Wahl Deluxe Chrome Pro Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Wahl Deluxe Chrome Pro (2 Seiten) in der Kategorie Schere. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Middle
are aligned properly. (See Clipper Maintenance Instructions.)
10. During use, do not place or leave appliance where it may be damaged by an
animal or exposed to weather.
11. To disconnect, turn all controls to “OFF,” then remove plug from outlet.
12.
Turn all controls to “OFF” before attaching or detaching detail trimmer blades.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Clipper Has Been Designed For Household Use Only
OIL
The blades of your new clipper should be oiled every
few haircuts. Place a few drops of Wahl Clipper Oil
on the teeth of the blades as well as at the back of the
blade . Use only the Wahl Clipper Oil included in the
pack. Do not use hair oil, grease or any oil mixed with
kerosene or any solvent.
POWER SCREW
Your clipper has a power screw and it has been
adjusted for peak efficiency before leaving the factory.
However, if voltage in your home is low, you may need to
readjust it. To adjust power, turn your clipper
“ ”ON
. Use the
end of the cleaning brush or a screwdriver to turn power
screw in a clockwise direction until you hear a noise. Then,
slowly turn power screw in a counterclockwise direction, just
until noise stops. This is the maximum power setting.
CORD
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom
of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
If your clipper has a polarized plug: To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits in a polarized outlet only
one way. In the event the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. Do not change the plug in any way.
TAPER LEVER
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing you to
gradually change the closeness of your cut. (Up position = closest
cut; Down position = longest cut) Should the blades become
jammed with hair, move the taper lever up and down several times.
This will help free up the blades.
LIMITED WARRANTY
(Valid in U.S.A. only)
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you FREE
OF CHARGE.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE WHERE PURCHASED. PRODUCTS NEEDING REPAIR
UNDER THIS WARRANTY SHOULD BE RETURNED WITH POSTAGE PREPAID TO:
WAHL CLIPPER CORPORATION
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
3001 LOCUST STREET
STERLING, ILLINOIS 61081
Include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift (if in
warranty). Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty is void and no repair or replacement will be made under this warranty or otherwise if:
1. The product is modified in any manner.
2. The product is repaired by anyone other than Wahl Clipper Corporation.
3. The product has been subject to unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may
vary
from state to state. No other written express warranty is given. Any implied warranty, including any
warranty of merchantability which may arise from purchase or use, is limited to the five-year period
provided in this express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to
you. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type, or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you. Warranty valid in U.S.A.
only. Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the points listed below. Read all instructions and safeguards before using.
DANGER —
To reduce the risk of injury or death by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Some electrical parts inside the clipper are electrically live, even with the switch
“OFF.”
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING —
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near
children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do
not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to Wahl Clipper Corporation for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air openings blocked or while on a soft
combustible surface, such as a bed or couch, where air openings may be
blocked. Keep the air openings (if any) free from lint, hair or the like.
7. Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
8. Do not use outdoors or operate with aerosol (spray) products or where oxygen
is being administered.
9. Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth
missing from the blades, as injury may occur. Before use, make certain blades
Please register your Wahl Clipper online at: www.wahlhaircuts.com
Purchase Confirmation-
With the information you provide, we confirm the date of purchase of your product. This
confirmation is of benefit to you, especially if your original proof of purchase is lost.
Proof of Ownership-
Your UPC number, item number and other information will be kept in our files for up to ten years.
For personal attention from one of our customer service representitives please contact us at:
www.wahlhaircuts.com or 1-800-767-9245
© 2011 WAHL CLIPPER CORPORATION
P.O. Box 578, Sterling, Illinois 61081 USA
Part #94601-2201
CLIPPER MAINTENANCE
Taper Lever
(Multi-Cut [MC] Clipper Only)
Top Blade
Bottom
Blade
Switch
Power Screw
ALIGNING CLIPPER BLADES
Your Wahl clipper blades were oiled and aligned before leaving our factory. Blades may need
to be realigned if they have been bumped or removed for cleaning. To determine if realignment
is necessary, compare your clipper blades with this sketch.
1. If your clipper has a taper lever, position the lever in the close cut position.
2. End of top blade teeth should be approximately 1/32-inch (.64 mm) back from bottom blade.
3. Extreme left-hand tooth of top blade must be covering or to the left of the first small tooth
of bottom blade.
