Verbatim Store 'n' Save Bedienungsanleitung
Verbatim
Externe Festplatte
Store 'n' Save
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Verbatim Store 'n' Save (116 Seiten) in der Kategorie Externe Festplatte. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/116
USB 3.0 Desktop Hard Drive
Quick Start Guide
2
Contents
English 3
Français 7
Deutsch 11
Italiano 15
Español 19
Português 23
Wersja Polska 27
Русский 31
Česky 35
Magyar 39
Eesti 43
Latviešu v 47
Lietuvi k 51ų
Slovensky 55
Slovenš ina 59č
Türkçe 63
Nederlands 67
Ελληνικά 71
Român 75ă
Hrvatski 79
Srpski 83
Dansk 87
Suomi 91
Norsk 95
Svenska 99
Български 103
Українською 107
111
Français
7
Italiano 1
5
Portu
g
uês 23
Р
у
сский 3
1
M
a
gy
ar 3
9
L
a
tvi
ešu
v 4
7
S
lovensk
y
5
5
T
ü
rkçe 63
Ελληνικά 7
1
H
rvatski 7
9
Dansk
87
Norsk
95
Български 103
111
3
Introduction En
g
lis
h
Your Verbatim external hard drive
f
eatures hi
g
h-per
f
ormance stora
g
e usin
g
a U
S
B 3.0
“S
uper-
S
peed” inter
f
ace. U
S
B 3.0 o
ff
ers up to 10 times
f
aster data rates than U
S
B 2.0, while maintainin
g
backwards compatibilit
y
to an
y
U
S
B 2.0 ports on
y
our computer.
O
nce
y
our drive is connected
p
roperl
y
to
y
our computer,
y
ou will be able to use it as
y
ou would an
y
hard drive
f
or storin
g
y
our
data and
f
or per
f
ormin
g
data back-up
f
unctions.
P
ack contents
1. U
S
B 3.0 Desktop Hard Driv
e
2. A
C
power adaptor
3. U
S
B 3.0 cable
(
60cm
)
4.
Q
uick
S
tart
G
uid
e
5. Nero backup so
f
tware
(
contained on the hard drive
)
6.
G
reen Button ener
gy
savin
g
so
f
tware
(
contained on the hard drive
)
7.
G
reen Button User Manual
(
contained on the hard drive
)
Ab
o
ut th
e
Hard Driv
e
The Verbatim hard disk comes pre-
f
ormatted in FAT32
f
ormat. This
f
ormat allows
f
or operation
with either Windows or Mac
OS
.
Note:
C
apacit
y
dependent on model. 1 MB = 1,000,000 b
y
tes
/
1
G
B = 1,000,000,000 b
y
tes
/
1 TB =
1,000,000,000,000 b
y
tes.
S
ome capacit
y
used
f
or pre-loaded so
f
tware,
f
ormatting and other
f
unctions, and thu
s
i
s not available
f
or data storage. As a result, and due to di
ff
ering calculation methods,
y
our operating s
y
stem
s
m
a
y
report as
f
ewer megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes.
4
Locating the Drive on Your Desk
Place the drive on a sturd
y
desk or table that is
f
ree
f
rom clutter that could block air
f
low around
the unit. The drive is desi
g
ned to lie
f
lat on its rubber
f
eet, or ma
y
stand upri
g
ht. In either orienta-
tion take care not to block an
y
air vents.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
Nero BackItUp
&
Burn Essentials so
f
tware is included on the hard drive. Double click the Nero
f
older on the drive and then double click the setupx
f
ile to start installation. The Nero installation
window will appear. Follow up the set up wizard to install the so
f
tware. Note: nero BackItUp
s
o
f
tware is onl
y
compatible with Windows XP
/
Vista, and Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button so
f
tware enables
y
ou to put the hard drive into suspend mode when not in use.
Connect
i
ng To Your Computer
To connect to
y
our computer
f
ollow the steps below
:
1.
C
onnect the included A
C
Adapter to the drive, and then to a wall outlet.
2. Press the
O
N
/O
FF button on the back o
f
the drive.
3
.
C
onnect the included U
S
B cable
f
rom the U
S
B port on the drive to an available U
S
B
3.0 or U
S
B 2.0 port on
y
our computer.
4. The hard drive will mount automaticall
y
, and a new icon will appear in M
y
C
omputer
(
Windows
)
or a new icon will appear on the desktop
(
Mac
)
.
5
I
f
y
ou are usin
g
a U
S
B 1.1 port on
y
our Windows computer, the
f
ollowin
g
cautionar
y
note ma
y
appear on
y
our displa
y
: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hu
b
.
Thi
s
does not indicate a problem because the drive is compatible with U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 and U
S
B
3
.0 ports.
S
impl
y
close the messa
g
e and proceed. However, in this case the drive will operate
onl
y
at U
S
B 1.1 speeds.
Disconnecting Your Hard Drive
Your external hard drive is hot-swappable. It can be connected and disconnected without restart-
in
g
y
our computer. To disconnect
y
our drive at an
y
time, per
f
orm the
f
ollowin
g
steps. You can
also disconnect
y
our hard drive at an
y
time while
y
our computer is powered o
ff
.
Note: Please be care
f
ul to
f
ollow the correct procedure when disconnecting
y
our unit.
S
impl
y
unplugging the uni
t
w
ithout
f
irst
f
ollowing the instructions below ma
y
result in damage to
y
our unit and
/
or loss o
f
data.
For Windows Users
1. I
f
y
ou have
f
iles located on
y
our drive open in an
y
applications, close them.
2.
C
lick the Unplu
g
or E
j
ect Hardware button in the
Sy
stem Tra
y
.
3
.
S
elect
y
our drive
f
rom the menu that appears.
4. A
f
ter a moment, Windows will displa
y
a messa
g
e that
y
our hardware can be sa
f
el
y
re
m
o
v
ed
.
6
For Mac OS Users
:
1. I
f
y
ou have
f
iles located on
y
our drive open in an
y
applications, close them.
2. Locate the icon
f
or
y
our drive on the desktop, and dra
g
it to the trash.
Limite
d
Warrant
y
Term
s
Verbatim Limited warrants this product to be
f
ree
f
rom de
f
ects in material and workmanship
f
or a
p
eriod o
f
2
y
ears
f
rom date o
f
purchase. This warrant
y
excludes batteries. I
f
this product is
f
ound
to be de
f
ective within the warrant
y
period, it will be replaced at no cost to
y
ou. You ma
y
return it
with
y
our ori
g
inal cash re
g
ister receipt to the place o
f
purchase or contact Verbatim.
In the
f
ollowin
g
European countries, Austria, Bel
g
ium, Denmark, Finland, France,
G
erman
y
,
G
reece, Hun
g
ar
y
, Ital
y
, Luxembour
g
, Monaco, Netherlands, Norwa
y
, Poland, Portu
g
al, Republic
o
f
Ireland,
S
pain,
S
weden,
S
witzerland and United Kin
g
dom call 00 800 3883 2222. All other
European countries call +353 61 226586. You can email drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Product replacement is
y
our sole remed
y
under this warrant
y
, and this warrant
y
does not
appl
y
to normal wear or to dama
g
e resultin
g
f
rom abnormal use, misuse, abuse, ne
g
lect or
accident, or to an
y
incompatibilit
y
or poor per
f
ormance due to the speci
f
ic computer so
f
tware or
ha
r
d
w
a
r
e
used
.
V
ERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA LOSS OR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF
WARRANTIES OR OTHERWISE
.
This warrant
y
g
ives
y
ou speci
f
ic le
g
al ri
g
hts and
y
ou ma
y
also have other ri
g
hts which var
y
f
rom state to state or countr
y
to countr
y
.
N
O
TE: Verbatim Limited ma
y
at an
y
time revise the content o
f
this user guide without
f
urther notice.
7
Introduction Français
Votre disque dur externe Verbatim possède une capacité de stocka
g
e hautes per
f
ormances à
l
’aide de l’inter
f
ace U
S
B 3.0 «
S
uper
S
peed ». La technolo
g
ie U
S
B 3.0 o
ff
re des débits de don-
n
ées
j
usqu’à 10
f
ois plus rapides que la version 2.0, tout en restant rétrocompatible avec les
p
orts U
S
B 2.0 de votre ordinateur.
U
ne
f
ois votre disque connecté correctement à l’ordinateur,
vous pourrez l’utiliser comme tout autre disque dur pour stocker vos données et e
ff
ectuer des
s
auve
g
ardes.
Contenu de l’emballa
ge
1. Disque dur de bureau U
S
B 3.
0
2. Adaptateur secteur
C
A
3.
C
ordon U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uide de démarra
g
e rapid
e
5. Lo
g
iciel de sauve
g
arde Nero
(
inclus sur le disque dur
)
6. Lo
g
iciel
G
reen Button Ener
gy
S
avin
g
S
o
f
tware
(
inclus sur le disque dur
)
7. Manuel de l’utilisateur
G
reen Button
(
inclus sur le disque dur
)
À
propos du disque du
r
Le disque dur Verbatim est pré
f
ormaté au
f
ormat FAT32.
C
e
f
ormat lui permet de
f
onctionner
avec Windows ou Mac
OS
.
R
emarque : la capacité dépend du modèle. 1 Mo = 1 000 000 octets
/
1
G
o = 1 000 000 000 octets
/
1 To =
1 000 000 000 000 octets. Une partie de la capacité est utilisée pour le logiciel pré-chargé, le
f
ormatage e
t
d
’autres
f
onctions et n’est donc pas disponible pour le stockage de données. Par conséquent, et en raison de
m
éthodes de calcul di
ff
érentes, il est possible que votre s
y
stème d’exploitation indique moins de mégaoctets
/
g
igaoctets
/
téraoctets.
8
Placement du disque sur le bureau
Placez le disque sur un bureau ou sur une table solide en veillant à ce que rien ne
g
êne la
c
irculation d
’
air autour de l
’
appareil. Le disque est conçu pour rester à plat sur son socle en
c
aoutchouc, ou il peut rester à la verticale.
Q
uelle que soit l’orientation, veillez à ne pas bloquer
les
ou
v
e
rt
u
r
es
d’aé
r
a
ti
o
n.
Logiciel Nero BackItUp & Burn Essentials
Le lo
g
iciel de sauve
g
arde Nero BackItUp
&
Burn Essentials est inclus sur le disque dur. Double-cliquez
s
ur le dossier Nero sur le disque, puis double-cliquez sur le
f
ichier setupx pour lancer l’installation. La
f
enêtre d’installation de Nero s’ouvre.
S
uivez les instructions de l’assistant pour installer le lo
g
iciel.
R
emarque : le lo
g
iciel Nero BackItUp est compatible avec Windows XP
/
Vista et Windows 7.
Logiciel Green Button Energy Saving So
f
tware
Le lo
g
iciel
G
reen Button vous permet de passer le disque dur en mode veille lorsque vous ne
l’
utilisez pas.
Connexion à votre ordinateu
r
Pour la connexion à votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous
1. Branchez l’adaptateur secteur
f
ourni sur le disque dur, puis à une prise murale.
2. Appu
y
ez sur le bouton
O
N
/O
FF
(
Marche
/
Arrêt
)
à l’arrière du disque dur.
3
.
C
onnectez le câble U
S
B
(f
ourni
)
du port U
S
B situé sur le disque dur au port U
S
B 3.0
ou 2.0 disponible sur votre ordinateur.
4. Le disque dur se monte automatiquement et une nouvelle icône s’a
ff
iche dans Poste
de travail
(
Windows
)
ou sur le bureau
(
Mac
)
.
9
S
i vous utilisez un port U
S
B 1.1 sur votre ordinateur Windows, il est possible que l’avertissement
s
uivant apparaisse sur votre écran :
P
éri
p
héri
q
ue USB à haut débit connecté à un concen-
trateur USB à débit rédui
t
.
C
ela n’indique pas qu’il existe un problème, car le disque dur est
c
ompatible avec les ports U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 et U
S
B 3.0. Fermez simplement le messa
g
e et
c
ontinuez. Toute
f
ois, dans ce cas, le disque dur ne
f
onctionnera qu’à un débit U
S
B 1.1.
Déconnexion du disque du
r
Votre disque dur est remplaçable à chaud. Vous pouvez le connecter et le déconnecter sans
r
edémarrer votre ordinateur. Pour déconnecter votre disque à tout moment, procédez comme
s
uit. Vous pouvez é
g
alement déconnecter votre disque dur à tout moment lorsque votre ordina-
t
eu
r
es
t h
o
r
s
t
e
n
s
i
o
n.
R
emarque : veillez à suivre la procédure appropriée lors de la déconnexion. Le
f
ait de simplement débrancher
l
’unité sans suivre d’abord les instructions ci-dessous peut entraîner des dommages sur votre unité et
/
ou la perte
de
do
nn
ées
.
P
our les utilisateurs Windows
:
1.
S
i des
f
ichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications,
f
ermez-les.
2.
C
liquez sur le bouton Déconnecter ou é
j
ecter le matériel dans la barre des tâches du
sy
stème.
3
.
S
électionnez votre disque dans le menu qui s’a
ff
iche.
4. Après quelques secondes, Windows a
ff
ichera un messa
g
e indiquant que vous pouvez
déco
nn
ec
t
e
r l
e
m
a
t
é
ri
e
l
e
n t
ou
t
e
sécu
rit
é
.
1
0
P
our les utilisateurs Mac OS
:
1.
S
i des
f
ichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications,
f
ermez-les.
2.
R
echerchez l’icône du disque sur le bureau, puis
f
aites-la
g
lisser vers la corbeille.
Con
d
itions
d
e
g
arantie
l
imité
e
Verbatim Limited vous
g
arantit que ce produit est exempt de dé
f
aut des composants et de la main d’oeuvre
p
our une durée de 2 ans à partir de la date d
’
achat. Une
g
arantie de 2 ans est appliquée pour les pa
y
s de
l
’Union Européenne.
C
ette
g
arantie exclut les piles.
S
i ce produit est reconnu dé
f
ectueux durant la période de
g
arantie, il sera remplacé sans aucun
f
rais pour vous. Vous pouvez le retourner avec l’ori
g
inal de votre
f
acture
à
l
’e
n
d
r
o
it
où
v
ous
l
’a
v
e
z
ac
h
e
t
é
ou
co
nt
ac
t
e
r V
e
r
ba
tim.
Pour les pa
y
s d’Europe suivants : Autriche, Bel
g
ique, Danemark, Finlande, France,
G
rèce, Allema
g
ne,
H
on
g
rie, Italie, Luxembour
g
, Monaco, Pa
y
s-Bas, Norvè
g
e, Polo
g
ne, Portu
g
al, Irlande, Espa
g
ne,
S
uède
e
t la
S
uisse, veuillez appeler 00800 3883 2222 ou envo
y
ez un Email à drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Pour tous les autres pa
y
s d
’
Europe, veuillez appeler : +353 61 226586.
C
ette
g
arantie ne s’applique pas à l’usure normale et aux domma
g
es résultant d’un usa
g
e anormal, d’une
u
tilisation incorrecte ou abusive, de né
g
li
g
ence ou d
’
un accident.
V
erbatim ne sera
p
as res
p
onsable de la
p
erte éventuelle de données, de tout domma
g
e fortuit, conséquent ou accidentel, quelle que soit la
c
ause pour rupture de la
g
arantie ou autr
e
.
