Vorago ESB-600-ANC Bedienungsanleitung

Vorago Headset ESB-600-ANC

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vorago ESB-600-ANC (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
CONOCE TU DISPOSITIVO
1.- Indicador LED
2.- Orificio frontal
3.- Botón táctil
4.- Micrófono
5.- Soporte para el oído
6.- PINES de carga
7.- Orificio de ventilación
8.- Bocina
9.- Contactos de carga lado izquierdo
10.- Contactos de carga lado derecho
11.- Indicador de carga auricular izquierdo
12.- Indicador de carga del case
13. Indicador de carga auricular derecho
14.- Puerto de carga USB tipo C
CARGA TUS AURICULARES
Cuando el auricular tiene poca batería, emite una luz
roja que parpadea lentamente 4 veces cada 120 s.
La forma de cargar los auriculares es la siguiente:
Coloca los auriculares en el estuche de carga
asegúrate que los pines de carga se conecten bien.
Cierra la tapa de el estuche de carga, la luz LED
encenderá. (Si la tapa de el estuche de carga es
abierta, el estuche no cargará los auriculares).
Coloca el auricular izquierdo, el LED izquierdo
encenderá; al poner en el auricular derecho, el LED
derecho encenderá de igual manera.
LED parpadeando: Cargando....
LED apagado: Cargado................
La carga completa en aproximadamente 2 horas.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Audifonos Bt
Modelo: ESB-600-ANC Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podutilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora G lobal Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
FICHA TÉCNICA
Rango de frecuencia 20 Hz - 20 KHz
Conector Bluetooth, USB tipo C
Sensibilidad 105±3dB(at1KHz)
Impedancia 32 Ω
Alcance 10m
Batería Li-Polymer (3.7 V 60 mAh x 2)
Duración de bateria Hasta 7 Hrs*
Diámetro de bocina 10 mm
Peso 51 g
Micrófono
Rango de frecuencia 30 Hz - 16 kHz
Sensibilidad -38dB ± 3dB
THD < 1%
Centro de carga 590 mAh
CARGA POR ESTUCHE DE CARGA
Coloca los auriculares en el estuche de carga la luz LED
en medio de el estuche de carga no parpadea, significa
que la batería en la caja de el estuche está agotada.
Cargar el estuche
Conecta el cable de carga USB tipo C en el puerto de
carga del estuche.
Conecta el cable USB en un puerto USB de la PC o una
carga USB de 5 voltios.
LED parpadeando: Cargando....
LED apagado: Cargado................
Si los auriculares están en el estuche de carga, puedes
cargar los auriculares mientras cargas el estuche de
carga.
La carga estará completa en aproximadamente 2 hrs
ENCENDER / APAGAR
Encender. Presiona y mantén presionado el botón
táctil durante unos 3 segundos, suelta el botón táctil
cuando la luz LED blanca se encendida y el auricular
indicará "encendido".
Apagado. Es automático una vez colocando los
auriculares en el estuche de carga.
Presiona el botón táctil durante unos 7 segundos y
suéltalo hasta que el LED rojo se encienda y los
auriculares indiquen "Apagar".
Nota.
Cuando los auriculares están encendidos y no detecta
algún dispositivo bt, entrarán automáticamente en el
modo de emparejamiento después de 10 segundos.
El emparejamiento durará 2 minutos. Si no se empare-
ja con ningún dispositivo después de 2 minutos, los
auriculares se apagarán automáticamente.
MÚSICA
Función Estatus L R Tono
Play x 2 x 2
Pausa x 2 x 2
Canción
Anterior 2 seg.
Siguiente
Canción 2 seg.
Subir
Volumen
Bajar
Volumen
1 Clic
1 Clic
1 Clic 1 Clic
2 Clic 2 Clic
1 Clic
2 Seg 2 Seg
2 Seg
2 Seg
1 Clic
Cancelar
Responder
Rechazar
Finalizar
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
LLAMADA
Función Estatus L R Tono
ANC
ANC
N/A
N/A
N/A
N/A
FUNCION ANC
Función Estatus L R Tono
EMPAREJAMIENTO
Mantén presionado el botón táctil durante 5 seg,
suéltalo cuando veas que la luz LED roja y blanca
parpadean alternativamente.
El auricular ingresa automáticamente al estado de
emparejamiento después de no ser conectado a un
dispositivo.
En modo de emparejamiento, busca en tu dispositivo
“ESB-600-ANC” en la lista de bt da clic en conectar.
