Voltcraft DT-10L Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Voltcraft DT-10L (8 Seiten) in der Kategorie KilometerzĂ€hler. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
6.5 Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei lĂ€ngerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um BeschĂ€digungen durch Auslaufen
zu vermeiden. Auslaufende oder beschÀdigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt SÀureverÀtzun-
gen hervorrufen. Beim Umgang mit beschÀdigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe
tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das Mischen von
alten und neuen Batterien/Akkus im GerÀt kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur BeschÀdi-
gung des GerĂ€ts fĂŒhren.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht
ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
6.6 Laser
Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so gefĂŒhrt wird,
dass sich keine Person im Projektionsbereich bendet und dass ungewollt reektierte Strahlen (z. B.
durch reektierende GegenstĂ€nde) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
Laserstrahlung kann gefĂ€hrlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reexion in das ungeschĂŒtzte
Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen ĂŒber die
gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen fĂŒr den Betrieb eines derartigen LasergerĂ€tes.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung
kann schwere Augenverletzungen herbeifĂŒhren.
Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus
dem Strahl zu bewegen.
Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, fĂŒhren Sie auf keinen Fall mehr sicher-
heitsrelevante TĂ€tigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der NĂ€he von Hoch-
spannung aus. FĂŒhren Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende FlĂ€chen. Der unkontrolliert
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Das GerĂ€t darf unter keinen UmstĂ€nden geöffnet werden. Einstell- oder Wartungsarbeiten dĂŒrfen nur
vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgefĂŒhrt werden. Un-
sachgemĂ€ĂŸ ausgefĂŒhrte Einstellarbeiten können eine gefĂ€hrliche Laserstrahlung zur Folge haben.
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerĂŒstet. Im Lieferumfang benden sich La-
serhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer
Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
Vorsicht: wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder
andere Verfahrensweisen ausgefĂŒhrt werden, kann dies zu gefĂ€hrlicher Strahlungsexposition fĂŒhren.
7 ProduktĂŒbersicht
1 Taste fĂŒr Messbetrieb „MEAS“
2 Taste fĂŒr Messspeicher
„MEM“
3 DC-Buchse fĂŒr Steckernetzteil
4 Beleuchtetes LC-Display
5 Laseraustrittsöffnung
6 Taste zur Wahl des
Messmodus „MODE“
7 Laserwarnschild
8 Batteriefach fĂŒr 9 V
Blockbatterie
8 Einlegen/Wechseln der Batterie
Zum Betrieb wird eine 9 V Blockbatterie (z.B. Typ IEC 6F22) benötigt.
Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
1. Lösen Sie die rĂŒckseitige Schraube des Batteriefachdeckels und nehmen Sie den Deckel ab.(8)
2. Verbinden Sie die neue Batterie polungsrichtig mit dem Batterieclip und verschließen das Batteriefach
in umgekehrter Reihenfolge.
Ein Batteriewechsel ist nötig, wenn die Anzeige schlecht ablesbar ist oder wenn das GerÀt nicht mehr ein-
geschaltet werden kann.
Um eine BeschÀdigung des GerÀtes durch auslaufende Batterien zu verhindern, entfer-
nen Sie die Batterie aus dem GerĂ€t, wenn Sie das GerĂ€t fĂŒr lĂ€ngere Zeit nicht benutzen.
Aus dem gleichen Grund ist es anzuraten, leere Batterien sofort zu entfernen.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht achtlos liegen. Sie könnten andernfalls leicht von
Kindern und Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
Batterien dĂŒrfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr.
Ausgelaufene oder beschĂ€digte Batterien können bei BerĂŒhrung mit der Haut VerĂ€tzun-
gen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Eine passende Alkaline Batterie erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 65 25 09 (Bitte
1x bestellen).
Verwenden Sie möglichst nur Alkaline Batterien, da diese leistungsstark und langlebig sind.
Bedienungsanleitung
Laser-Drehzahlmesser DT-10L
Best.-Nr. 122624
1 BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Bei diesem MessgerÀt handelt es sich um einen optischen Drehzahlmesser mit punktgenauem Messlaser
fĂŒr den gewerblichen und Hobbybereich. Die Messung erfolgt auf Reektionsbasis. Selbstklebende Re-
ektionsmarken liegen dem GerĂ€t bei, und können an rotierenden GegenstĂ€nden befestigt werden. Der
Drehzahlmesser sendet einen roten Lasermessstrahl aus, und wird an der Reektionsmarke reektiert.
Eine Fotodiode im Drehzahlmesser registriert das reektierte Laserlicht und wertet dieses aus. Durch den
prÀzisen Laserstrahl können auch kleine GegenstÀnde in einem weiten Abstandsbereich von 5 bis 50 cm
vermessen werden. Im 5stelligen Display können die Messwerte in der Einheit RPM (Umdrehungen pro
Minute) oder als Ereignis (AufwÀrtszÀhler) abgelesen werden.
Das GerÀt kann mit einer 9 V Batterie oder einem optionalen SteckernetzgerÀt mit 9 V/DC Ausgangsspan-
nung betrieben werden.
Sollten Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschĂ€digt werden. DarĂŒber hinaus ist es mit Gefahren, wie z.B. Verletzung der Augen, verbunden.
Das Produkt erfĂŒllt die gesetzlichen nationalen und europĂ€ischen Anforderungen. Aus Sicherheits- und Zu-
lassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verĂ€ndern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Laser-Drehzahlmesser DT-10L
9 V Blockbatterie (NEDA 1604/IEC 6F22)
3 selbstklebende Reektionsmarken (20 cm)
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie
den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
4 Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können. Lesen Sie sich
den Hinweis aufmerksam durch.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf RatschlÀge zur Bedienung hin.
5 Symbole auf dem Produkt
Laserstrahlung. Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen
oder Tiere.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie insbesonde-
re die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgefĂŒhrten
Sicherheitshinweise und Informationen fĂŒr einen ordnungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch nicht
beachten, ĂŒbernehmen wir keine Haftung fĂŒr daraus resultierende Personen- oder Sach-
schĂ€den. DarĂŒber hinaus erlischt in solchen FĂ€llen die GewĂ€hrleistung/Garantie.
6.1 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls fĂŒr Kinder zu ei-
nem gefÀhrlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer
zugelassenen Fachwerkstatt ausfĂŒhren.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder sogar das Herunterfallen aus
geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken ErschĂŒtterungen, Lösungsmitteln sowie
brennbaren Gasen und DĂ€mpfen.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und NĂ€sse.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Nehmen Sie das das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine warme Umge-
bung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter UmstÀnden das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt deshalb vor der Inbetriebnahme zuerst einmal auf Zimmer-
temperatur kommen.
6.4 Bedienung
Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des GerÀts haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schĂŒtzen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare SchĂ€den aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
– ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Alternativ kann das MessgerĂ€t auch ĂŒber die seitliche DC-Buchse mit einem optionalen (3)
NetzgerÀt betrieben werden. Der DC-Stecker des Netzteils muss folgende Eigenschaften auf-
weisen:
Abmessungen (Innen-/Außen-Ø): 2,1 x 5,5 mm.
PolaritĂ€t: Innen Pluspol, Außen Minuspol.
Ausgangsspannung: 9 V/DC, stabilisiert
9 Bedienung
Durch DrĂŒcken der Taste wird der Drehzahlmesser eingeschaltet und der Laser aktiviert. Die MEAS (1)
Messung beginnt und das GerÀt misst solange, bis die Taste wieder losgelassen wird.
Halten Sie das MessgerÀt stets mit der Laseraustrittsöffnung vom Körper weg und blicken Sie wÀhrend (5)
der Messung nicht in die Öffnung.
9.1 Vorbereitung zur Messung
1. Schneiden Sie von der mitgelieferten, selbstklebenden Reektionsfolie ein StĂŒck von ca. 12 mm LĂ€nge
ab. Der Untergrund muss trocken, staub und fettfrei sein.
2. Befestigen Sie dieses StĂŒck an der zu vermessenden Welle o.Ă€.
Drehende Teile mĂŒssen unbedingt zum Stillstand kommen, bevor die Reektionsmarken befes-
tigt werden; Maschinen gegen Wiedereinschalten sichern!
3. Achten Sie auf guten Hell-Dunkel-Kontrast; bei bedarf evtl. die Messobjekte schwarz ĂŒbermalen (im
Drehbereich der Reektionsmarke). Der nicht-reektierende Teil muss stets grĂ¶ĂŸer als die Reekti-
onsmarke sein.
9.2 Messen von Drehzahlen (RPM-Modus)
1. DrĂŒcken Sie einmal kurz die Messtaste (1) um das Display einzuschalten. Im Display muss „RPM“
angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, so betÀtigen Sie zum Umschalten der Messfunktion die MODE-
Taste .(6)
2. DrĂŒcken Sie die Messtaste (1) und halten diese gedrĂŒckt. Im Display wird „RPM“ angezeigt und der
Laser ist aktiv.
3. Richten Sie den Laserstrahl direkt, aber maximal in einem Winkel
von +/- 45° auf die Reektionsmarke. Der Abstand von Drehzahl-
messer zur Markierung kann 5 bis 50 cm betragen. Bei korrekter
Reektion erscheint oben rechts im Display ein Zielsymbol ,
das im Erfassungstakt der Reektionsmarke blinkt bzw. bei höheren
Drehzahlen dauernd erscheint.
4. In der Anzeige (4) wird die Drehzahl in „RPM“ = Umdrehungen pro
Minute angezeigt. Erscheint „OL“ im Display, so wurde der Messbe-
reich ĂŒberschritten
5. Bei sehr langsam drehenden GegenstÀnden kann es zu Messfehlern kommen; dies kann man einfach
durch anbringen von mehreren Reektionsmarken, die gleichmĂ€ĂŸig um den drehenden Gegenstand
geklebt werden, verhindern. Das Messergebnis muss dann nur durch die Anzahl der Klebemarken ge-
teilt werden.
6. -Nach Messende lassen Sie die Messtaste MEAS (1) los. Das MessgerÀt schaltet nach ca. 10 s auto
matisch ab.
Eine erneute Messung beginnt immer bei 0,0.
9.3 Messen mit ZĂ€hlfunktion (REV-Modus)
Die ZĂ€hlfunktion kann z.B. eingesetzt werden zur StĂŒckzĂ€hlung an FörderbĂ€ndern etc. Hierbei wird jede
Erfassung als ein Ereignis fortlaufend gezÀhlt.
Wenn kein Objekt erfasst wird, muss der Laser bei der ZĂ€hlfunktion auf eine schwarze oder nicht-reektie-
rende FlÀche zeigen, umdurchlaufende Ereignisse zuverlÀssig erfassen zu können. Streulicht von anderen
Lichtquellen ist dabei zu vermeiden.
1. DrĂŒcken Sie einmal kurz die Messtaste (1) um das Display einzuschalten. Im Display muss „REV“
angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, so betÀtigen Sie zum Um-
schalten der Messfunktion die -Taste .MODE (6)
2. DrĂŒcken Sie die Messtaste (1) und halten diese gedrĂŒckt. Im Display
wird „REV“ angezeigt und der Laser ist aktiv.
3. Richten Sie den Laserstrahl direkt, aber maximal in einem Winkel
von +/- 45° auf das zu messende Objekt. Der Abstand von Dreh-
zahlmesser zum Objekt kann 5 bis 50 cm betragen. Bei korrekter
Reektion erscheint oben rechts im Display ein Zielsymbol , das
im Erfassungstakt der Objekte blinkt bzw. bei höherer Durchlauffre-
quenz dauernd erscheint.
4. Im Display (4) wird die Anzahl der erfassten Ereignisse angezeigt. Erscheint „OL“ im Display, so wurde
der Messbereich ĂŒberschritten
5. -Nach Messende lassen Sie die Messtaste MEAS (1) los. Das MessgerÀt schaltet nach ca. 10 s auto
matisch ab.
Eine erneute Messung beginnt immer bei 0.
9.4 Auslesen des Messwertspeichers
Der Drehzahlmesser besitzt einen Messwertspeicher, in dem der kleinste Messwert (Min), der zuletzt ge-
messene Messwert (Last) und der grĂ¶ĂŸte Messwert (Max) gespeichert wird. Zum Auslesen gehen Sie wie
folgt vor:
1. DrĂŒcken Sie kurz die Taste . Das Display schaltet sich ein.MEM (2)
2. Jedes weitere drĂŒcken schaltet in den nĂ€chsten Messwertspeicher.
3. Die folgenden Anzeigen sind möglich:
RPM-Modus: Max als Maximalwertanzeige, Min als Minimalwertanzeige und Last zeigt den zuletzt gemes-
senen Wert an.
REV-Modus: Der zuletzt angezeigte Wert wird dargestellt.
4. Die Messwerte bleiben bis zur nÀchsten Messung im Speicher erhalten.
10 Entsorgung
10.1 Produkt
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemĂ€ĂŸ den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
10.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als
Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂŒckgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus ver-
pichtet. Eine Entsorgung im HausmĂŒll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
auf das Verbot der Entsorgung ĂŒber den HausmĂŒll hinweist. Die Bezeichnungen fĂŒr die enthal-
tenen Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht
auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten MĂŒlltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren
Filialen oder ĂŒberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen
Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollstĂ€ndig mit einem StĂŒck Klebeband
zu verdecken, um KurzschlĂŒsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene
Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefÀhrlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
11 Technische Daten
11.1 Stromversorgung
Eingangsspannung ............................... 9 V/DC Blockbatterie oder 9 V/DC stabilisiert ĂŒber externe DC-
Buchse
Netzeingang ca. 45 mA .........................................
Display 5stellig LCD ..................................................
Anzeige-Aktualisierung 1 s .........................
Messbereich RPM: 2 - 99 999 U/min .........................................
REV: 1 - 99 999
Auösung des Displays 0,1 (2 - 999,9 U/min)/1 (>1000 U/min) ........................
Genauigkeit .......................................... ± (0,05% + 1 Digit)
Messzeit ............................................... 0,5 s >120 U/min
Messabstand 5 - 50 m ........................................
Automatische Abschaltung ...................Ohne Messung nach ca. 10 s
11.2 Umgebungsbedingungen
Betriebs-/Lagerbedingungen ................ 0 bis +50 °C, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
11.3 Sonstiges
Abmessungen .......................................160 x 58 x 39 mm (L x B x H)
Gewicht 151 g .................................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *122624_V1_1221_02_mxs_m_de
6.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect
it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation
can no longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
6.5 (Rechargeable) batteries
Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long
period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) bat-
teries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective
gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
(Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable)
batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new (re-
chargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device
damage.
(Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge nonrechargeable batteries. There is a risk of explosion!
6.6 Laser
When operating the laser equipment, always make sure that the laser beam is directed so
that no one is in the projection area and that unintentionally reected beams (e.g., from
reective objects) cannot be directed into areas where people are present.
Laser radiation can be dangerous, if the laser beam or its reection enters unprotected
eyes. Therefore, before using the laser equipment, familiarise yourself with the statutory
regulations and instructions for operating such a laser device.
Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can
seriously damage your eyes.
If laser radiation enters your eyes, close your eyes immediately and move your head away
from the beam.
If your eyes have been irritated by laser radiation, do not continue to carry out tasks with
safety implications, such as working with machines, working from great heights or close to
high voltage. Also, do not operate any vehicles until the irritation has completely subsided.
Do not point the laser beam at mirrors or other reective surfaces. The uncontrolled, re-
ected beam may strike people or animals.
Never open the device. Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained
specialist familiar with potential hazards. Improperly executed adjustments might result in
dangerous laser radiation.
The product is equipped with a class 2 laser. Laser signs in different languages are in-
cluded in the package. If the sign on the laser is not written in the language of your country,
please afx the appropriate sign onto the laser.
Caution: if operation settings or procedures other than those described in these instructions
are used, it could lead to exposure to dangerous radiation.
7 Product overview
1 Button for measuring
mode “MEAS”
2 Button for measuring
memory “MEM”
3 DC-connector for the
mains supply adapter
4 Illuminated LC-Display
5 Laser outlet
6 Button to choose the
measuring mode “MODE”
7 Laser caution label
8 Battery compartment for
9 V battery block
Operating Instructions
Laser Revolution Counter DT-10L
Item No. 122624
1 Intended use
This measuring equipment is an optical rev counter with a precise measuring laser for use in
private and commercial elds. The measurement is carried out via reection. Self-adhesive
reective markers are provided and can be xed to revolving objects. The rev counter emits a
red laser beam which is reected by the reective marker. A photo diode inside the rev counter
records the reected laser light and analyses it. Due to the precise laser beam even small ob-
jects with a large clearance of 5 to 50 cm can be measured. The measured values can be read
in RPM (Revolutions Per Minute) in the 5-digit-display or as an event (incremental counter).
The appliance can be operated with a 9 V battery or with an optional mains supply adapter of
9 V/DC output voltage.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged. Beyond this there is the risk of injuries, e.g. to the eyes.
The product complies with the statutory national and European requirements. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery content
Laser Revolution Counter DT-10L
9V battery block (NEDA 1604/IEC 6F22)
3 self-adhesive reective markers (20cm)
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Symbols in this document
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. Read the information
carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
5 Symbols on the product
Laser radiation. Never look into the laser beam and never point it at people or ani-
mals.
6 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting per-
sonal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
6.1 General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact
our technical support service or other technical personnel.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an au-
thorised repair centre.
6.2 Handling
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
6.3 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, steam
and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment.
The condensation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room
temperature before you use it.


Produktspezifikationen

Marke: Voltcraft
Kategorie: KilometerzÀhler
Modell: DT-10L

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft DT-10L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten