Vox V846-HW Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vox V846-HW (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Congratulations on your purchase of this VOX Wah Wah pedal.
VOX designed the first Wah Wah pedal in 1967 and remains the
choice of legendary players the world over.
To help you get the most out of your new instrument, please
read this manual carefully.
For the V846-HW we decided to design the most tonally pure
and musical sounding VOX wah possible, using only the
highest quality components;
Specially selected capacitors carbon composite resistors.
Specially tuned inductor.
Custom potentiometer to create the most even and natural
sounding sweep.
All of these components are beautifully presented and hand-
wired on a custom made turret board. The pedal also features
true bypass circuitry to ensure that when your Wah pedal is off
your guitar tone will remain totally unchanged.
WAH-WAH PEDAL OPERATION MANUAL
Battery installation
Remove the 4 screws from the rubber feet that secure the
bottom cover. And then install a 9-volt battery (6LF22/6LR61/
6F22), being sure to connect the correct polarity.
If you plan on not using the pedal for an extended period of
time, remove the battery to avoid damage caused by leakage.
You can connect an optional AC adapter (DC9V ) to
DC9V jack (Except V846-HW).
Connection
1. Connect a cable from your guitar to the “Instrument input
jack on the right side of the wah-wah pedal.
The input and output jacks are labeled on the top of your
new wah-wah pedal.
NOTE:
This pedal uses a battery which is connected when a plug
is inserted into theInstrument” jack. For longest battery life,
always remove the instrument cable from jack when not in use.
2. Connect a cable from theAmplifier” output jack on the left
side of the wah-wah pedal to your guitar amp or the next
effect pedal.
A wah-wah pedal sounds very different when placed before
a distortion pedal compared with after a distortion pedal.
Don’t be afraid to experiment!
3. To turn the wah-wah effect ON; push the toe of the pedal all
of the way down until you feel a click.
A wah-wah pedal is a sweepable bandpass filter. With the
heel down, low frequencies are accentuated and, with the
toe down, high frequencies are accentuated.
4. To turn the wah-wah effect OFF; push the toe of the pedal all
of the way down until you feel a click.
Merci pour l’achat de votre pédale Wah Wah VOX. C’est VOX
qui a inventé la toute première pédale Wah Wah en 1967 et
depuis, c’est le choix de tous les plus grands musiciens de
légende à travers le monde.
Avec la V846-HW, nous avons décidé de concevoir une Wah
VOX avec a un son aussi pur et musical que possible, en
utilisant des composants de la plus grande qualité:
Des résistances et condensateurs en carbone composite
spécialement lectionnés.
Des inductances (self) spécialement conçues pour ce produit.
Des potentiotres custom pour obtenir le balayage le plus
naturel et clair possible.
Tous ces composants sont parfaitement psentés etblés à la
main sur un circuit façon Turret, vous offrant le meilleur son
possible et un ensemble visuel ts harmonieux, haut de
gamme. La pédale est aussi équipée d’un circuit True Bypass
afin que le son de votre guitare reste inchangé lorsque la pédale
n’est pas enclenchée.
MANUEL DUTILISATION DE LA PEDAL
WAH WAH
Installation de la pile
Pour installer la pile 9 Volts (6LF22/6LR61/6F22), enlever les 4
vis des 4 pieds de caoutchouc qui maintiennent la plaque
arrière. Par la suite installez la pile 9 Volts en vous assurant que
vous connectez les bonnes polarités.
Si vous comptez ne pas utiliser votre pédale pendant une
longue période, enlever la pile pour éviter tout risque dendom-
magement dû à un écoulement.
Vous pouvez connecter un adaptateur secteur, en option, (DC9V
) a l’entrée alimentation DC9V de votre pédale (sauf
V846-HV).
Connexion
1. Connectez un câble de votre guitare à l’ente instrument
site sur le coté droit de votre pédale Wah Wah.
Les entrées et sorties sont indiquées sur le dessus de votre
pédale Wah Wah.
Note:
Cette pédale utilise une pile qui est connectée lorsqu’un
ble est inséré dans l’entrée instrument. Pour augmenter la
durée de vie de votre pile, toujours débrancher leble inré
dans l’entrée instrument lorsque vous n’utilisez pas cette dale.
2. Connectez un câble de la sortie ampli (Amplifier) site sur
le côté gauche de votre pédale, à votre ampli ou à une autre
pédale d’effet.