C
ette
g
arantie vous donne des droits
j
uridiques spéci
f
iques et
vous pouvez aussi avoir d
’
autres droits qui varient d
’
un pa
y
s à l
’
autre.
R
emarque : Verbatim Limited se réserve le droit de modi
f
ication du contenu de ce guide utilisateur à tout moment sans obligation
d
’un avis préalable.
1
1
Einleitung D
eu
t
sch
Ihre externe Festplatte von Verbatim ist eine Hochleistun
g
s-
S
peicherlösun
g
mit U
S
B
3
.0-„
S
uper
S
peed
“
-
S
chnittstelle. U
S
B 3.0 bietet eine im Ver
g
leich zu U
S
B 2.0 bis zu zehn
f
ach
h
öhere Übertra
g
un
g
srate und Abwärtskompatibilität zu USB 2.0-Anschlüssen
j
eder Art. Wenn
S
ie das Lau
f
werk ordnun
g
s
g
emä
ß
an Ihren
C
omputer an
g
eschlossen haben, können
S
ie es
wie
j
edes andere Festplattenlau
f
werk zur
S
peicherun
g
und
S
icherun
g
von Daten verwenden.
L
ieferumfan
g
1. U
S
B 3.0-Desktop-Festplatt
e
2. N
e
tzt
e
il
3. U
S
B 3.0-Kabel
(
60 cm
)
4. Kurzanleitun
g
5. Backupso
f
tware von Nero
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
6.
G
reen Button Ener
gy
S
avin
g
-
S
o
f
tware
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
7.
G
reen Button-Bedienun
g
sanleitun
g
(
au
f
der Festplatte
g
espeichert
)
In
f
ormationen zur Festplatt
e
Die Festplatte von Verbatim wird vor
f
ormatiert mit FAT32
g
elie
f
ert. Dieses Format ermö
g
licht die
Verwendun
g
unter Windows oder Mac
OS
.
H
inweis: Die Kapazität ist abhängig vom jeweiligen Modell. 1 MB = 1.000.000 B
y
te
/
1
G
B = 1.000.000.000 B
y
te
/
1 TB = 1.000.000.000.000 B
y
te. Ein Teil der
S
peicherkapazität wird
f
ür vorinstallierte
S
o
f
tware, die Formatierung
und andere Funktionen verwendet und steht daher nicht zur
S
peicherung von Daten zur Ver
f
ügung.
M
öglicherweise wird
f
ür Ihr Betriebss
y
stem deshalb und au
f
G
rund abweichender Berechnungsmethoden eine
e
ntsprechend geringere Megab
y
te-
/G
igab
y
te-
/
Terab
y
te-Zahl angegeben.
1
2
Aufstellen der Festplatte am Arbeitsplatz
S
tellen
S
ie die Festplatte au
f
einer
f
esten Unterla
g
e oder einem Tisch au
f
, und achten
S
ie au
f
eine un-
g
ehinderte Lu
f
tzu
f
uhr um das
G
erät herum. Die Festplatte muss entweder
f
lach au
f
den
G
ummi
f
ü
ß
en
l
ie
g
en oder au
f
recht stehen. Achten
S
ie bei beiden Au
f
stellun
g
srichtun
g
en au
f
f
reie Lü
f
tun
g
sschlitze.
Nero BackItUp & Burn Essentials-So
f
tware
Au
f
der Festplatte
f
inden
S
ie die Backupso
f
tware Nero BackItUp
&
Burn Essentials. Doppelklicken
S
ie au
f
der Festplatte au
f
den
O
rdner „Nero
“
, und starten
S
ie anschlie
ß
end die Installation, indem
S
ie au
f
die Datei setupx doppelklicken. Das Nero-Installations
f
enster wird an
g
ezei
g
t. Fol
g
en
S
ie den
Anweisun
g
en des Assistenten, um die
S
o
f
tware zu installieren. Hinweis: Die Nero BackItUp-
S
o
f
tware
ist nur mit Windows XP, Vista und Windows 7 kompatibel.
Green Button Energy Saving-So
f
tware
M
it der
G
reen Button-
S
o
f
tware können
S
ie die Festplatte bei Nicht
g
ebrauch in den Ener
g
iespar-
m
odus
v
e
r
se
tz
e
n.
Anschließen des Geräts am Compute
r
U
m die Festplatte an Ihren
C
omputer anzuschlie
ß
en,
f
ühren
S
ie
f
ol
g
ende
S
chritte aus
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie das mit
g
elie
f
erte Netzteil an die Festplatte und dann an eine
S
teckdose an.
2. Drücken
S
ie au
f
der Rückseite des Festplattenlau
f
werks die Taste
O
N
/O
FF.
3
. Verbinden
S
ie das mit
g
elie
f
erte U
S
B-Kabel mit dem U
S
B-Anschluss der Festplatte
u
nd einem
f
reien U
S
B 3.0 bzw. U
S
B 2.0-Anschluss des
C
omputers.
4. Das Festplattenlau
f
werk wird automatisch installiert und ein neues
Sy
mbol in Arbeit-
s
platz
/C
omputer
(
Windows
)
bzw. au
f
dem Desktop
(
Mac
)
an
g
ezei
g
t.
1
3
Wenn
S
ie einen U
S
B 1.1-Anschluss Ihres Windows-
C
omputers nutzen, wird mö
g
licherweise
f
ol-
g
ender Warnhinweis an
g
ezei
g
t: Hoch
g
eschwindi
g
keits-U
S
B-
G
erät an Nicht-Hoch
g
eschwind-
ig
keits-USB-Anschluss
.
Dies stellt kein Problem dar, denn die Festplatte ist mit U
S
B 1.1-, U
S
B
2.0- und U
S
B 3.0-Anschlüssen kompatibel.
S
ie können die Meldun
g
daher ein
f
ach schlie
ß
en
u
nd
f
ort
f
ahren. Die Festplatte überträ
g
t in diesem Fall die Daten
j
edoch nur mit U
S
B 1.1-
G
e-
s
chwindi
g
keit.
Trennen des Geräts vom Com
p
ute
r
Das Festplattenlau
f
werk ist hotswap-
f
ähi
g
. Es kann an
g
eschlossen und ent
f
ernt werden, ohne dass
e
in Neustart des
C
omputers er
f
orderlich ist. Um Ihr Lau
f
werk zu ent
f
ernen,
f
ühren
S
ie die
f
ol
g
enden
S
chritte aus. Ist der
C
omputer aus
g
eschaltet, können
S
ie die Festplatte
j
ederzeit ent
f
ernen.
H
inweis: Achten
S
ie beim Trennen des
G
eräts au
f
die korrekte Einhaltung der einzelnen
S
chritte. Das blo
ß
e
Ent
f
ernen des
G
eräts ohne Be
f
olgung der unten stehenden Anweisungen kann zu einer Beschädigung de
s
G
eräts und
/
oder der gespeicherten Daten
f
ühren.
F
ü
r Windows-Benutzer
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie alle vom Festplattenlau
f
werk au
fg
eru
f
enen Dateianwendun
g
en.
2. Klicken
S
ie au
f
die
S
chalt
f
läche „Hardwarekomponente auswer
f
en oder ent
f
ernen
“
im
In
fobe
r
e
i
c
h
de
r T
as
kl
e
i
s
t
e
.
3
. Wählen
S
ie Ihr Lau
f
werk aus dem an
g
ezei
g
ten Menü aus.
4. Nach eini
g
en
S
ekunden wird in Windows eine Meldun
g
an
g
ezei
g
t, dass Ihre Hardware
s
i
c
h
e
r
e
nt
fe
rnt w
u
r
de
.
14
Für Mac OS-Benutzer
:
1.
