Voltcraft VC PB PD65W Bedienungsanleitung

Voltcraft powerbank VC PB PD65W

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Voltcraft VC PB PD65W (8 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des GerÀtes haben.
Das GehĂ€use erwĂ€rmt sich bei Betrieb. Sorgen Sie fĂŒr eine angemessene BelĂŒftung.
Decken Sie das GehÀuse nicht ab!
Schließen Sie die Ein-/AusgĂ€nge nicht kurz.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare SchĂ€den aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
– ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
BeschĂ€digen Sie den Akku niemals. Bei BeschĂ€digung des AkkugehĂ€uses besteht
Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/AnschlĂŒsse des Akkus dĂŒrfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmĂ€ĂŸig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Auaden des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts wĂ€hrend des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt wĂ€hrend des Ladevorgangs auf einer hitzebestĂ€ndigen
OberÀche. Eine gewisse ErwĂ€rmung beim Ladevorgang ist normal
5.6 Angeschlossene GerÀte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ĂŒbrigen
GerÀte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.7 LED-Licht
Achtung, LED-Licht:
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen GerĂ€ten in den Lichtstrahl!
6 Bedienelemente
1 DC 5525-Ausgang
2 USB-A-Ausgang (2x)
3 Schutzabdeckung (geöffnet)
4 USB Typ-CÂź-Ein-/Ausgang
5 Ladezustandsanzeige
6 Ein-/Aus-Taste
7 LED-Leuchte
Bedienungsanleitung
VC PB PD65W
Rugged Outdoor-Powerbank, 30.000 mAh
Best.-Nr. 2636968
1 BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare Outdoor-Powerbank. Ein schnelles
Auaden und eine hohe Ausgangsleistung werden ĂŒber die USB-CÂź PD-Schnittstelle
ermöglicht. Das Produkt verfĂŒgt ĂŒber eine integrierte LED-Leuchte und ist bei geschlossener
Schutzabdeckung gegen Fremdkörper und Spritzwasser nach IP66 geschĂŒtzt. Das Produkt
verfĂŒgt außerdem ĂŒber Schutzvorrichtungen gegen Überhitzung, Überladung, Tiefentladung
und Überlastung und Schock.
Falls Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschĂ€digt werden. UnsachgemĂ€ĂŸer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder
anderen GefĂ€hrdungen fĂŒhren.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europÀischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder
verÀndern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4Âź, USB Type-CÂź und USB-CÂź sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
2 Lieferumfang
Produkt
USB Typ-C¼-Kabel
Trageschlaufe
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 SymbolerklÀrung
Folgende Symbole benden sich auf dem Produkt/GerĂ€t oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen fĂŒhren können.
Das Symbol weist darauf hin, die Bedienungsanleitung sorgfÀltig zu lesen.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen fĂŒr
einen ordnungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch nicht beachten, ĂŒbernehmen wir keine
Haftung fĂŒr daraus resultierende Verletzungen oder SachschĂ€den. DarĂŒber
hinaus erlischt in solchen FÀllen die GewÀhrleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte fĂŒr Kinder zu
einem gefÀhrlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
Sorgen Sie dafĂŒr, dass die Anschlusskabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe
Kanten beschÀdigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, brennbaren Gasen, DĂ€mpfen und
Lösungsmitteln.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
7 Bedienung
7.1 Ladezustand prĂŒfen
Um den Ladezustand der Powerbank zu prĂŒfen, drĂŒcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste . Die (6)
Ladezustandsanzeige (5) schaltet sich ein. Die grĂŒne LED leuchtet auf und die LEDs zeigen
den Ladezustand an:
1 LED leuchtet = 0–25 %
2 LEDs leuchten = 25–50 %
3 LEDs leuchten = 50–75 %
4 LEDs leuchten = 75–100 %
Wenn kein MobilgerĂ€t zum Auaden angeschlossen ist, erlischt die Ladezustandsanzeige (5)
nach einigen Sekunden wieder.
7.2 Powerbank auaden
Wichtig:
Laden Sie die Powerbank nicht ĂŒber einen USB2.0/3.0 Port an einem Computer, da die
erforderliche Strommenge nicht ausreichend ist und der Computer beschÀdigt werden
kann.
Um die Powerbank aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie eventuell angeschlossene MobilgerÀte von der Powerbank.
2. Öffnen Sie ggf. die Schutzabdeckung.
3. Verbinden Sie den USB Typ-CÂź-Eingang (4) mit einer geeigneten USB-Stromquelle
