Voltcraft CQCP-3000 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Voltcraft CQCP-3000 (4 Seiten) in der Kategorie Batterij-oplader. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
‱ Schließen Sie USB-AusgĂ€nge nicht kurz.
‱ Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene Kondenswasser
könnte zu irreparablen SchĂ€den am Produkt fĂŒhren. Warten Sie, bis das GerĂ€t die
Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es anschließen und benutzen. Dies kann
mehrere Stunden in Anspruch nehmen.
‱ Lassen Sie das Produkt und daran angeschlossene GerĂ€te niemals unbeaufsichtigt.
‱ Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits-
weise, die Sicherheit oder den Anschluss des GerÀts haben.
‱ -Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von ei
ner Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausfĂŒhren.
‱ -Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor
tet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes
Fachpersonal.
b) Angeschlossene GerÀte
‱ Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der ĂŒbrigen GerĂ€te, die
an dieses Produkt angeschlossen sind.
Inbetriebnahme und Verwendung
Schalten Sie den Verbraucher stets aus, bevor Sie ihn an einen der verfĂŒgbaren
USB-AnschlĂŒsse anschießen.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Ist das Produkt nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ
angeschlossen, kann es ĂŒberhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder
einen Brand auslösen.
Aus GrĂŒnden der Sicherheit empfehlen wir, ausschließlich das Ihrem USB-GerĂ€t
beiliegende Original-Ladekabel zu verwenden.
Achten Sie darauf, dass Ihr GerĂ€t fĂŒr die Anschlusswerte des Produkts geeignet ist
(siehe Technische Daten).
 DamitSievonderSchnellladefunktionprotierenkönnen,mussIhrGerĂ€tdasAua-
den auf Basis der QualcommÂź Quick Chargeℱ-Technologie unterstĂŒtzen.
‱ Schließen Sie zunĂ€chst das ausgeschaltete USB-GerĂ€t an das Produkt an.
‱ Schließen Sie dann das Produkt an die Bordspannungssteckdose Ihres Fahrzeugs an. Die
LED-Betriebsanzeige am Produkt leuchtet daraufhin auf und weist auf die Betriebsbereit-
schaft des GerÀts hin.
‱ Der Akku Ihres USB-GerĂ€ts wird nun geladen. Möchten Sie das USB-GerĂ€t zur selben Zeit
verwenden, können Sie es jetzt einschalten.
‱ -Schalten Sie immer zuerst das USB-GerĂ€t aus, bevor Sie das Produkt von der Bordspan
nungssteckdose trennen.
‱ Trennen Sie das Produkt nach dem Gebrauch von der Bordspannungssteckdose.
Sie können das LadegerÀt sowohl bei laufendem als auch bei ausgeschaltetem
Motor betreiben. Sie sollten den Motor jedoch nicht anlassen, wenn das Produkt be-
reits angeschlossen ist, da die ZigarettenanzĂŒnderbuchse wĂ€hrend des Motorstarts
abgeschaltet wird (gilt nicht zwingend fĂŒr alle Fahrzeugmodelle). Stromentnahme
ĂŒber lĂ€ngere Zeit bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor fĂŒhrt zur Entladung der Fahr-
zeugbatterie.
Pege und Reinigung
‱ Trennen Sie das Produkt vor der DurchfĂŒhrung etwaiger Reinigungsarbeiten stets von der
Stromversorgung.
‱ Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lö-
sungsmittel, da diese zu SchĂ€den am GehĂ€use und zu Fehlfunktionen fĂŒhren können.
‱ Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemĂ€ĂŸ den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
SieerfĂŒllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung 12 – 24 V/DC .......................
Ausgangsspannung/-strom 9 – 12 V/DC, 1,5 A ...........
6,5 – 9 V/DC, 2 A
3,6 – 6,5 V/DC, 3 A
5 V/DC, max. 2,4 A fĂŒr iPad & iPhone
Betriebsbedingungen 0 bis +40 °C, 10 – 95 % rF ....................
Lagerbedingungen -10 bis +55 °C, 5 – 95 % rF ........................
Abmessungen (Ø x L) 28 x 51 mm ...................
Gewicht 18 g .........................................
