable pour égaliser la base, en
cas de besoin il faut creuser le sol.
• Juste en dessous des lignes de haute tension ou des
arbres. Vérifiez que l’emplacement ne contienne pas de
tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils
soient.
• N’installez pas la piscine sur les sorties de garage,
terrasses en bois, plateformes, gravier ou surfaces en
bitume. L’emplacement choisi doit être suffisamment
résistant pour supporter la pression de l’eau ; la boue, le
sable, la terre meuble ou friable ne sont pas adaptés.
• Le gazon ou toute autre végétation située en dessous de la
piscine mourra et pourra se décomposer en émettant des
odeurs nauséabondes, nous vous recommandons donc
d’éliminer tout gazon de l’endroit choisi.
• Évitez les zones où peuvent pousser des plantes
agressives et des mauvaises herbes car elles pourraient
endommager la bâche.
Pré-installation :
Toppy ne peut être tenue pour responsable des dégâts
provoqués à la piscine suites à des erreurs de manipulation
ou au non-respect de ces instructions.
1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez
des quantités correctes conformément à la liste des
composants.
2. Étalez la piscine et vériez qu'elle soit dans le bon sens,
laissez-la en plein soleil pendant 1 heure ou plus jusqu'à ce
que la piscine soit plus exible durant l’installation.
3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié
pour gérer l’eau de débordement et vériez que l’entrée A
et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées
pour permettre à votre pompe de ltration d’être branchée
sur une source de courant.
REMARQUES :
• N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe.
• Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer.
• Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en
vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et
exigences de sécurité, et vériez que vous respectez bien
toutes ces lois.
• Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la
notice d’instructions de la pompe.
L’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit
être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est
interdit de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vériez
régulièrement que l’échelle soit montée correctement.
NL FR


Produktspezifikationen

Marke: W'eau
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Steel Frame

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit W'eau Steel Frame benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert W'eau

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-