4. Extreme right-hand tooth of top blade must be touching the big tooth on the bottom blade.
If blade alignment is incorrect, add a few drops of Wahl Clipper Oil to the blades, turn clipper
“ON” for a few moments, turn “OFF” and unplug. Loosen screws slightly and adjust. Tighten
screws after blades are aligned. Other than blades, this clipper has no user-serviceable parts.
1. Comb hair and
remove tangles. Attach
the largest guide comb
to the clipper. Make sure
the taper lever is in the
up position.
2. Start at hairline on
side of head and cut
up to middle of head.
Note: If cut hair is too
long repeat with next
smaller guide comb.
3. Continue around
head repeating step 2. 4. You are now ready to
cut the middle portion of
the hair.
5. Select the proper guide
comb. Use the comb with
the next highest number
than in step 3. Example:
If you used a #6 comb in
step 3, select comb #7.
6. Continue cutting
around middle portion of
head as in steps 2 and 3.
7. For cutting top of
head, use the comb with
the next highest number
than in step 6.
Start at front bang area.
8. Cut across top of
head. 9. Comb hair on entire
head to assess if further
cutting is necessary.
10. Blend out any cut
lines. Lines may form
where you change comb
sizes. Use the same comb
used in with taper step 3
lever in down position.
12. Using the comb used in
step 8 repeat blending the
top outline as in step 10.
O U T L I N I N G
T A P E R I N G
1. The ear guide combs
have a built in taper
ranging from 1/8” to 1/2”.
2. Attach the left ear
guide comb to the
clipper. Put taper lever in
down position.
3. Hold the clipper at a
slight angle just back of
the ear at the hairline.
Hold top of ear down.
4. Move the clipper
upward and around
the ear.
Repeat the same for the
right ear with the right
ear guide comb.
1. Select the guide comb
for the desired length
hair. Attach to clipper
with the taper lever in
the up position.
2. Hold the clipper flat
against the neck and
slowly move the clipper
through the hair as
shown.
3. Use the same procedure
from the lower side of the
head to the upper side of
the head.
C R E W C U T S
B L E N D I N G
1. No attachments
needed. Push the taper
lever up to the close cut
position.
2. Start with the
sideburns. 3. Continue around ear
as shown.
AttAching guide combs
Align comb onto blade then press
tab until you hear a snap.
C U T T I N G H A I R
11. Using a rocking
motion, blend out the
middle cut line.
4. Cut the top using a
guide comb two sizes
(lengths) longer than the
comb used on sides. Start
at the front and cut slowly
to the back as shown.
4. Trim neckline as
shown. 5. Around the ears.
GUIDE COMB LISTING
Some kits do not include Wahl guide combs. Some kits include colored all
guide combs for ease in remembering which combs were previously used.
#1 - (3 ) mm 1/8”
Black
#2 - (6 ) mm 1/4”
Black
#3 - (10 ) mm 3
/8”
Black
#4 - (13 ) mm 1
/2”
Black
#5 - (16 ) mm 5
/8”
Black
#6 - (19 ) mm 3
/4”
Black
#7 - (22 ) mm 7
/8”
Black
#8 - (25mm) 1”
Black
Left Ear Taper
Black
Right Ear Taper
Black
NOTE:
1) Always start with the largest guide
comb, then use shorter combs if a
shorter length is desired.
2) Cut only a small amount until you
become accustomed to how long
each guide comb leaves the hair.
3) Cut slowly and smoothly. Do not
force the clipper through the hair.
H ome
Haircutting
witH
A B SctuAl lAde ize
The first time you cut hair, cut only a small amount
of hair until you become accustomed to the length
of hair each guide comb provides.
• Start by attaching the largest guide comb on
the clipper.
• Then use shorter combs if a shorter length is
desired.
• For uniform cutting, cut at a slow even speed.
1
ST T I M E
C U T T I N G H AI R
PRODUCT
REGISTRATION
For more information or product
registration, visit wahlhaircuts.com
Intermedia
#1 - (3 ) mm 1/8”
Negro
#2 - (6 ) mm 1/4”
Negro
#3 - (10 ) mm 3/8”
Negro
#4 - (13 ) mm 1/2”
Negro
#5 - (16 ) mm 5/8”
Negro
#6 - (19 ) mm 3/4”
Negro
#7 - (22 ) mm 7/8”
Negro
#8 - (25mm) 1”
Negro
Left Ear Taper
Negro
Right Ear Taper
Negro
ACEITE
Hay que aceitar las cuchillas de la nueva cortadora
cada varios cortes de cabello. Póngale unas
cuantas gotas de Aceite para Cortadora Wahl a los
dientes de las cuchillas. Use solamente el Aceite
para Cortadora Wahl que se incluye en el paquete.