Bedienungsanleitung
USB-LadegerÀt CQCP-3000
Best.-Nr. 2301501
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Adapter, der fĂŒr das Laden und Betreiben von
USB-GerĂ€tenineinemFahrzeugvorgesehenist.ImInnerendesProduktsbendetsichein
intelligenter Chip, der dank seiner Qualcomm¼ Quick Chargeℱ 3.0-Technologie auch das
Schnellladen unterstĂŒtzt. Möglich ist dies aufgrund der zuverlĂ€ssigen Erkennung der fĂŒr das
AuadendesangeschlossenenGerĂ€tsbenötigtenSpannung.BeiBedarfwirddieLadespan-
nung automatisch erhöht und so die Ladezeit deutlich verkĂŒrzt. Die Stromversorgung des Pro-
dukts erfolgt ĂŒber die Bordspannungssteckdose Ihres Fahrzeugs. Das Produkt ist mit Schutz-
vorrichtungen gegen KurzschlĂŒsse und Überlastung ausgestattet. Das GerĂ€t ist ausschließlich
fĂŒr den Gebrauch in trockenen InnenrĂ€umen vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich fĂŒr den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
Ă€ndern. Sollten Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschĂ€digt werden. Eine unsachgemĂ€ĂŸe Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie KurzschlĂŒssen, BrĂ€nden oder elektrischen SchlĂ€gen fĂŒhren. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Pro-
dukt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfĂŒllt die gesetzlichen nationalen und europĂ€ischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
‱ USB-LadegerĂ€t ‱ Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ĂŒber den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-ErklÀrung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren fĂŒr Ihre Gesundheit hin,
z. B. StromschlÀge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedie-
nung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung aufgefĂŒhrten Sicherheitshinweise und Informationen fĂŒr einen ord-
nungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch nicht beachten, ĂŒbernehmen wir keine Haftung fĂŒr
daraus resultierende Personen- oder SachschĂ€den. DarĂŒber hinaus erlischt in
solchen FÀllen die GewÀhrleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
‱ Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
‱ Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andern-
falls fĂŒr Kinder zu einem gefĂ€hrlichen Spielzeug werden.
‱ SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrah-
lung, starken ErschĂŒtterungen, hoher Feuchtigkeit, NĂ€sse, brennbaren Gasen,
DÀmpfen und Lösungsmitteln.
‱ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
‱ -Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Be
trieb und schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn das Produkt
- sichtbare SchÀden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
- -ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen ge
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
‱ Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
‱ Schalten Sie das angeschlossene GerĂ€t vor Anschluss und Abstecken immer aus.
‱ Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch stets von der Bordspannungssteckdose.
‱ Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende BelĂŒftung und
decken Sie das Produkt wÀhrend des Betriebs nicht ab.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,MikroverlmungoderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2301501_v1_1020_02_mxs_m_de
‱ Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
‱ If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Connected Devices
‱ Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
Operation
Always turn off the desired device before connecting it to the USB port.
Make sure the connection is correct. If the product is not connected properly, it could
overheat or cause an electric shock or re.
For safety reasons, use the original charging cable of your USB device.
Make sure that your device meets the product’s power requirements (see technical
data).
Your device must feature Qualcomm¼ Quick Chargeℱ technology in order to use
the quick charge function.
‱ Connect the switched-off USB device to the product.
‱ Plug the product into your vehicle’s cigarette lighter socket. The power indicator on the
product lights up to indicate the product is operational.
‱ Your USB device is now charging. Should you wish to operate the USB device, you may
turn it on now.
‱ Turn off the USB device before disconnecting the product from the cigarette lighter socket.
‱ Unplug the product from the cigarette lighter socket after use.
You can operate the product while the engine is both on or off. But you should not
start the engine while the product is connected, since the cigarette lighter socket
disconnects during engine start (not necessarily applicable to all vehicle models). If
the engine is switched off, drawing current over a longer period of time will discharge
the vehicle battery.
Care and Cleaning
‱ Disconnect the product from the mains before each cleaning.
