Wachendorff PLT200 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Wachendorff PLT200 (42 Seiten) in der Kategorie Kilometerzähler. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/42
Pocket Laser Tach 200
(PLT200)
Tachometer / Rate Meter / Totalizer / Timer
Tachymètre / Rate Meter (compteur) / Totalisateur /
Minuterie
TachĂłmetro / Rate Meter (Medidor de Velocidad) /
Totalizer / Timer (Reloj)
MONARCH INSTRUMENT
Instruction Manual
15 Columbia Drive
Amherst, NH 03031 USA
Phone: (603) 883-3390
Fax: (603) 886-3300
E-mail: support@monarchinstrument.com
Website: www.monarchinstrument.com
Impreso en EE.UU.
Copyright 2010 Monarch Instrument, todo derecho reservado
1071-4838-413R
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Como Manufacturero:
Monarch Instrument
Division of Monarch International Inc.
15 Columbia Drive, Amherst NH 03031 USA
declara bajo responsibilidad Ăşnica de Monarch que este producto:
a que esta declaración relaciona está en la conformidad con los estándares siguientes:
y por lo tanto se conforma con los requisitos de relacionar de Directriz 2004/108/EG de Concilio
a la compatibilidad electromagnéticos y 2006/95/EC que relacionan a la directriz baja del voltaje
cuando operado de acuerdo con la guĂ­a del usuario.
Referencia: Retlif Testing Laboratories, (Report No. R-4283N)
Technical Construction File PLT-0704 del Julio del 2004
Pocket Laser Tach 200
15th
de Enero del 2010
Manufacturero (Amherst,NH) Alan Woolfson, VP Ingenieria (Firma autorizada)
EMC: EN61326:1997 /A1:1998/A2:2001/A3:2003 Class A
Seguridad Láser: IEC60825-1
Seguridad eléctrico: IEC61010-1:2001-2
1071-4838-615R-0310
SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS
WARNING - This product emits a visible beam of laser light.
Avoid exposure to the laser radiation. The use of optical viewing
aids (binoculars, for example) may increase the ocular hazard.
CAUTION - The laser beam should not be intentionally aimed at
people or animals.
CAUTION - Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Read and follow all instructions in this manual carefully, and
retain this manual for future reference.
Do not use this instrument in any manner inconsistent with
these operating instructions or under any conditions that exceed
the environmental specifications stated.
This instrument is not user serviceable. For technical
assistance, contact the sales organization from which you
purchased the product.
In order to comply with EU Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE): This product may contain material
which could be hazardous to human health and the environment. DO NOT
DISPOSE of this product as unsorted municipal waste. This product
needs to be RECYCLED in accordance with local regulations, contact
your local authorities for more information. This product may be return-
able to your distributor for recycling - contact the distributor for details.
Monarch Instrument’s Limited Warranty applies. See
www.monarchinstrument.com for details.
Warranty Registration and Extended Warranty coverage available online at
www.monarchinstrument.com.
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 2 LASER PRODUCT
MAX OUTPUT POWER: 1mW
EMITTED WAVELENGTH: 650nm
CLASSIFIED TO IEC 60825-1:2001
S-24
14.0 OPCIONES /ACCESORIOS
T-5 Rollo de Cinta Reflectiva de 5 pies [1.5 m] roll, ½
pulgada [13 mm] de ancho
RCA Dispositivo de contacto remoto con rueda de 10
cm, puntos cĂłncavos y convexos
CTE Puntos cĂłncavos y convexos, y rueda de contacto
linear de 10 cm
Rueda de 12 pulgadas Rueda de circunferencĂ­a de 12 pulgadas para uso
con el RCA
CA-4044-6 Cable de 6 pies de Entrada/Salida, conector de 1/
8” fono monaural al conector BNC
ROS-P Sensor Optico Remoto
ROS-P-25 Sensor Optico Remoto con cable de 25 pies
ROSM-5P Sensor Optico Remoto, modulado
MT-190-P Sensor Magnético amplificado
IRS-P Sensor Infrarrojo
EC-25P Cable de extension de 25 pies para todos los
sensores
CC-10 Estuche de nailon protector
CC-11 Estuche con cerradura para Pocket Tach y
accesorios
CAL-N.I.S.T. N.I.S.T. Certificado de CalibraciĂłn verificable
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
1.0 OVERVIEW .......................................................................... E-1
2.0 FEATURE LOCATIONS ......................................................... E-1
3.0 LCD DISPLAY SYMBOLS .................................................... E-2
4.0 PLT200 SPECIFICATIONS ................................................... E-3
5.0 INPUT / OUTPUT ................................................................. E-7
6.0 PREPARATION FOR MEASUREMENT ................................. E-8
6.1 Non-Contact Preparation .......................................... E-8
6.2 Direct Contact Preparation....................................... E-8
6.3 Connecting External Sensors .................................. E-9
7.0 TAKING MEASUREMENTS ................................................ E-10
7.1 Non-Contact Measurements .................................. E-10
7.2 Direct Contact Measurements ............................... E-10
8.0 TACHometer Mode ........................................................... E-11
8.1 TACHometer Setup .................................................. E-11
8.2 TACHometer Operation ........................................... E-13
9.0 RATE Mode........................................................................ E-13
9.1 RATE Setup ..............................................................E-14
9.2 RATE Operation .......................................................E-16
10.0 TOTALizer Mode ............................................................... E-17
10.1 TOTALizer Setup ......................................................E-17
10.2 TOTALizer Operation ...............................................E-20
11.0 TIMER Mode ......................................................................E-21
11.1 TIMER Setup............................................................. E-21
11.2 TIMER Operation ......................................................E-22
12.0 BATTERIES ........................................................................ E-23
13.0 CLEANING .........................................................................E-24
14.0 OPTIONS /ACCESSORIES ................................................ E-24
S-23
Cuando se indica, cambie las baterĂ­as.
Remueve la tapa
del compartimiento
de baterĂ­a
Instale dos
baterĂ­as alcalinas
AA de 1.5V
NOTESE: Ambas
baterĂ­as se colocan
en el mismo sentido.
12.0 BATERĂŤAS
13.0 LIMPIEZA
Para limpiar el instrumento, pase un trapo hĂşmedo usando una soluciĂłn
suave de jabĂłn.


Produktspezifikationen

Marke: Wachendorff
Kategorie: Kilometerzähler
Modell: PLT200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Wachendorff PLT200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten