Vorago HSB-500 Bedienungsanleitung

Vorago Headset HSB-500

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vorago HSB-500 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
CONOCE TU DIADEMA
1 Botón multifunción
2 Micrófono
3 Botón / siguiente / Volumen+
4 Encendido / Apagado
5 Botón silencio
6 Botón / anterior / Volumen-
ESPAÑOL
Guia rápida / Quick guide
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Diadema BT
Modelo: HSB-500 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar
el producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ninn costo
para el comprador cuando se devuelva al punto de venta,
presentando esta póliza de garantía debidamente llenada y sellada
por el establecimiento donde se adquirió e l producto o copia del
comprobante o recibo o factura, en el que consten los datos
espeficos del producto objeto de la compraventa, en los cuales se
especifica la fecha de compra, para verificar los tiempos dentro de
garantía. Vorago podrá utilizar piezas nuevas, restauradas o usadas en
buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto, sin
costo adicional para el consumidor. En el caso de equipos y/o
accesorios que no tengan reparación, se generará el cambio por un
producto similar o de características superiores. La presente garantía
cubre los gastos de transportación del producto que derive de su
cumplimiento; los cuales serán atribuibles directamente al proveedor
del producto. En todo producto de reemplazo se renovará el periodo
original de la garantía. Vorago se rige bajo las normas internacionales
de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta,
durante los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando
cumplan con los requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser
procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el
producto adquirido deberán ser enviados con la guía prepagada por Vorago a
la dirección de las oficinas centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col.
San Agustín, C.P. 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha
de recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no e s válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establec imiento donde se adquir el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
FICHA TÉCNICA
Bluetooth: 5.1
Rango de frecuencia 20 Hz - 20 KHz
Sensibilidad: 110±3dB(at1KHz)
Impedancia: 32 ohms
Rango de frecuencia (mic): 30 Hz - 16 kHz
Sensibilidad (mic): -42dB ± 3dB
THD: < 1%
Alcance: 10 m
Batería: Li-Polymer (3.7 V 300 mAh, 1 battery)
Peso: 155 g
Conector: USB tipo C
HS
DIADEMA BT / BT HEADPHONES
ENCENDER Y APAGAR TU DIADEMA
Vinculación: Mantén presionado el botón multifunción
durante 4 seg. después de encender tu diadema.
Encender: Mueve el botón hacia arriba “Encendido”
Apagar: Mueve el botón de encendido hacia abajo
Apagado”
Configuración predeterminada: al cargar, mantén
presionado el botón multifunción durante aproxima-
damente 4 seg. el indicador azul parpadeará para
recuperar la configuración predeterminada.
COMO VINVULAR TUS DISPOSITIVOS
Para conectar un segundo dispotivo es necesario
repetir el paso anterior.
Encendido
Apagado
Botón
multifunción
-10 metros
Botón
multifunción
IOS Android
REPRODUCIR / PAUSAR / RESPONDER / COLGAR /
REDAIL / RECHAZAR / SILENCIAR
Un clic
Un clic
Doble clic
Presiona 2-3 seg
En llamada
Activa el asistente del dispotivo conectado
CARGA TU DIADEMA
Conecta el cable tipo C a el puerto de tu diadema
HSB-500 y conectala a un puerto USB de tu
computadora o a un eliminador direto a la pared.
Conexiones
Conexiones
Dispositivos
HSB-500
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
guarantees the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets , cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months. 36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated 36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Warranty Important: Please read and complete this warrant y policy and seal it
in the store when purchasing the product.
Product: BT headphones
Model: HSB-500 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product
the date of purchase is specified, to verify the times within the
guarantee. vorago may use new parts, restored or used in good
condition to repair or replace any product, at no additional cost to the
consumer. In the case of equipment and / or accessories that can not be
repaired, the change will be generated by a similar product or with
superior characteristics. this guarantee covers the transportation
expenses of the product derived from its fulfillment; which will be
directly attributable to the supplier of the product.
In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
How to obtain warranty support
Guarantee claims are processed through the point of sale, during the first 15
days after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee
claims that can not be processed through the point of sale and any concerns
related to the product purchased should be sent with the prepaid guide by
Vorago to the address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col.
San Agustín, CP 45645, T lajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This guarantee is not valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use instruc tios of use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the guarantee valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a guarantee, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product w as purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller
.
Call us
NOW YOUR HEADPHONE
1 Multi-function button
2 Microphone
3 Next / Volume + button
4 On / O
5 Mute button
6 Previous / Volume button
1
2
3
4
5
6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth: 5.1
Frequency range: 20 Hz - 20 KHz
Sensitivity: 110 ± 3dB (at 1 KHz)
Impedance: 32 ohms
Frequency range (mic): 30 Hz - 16 kHz
Sensitivity (mic): -42dB ± 3dB
THD: <1%
Range: 10 m
Battery: Li-Polymer (3.7 V 300 mAh, 1 battery)
Weight: 155 g
Connector: USB type C
TURN YOUR HEADPHONE ON AND OFF
Pairing: Press and hold the multi-function button for 4
sec. after turning on your headband.
Power on: Move the button up "Power"
Power o: Move the power button down "O"
Default setting: when charging, press and hold the
multi-function button for about 4 sec. the blue
indicator will blink to return to the default setting.
HOW TO LINK YOUR DEVICES
To connect a second device it is necessary to repeat
the previous step.
Encendido
Apagado
Multi-function
button
Multi-function
button
-10 meters
IOS Android
PLAY / PAUSE / ANSWER / HANG UP /
REDAIL / REJECT / SILENCE
One click
Uno click
Doble clic
Press 2-3 seg
In call
CHARGE YOUR HEADPHONE
Plug the Type-C cable into the port on your HSB-500
headband and connect it to a USB port on your
computer or to a wall-mounted eliminator
Conexiones
Conexiones
Dispositivos
HSB-500
Activate the connected device wizard


Produktspezifikationen

Marke: Vorago
Kategorie: Headset
Modell: HSB-500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vorago HSB-500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Vorago

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-