‱ Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
‱ Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Input voltage ................................. 12 – 24 V/DC
Output voltage/current .................. 9 – 12 V/DC, 1.5 A
6.5 – 9 V/DC, 2 A
3.6 – 6.5 V/DC, 3 A
5 V/DC, max. 2.4 A for iPad & iPhone
Operating conditions ..................... 0 to +40 °C, 10 – 95 % RH
Storage conditions ........................ -10 to +55 °C, 5 – 95 % RH
Dimensions (Ăž x L) ....................... 28 x 51 mm
Weight .......................................... 18 g
Operating Instructions
USB charger CQCP-3000
Item No. 2301501
Intended Use
The product is designed to charge and operate USB devices in a vehicle. The product features
a smart chip with Qualcomm¼ Quick Chargeℱ 3.0 technology. This chip detects the required
charging voltage of the connected device. If necessary, the charging voltage will be increased
automatically, resulting in a shorter charging time. Power supply is via a car cigarette lighter
socket. The product features overload and short circuit protection mechanisms. Use the prod-
uct in dry indoor areas only.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bath-
rooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
‱ ‱ USB charger Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting per-
sonal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General Information
‱ The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
‱ Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dan-
gerous playing material for children.
‱ Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
‱ Do not place the product under any mechanical stress.
‱ If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
‱ Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
‱ Always turn off the connected device before connecting/disconnecting it.
‱ Unplug the product while it is not in use.
‱ The product gets hot during use. Ensure sufcient ventilation and never cover the
product during use.
‱ Do not short-circuit the USB output.
‱ Never use the product immediately after it has been brought from a cold room
into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow
the device to reach room temperature before connecting and using it. This may
take several hours.
‱ Never leave the product and the connected device unattended during use.
‱ Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
appliance.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2301501_v1_1020_02_mxs_m_en
‱ Ne court-circuitez pas les sorties USB.
‱ N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’ĂȘtre transportĂ© d'une piĂšce froide
vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Attendez
que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher et de le faire
fonctionner. Cela peut prendre plusieurs heures.
‱ -Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont connec
tés sans surveillance.
‱ Consultez un spĂ©cialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sĂ©curitĂ© ou le
raccordement de l’appareil.
‱ L’entretien, les modications et les rĂ©parations doivent ĂȘtre effectuĂ©s uniquement
par un technicien ou un centre de réparation agréé.
‱ Si vous avez des questions dont la rĂ©ponse ne gure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
b) Appareils connectés
‱ Respectez Ă©galement les informations concernant la sĂ©curitĂ© et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
Fonctionnement
Éteignez toujours l’appareil à brancher avant de le raccorder au port USB.
Assurez-vous que le raccordement est correct. Si le produit n’est pas correctement
branché, il peut surchauffer ou provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, utilisez le cĂąble de charge d’origine de votre pĂ©riphĂ©-
rique USB.
Assurez-vous que votre appareil rĂ©pond aux exigences d’alimentation du produit
(voir les données techniques).
Votre pĂ©riphĂ©rique doit ĂȘtre dotĂ© de la technologie QualcommÂź Quick Chargeℱ
pour prendre en charge la fonction de charge rapide.
‱ Connectez le pĂ©riphĂ©rique USB Ă©teint au produit.
‱ Branchez le produit sur la douille d'allume-cigare du vĂ©hicule. L’indicateur d’alimentation du
produit s’allume pour indiquer que le produit est opĂ©rationnel.
‱ La charge de votre pĂ©riphĂ©rique USB est en cours. Si vous souhaitez utiliser le pĂ©riphĂ©rique
USB, vous pouvez l’allumer maintenant.
‱ Éteignez le pĂ©riphĂ©rique USB avant de dĂ©brancher le produit de la douille d’allume-cigare.
‱ DĂ©branchez le produit de la douille d’allume-cigare aprĂšs utilisation.
Vous pouvez utiliser le produit alors que le moteur est allumé ou éteint. Mais vous
ne devez pas dĂ©marrer le moteur pendant que l’appareil est branchĂ©, car la prise de
l’allume-cigare se dĂ©branche pendant le dĂ©marrage du moteur (pas nĂ©cessairement
applicable à tous les modÚles de véhicules). Si le moteur est coupé, le courant
prélevé sur une plus longue période déchargera la batterie du véhicule.
Entretien et nettoyage
‱ Avant le nettoyage, dĂ©branchez le produit de l’alimentation Ă©lectrique.
‱ N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit
chimique ; ceux-ci risqueraient d’abümer le boütier et de causer des dysfonctionnements.
‱ Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans bres.