No use aceite para el cabello, grasa, ni ningún otro
aceite mezclado con queroseno o disolventes.
TORNILLO DE POTENCIA
La cortadora tiene un tornillo de potencia que fue
ajustado para maximizar la eficiencia antes de salir
de la fábrica. Sin embargo, si el voltaje de su casa
es bajo, tal vez lo tenga que reajustar. Para ajustar
la potencia, prenda la cortadora. Use la punta del
cepillo limpiador o un destornillador para voltear
el tornillo de potencia hacia la derecha, hasta que
escuche un ruido. Luego, voltee lentamente el
tornillo de potencia hacia la izquierda, justamente
hasta que desaparezca el ruido. Ese es el ajuste de
máxima potencia.
CABLE
El cable no se debe usar para halar la cortadora. Ya que hay que mantener la libertad de
movimiento, hay que mantener el cable desenredado y sin obstrucciones.
Si la cortadora tiene un enchufe polarizado: Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para
reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la otra). Este enchufe
solamente entra de una manera en un tomacorriente
polarizado. En caso de que el enchufe no encaje
completamente en el tomacorriente, inviértalo. No cambie
el enchufe de ninguna manera.
PALANCA DE SESGO
La palanca de sesgo le da versatilidad a la cortadora,
permitiéndole cambiar gradualmente la proximidad del
corte. (Posición arriba = corte más corto; Posición abajo =
corte más largo) si las cuchillas se atrancan con cabello,
mueva la palanca de sesgo hacia arriba
y hacia abajo, varias veces. Eso ayuda a
soltar las cuchillas.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre precauciones básicas, incluidas
las siguientes. Lea todas las instrucciones y precauciones antes de usar este aparato
PELIGRO—
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por electrocución:
1. No trate de recoger un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente. Algunos componentes eléctricos
dentro de la cortadora siguen activos incluso con el botón de encendido en la
posición OFF.
2. No lo use mientras esté bañándose o en la ducha.
3. No guarde este aparato, ni lo ponga en lugares donde pueda caer en un baño
o lavabo. No lo sumerja ni lo deje caer al agua u otro líquido.
4. Excepto cuando esté recargándose, desenchufe siempre este aparato de la
toma de corriente inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe siempre este aparato antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN—
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocución, o daños las personas:
1. Un aparato eléctrico nunca debe dejarse desatendido, mientras esté
enchufado a una toma de corriente
2. Es necesaria una vigilancia cercana cuando este electrodoméstico se use por
o cerca de niños o minusválidos.
3. Utilice este electrodoméstico solamente para el uso para el que p2-ha sido
destinado tal y como se describe en este manual. No use accesorios no
recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice este aparato cuando el cable y/o el enchufe presenten
raspaduras o estén dañados, si no está funcionando correctamente, si se le
ha caído o dañado, o si se p2-ha caído en agua. Devuelva la máquina a Wahl
Clipper Corporation para examen y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. No utilice este aparato si tiene las aperturas de aire bloqueadas, o mientras
esté sobre una superficie fácilmente combustible, como una cama o un sofá,
donde las aperturas de aire se pueden bloquear. Mantenga las aperturas de
aire (si existe alguna)libre de residuos, pelo u otros objetos.
7. Nunca deje caer o inserte algún objeto en cualquier apertura de `este aparato
eléctrico.
8. No lo use al aire libre ni opere con productos de aerosol (Pulverizadores) o
en lugares donde se administre oxígeno.
9. No use este aparato con los peines dañados o rotos, o cuando a las
cuchillas les falte alguno de los dientes, p2-ya que se podrían producir lesiones.
Antes de su uso, asegúrese de que las cuchillas estén bien alineadas. (Vea
Instrucciones de Mantenimiento de la Cortadora).
10. Durante su uso, no coloque o deje este aparato eléctrico donde pueda ser
dañado por un animal o esté expuesto al aire libre.
11. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición OFF, y
después, desenchufe el aparato de la red.
