Voltcraft VC-WT 350 Bedienungsanleitung

Voltcraft powerbank VC-WT 350

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Voltcraft VC-WT 350 (4 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen geladen werden.
Es darf dabei nicht feucht oder nass werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte der angeschlossenen Geräte mit den
Anschlusswerten des Produkts Ăźbereinstimmen.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belßftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie es nicht
verwenden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel an der Arbeitsweise,
Sicherheit oder dem Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ßbrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Akku
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Anschlüsse des Produktes niemals kurz. Werfen Sie das
Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produktes niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
ProduktĂźbersicht
1 Ladezustandsanzeige
2 Micro-USB-Eingang
3 Funktionstaste
4 USB-CTM-Eingang
5 USB-A-Ausgang
6 HalteĂśse
Bedienungsanleitung
VC-WT 350 Ultra-Slim Powerbank 10000 mAh
Best.-Nr. 2391159
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Auaden des Akkus von mobilen
Geräten (z. B. Tablet-Computer, Smartphone, MP3-Player etc.). Der interne, fest eingebaute
Akku wird Ăźber USB aufgeladen. Das Produkt verfĂźgt Ăźber eine Ladezustandsanzeige und ist
gegen Kurzschluss, Überstrom, Überladung und Tiefentladung geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer u. Ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben, kann
es beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B.
Kurzschluss, Brand etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und
bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung
an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber.
Lieferumfang
• Powerbank
• Micro-USB-Ladekabel (ca. 25 cm)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite. Die Bedienungsanleitung zu diesem
Produkt nden Sie zum Herunterladen ebenfalls unter diesem Link.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstÜren. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u. U. mehrere Stunden dauern.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391159_v2_1221_02_DS_m_4L_(1)
Bedienung
Laden Sie die Powerbank vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.Laden Sie
die Powerbank niemals auf, während sie damit ein Mobilgerät laden. Stellen Sie
sicher, dass die Anschlusswerte Ihres Mobilgeräts mit den Anschlusswerten des
Produkts übereinstimmen (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Beachten Sie
immer die Bedienungsanleitung Ihres Mobilgerätes. Schließen Sie den USB-Ein-/
Ausgang der Powerbank nicht kurz.
a) Ladezustand prĂźfen
Um den Ladezustand der Powerbank zu prĂźfen, drĂźcken Sie kurz die Funktionstaste . Die (3)
Ladezustandsanzeige (1) zeigt ein Lauicht und die Powerbank prüft den Akku. Anschließend
zeigen die LEDs den Ladezustand an:
• 1 LED leuchtet = 0–25 %
• 2 LEDs leuchten = 25–50 %
• 3 LEDs leuchten = 50–75 %
• 4 LEDs leuchten = 75–100 %
Wenn kein USB-Gerät zum Auaden angeschlossen ist, erlischt die
Ladezustandsanzeige nach einigen Sekunden wieder.(1)
b) Powerbank auaden
Um die Powerbank aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
• Trennen Sie eventuell angeschlossene Mobilgeräte von der Powerbank.
• Verbinden Sie den USB-CTM Eingang (4) oder den Micro-USB-Eingang (2) der Powerbank
mit einer geeigneten USB-Stromquelle (max. 5 V / 1,5 A). Nutzen Sie fĂźr den USB-CTM
Eingang (4) ein geeignetes USB-A auf USB-CTM-Kabel bzw. fĂźr den Micro-USB-Eingang (2)
das mitgelieferte Micro-USB-Kabel.
Die Ladedauer fßr eine vollständige Ladung beträgt ca. 7 Stunden.
• Während des Ladevorgangs blinkt die Ladezustandsanzeige wie folgt:(1)
0–25 % 25–50 % 50–75 % 75–99 % 100 %
LED 1 blinkt leuchtet leuchtet leuchtet leuchtet
LED 2 aus blinkt leuchtet leuchtet leuchtet
LED 3 aus aus blinkt leuchtet leuchtet
LED 4 aus aus aus blinkt leuchtet
• Trennen Sie das Kabel von der Powerbank und von der Stromquelle, sobald die Powerbank
komplett aufgeladen ist.
Falls Sie die Powerbank nur selten verwenden, empfehlen wir Ihnen, diese alle
6 Monate komplett aufzuladen, um die maximale Leistungsfähigkeit beizubehalten.
c) Mobilgeräte auaden
Um Mobilgeräte mit der Powerbank aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
• Trennen Sie die Powerbank zunächst von der Stromversorgung.
• Verbinden Sie das aufzuladende Mobilgerät mit dem USB-A-Ausgang . Nutzen Sie dazu (5)
ein geeignetes USB-A auf USB-CTM-Kabel oder das mitgelieferte Micro-USB-Kabel.
• Wenn der Ladevorgang nicht automatisch startet, drücken Sie kurz die Funktionstaste
(3) (1), um die Powerbank einzuschalten. Die LEDs der Ladzustandsanzeige leuchten