(max. 20 V / 3 A). Nutzen Sie dazu das mitgelieferte USB Typ-CÂź-Kabel.
ÆDie Ladedauer fĂŒr eine vollstĂ€ndige Ladung mit USB PD bei 60 W betrĂ€gt
ca. 3,3 Stunden.
ÆWĂ€hrend des Ladevorgangs blinkt die Ladezustandsanzeige wie folgt:(1)
0–25 % 25–50 % 50–75 % 75–99 % 100 %
LED 1 blinkt leuchtet leuchtet leuchtet leuchtet
LED 2 aus blinkt leuchtet leuchtet leuchtet
LED 3 aus aus blinkt leuchtet leuchtet
LED 4 aus aus aus blinkt leuchtet
LED 5 leuchtet grĂŒn, wenn Schnellladung aktiv
4. Trennen Sie das Kabel von der Powerbank und von der Stromquelle, sobald die Powerbank
komplett aufgeladen ist.
5. Verschließen Sie die Schutzabdeckung.
7.3 MobilgerĂ€te auaden
Wichtig:
– Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte des Verbrauchers mit den Anschlusswerten
der Powerbank ĂŒbereinstimmen (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
– Beachten Sie immer die Bedienungsanleitung des anzuschließenden GerĂ€tes.
– Schließen Sie die Ein-/AusgĂ€nge der Powerbank nicht kurz.
Um MobilgerÀte mit der Powerbank aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Powerbank zunÀchst von der Stromversorgung.
2. Öffnen Sie ggf. die Schutzabdeckung.
3. Verbinden Sie das aufzuladende MobilgerÀt mit dem DC 5525-Ausgang , einem der (1)
USB-A-AusgÀnge (2), USB Typ-CŸ-Ausgang (4). Nutzen Sie dazu das mitgelieferte USB
Typ-CŸ-Kabel oder das Ladekabel des MobilgerÀts.
ÆDer Ladevorgang startet automatisch.
ÆDie LEDs der Ladzustandsanzeige leuchten auf und zeigen den aktuellen (1)
Ladezustand der Powerbank an.
Wichtig:
– Um den DC 5525-Ausgang (1) zu aktivieren, mĂŒssen Sie die Ein-/Aus-Taste 2 x
nacheinander drĂŒcken.
4. Überwachen Sie den Ladevorgang. Sobald das MobilgerĂ€t geladen ist (oder der Akku der
Powerbank leer ist), schaltet sich die Powerbank ab.
5. Um den Ladevorgang manuell zu beenden, trennen Sie die Kabelverbindung zwischen der
Powerbank und dem MobilgerÀt.
ÆDie Powerbank schaltet sich nach einigen Sekunden selbst aus und die LEDs der
Ladezustandsanzeige erlöschen.(5)
Hinweis:
– Sie können alle AusgĂ€nge gleichzeitig nutzen und so bis zu 4 MobilgerĂ€te gleichzeitig
laden.
7.4 LED-Leuchte ein-/ausschalten
Gehen Sie wie folgt vor, um die LED-Leuchte ein- und auszuschalten:(7)
1. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste lang gedrĂŒckt.(6)
ÆDie LED-Leuchte schaltet sich ein.(7)
2. DrĂŒcken Sie die Ein-/Aus-Taste kurz, um den Leuchtmodus auszuwĂ€hlen:(6)
– 1 x drĂŒcken: blinken
– 2 x drĂŒcken: SOS-Signal blinken
– 3 x drĂŒcken: dauerhaftes Leuchten
3. Um die LED-Leuchte (7) auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste erneut lang (6)
gedrĂŒckt.
8 Reinigung und Pege
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu SchÀden am GehÀuse und zu
Fehlfunktionen des Produkts fĂŒhren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Trennen Sie alle angeschlossenen Kabel.
3. Verschließen Sie die Schutzabdeckung .(3)
4. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
9 Entsorgung
Alle Elektro- und ElektronikgerÀte, die auf den europÀischen Markt gebracht werden,
mĂŒssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses GerÀt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von AltgerĂ€ten ist verpichtet, AltgerĂ€te einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzufĂŒhren. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom AltgerÀt umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem AltgerÀt entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom AltgerÀt zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und ElektronikgerĂ€ten sind gesetzlich zur unentgeltlichen RĂŒcknahme
von AltgerĂ€ten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose RĂŒckgabemöglichkeiten
zur VerfĂŒgung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen EntsorgungstrĂ€ger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten RĂŒcknahmesystemen
FĂŒr das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden AltgerĂ€t ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in LĂ€ndern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten fĂŒr die AltgerĂ€te-
RĂŒckgabe und das AltgerĂ€te-Recycling gelten.
10 Technische Daten
10.1 Stromversorgung
Akku Li-Ion, 30.000 mAh / 111 Wh ..............................................
Ladedauer ca. 4 h via USB Typ-C .................................... Âź (20 V / 3 A / PD 65 W)
ca. 5 h via USB Typ-CÂź (15 V / 3 A / PD 45 W)
ca. 10 h via USB Typ-CÂź (5 V / 3 A )