12. Coloque todos los controles en la posición OFF, antes de añadir o sacar las
cuchillas especiales de la cortadora.
Esta cortadora p2-ha sido diseñada para su uso doméstico solamente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA
(Válida solo en los Estados Unidos)
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante el período de cinco (5) años a partir de
la fecha de compra original o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a
su criterio y se lo devolverá gratuitamente.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA DÓNDE USTED LO HA COMPRADO. LOS
PRODUCTOSQUE NECESITEN SER REPARADOS BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, DEBEN
SER ENVIADOS, CON FRANQUEO PAGADO A:
WAHL CLIPPER CORPORATION
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
3001 LOCUST STREET
STERLING, ILLINOIS 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra original o recibo del regalo (si aún
está bajo garantía). Los productos fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación o reemplazo en el caso de que:
1. Se hayan efectuado modificaciones en el producto.
2. El producto haya sido reparado por otro que no sea Wahl Clipper Corporation.
3. El producto se haya utilizado de forma inadecuada.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que pueden variar
de un estado a otro. No existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por escrito. Cualquier
otra garantía implícita, incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este
producto o de su uso, está limitada al período de cinco años mencionado en esta garantía expresa. Es
posible que algunos estados no permitan dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no
sea aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o daños causados
por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede que
algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de daños incidentales o por daños debidos a la
utilización inadecuada de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no ser aplicable a
su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la
tienda por la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
Hoja Externa
Palanca de Control
Solo en máquinas
Multi-Cut (MC)
Interruptor
Hoja Interna
Tornillo Regulador
de Potencia
MANTENIMIENTO DE MAQUINA
ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS DE LA CORTADORA
Las cuchillas de la cortadora Wahl fueron aceitadas y alineadas antes de salir de nuestra
fábrica. Tal vez haya que volver a alinear las cuchillas si fueron golpeadas o las quitaron para
limpiarlas. Para determinar si el realineamiento es necesario, compare las cuchillas de la
cortadora con esta ilustración.
1. Si la cortadora tiene una palanca de sesgo, ponga la palanca en la posición de corte corto.
2. La punta de los dientes de la cuchilla superior debe estar aproximadamente a 1/32-pulg.
(.64 mm.) hacia atrás de la cuchilla inferior.
3. El diente del lado extremo izquierdo de la cuchilla superior debe estar cubriendo o hacia la
izquierda del primer diente pequeño de la cuchilla inferior.
4. El diente del lado del extremo derecho de la cuchilla superior debe tocar el diente grande
de la cuchilla inferior.
Si el alineamiento de la cuchilla es incorrecto, agréguele unas cuantas gotas de Aceite para
Cortadora Wahl a las cuchillas, préndala durante un momento, apáguela y desconéctela. Afloje
un poco los tornillos y ajústela. Apriete los tornillos después de alinear las cuchillas. Aparte
de las cuchillas, esta cortadora no tiene ninguna otra pieza reparable por el usuario.
conexión de los peines con guíA
Alinee el peine sobre la cuchilla luego apriete
la lengüeta hasta que la escuche encajar.
LISTA DE PEINES CON GUÍA
Algunos juegos no incluyen todos los peines con guía Wahl. Algunos juegos incluyen
peines con guía a colores para que sea más fácil recordar cuáles se usaron.
t AmAño ActuAl de
cuchillA
¡NOTA!
1) Siempre empiece con el peine
con guía más grande, luego use
peines más cortos si quiere menos
longitud.
2) Corte solamente una pequeña
cantidad hasta que se acostumbre a
la longitud de cada peine con guía.
3) Corte lenta y suavemente, no
fuerce la cortadora en el cabello.
1. Peine y desenrede el
cabello. Póngale el peine
con guía más grande a la
cortadora. Compruebe que la
palanca de sesgo esté en la
posición de arriba.
2. Empiece en el margen del
cabello al lado de la cabeza
y corte hasta la mitad de la
cabeza. Nota: Si el cabello que
corta está demasiado largo,
repita el proceso con el peine
siguiente y más pequeño.
3. Siga alrededor de la
cabeza, repitiendo el paso 2.
4. Ya está listo para cortar
la porción intermedia del
cabello.
5. Escoja al peine con guía
apropiado. Use el peine del
número ascendente que sigue al
del paso 3. Ejemplo: Si usó un
peine #6 en el paso dos, escoja
el peine #7.
6. Siga cortando alrededor
de la porción intermedia de
la cabeza como en los pasos
2 y 3.
7. Para cortar encima de
la cabeza, use el peine del
número superior siguiente al
del paso 6. Empiece al frente
por la capul.
8. Corte a lo largo de la parte
superior de la cabeza. 9. Peine todo el cabello para
ver si necesita cortarlo más. 10. Combine toda línea de corte.
Las líneas se forman al cambiar
el tamaño de los peines. Use el
mismo peine que usó en el paso
3 con la palanca de sesgo en la
posición de abajo.
12. Repita la combinación de la
línea superior como en el paso
10, usando el peine del paso 8.
1. Los peines con guía para
las orejas tienen un sesgo
incorporado de 1/8” a 1/2”.
2. Póngale el peine con guía
izquierdo a la cortadora.
Ponga la palanca de sesgo en
la posición de abajo.
3. Sostenga la cortadora
ligeramente inclinada hacia la
oreja en el margen del cabello.
Sostenga agachada la parte
superior de la oreja.
4. Mueva la cortadora hacia
arriba y alrededor de la oreja.
Repita lo mismo con el
peine con guía para la oreja
derecha.
1. Escoja el peine con guía para
la longitud de cabello deseada.
Póngaselo a la cortadora con la
palanca de sesgo en la posición
de arriba.
2. Sostenga la cortadora plana
contra el cuello y muévala
lentamente a través del cabello
como se muestra.
3. Use el mismo procedimiento
del lado inferior hacia el lado
superior de la cabeza.
1. No hay necesidad de
accesorios. Suba la palanca
de sesgo a la posición de
corte corto.
2. Empiece con las patillas. 3. Siga alrededor de la oreja tal
como se muestra.
11. En movimiento mecedor
recorte las lineas de en medio
4. Corte la parte superior con un
peine con guía de dos tamaños
(longitudes) más largo que el peine
que usó a los lados. Empiece al
frente y corte lentamente hacia
atrás, como se muestra.
4. Corte alrededor del cuello
como se muestra. 5. Alrededor de las orejas.
D E L I N E A M I E N T O
SESGO
C O R T E M I L I T A R
C O M B I N A C I Ó NC O R T E D E C A B E L L O
Para la atención personal de uno
denuestros representantes de
información y reclamaciones
por favor póngase en
contacto con nosotros al
siguiente información:
www.wahlhaircuts.com
or
1-800-767-9245
Para mas informacion o Registracion de
Producto visite wahlhaircuts.com
PRIMERA VEz CORTANDO
CABELLO
Corte solamente una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre a la longitud de cada peine con guía.
• Siempre empiece con el peine con guía más
grande.
• Luego use peines más cortos si quiere menos
longitud.
• Corte lenta y suavemente.
Produktspezifikationen
Marke: | Wahl |
Kategorie: | Schere |
Modell: | Deluxe Chrome Pro |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Wahl Deluxe Chrome Pro benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schere Wahl
23 Mai 2024
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
11 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Schere
- Schere Clatronic
- Schere Tristar
- Schere Philips
- Schere Panasonic
- Schere Makita
- Schere Adler
- Schere Beper
- Schere Bestron
- Schere Camry
- Schere Princess
- Schere Trisa
- Schere Bosch
- Schere Parkside
- Schere Mesko
- Schere Black And Decker
- Schere Ryobi
- Schere Trotec
- Schere Blaupunkt
- Schere Braun
- Schere Eldom
- Schere Grundig
- Schere DeWalt
- Schere Hikoki
- Schere Hitachi
- Schere Hazet
- Schere Rowenta
- Schere Sencor
- Schere Scarlett
- Schere BaByliss
- Schere Remington
- Schere GA.MA
- Schere Valera
- Schere Silverline
- Schere MPM
- Schere Team
- Schere Milwaukee
- Schere Fein
- Schere OBH Nordica
- Schere Zelmer
- Schere Gardena
- Schere Aurora
- Schere Mellerware
- Schere Sun Joe
- Schere Orbegozo
- Schere Saturn
- Schere Oster
- Schere Becken
- Schere Conair
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
23 September 2024
18 September 2024
15 September 2024
12 September 2024
6 September 2024
22 August 2024
22 August 2024
13 August 2024