Une pédale Wah Wah sonne vraiment difremment selon si
vous la placez avant ou aps une pédale de distorsion.
N’ayez pas peur d’expérimenter!
3. Pour activer l’effet Wah Wah, appuyer sur le haut de la
pédale de la Wah Wah, avec la pointe de votre pied jusqu’à
ce que vous sentiez un click.
Une pédale Wah Wah est un filtre qui balaye plusieurs
plages de fquences. Avec la pédale gler au plu bas, vers
le talon, les fquences graves sont accentes alors qu’avec
la pédale réglée au plus haut, vers la pointe du pied, se sont
les fquences aigues qui sont accentes.
4. Pour desactiver l'effet Wah Wah, appuyer sur le haut de la
pédale de la Wah Wah, avec la pointe de votre pied jusqu'à
ce que vous sentiez un click.
Glückwunsch zum Kauf des VOX Wah Wah Pedals. Bereits im Jahr
1967 entwickelte VOX das allererste Wah Wah Pedal. Schnell
wurde es zur bevorzugten Wahl vieler namhafter Künstler
weltweit.
r das V846-HW haben wir uns entschieden, das tonal am
pursten und musikalisch klingende VOX Wah zu entwickeln.
Hierbei werden ausschließlich Komponenten der höchsten Qualität
verwendet:
Speziell ausgewählte Kondensatoren, Karbonwiderstände.
Eine speziell abgestimmte Induktionsspule.
Custom Potentiometer, um den gleichßigsten und natürlich
klingenden Sweep zu kreieren.
Alle diese Komponenten sind wunderschön auf einem speziell
angefertigten Turret Board psentiert und handverdrahtet. Das
Pedal ist zusätzlich mit einem True-Bypass ausgestattet, sodass
wenn Ihr Wah-Pedal ausgeschaltet ist, Ihr Gitarrenklang komplett
unverlscht bleibt.
WAH-WAH Pedal - Bediener Handbuch
Einsetzen der Batterie
Zum Einsetzen der 9 Volt Batterie (9V Block 6LF22/6LR61/6F22)
sen Sie bitte zunächst die 4 Schrauben der Gummifüße, welche
die Bodenplatte fixieren. Achten Sie beim Einsetzen und Anschluss
der.
9 Volt Batterie auf die richtige Polarität. Falls Sie das Wah Wah
Pedal längere Zeit nicht nutzen sollten, empfehlen wir Ihnen die
Batterie zu entfernen, um etwaige Schäden durch Auslaufen zu
verhindern.
r eine dauerhafte Stromversorgung können Sie alternativ den
optionalen Netzadapter (DC9V ) an die DC9V Buchse
anschließen (außer V846-HV).
Anschluss
1.
Verbinden Sie das Klinkenkabel von Ihrer Gitarre mit der
„Instrument Eingangsbuchse, welche auf der rechten Seite des
Wah Wah Pedals positioniert ist.
Die Input und Output Buchsen sind oben auf dem Gehäuse
Ihres neuen Wah Wah Pedals gekennzeichnet.
Hinweis: Dieses Pedal wird durch eine Batterie mit Spannung
versorgt, sobald ein Klinkenkabel mit der Inputbuchse verbunden
wird. r eine ngere Batterielebensdauer empfehlen wir Ihnen
das Kabel herauszuziehen, wenn Sie länger nicht spielen.
2.
Verbinden Sie nun ein Klinkenkabel von der „Amplifier
Ausgangsbuchse, welche auf der linken Geteseite positioniert
ist, mit Ihrem Verstärker oder einem weiteren Effektpedal.
Ein Wah Wah Pedal klingt höchst unterschiedlich je nach
Position in der Effektgerätekette. Probieren Sie ruhig eine
Platzierung vor oder nach einem Distortion-/Overdrive Pedal
aus.
3.
Um den Wah Wah Effekt zu aktivieren, drücken Sie das Pedal
ganz nach unten durch, bis Sie einen deutlich wahrnehmbaren
„Klickvom darunter liegenden Schalter spüren/hören.
Ein Wah Wah ist ein stufenlos regelbarer Bandpass Filter. Mit
der Ferse nach unten, werden die tiefen Frequenzen angehoben.
Mit dem Vorderfnach unten werden die hohen Frequenzen
entsprechend akzentuiert.
4.
Um den Wah Wah Effekt auszuschalten, drücken Sie das Pedal
erneut ganz nach unten durch, bis Sie einen deutlich wahr-
nehmbarenKlick“ vom darunter liegenden Schalter spüren/
hören.
Gracias por comprar el pedal VOX de Wah Wah. VOX diseñó el
primer pedal de wah wah en elo 1967. Ha sido el favorito de
muchossicos legendarios en todo el mundo.
Para el V846-HW hemos decidido diseñar el Wah-wah VOX con
sonido tonalmente s puro y musical posible, usandolo
componentes de la s alta calidad;
Capacitores y resistores de compuesto de carbono especialmen-
te seleccionados.
Inductor especialmente afinado.
Potenciómetro especialmente diseñado para crear el sonido de
barridos suave y natural.
Todos estos componentes se presentan en un atractivo y
exclusivo diseño cableado a mano.El pedal también incorpora
auntica circuitea Bypass, para asegurar que cuando el pedal
Wah está desactivado el sonido de tu guitarra no cambiará en lo
s mínimo.
Manual de operación del pedal Wah-Wah
Instalacn de la batería
Para instalar una batería de 9 voltios (6LF22/6LR61/6F22),
quita los 4 tornillos que sujetan las patas de goma a la tapa
inferior. Retira la tapa e instala una batea de 9 voltios,
respetando la polaridad correcta.
Si no vas a usar el pedal por un periodo de tiempo prolongado,
quita la batería para evitar dos por pérdida de ácido.
También puedes conectar un alimentador externo (DC9V
) de 9 voltios al conector dedicado (excepto V846-HV).
Conexión
1. Conecta un cable desde tu guitarra al jack de entrada
rotulado como “Instrumenten el lateral derecho del pedal.
Los jacks de entrada y salida está rotulados en la parte
superior del pedal.
NOTA: Este pedal usa una batería que entra en funcionamien-
to cuando se conecta un jack a la entrada del pedal. Para una
mayor conservación de la batería, desconecta el cable del pedal
cuando no lo vayas a usar.
2. Conecta un cable de la salida del pedal rotulada como
“Amplifier” a la entrada de tu amplificador.
Un pedal de wah-wah suena muy diferente si se intercala
antes o desps de uno de distorsn. ¡No temas experimen-
tar!
3. Para activar el efecto de wah-wah, pisa el pedal a fondo
hasta que sientas un “click.
Un pedal de wah-wah es un filtro pasa banda que va
haciendo un barrido. Con el pedal hacia abajo se acentúan
las frecuencias más graves, mientras que en la posicións
alta se enfatizan las frecuencias agudas.
4. Para desactivar el efecto de wah-wah pulsa de nuevo el
pedal hasta que escuches el “click.
このたびは、VOXルをお買い上げいただきまして、とに
います
本製品を末永愛用いただためにも、取扱説明書をお読み
て、い方法で使ださ
VOX1967年に世界初なるVOXwah-wahペダルを発
た。以降至るまでれ続
けています。
V846-HWは、代のWahwahPedalを超える最もで音楽的
な音を追求以下のよな高品質なパーツのみを採用ています。
厳選さカーボンポト抵抗とサー
特別にされたイター
然な音の変化を再現するための特注ボーム
これらのーツはハンド上に整然と
配置されています。た、V846-HWバイパス回路を採用
し、音質劣化を最小留めていす。
電池の入れ方
1.
Wah-wahペダルの底にある4のゴム足のをはし、カバー
をはずします。
2.
極性にして、9V形乾電池6LF22/6LR61/6F22を入
3.
本機の底カバーをつけム足で固定ます。
注意!! 使ときさい
入れたままにしてと、が液漏れするなして、故障の原因
V847またはV845は、電池以外に別売のコルKA181AC
D C 9 V を使用すとがでます。A C ダプ
ーを使用するきはDC9V子に接続す。
と操
1.
シーケーブルで、本機の右側にあるINSTRUMENT (イ
ト端子)ギターとを接続します。
注意!!
電池使用時にINSTRUMENT 端にケ接続
されていと、電池が消耗ます使用しないきはINSTRU-
MENT端子かケーブルを抜いてい。
2.
本機の左側にあるAMPLIFIER 端子(アト端ンプ
またはエターペダルとを接します。
ーシペダルに接続
に接続が大きます。いろいろな接
続方法を試てみてださい。
3.
本機エフオンするときは、ペダルのつま先にあ
たる部分を、音がすまで強踏んださい。
ーズに合せて、ペダルを操作してださ
本機は、Sweepablebandpassfilterす。
の下部を踏むと低周波が、上部を踏むが強調さます。
4.
をオフきは、の上
音がするまで強んでださい。
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should
be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than
that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer’s or
distributors warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et
des besoins en tension applicables dans le pays ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet,
par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,
vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le
pays vous résidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt,
die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefoni-
scher Bestellung gekauft haben, ssen Sie bestätigen, dass
dieses Produkt r Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gehrlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen
werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto p1-ha sido fabricado de acuerdo a estrictas
especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el
ps para el cual está destinado. Si p1-ha comprado este
producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto
está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual
está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la
garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra p1-ya que
de otro modo el producto puede verse privado de la garana
del fabricante o distribuidor.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar
como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentacn (V845/V847)
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una
toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una
toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Fuente de alimentacn (V846-HW)
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las
baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use
líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos
inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro
del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura
tachado sobre un producto, su manual de usuario, la
batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa
que cuando quiere tire dichos artículos a la basura,
ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de
la Unión Europea. No debe verter dichos artículos
junto con la basura de casa. Verter este producto de
manera adecuada ayuda a evitar daños a su salud
pública y posibles daños al medioambiente. Cada ps tiene
una normativa específica acerca de cómo verter productos
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga
en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente
para s detalles. Si la batería contiene metales pesados por
encima del límite permitido, hab un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura
tachado.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut
en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation (V845/V847)
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de
tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise
de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour
laquelle l’appareil est conçu.
Alimentation (V846-HW)
Lorsque vous nutilisez pas l’appareil, noubliez pas de le
mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite
lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et
les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits
inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement
pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de
l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocu-
tion. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans
le btier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez
l’alimentation de la prise de courant et contactez votre
revendeur VOX le plus proche ou la surface vous avez
acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une
croix apparait sur le produit, le mode demploi, les
piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit,
manuel ou piles doit être dépochez un représen-
tant compétent, et non pas dans une poubelle ou
toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de
cette manre, de prévenir les dommages pour la
santé humaine et les dommages potentiels pour
l'environnement. La bonne méthode d'élimination pendra
des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il
vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus
de tails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du
seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous
du symbole de la poubelle barrée dune croix sur la pile ou le
pack de piles.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten
nnen;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung (V845/V847)
Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete
Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose
einer anderen Spannung.
Stromversorgung (V846-HW)
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht
benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einenngeren
Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit sie nicht auslaufen.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern
unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit
einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie
keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Vernnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals
brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie
später noch einmal benötigen.
Fssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in derhe
des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, nnen
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt
sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann
an Ihren VOX-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten
lltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen
Bedienungsanleitung, der Batterie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der
vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um
Schäden an der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der
he zum lltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht fur
Cadmium, Pb fur Blei und Hg fur Quecksilber.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply (V845/V847)
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of
the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage
other than that for which your unit is intended.
Power supply (V846-HW)
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in
use. Remove the battery in order to prevent it from leaking
when the unit is not in use for extended periods.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches
or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do
not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning
compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If
liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown,
fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If
something does slip into the equipment, unplug the AC
adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX
dealer or the store where the equipment was purchased.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is
displayed on the product, owner’s manual, battery,
or battery package, it signifies that when you wish to
dispose of this product, manual, package or battery
you must do so in an approved manner. Do not
discard this product, manual, package or battery
along with ordinary household waste. Disposing in
the correct manner will prevent harm to human
health and potential damage to the environment. Since the
correct method of disposal will depend on the applicable
laws and regulations in your locality, please contact your
local administrative body for details. If the battery contains
heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical
symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin
symbol on the battery or battery package.
安全上の注意
ご使用なるずお読ださい
したに正ご使用き、
方々への危損害を未然に防ためのものです。
注意事項は誤た取扱いで生危害や損害の大きさ、または切迫の程度に
て、内容を「警告」注意」の2つに分けています。これらはあなたや他の方々の
安全や機器の保全に関わる要な内容ですので、く理上で必ずお
さい。
を守ってくださ
この注意項を無た取り扱いると、死亡や重傷を負う可能性がます
・ AC アプターのプは、ず AC100V
V845/V847
・ ACアダプターのプラ付着ている場合は、ほこ拭き取る
V845/V847
感電やシトの恐れがます。
・ 本品はトの近に設置ACアダター容易手が
にする( V845/V847 )
・ 次な場合には直ちに電源を切るACアター使ている
ら抜
○ AC アダプターが破損しV845/V847
○ 異物が内部に入った
○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、サービス
・ 本製品を分解したり改造しない。
修理部品の交換どで取扱明書書かれてると以外は絶対にしない。
・ ACアプターのコーを無理に曲げた発熱する機器に近づけない。
た、ACアーのコーの上に重いものをせないV845/V847)
コードが破損し、感電や火災の原因にます
・ 大音量や不快な程度の量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すと、難聴になる可能性があます。万一、聴力低下
や耳鳴じたら、門の医師相談してい。
・ 本製品に異物燃えいもの、硬貨針金など)を入れない
・ 温度が極端にい場射日光の当たる場所暖房機器の近発熱する
機器の上など)で使用や管はい。
・ 振動の多い場所で使用や保管しない。
・ ホリの多い場で使用や保管はない
・ 風呂場ワー室で使用や保管しな
・ 雨天時の野外のに、湿気の多い場所や水滴のかかる所で、使用や保
管はしない
・ 本製品の上に花瓶の液体がたものを置かない
・ 本製品に液体をこさな
・ 濡れた手で本製品を使しない。
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性
または物理害ががあます。
・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する
・ 外装のお手入れは、いた柔らかい布を使て軽く
・ AC アダ コンター センら抜き差しするきは、必ずプラグを
V845/V847
・ 長時間使用ないときは、電池の液漏れを防ために電池を抜
・ 電池は幼児の手の届かないとろへ保管する
・ 長時間使しないときはAC アダーをら抜V845/
V847
・ 指定の ACアダプタ以外は使しな( V845/V847
他の電気機器の電源コと一緒コ足配しない(V845/V847)
本製品の定格消電力に合たコトにしてさい。
・ 電池を過度の熱などにさ
・ スチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になます
・ 外のお手入れに、ベンジンシンナー系の液体ンパド質強燃性
のポャーは使ない
・ 不安定な場所に置かない。
本製品が落してお客様がけがした本製品が破損す恐れがあます。
・ 本製品の上にいものをのせたしない。
本製品が落下また損傷してお客様がけが本製品が破損
れがあます。
・ 本製品の隙間に指などを入れな
お客様がけがをした本製品が破損するれがあす。
保証規定必ずお読みださ
本保証書は、保証期間中に製品保証するもので、付属品類(ヘンな
保証のになません保証期間内に本製品が故障した場合は保証規定に
て無償修理いたします。
1. 本保証書 買いの有効期はお 上げ日よ1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であても有償とます。
消耗部品電池ーカー、空管、ェーダーなど)の交換
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災火災浸水によ
故障原因が本製品以外の他の機器にあ場合。
不当改造、調整、部品交換なによじた故障また損傷
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合または字句が書き替え
れている場合。
本保証書の提示がい場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は証期間外であても、修理
た日よ3月以内に無償修理いします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも保証は引き続きお使いいただけ
す。は、サービスセンターでお合わせださい。
5. 修理、送費製品の価なるとがあますので、らかじめサ
ビスター相談ださ発送にかかる費用は、お客様の負担させて
いただきます
6. 修理中の代替品商品の貸し出し等は、いかなる場合においても切行
ません。
本製品の故障、または使用上たお客様の直接、接の損害につしては、
社は一切の責任を負かねますのでご了承ださ
本保証書は、保証規定に無償修をお約束するためのもので、これ
の法律上の権利を制限するのではません。
■お願
1. 保証書に販売月日の記入がない場合は無効となます記入できないと
は、お買い上げ年月日をきる収書と一してい。
2.
保証書は再発行致せんので紛失しないよに大切してださい。
VOXV845/V846-HW/V847
本保証書は、保証規定無償修理をお約束するのです。
製品名                        
お買い上げ日       年        
販売店名
サー
修理についてのご質問、ご相サービスーへお問い合わださい。
品のお取扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせ
さい。
お客様相談口 TEL0353555056
サービスター:〒168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-12
TEL0353553537 FAX0353554470
輸入販売元:KORGImportDivision
〒 206-0812東京都稲城市矢野口 4015-2
http://www.korg.co.jp/KID/
2007 VOX AMPLIFICATION LTD.


Produktspezifikationen

Marke: Vox
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: V846-HW

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vox V846-HW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vox

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-