Después de que el emparejamiento y la conexión
sean exitosos, ambos auruculares reproducen un tono
de "Conectado".
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: BT Earbuds
Model: ESB-600-ANC Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product. In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco V illa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
KNOW YOUR DEVICE
1.- LED indicator
2.- Front hole
3.- Touch button
4.- Microphone
5.- Ear support
6.- Load contacts
7.- Ventilation hole
8.- Speaker
9.- Left side charging contacts
10.- Right side charging contacts
11.- Left earphone charging indicator
12.- Case charge indicator
13.- Right earphone charging indicator
14.- USB type C charging port
CHARGE YOUR HEADPHONES
When the headset is low on battery, it emits a red
light that flashes slowly 4 times every 120s.
The way to charge the earphones is as follows:
Put the earphones into the charging case, make sure
the charging pins connect well.
Close the cover of the charging case, the LED light
will turn on. (If the cover of the charging case is
open, the case will not charge the earphones.)
Put the left earphone in, the left LED will light up;
When you put in the right earphone, the right LED
will light up the same way.
LED flashing: Loading..........................
LED o: Charged....................................
Full charge in about 2 hours.
DATA SHEET
Frequency range 20Hz - 20KHz
Connector Bluetooth, USB Type-C
Sensitivity 105±3dB(at 1KHz)
Impedance 32 Ω
Range 10m
Battery Li-Polymer (3.7V 60mAh x 2)
Battery Life Up to 7 Hrs*
Speaker diameter 10 mm
Weight 51 g
Microphone
Frequency range 30Hz - 16kHz
Sensitivity -38dB ± 3dB
THD < 1%
Charging hub 590 mAh
CHARGING BY CHARGING CASE
Put the earphones into the charging case, the LED light
in the middle of the charging case does not flash, it
means the battery in the charging case box is exhaus-
ted.
charge the case
Plug the USB Type-C charging cable into the charging
port on the case.
Plug the USB cable into a USB port on the PC or a 5-volt
USB charger.
LED flashing: Loading........................
LED o: Charged.................................
If the earphones are in the charging case, you can
charge the earphones while charging the charging
case.
Full charge in about 2 hours.
TURN ON, TURN OFF
Power on, press and hold the touch button for about
3 seconds, release the touch button when the white
LED light turns on, and the headset will indicate
"power on".
Power o , it is automatic once putting the earphones
into the charging case.
Press the touch button for about 7 seconds and
release it until the red LED turns on and the earpho-
nes indicate "Power o".
Note.
When the headset is turned on and no bluetooth
device is detected, it will automatically enter pairing
mode after 10 seconds.
Pairing mode will last 2 minutes. If it is not paired with
any device after 2 minutes, the earphones will
automatically turn o.
MUSIC
Functions Status L R Tone
Play x 2 x 2
Pause x 2 x 2
Previous
Song 2 seg.
Next
Song 2 seg.
Volume
Up
Volume
Down
1 Click
1 Click
1 Click 1 Click
2 Click 2 Click
1 Click
2 Seg 2 Seg
2 Seg
2 Seg
1 Click
Cancel
Answer
Decline
End
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
CALLING
Functions Status L R Tone
ANC
ANC
N/A
N/A
N/A
N/A
FUNCTIONS ANC
Functions Status L R Tone
PAIRING
Keep pressing the touch button for 5 sec, release it
when you see the red and white LED light flash
alternately.
The headset automatically enters pairing status after
not being connected to a device.
In pairing mode, search your device for “ESB-600 ANC
in bluetooth list, click connect. After the pairing and
connection are successful, both earbuds play a
"Connected" tone..


Produktspezifikationen

Marke: Vorago
Kategorie: Headset
Modell: ESB-600-ANC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vorago ESB-600-ANC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Vorago

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-