auf und zeigen den aktuellen Ladezustand der Powerbank an (siehe auch Abschnitt „a)
Ladezustand prüfen“).
• Überwachen Sie den Ladevorgang. Sobald das Mobilgerät geladen ist (oder der Akku der
Powerbank leer ist), schaltet sich die Powerbank ab.
• Um den Ladevorgang manuell zu beenden, trennen Sie die Kabelverbindung zwischen
der Powerbank und dem Mobilgerät. Die Powerbank schaltet sich nach einigen Sekunden
selbst aus und die LEDs der Ladezustandsanzeige erlĂśschen.(1)
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische LÜsungen, da diese das Gehäuse angreifen oder die
Funktion beeinträchtigen kÜnnen.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung und von den
angeschlossenen Geräten.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Es darf kein
Wasser in das Gehäuse eindringen.
• Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom 5 V/DC, 1,5 A (USB-C ................. TM / Micro-USB)
Ausgangsspannung/-strom 5 V/DC, max. 2 A (USB-A) ................
Akku Lithium-Polymer, 3,7 V, 10000 mAh ...................................................
Ladedauer ca. 7 h .........................................
Betriebs-/Lagerbedingungen 0 bis +45 ºC, 40 – 85 % relative Luftfeuchte .............
Abmessungen (B x T x H)..................123 x 66 x 11,5 mm
Länge Micro-USB-Ladekabel ca. 25 cm ............
Gewicht 190 g ..............................................
• Store the product in a cool, dry place when it is not in use.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or
a specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
• Always observe the safety information and operating instructions of any other
devices which are connected to the product.
b) Rechargeable battery
• The rechargeable battery is built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the battery. Damaging the casing of a rechargeable battery may
cause it to explode or catch re!
• Never short circuit the connections on the product. Never throw the product into
a re. There is a danger of re and explosion!
• Charge the battery regularly, even if you are not using the product. Due to
the rechargeable battery technology used, you do not need to discharge the
rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable battery in the product while unattended.
• Place the product on a heat-resistant surface before charging the battery. The
barcode scanner may become warm when the battery is charging.
Product overview
1 Charge status indicator
2 micro USB input
3 Function button
4 USB-CTM input
5 USB-A output
6 Hole for strap
Operating instructions
VC-WT 350 Ultra-slim 10000 mAh power bank
Item No. 2391159
Intended use
This product is intended for use as a portable rechargeable battery and is suitable for charging
rechargeable batteries in mobile devices (e.g. tablets, smartphones, MP3 players, etc.). The
built-in internal rechargeable battery is charged via USB. The product features a charge status
indicator and is protected against short circuits, overcurrent, overcharging and deep discharge.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture
(e.g. in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, it may be damaged. In addition,
improper use can cause hazards such as a short circuit or re. Read the operating instructions
carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties
together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and
product names contained herein are trademarks of their respective owners.
Delivery content
• Power bank
• Micro-USB charging cable (approx. 25 cm)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads
or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. The
operating instructions for this product can also be downloaded from this link.
Description of symbols
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become
a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into to
a warm one. This may cause condensation to form, which can destroy the product.
Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it
into use. This may take several hours.
• Make sure that the cables are not squeezed, bent or damaged by sharp edges.
• Never leave the product unattended during use.
• The product may only be charged in dry, enclosed spaces. It must not get damp
or wet.
• Ensure that the connection specications of the connected devices comply with
the connection data for the product.
• The housing warms up during use. Ensure that there is sufcient ventilation.
Do not cover the housing!


Produktspezifikationen

Marke: Voltcraft
Kategorie: powerbank
Modell: VC-WT 350

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft VC-WT 350 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung powerbank Voltcraft

Bedienungsanleitung powerbank

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-