Élimination des dĂ©chets
Les appareils Ă©lectroniques sont des matĂ©riaux recyclables et ne doivent pas ĂȘtre
Ă©liminĂ©s avec les ordures mĂ©nagĂšres. En n de vie, Ă©liminez l’appareil conformĂ©-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances lĂ©gales et contribuez Ă  la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension d’entrĂ©e 12 Ă  24 V/CC ...........................
Tension/courant de sortie 9 Ă  12 V/CC, 1,5 A .............
6,5 Ă  9 V/CC, 2 A
3,6 Ă  6,5 V/CC, 3 A
5 V/CC, 2,4 A max. pour les iPad et les iPhone
Conditions de fonctionnement 0 à +40 °C, 10 à 95 % HR ......
Conditions de stockage -10 à +55 °C, 5 à 95 % HR ................
Dimensions (Ăž x L) 28 x 51 mm .......................
Poids 18 g .............................................
Mode d’emploi
Chargeur USB CQCP-3000
N° de commande 2301501
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour charger et faire fonctionner les périphériques USB d'un véhicule. Il
comprend une puce intelligente dotĂ©e de la technologie QualcommÂź Quick Chargeℱ 3.0. Cette
puce détecte la tension requise pour charger le périphérique connecté. Au besoin, la tension
de charge peut augmenter automatiquement pour rĂ©duire le temps de charge. L’alimentation
s’effectue via une douille d’allume-cigare de voiture. Le produit est dotĂ© de mĂ©canismes de
protection contre les surcharges et les courts-circuits. Utilisez le produit uniquement dans des
espaces secs et Ă  l’intĂ©rieur.
Il est uniquement destinĂ© Ă  une utilisation en intĂ©rieur. Ne l'utilisez pas Ă  l’extĂ©rieur. Tout
contact avec l'humiditĂ©, par ex. dans les salles de bains, doit ĂȘtre Ă©vitĂ© en toutes circonstances.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ© et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Toute utilisation Ă  des ns autres que celles dĂ©crites ci-dessus pourrait en-
dommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraĂźner des risques tels que
les courts-circuits, les incendies, les chocs Ă©lectriques, etc. Lisez attentivement les instructions
du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sĂ»r. Ne mettez ce produit Ă  la disposition de
tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriĂ©taires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
‱ Chargeur USB ‱ Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisĂ©
TĂ©lĂ©chargez le mode d’emploi le plus rĂ©cent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiquĂ©. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santĂ©,
par ex. en raison d’une dĂ©charge Ă©lectrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-
tions importantes prĂ©sentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la ùche indique des informations spĂ©ciques et des conseils spĂ©-
ciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particuliùrement les
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sé-
curité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans
ce manuel. De tels cas entraünent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
‱ Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portĂ©e des enfants et des
animaux domestiques.
‱ Ne laissez pas traĂźner le matĂ©riel d’emballage. Celui-ci peut se rĂ©vĂ©ler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
‱ Gardez l’appareil Ă  l’abri de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la lumiĂšre directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humiditĂ© Ă©levĂ©e, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
‱ N’exposez pas le produit Ă  des contraintes mĂ©caniques.
‱ -Si une utilisation du produit en toute sĂ©curitĂ© n’est plus possible, arrĂȘtez de l’utili
ser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut
plus ĂȘtre garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou
- a été transporté dans des conditions trÚs rudes.
‱ Manipulez le produit avec prĂ©caution. Des secousses, des chocs ou une chute,
mĂȘme de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
‱ Éteignez toujours l'appareil connectĂ© avant de brancher/dĂ©brancher.
‱ DĂ©branchez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas.
‱ L'appareil chauffe pendant l'utilisation. Veillez à une ventilation sufsante et ne
couvrez pas le produit pendant son utilisation.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-
copie, microlm ou saisie dans des systĂšmes de traitement Ă©lectronique des donnĂ©es, nĂ©cessite l'autorisation prĂ©alable
par Ă©crit de l'Ă©diteur. La rĂ©impression, mĂȘme en partie, est interdite. Cette publication reprĂ©sente l'Ă©tat technique au
moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2301501_v1_1020_02_mxs_m_fr

Produktspezifikationen

Marke: Voltcraft
Kategorie: Batterij-oplader
Modell: CQCP-3000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft CQCP-3000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Batterij-oplader Voltcraft

Bedienungsanleitung Batterij-oplader

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-