Eingangsspannung/-strom 5/9/12/15/20 V/DC; max. 3 A ............
Eingangsleistung max. 60 W ..........................
10.2 AusgÀnge
Ausgang Spannung Strom Leistung
DC Ausgang (DC 5525) 12 V/DC max. 24 Wmax. 2 A
USB Typ-CÂź5/9/12/15 V/DC max. 65 Wmax. 3 A
20 V/DC (USB PD) max. 3.25 A
USB-A (je Ausgang) max. 3 A5 V/DC max. 18 W
9 V/DC max. 2 A
12 V/DC max. 1.5 A
USB-CÂź + USB1 + USB2 5 V/DC, 3 A, max. 15 W ..............
10.3 Umgebungsbedingungen
Betriebs-/Lagerbedingungen 0 bis +45 ÂșC, 0 – 80 % rF ........
Schutzart IP 66 (bei geschlossener Schutzabdeckung) ......................................
10.4 Andere
Lichtstrom LED-Leuchte ca. 120 lm ...............
Abmessungen (L x B x H) 173 x 95 x 47 mm .............
Gewicht 820 g .........................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2636968_v2_0823_01_DS_m_4L_(1)
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or
– has been subjected to any serious transport-related stress.
5.5 Li-ion rechargeable battery
The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
Never damage the battery. Damaging the casing of the battery may cause it to explode or
catch re!
Never short-circuit the contacts/connections of the battery. Do not throw the battery or the
product into re. Risk of re and explosion!
Charge the battery regularly, even if you are not using the product. The rechargeable
battery does not need to be discharged before charging.
Do not leave the battery unattended when it is charging.
When charging the battery, place the product on a heat-resistant surface. It is normal for a
certain amount of heat to be generated during charging.
5.6 Connected devices
Always observe the safety information and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
5.7 LED light
Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light!
Do not look into the beam directly or with optical instruments!
6 Overview of product
1 DC 5525 output
2 USB-A output (2x)
3 Protective cover (open)
4 USB Type-CÂź input/output
5 Charge status indicator
6 On/Off button
7 LED light
Operating instructions
VC PB PD65W
Rugged Outdoor Power Bank, 30,000 mAh
Item no. 2636968
1 Intended use
This product is a portable outdoor power bank. It features a USB-CÂź PD interface, which
enables fast charging and a high output power. The product has an integrated LED light and is
IP66-protected against foreign objects and water splashes when the protective cover is closed.
The product is protected against overheating, overcharging, over-discharging, overload and
shock.
Using the product for purposes other than those described above may damage the product.
Improper use can cause a short circuit, re or other hazards.
This product complies with statutory, national and European regulations. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
USB4Âź, USB Type-CÂź and USB-CÂź are registered trademarks of USB Implementers Forum.
2 Delivery content
Product
USB Type-C¼ cable
Wrist strap
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The following symbols appear on the product/device or in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric
shock.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
5.1 General information
This device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous
plaything for children.
Should you have any questions or concerns after reading this document, please contact
our technical support or a professional technician.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist
repair centre.
5.2 Handling
Handle the product carefully. Impact, shocks or a fall even from a low height can damage
the product.
Make sure that the connection cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or
subjected to mechanical stress.
5.3 Operating environment
Do not expose the product to any mechanical stress.
Protect the product from extreme temperatures, ammable gases, vapours and solvents.
Protect the product from direct sunlight.
5.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device.
The housing warms up during use. Ensure that there is sufcient ventilation. Do not cover
the housing!
Do not short-circuit the inputs/outputs.


Produktspezifikationen

Marke: Voltcraft
Kategorie: powerbank
Modell: VC PB PD65W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft VC PB PD65W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung powerbank Voltcraft

Bedienungsanleitung powerbank

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-