S
chlie
ß
en
S
ie alle vom Festplattenlau
f
werk au
fg
eru
f
enen Dateianwendun
g
en.
2.
S
uchen
S
ie das
Sy
mbol des Festplattenlau
f
werks au
f
dem Desktop und ziehen
S
ie es in
den
O
rdner Papierkorb
(
Trash
)
.
Eingesc
h
rän
k
te Garantie
b
e
d
ingunge
n
Die Verbatim Limited
g
arantiert Ihnen, dass dieses Produkt absolut keine Material- oder Herstellun
g
s
f
ehler
au
f
weist
f
ür einen Zeitraum von 2 Jahren ab Herstellun
g
sdatum. Diese
G
arantie ist nicht
g
ülti
g
f
ür Batterien.
S
ollte sich das Produkt während der
G
ewährleistun
g
s
f
rist als
f
ehlerha
f
t erweisen, wird es kostenlos ersetzt.
Da
f
ür müssen
S
ie das Produkt zusammen mit dem Kau
f
nachweis an den Händler zurück
g
eben, bei dem
S
ie das
G
erät
g
ekau
f
t haben, oder
S
ie setzen sich mit Verbatim in Verbindun
g
.
(
siehe Technischer
S
uppport
)
.
Produktaustausch ist die einzi
g
e Lösun
g
über diese
G
ewährleistun
g
.Diese
G
ewährleistun
g
bezieht sich
n
icht au
f
den normalen Verschlei
ß
oder au
f
S
chäden, die durch unsach
g
emä
ß
e Behandlun
g
, Missbrauch,
zweckent
f
remdete Verwendun
g
, man
g
elnde
S
or
gf
alt oder Un
f
älle entstehen, ebenso nicht au
f
Inkompatibilität
oder schlechte Leistun
g
durch die verwendete Hard- oder
S
o
f
tware.
In keinem Fall haftet Verbatim für Datenverluste oder etwai
g
e Fol
g
e- oder Nebenschäden, wie diese
a
uch entstanden sein mö
g
en, für Nichteinhaltun
g
der Gewährleistun
g
svorschriften und ähnliches
.
M
it dieser
G
ewährleistun
g
erhalten
S
ie spezi
f
ische,
g
esetzmä
ß
i
g
e Rechte;
j
e nach Land besitzen
S
ie
g
e
g
ebenen
f
alls weitere Rechte.
H
INWEI
S
: Verbatim Limited kann den Inhalt dieser Bedienungsanleitung jederzeit ohne weitere Benachrichtigung revidieren.
1
5
Introduzione It
a
li
a
n
o
Il disco ri
g
ido esterno Verbatim
g
arantisce prestazioni eccellenti per l
’
archiviazione
g
razie
u
n’inter
f
accia U
S
B 3.0
S
uper
S
peed. L’inter
f
accia U
S
B 3.0 o
ff
re una velocità di tras
f
erimento dati
f
ino a 10 volte superiore rispetto allo standard U
S
B 2.0,
g
arantendo la compatibilità anche con le
p
orte U
S
B 2.0 presenti nel computer.
Q
uando l’unità viene colle
g
ata correttamente al computer,
è
possibile utilizzarla per l
’
archiviazione dei dati e l
’
esecuzione delle operazioni di backup come
c
on un qualsiasi disco ri
g
ido.
Contenuto della confezion
e
1. Unità disco ri
g
ido Desktop U
S
B 3.
0
2. Adattatore di alimentazione
C
A
3.
C
avo U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uida rapida
5.
S
o
f
tware di backup Nero
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
6.
S
o
f
tware a risparmio ener
g
etico
G
reen Button
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
7. Manuale per l’utente
G
reen Button
(
contenuto nel disco ri
g
ido
)
In
f
ormazioni sul disco rigid
o
Il disco ri
g
ido Verbatim
è
pre
f
ormattato in FAT32. Tale
f
ormattazione consente l’utilizzo dell’unità
s
ia con Windows sia con Mac
OS
.
Nota: La capacità varia a seconda del modello. 1 MB = 1.000.000 di b
y
te
/
1
G
B = 1.000.000.000 di b
y
te
/
1 TB
=
1.000.000.000.000 di b
y
te. La capacità utilizzata per so
f
tware precaricato,
f
ormattazione e altre
f
unzioni non
è
disponibile per l’archiviazione dei dati. Per questo motivo e a causa dei diversi metodi di calcolo, i sistemi
o
perativi utilizzati potrebbero segnalare un numero in
f
eriore di megab
y
te
/
gigab
y
te
/
terab
y
te.
1
6
Posizionamento dell’unità sulla scrivania
Posizionare l
’
unità su una scrivania o tavolo stabile, privo di ostruzioni che potrebbero bloccare la
ventilazione attorno all
’
unità. L
’
unità è pro
g
ettata per essere posizionata in orizzontale sui piedini
in
g
omma ma può anche essere collocata verticalmente. Indipendentemente dall
’
orientamento,
f
are attenzione a non ostruire le prese di ventilazione.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
Insieme al disco ri
g
ido viene
f
ornito in dotazione il so
f
tware di backup Nero BackItUp
&
Burn Essentials.
Fare doppio clic sulla cartella Nero sull’unità, quindi
f
are doppio clic sul
f
ile setupx per avviare l’installazione.
Verrà visualizzata la
f
inestra di installazione di Nero.
S
e
g
uire la procedura
g
uidata per installare il so
f
tware.
Nota: il so
f
tware Nero BackItUp è compatibile esclusivamente con Windows XP
/
Vista e Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
Il so
f
tware
G
reen Button consente di avviare la modalità di sospensione del disco ri
g
ido quando
no
n in
uso
.
Collegamento al computer
Per connettere il computer, procedere nel se
g
uente mod
o
1.
C
olle
g
are l’adattatore
C
A all’unità e poi a una presa a muro.
2. Premere il pulsante
O
N
/O
FF nella parte posteriore del disco ri
g
id
o
3
.
C
olle
g
are il cavo U
S
B incluso nella con
f
ezione alla porta U
S
B dell’unità e alla porta
US
B 3.0 o U
S
B 2.0 sul computer.
4. Il disco ri
g
ido verrà rilevato automaticamente e verrà creata una nuova icona in
R
isorse del computer in ambiente Windows o sulla scrivania in ambiente Mac.
1
7
S
e si utilizza una porta U
S
B 1.1 sul computer Windows, è probabile che ven
g
a visualizzato un
avviso simile al se
g
uente:
P
eriferica USB ad alta velocità colle
g
ata a un hub USB non ad alta
v
elocit
à
.
Q
uesto messa
gg
io non indica un errore poiché l’unità è compatibile con le porte U
S
B
1.1, USB 2.0 e USB 3.0. È sufficiente chiudere il messa
gg
io e continuare. Tuttavia, in questo
c
aso l’unità
f
unzionerà solo con velocità
US
B 1.1.
Scollegamento del disco estern
o
Il disco ri
g
ido è sostituibile a caldo. Può essere connesso e disconnesso senza riavviare il com-
p
uter. Per disconnettere l
’
unità in qualsiasi momento, procedere secondo le istruzioni riportate di
s
e
g
uito. È inoltre possibile disconnettere il disco ri
g
ido in qualsiasi momento quando il computer
è
spento.
Nota: attenersi alla procedura corretta per scollegare l’unità.
S
e si scollega semplicemente l’unità staccando la
p
resa senza seguire le istruzioni
f
ornite di seguito si potrebbe danneggiare l’unità e
/
o perdere i dati.
U
tenti Windows
:
1.
C
hiudere
g
li eventuali
f
ile presenti sul disco ri
g
ido aperti con qualsiasi applicazione.
2. Fare clic sul pulsante
S
colle
g
a o rimuovi hardware sulla barra delle applicazioni.
3
.
S
elezionare l’unità dal menu visualizzato.
4. Dopo qualche istante, un messa
gg
io di Windows avvisa l
’
utente che è possibile
r
imuovere l
’
hardware senza problemi.
1
8
U
tenti Mac OS
:
1.
C
hiudere
g
li eventuali
f
ile presenti sul disco ri
g
ido aperti con qualsiasi applicazione.
2. In
d
ivi
dua
r
e
l
’
i
co
n
a
de
ll
’u
nit
à
su
ll
a
sc
riv
a
ni
a
e
tr
asc
in
a
rl
a
n
e
l
ces
tin
o
.
Limitazione
d
i
g
aranzia
Verbatim Limited
g
arantisce che questo prodotto è privo da di
f
etti nei materiali o di produzione per un periodo di
2 anni dalla data di acquisto. La
G
aranzia esclude problemi dovuti alle batterie.
Il solo obbli
g
o di Verbatim nei ri
g
uardi dei reclami per la non con
f
ormità inoltrati entro il periodo di
g
aranzia
descritto sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione di qualunque componente che
Verbatim, a sua esclusiva discrezione, riconosce come di
f
ettoso.
Le spese di spedizione per tutti i prodotti inviati a Verbatim per le riparazioni in
g
aranzia sono a carico del
C
liente,
mentre Verbatim si
f
arà carico delle spese di spedizione per la restituzione del prodotto al
C
liente. Per qualunque
r
eso è necessario accludere l
’
ori
g
inale datato della prova di acquisto.
La sostituzione del prodotto è l’unica soluzione o
ff
erta da questa
g
aranzia. La presente
g
aranzia non
c
opre la normale usura, danni derivanti da cattivo uso, abuso, ne
g
li
g
enza o incidenti o per qualsiasi
p
roblema di incompatibilità o scarse per
f
ormance dovute ad uno speci
f
ico computer o so
f
tware.
V
ERBATIM NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI ACCIDENTALI, DIRETTI O
INDIRETTI, O PER MANCATO PROFITTO DOVUTI A QUALUNQUE CAUSA, PER VIOLAZIONE DELL
A
G
ARANZIA O ALTRO
.
Q
uesta
g
aranzia dà al
C
liente speci
f
ici diritti le
g
ali qui elencati a meno di ulteriori diritti
f
issati per le
gg
e e che possono variare da paese a paese
.
N
O
TA: Verbatim Limited si riserva il diritto di modi
f
icare i contenuti della presente guida utente senza ulteriore avviso.
1
9
Presentación Español
El disco duro externo de Verbatim o
f
rece capacidad de almacenamiento de alto rendimiento a
través de una inter
f
az U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed”. El disco duro U
S
B 3.0 o
f
rece transmisión de datos
h
asta 10 veces más rápida que el U
S
B 2.0
y
es compatible con cualquier puerto U
S
B 2.0 de
su
o
r
de
n
ado
r.
U
na vez conecte la unidad correctamente al equipo podrá utilizarla de la misma
f
orma en la que lo haría con cualquier otro disco duro, para almacenar datos
y
realizar
f
unciones
de copia de se
g
uridad de datos.
Contenido de la ca
ja
1. Disco duro de escritorio
US
B
3
.
0
2. Adaptador de corriente alterna
(C
A
)
3.
C
able U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uía de inicio rápid
o
5.
S
o
f
tware de copia de se
g
uridad Nero
(
incluido en el disco duro
)
6.
S
o
f
tware de ahorro de ener
g
ía
G
reen Button
(
incluido en el disco duro
)
7. Manual del usuario de
G
reen Button
(
incluido en el disco duro
)
A
ce
r
c
a
del
d
i
sco
d
ur
o
Este disco duro Verbatim inclu
y
e formato FAT32. Este formato permite utilizar el disco duro en
l
os sistemas operativos Windows
y
Mac
O
S.
Nota: La capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 de b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 de b
y
tes
/
1 TB =
1.000.000.000.000 de b
y
tes. Parte de la capacidad se utiliza para el so
f
tware precargado, el
f
ormato
y
otra
s
f
unciones,
y
no está por tanto disponible para el almacenamiento de datos. Por ello,
y
debido a las di
f
erencia
s
e
n los métodos de cálculo, el sistema operativo podría indicar un número in
f
erior de megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
t
erab
y
tes.
2
0
Ubicación de la unidad en el escritorio
S
itúe la unidad sobre una super
f
icie sólida sin ob
j
etos que puedan obstaculizar el
f
lu
j
o de aire.
La unidad está diseñada para colocarse sobre los pies de
g
oma, o bien de
f
orma vertical. Ten
g
a
c
uidado de no bloquear los ori
f
icios de respiración en cualquiera de las orientaciones.
So
f
tware Nero BackItUp & Burn Essentials
La unidad de disco duro contiene el so
f
tware de copia de se
g
uridad Nero BackItUp
&
Burn Es-
s
entials. Ha
g
a doble clic en la carpeta Nero de la unidad
y
lue
g
o en el archivo setupx para iniciar
l
a instalación.
S
e abrirá la ventana de instalación de Nero.
S
i
g
a las indicaciones del asistente
p
ara instalar el so
f
tware. Nota: el so
f
tware Nero BackItUp sólo es compatible con Windows XP,
Vista
y
Windows 7.
So
f
tware Green Button Energy Saving
El so
f
tware
G
reen Button le permite de
j
ar el disco duro en modo de suspensión cuando no lo utilice.
Conexión a
l
or
d
ena
d
o
r
S
i
g
a los pasos que se indican a continuación para conectar la unidad a su equipo
:
1.
C
onecte el adaptador de
C
A incluido a la unidad
y
a una toma de corriente.
2. Pulse el botón
O
N
/O
FF
(
encendido
y
apa
g
ado
)
de la parte posterior de la unidad
de
d
i
sco
du
r
o
.
3
.
C
onecte el cable U
S
B incluido desde el puerto U
S
B de la unidad a un puerto U
S
B
3.0 o 2.0 disponible en su ordenador.
4. La unidad de disco duro se montará automáticamente,
y
aparecerá un nuevo icono
e
n Mi P
C
(
Windows
)
, o aparecerá un nuevo icono en el escritorio
(
Mac
)
.
2
1
S
i utiliza un puerto U
S
B 1.1 en un ordenador con Windows, es posible que aparezca la si
g
uiente
advertencia en la pantalla: Dispositivo U
S
B de alta velocidad conectado a un hub U
S
B que no es
de alta velocidad. Esto no indica un problema,
y
a que la unidad es compatible con puertos U
S
B
1.1, 2.0
y
3.0.
S
implemente cierre el mensa
j
e
y
continúe.
S
in embar
g
o, en este caso, la unidad
f
uncionará únicamente a velocidades
US
B 1.1.
Desconexión
d
e
l
d
isco
d
uro
Esta unidad de disco duro cuenta con intercambio dinámico
(
hot-swap
)
. Es posible conectarla
y
desconectarla sin tener que reiniciar el equipo.
S
i desea desconectar la unidad en cualquier
momento, si
g
a los pasos si
g
uientes.
S
i su equipo está apa
g
ado, podrá desconectar la unidad
de
d
i
sco
du
r
o
cua
n
do
desee
.
Nota: siga cuidadosamente el procedimiento correcto para desconectar la unidad.
S
i se limita a desconectar la
unidad sin seguir las instrucciones indicadas a continuación podría dañar la unidad
y
perder datos.
P
ara usuarios de Windows
:
1.
S
i tiene abierto en al
g
una aplicación al
g
uno de los archivos situados en la unidad,
c
i
é
rr
e
l
os
.
2.
H
a
g
a clic en el botón Desconectar o Expulsar hardware de la Bande
j
a del sistema.
3
. En el menú que aparece, seleccione la unidad de disco duro.
4. Transcurridos unos instantes, Windows mostrará un mensa
j
e con
f
irmándole que
p
uede quitar el hardware de
f
orma se
g
ura.
2
2
P
ara usuarios de Mac OS
:
1.
S
i tiene abierto en al
g
una aplicación al
g
uno de los archivos situados en la unidad, ciérrelos.
2. Busque el icono de la unidad en el escritorio
y
arrástrelo hacia la papelera.
Con
d
iciones
d
e
l
a
g
arantía
l
imita
da
Verbatim Limited
g
arantiza que este producto está libre de de
f
ectos en el material
y
en la
f
abricación
p
or un periodo de 2 años a partir de la
f
echa de compra. En los países de la Unión Europea, dicho
p
eriodo será de 2 años.
S
i el producto presentara al
g
ún de
f
ecto dentro del periodo de vi
g
encia de la
g
arantía, se cambiará por otro de
f
orma
g
ratuita. Puede devolverlo con el recibo ori
g
inal en el lu
g
ar
de compra o bien ponerse en contacto con Verbatim. Para obtener más in
f
ormación, consulte www.
verbatim-europe.com.
La presente
g
arantía no cubre el des
g
aste normal ni los daños derivados de un uso anómalo, un uso
indebido, un trato inadecuado, ne
g
li
g
encia o accidente.
V
erbatim no se hará responsable de nin
g
ún
ti
p
o de daño fortuito, derivado o es
p
ecial, cual
q
uiera
q
ue sea su causa,
p
or incum
p
limiento
de la
g
arantía u otro motiv
o
.
Esta
g
arantía le otor
g
a derechos le
g
ales especí
f
icos, si bien es posible
q
ue usted ten
g
a otros derechos que varían de un país a otro.
N
O
TA: Verbatim Limited puede modi
f
icar en cualquier momento el contenido de este manual de uso sin in
f
ormar
p
reviamente sobre ello.
2
3
Introduç ão Portu
g
uês
A sua unidade de disco rí
g
ido externa Verbatim disponibiliza armazenamento de alto desem-
p
enho utilizando uma inter
f
ace U
S
B 3.0
“S
uperspeed”.
O
U
S
B 3.0 o
f
erece velocidades de trans-
missão de dados até 10 vezes mais rápidas do que o U
S
B 2.0, mantendo a retrocompatibilidade
c
om todas as portas U
S
B 2.0 no seu computador. Lo
g
o que a sua unidade estiver devidamente
l
i
g
ada ao seu computador, poderá utilizá-la tal como utilizaria qualquer disco rí
g
ido, para
g
uardar
os seus dados e para executar
f
unções de protecção de dados.
Conteúdo da embala
g
e
m
1. Unidade de Disco Rí
g
ido Desktop U
S
B 3.
0
2. Trans
f
ormador de
C
A
3.
C
abo U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
uia de Início Rápid
o
5.
S
o
f
tware de cópia de segurança Nero
(
incluído na unidade de disco rígido
)
6.
S
o
f
tware de
g
estão de ener
g
ia
G
reen Button
(
incluído na unidade de disco rí
g
ido
)
7. Manual do Utilizador do
G
reen Button
(
incluído na unidade de disco rí
g
ido
)
Acerca da Unidade de Disco Rígid
o
O
disco rí
g
ido da Verbatim vem pré-
f
ormatado no
f
ormato FAT32. Este
f
ormato permite o
f
uncionamento quer com Windows quer com Mac
OS
.
O
bservação: A capacidade depende do modelo.
1
MB = 1.000.000 b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 b
y
tes
/
1 TB
=
1
.
000
.
000
.
000
.
000
b
y
tes. Alguma capacidade utilizada para so
f
tware pré-carregado,
f
ormatação e outra
s
f
unções, e portanto não está disponível para armazenamento de dados.
C
omo resultado, e devido a di
f
erente
s
m
étodos de cálculo, os seus sistemas de
f
uncionamento podem indicar menos megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes.
24
Localizar a Unidade na Secretária
Posicione a unidade sobre uma secretária ou uma mesa robusta, sem desordem capaz de
obstruir o
f
luxo de ar à volta da unidade. A unidade
f
oi desenhada para permanecer em posição
h
orizontal, sobre os respectivos pés de borracha, ou em posição vertical. Em qualquer das
p
osições, tome cuidado para não bloquear os ori
f
ícios de ventilação.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
O
so
f
tware de cópia de segurança Nero BackItUp
&
Burn Essentials está incluído na unidade de disco rígido.
Faça duplo clique na pasta Nero na unidade e, em seguida,
f
aça duplo clique no
f
icheiro setupx para iniciar a
instalação. É apresentada a janela de instalação do software Nero. Siga o assistente de configuração para in-
s
talar o so
f
tware. Nota:
O
so
f
tware Nero BackItUp apenas é compatível com Windows XP
/
Vista e o Windows 7.
So
f
tware de Poupança de Energia Green Button
O
so
f
tware
G
reen Button permite-lhe pôr a unidade de disco rí
g
ido em modo de suspensão,
q
uando não está em utilização.
Ligar ao Computado
r
Para li
g
ar ao seu computador si
g
a os passos abaixo
:
1. Li
g
ue o Trans
f
ormador incluído à unidade e a uma tomada de parede.
2. Prima o botão
O
N
/O
FF na parte traseira da unidade de disco rí
g
ido.
3
. Li
g
ue o cabo U
S
B incluído, da porta U
S
B na unidade a uma porta U
S
B 3.0 ou U
S
B
2.0 disponível no computador.
4. A unidade de disco rí
g
ido instala automaticamente, e aparece um novo ícone em
M
eu
C
omputador
(
Windows
)
ou um novo ícone no computador portátil
(
Mac
)
.
2
5
S
e estiver a utilizar uma porta U
S
B 1.1 no computador Windows, o monitor pode apresentar a
s
e
g
uinte nota de cautela:
D
ispositivo USB de Alta Velocidade li
g
ado a um hub USB que não
é
de Alta Velocidad
e
.
Este aviso não indica um problema, porque a unidade é compatível com
as portas U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 e U
S
B 3.0. Feche simplesmente a mensa
g
em e continue.
C
ontudo,
n
este caso, a unidade só
f
unciona a velocidades da U
S
B 1.1.
Desligar a Unidade de Disco Rígido
O
seu disco rígido não é
“
hot-swappable”
(
substituição em
f
uncionamento
)
. Pode ser ligado
e
desli
g
ado sem reiniciar o seu computador. Para desli
g
ar a sua unidade em qualquer altura,
e
xecute os se
g
uintes passos. Também pode desli
g
ar a sua unidade de disco rí
g
ido, em qualquer
altura, enquanto o seu computador é desactivado.
Nota: Tenha o cuidado de seguir o procedimento correcto ao desligar a unidade. Desligar simplesmente a
unidade, sem seguir as instruções abaixo pode resultar em danos na unidade e
/
ou perda de dados.
P
ara utilizadores do Windows
:
1.
S
e tiver
f
icheiros, localizados na sua unidade, abertos em quaisquer aplicações,
fec
h
e
-
os
.
2. Faça clique no botão Desligar ou Ejectar Hardware no
G
rupo de sistema.
3
.
S
eleccione a sua unidade no menu que aparece.
4. Após al
g
uns momentos, o Windows apresentará uma mensa
g
em de que o seu
h
ardware pode ser retirado em segurança.
2
6
P
ara utilizadores do Mac OS
:
1.
S
e tiver
f
icheiros, localizados na sua unidade, abertos em quaisquer aplicações,
fec
h
e
-
os
.
2. Localize o ícone para a sua unidade no computador, e arraste-o para o lixo.
Termos da garantia limitada
A Verbatim Limited
g
arante que este produto não apresenta de
f
eitos a nível de materiais ou de
p
rodução durante um período de 2 anos a partir da data de compra. Esta garantia exclui as baterias.
C
aso este produto apresente de
f
eitos dentro do período de
g
arantia, será substituído sem custos
p
ara o proprietário. Pode devolver o produto
j
untamente com o recibo de compra ori
g
inal para o local
onde o adquiriu ou contactar a Verbatim.
Nos se
g
uintes países europeus: Alemanha, Áustria, Bél
g
ica, Dinamarca, Espanha, Finlândia,
França, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal, República
da Irlanda,
S
uécia,
S
uíça, tele
f
one para o número 00 800 3883 2222. Em todos os outros países
e
uropeus, tele
f
one para o número +353 61 226586. Pode enviar uma mensa
g
em de correio
e
lectrónico para drivesupport
@
verbatim-europe.com
A substituição do produto é o seu único recurso, nos termos da presente garantia e esta garantia
n
ão se aplica ao desgaste normal nem a danos resultantes de acidente, negligência, utilização
anormal, indevida ou abusiva, nem a qualquer incompatibilidade ou reduzido desempenho devido ao
s
o
f
tware ou hardware in
f
ormático especí
f
ico utilizado. A VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVEL
P
OR PERDA DE DADOS, NEM POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS, POR QUEBRA DE
G
ARANTIAS OU DE OUTRO MODO
.
A presente
g
arantia con
f
ere ao proprietário direitos
j
urídicos
e
specí
f
icos, para além de eventuais direitos que variam de estado para estado e de país para país.
N
O
TA: A Verbatim Limited poderá, a qualquer altura, rever o conteúdo deste manual do utilizador sem mais avisos.
2
7
Wprowadzenie Wers
j
a Polska
Zewnętrzny dysk twardy
f
irmy Verbatim jest wyposa ony w wysoko wydajn pami masowż ą ęć
ą
oraz inter
f
e
j
s U
S
B 3.0 „
S
uper
S
peed”. Inter
f
e
j
s U
S
B 3.0 umo liwia nawet 10-krotnie szż
y
bsz
y
trans
f
er dan
y
ch niż U
S
B 2.0 i
j
est z
g
odn
y
z wsz
y
stkimi portami U
S
B 2.0 komputera. Po pra-
widłowym podłączeniu Twojego napędu do komputera b dzie mo na z niego korzysta w takię ż ć
s
am sposób,
j
ak z kazde
g
o d
y
sku twarde
g
o do przechow
y
wania dan
y
ch i w
y
kon
y
wania kopii
z
apasow
y
ch dan
y
ch.
Zawarto zestawuść
1. Zewnętrzny dysk twardy z inter
f
ejsem U
S
B 3.
0
2. Z
as
il
ac
z
3. Kabel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4. 2-portowa karta P
C
Ie hosta U
S
B 3.
0
5. Podręcznik wprowadzając
y
6. Instrukc
j
a instalac
j
i kart
y
P
C
Ie hosta
7.
O
programowanie Nero do tworzenia kopii zapasowej
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
8.
O
programowanie
G
reen Button do oszcz dzania energii ę
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
9. Podręcznik użytkownika oprogramowania
G
reen Button
(
znajduje si na dysku twardymę
)
.
In
f
ormac
j
e dot
y
czące d
y
sku twarde
go
Dysk twardy
f
irmy Verbatim jest wst pnie sę
f
ormatowany w
f
ormacie FAT32. Ten
f
ormat zapewnia
wspó prac z systemem Windows lub Mac.ł ę
U
waga
:
P
ojemność zależ
y
od modelu.
1
MB = 1.000.000 bajtów
/
1
G
B = 1.000.000.000 bajtów
/
1 TB
=
1
.
000
.
000
.
000
.
000
bajtów.
P
ewna pojemno jest wykorzystywana dla oprogramowania wstść ępnie
z
aładowanego,
f
ormatowania i innych
f
unkcji, a w zwi zku z tym nie jest dost pna dla magazynowania danych.ą ę
Z tego powodu oraz z powodu ró nych metod oblicze , Twój system operacyjny mo e zgż ń ż łaszać mniejszą liczbę
m
egabajtów
/
gigabajtów
/
terabajtów.
2
8
Ustawianie dysku na biurku
Dysk nale y umież ścić na stabilnym biurku lub stole, na którym nie powinny znajdować si przedmiotyę
u
trudniające przepływ powietrza wokó dysku. Dysk naleł ży umieścić na gumowej podstawce lub ustawić
p
ionowo. Niezale nie od ustawienia należ ży zwróci uwagć ę, aby otwory wentylacyjne nie by y zasł łoni te.ę
Oprogramowanie Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s
O
pro
g
ramowanie do tworzenia kopii zapasowe
j
Nero BackItUp
&
Burn Essentials
j
est dostarc-
zane na dysku twardym. Kliknij dwukrotnie
f
older Nero znajduj cy sią ę na dysku, a następnie kliknij
dwukrotnie plik setupx, aby uruchomi instalacjć ę. Na ekranie pojawi si okno instalacji programuę
Nero. Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj zgodnie z poleceniami instalatora. Uwaga:
oprogramowanie Nero BackItUp jest zgodne wy cznie z systemami Windows XPłą
/
Vista
/
7.
Oprogramowanie Green Button Energy Saving So
f
tware
O
programowanie
G
reen Button umo liwia prze czenie dysku twardego na tryb wstrzymania,ż łą
g
d
y
d
y
sk nie
j
est uż
y
wan
y
.
Podłączanie do komputer
a
Ż
eby pod czy dysk do komputera, nale y wykona poniłą ć ż ć ższe czynno ciś
:
1. Podłącz dysk do zasilacza dostarczonego w zestawie, a następnie do gniazda sieciowego.
2. Naci nij przycisk wś ł.
/
wy . znajduj cy si z tył ą ę łu dysku twardeg
o
.
3
. Podłącz dostarczony w zestawie kabel U
S
B do portu U
S
B na dysku twardym i do
wolne
g
o portu U
S
B 3.0 lub U
S
B 2.0 na komputerze.
4. D
y
sk tward
y
zostanie automat
y
cznie zamontowan
y
, a w oknie Mó
j
komputer
(
s
y
stem
Windows
)
lub na pulpicie
(
s
y
stem Mac
)
zostanie w
y
świetlona nowa ikona
.
2
9
J
eśli na komputerze, na któr
y
m zainstalowano s
y
stem Windows uż
y
wan
y
j
est port U
S
B 1.1,
może zostać wyświetlone następuj enie: ące ostrzeż
U
rz czono ądzenie Hi-Speed USB podłą
do koncentratora USB inne
g
o t
y
pu
.
Nie stanowi to problemu, ponieważ d
y
sk tward
y
j
est
z
godny ze standardami U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 oraz U
S
B 3.0. Wystarczy zamkn okno komunikatu iąć
kontynuowa . Dysk twardy b dzie jednak dziać ę łał ę ś ą z pr dko ci inter
f
ejsu U
S
B 1.1.
Odłączanie dysku twardego
Twój dysk twardy mo na pod i odż łączać łączać przy pracuj cym komputerze. Nie trzebaą
p
onownie uruchamia komputera. ć
Ż
eby od nap d w dowolnym momencie, wykonajłączyć ę
p
oniższe czynności. Dysk twardy można również od w dowolnym momencie przyłączyć
wy czonym zasilaniu komputera.łą
U
waga: Nale y pami , aby wykona odpowiedniż ętać ć ą procedur podczas odę łączania urz dzenia. Pominią ęcie
p
oniższych instrukcji podczas odłączania urządzenia może spowodować uszkodzenie dysku i
/
lub utrat danych.ę
D
ot
y
cz
y
uż
y
tkowników s
y
stemu Windows
:
1.
J
eżeli w jakichkolwiek aplikacjach znajdują się otwarte pliki z nap du, zamknij je.ę
2. Kliknij przycisk
O
dłącz lub wysuń urządzenie w pasku zadań.
3
. Wybierz nap d z wy wietlonego menu.ę ś
4. Po chwili system Windows wy wietli komunikat, e mo na bezpiecznie odś ż ż łączyć
u
rz dzenie.ą
30
D
ot
y
cz
y
uż
y
tkowników s
y
stemu Mac
:
1.
J
eżeli w jakichkolwiek aplikacjach znajdują się otwarte pliki z nap du, zamknij je.ę
2. Zlokalizuj ikon nap du na pulpicie i przeci gnij j do kosza.ę ę ą ą
Warun
k
i o
g
raniczone
j
g
waranc
j
i
Firma Verbatim
g
warantu
j
e, że produkt ten
j
est woln
y
od wad materiałow
y
ch i w
y
konania przez
okres 2 lat od dat
y
zakupu.
G
waranc
j
a
j
est wa na przez ż
j
eden rok od dat
y
zakupu
(
w kra
j
ach Unii
Europe
j
skie
j
g
waranc
j
a
j
est wa na przez dwa lataż
)
.
G
waranc
j
a nie obe
j
mu
j
e baterii. Je li w okresieś
objętym gwarancją zostan wykryte wady w produkcie, bą ędzie on podlega bezpł łatnej wymianie.
Produkt mo na zwróciż ć za okazaniem dowodu zakupu w miejscu zakupu lub skontaktowa sić ę z
f
irm
ą
V
e
r
ba
tim.
W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy,
G
recja,
Węgry, W ochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania,ł
S
zwecja i
S
zwajcaria nale y skontaktoważ ć si teleę
f
onicznie, pod numerem 00 800 3883 2222. W
p
ozostałych krajach europejskich należy skontaktowa sić ę tele
f
onicznie, pod numerem +353 61
226586. Mo na takż że w
y
słać wiadomo e-mail na adres drivesupportść
@
verbatim-europe.com.
Wymiana produktu jest wy cznym rozwi zaniem zgodnym z niniejszłą ą ą gwarancją.
G
warancja nie
obe
j
mu
j
e normalne
g
o zuż
y
cia ani uszkodzeñ spowodowan
y
ch przez nieprawid owe uł ż
y
tkowanie,
u
szkodzeń mechanicznych, niezgodności lub niskiej wydajno ci wynikajś ącej z używania
określonego oprogramowania lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH ANI JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE,
WTÓRNE LUB CELOWE, SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB NIEZGODNY Z
WARUNKAMI OKREŚLONYMI W GWARANCJI LUB W INNY SPOSÓB
.
Ninie
j
sza
g
waranc
j
a nada
j
e
n
abywcy produktu specjalne prawa. Prawa te mog byą ć ró ne w zależ żno ci od miejscowego prawa.ś
U
WA
G
A: Firma Verbatim Limited może w dowolnej chwili i bez uprzedzenia zmieni zawarto niniejszego podrć ść ęcznika.
31
Введение Р
у
сский
Внешний жесткий диск Verbatim является высокоэффективным
у
стройством для хранения
данных высокоскоростным интерфейсом Интерфейс обеспечивает с USB 3.0. USB 3.0
с
корость подключения превышающ ,
у
ю U
S
B 2.0 почти в 10 раз, и в то же время совместим
с
у
стройствами использ,
у
ющими интерфейс U
S
B 2.0. После подключения диска к
компьютер
у
Bы сможете использовать его для хранения восстановления данных и как
л
юбой жесткий диск .
Комплект поставки
1. Внешний жесткий диск с интерфейсом U
S
B 3.0.
2.
С
етевой адаптер переменного тока.
3. Кабель USB 3.0
(
60 см
)
.
4. Краткое р
у
ководство.
5. П
О
Nero для резервного копирования данных
(
имеется на жестком диске
)
.
6. Энергосберегающее ПО Green Button
(
имеется на жестком диске
)
.
7. Р
у
ководство пользователя
G
reen Button
(
имеется на жестком диске
)
.
И
н
ф
о
р
мация диск о жестком
е
Жесткий диск Verbatim поставляется предварительно отформатированным формате в
FAT32. Этот формат подходит для работы с ОС или Windows Mac.
Примечание Емк.
ос
ть
дис
к
а
зависи
т
о
т м
оде
л
и
.
1
М
б
= 1
000000
б
айтов
/
1 Г
б
= 1
000000000
б
айтов
/
1
Тб
= 1000000000000
б
айтов Часть емкости.
д
иска использ
у
ется
д
ля пре
д
варительно загр
у
женного
П
О
, форматирования и
д
р
у
гих ф
у
нкций поэтом,
у
она не
д
ост
у
пна
д
ля хранения
д
анных Всле.
д
ствие
э
того за, а также из- различных спосо
б
ов по
д
счета, Ваша операционная система может оценивать
е
мкость
д
иска меньшее количество мега в
б
айт
/
гига
б
айт
/
тера
б
айт.
32
Размещение жесткого диска на стол е
Диск след
у
ет разместить на прочной поверхности или на столе вдали предметов от ,
которые мог
у
т препятствовать его вентиляции Констр .
у
кция диска позволяет
у
становить
е
го как в горизонтальном положении на резиновом основании, так и в вертикальном При.
л
юбом типе
у
становки вентиляционные отверстия диска не должны перекрываться .
П
О Nero BackItU
p
& Burn Essentials
Программа Nero BackItUp
&
Burn Essentials, помогающая создавать резервные копии также имеется ,
на жестком диске Для. того чтобы начать
у
становк
у
, дважды щелкните по значк
у
папки на диске Nero , а
затем дважды по – файл
у
setupx. Появится окно
у
становки Далее Nero. след
у
йте инстр
у
кциям мастера
у
становки Примечание. : П
О
Nero BackItUp совместимо только с Windows XP
/
Vista и Windows 7.
П
О Green Button Ener
gy
Savin
g
П
О
G
reen Button позволяет перевести жесткий диск в спящий режим , когда он не использ
у
ется.
П
одключение жесткого диска компьютер к
у
Для подключения компьютер к
у
выполните след
у
ющие действия
:
1. Подключите поставляемый в комплекте
б
лок питания к диск
у
, а затем – к
э
лектрическо
й
.розетке
2.
Н
ажмите кнопк
у
O
N
/O
FF
(
Вкл.
/
Выкл.
)
на передней панели жесткого диска
.
3
.
С
помощью поставляемого в комплекте ка
б
еля USB соедините порт диска USB-
с
лю
б
ым сво
б
одным портом компьютера USB-
(
USB 3.0 USB 2.0или
)
.
4. Жесткий диск
у
становится автоматически , и в папке компьютер Мой
(
Windows
)
и
ли на ра
б
очем столе
(
Mac
)
появится новый значок
33
При подключении
у
стройства через порт U
S
B 1.1 к компьютер
у
с
ОС
Windows на экране может появиться
с
л
е
д
ую
щ
ее
п
ре
д
у
п
ре
жд
е
ни
е
: Данное
у
стройство может работать быстре
е
.
Появление этого сообщения
не означает наличие проблемы , т. . к внешний жесткий диск совместим с портами USB 1.1, USB 2.0 и USB
3
.0. Просто закройте это сообщение и продолжайте работ
у
. Однако в этом сл
у
чае скорость передачи
данных межд
у
у
стройством и компьютером б
у
дет ограничена возможностями порта USB 1.1.
Отключение жесткого диск
а
Жесткий диск можно подключать и отключать, не перезап
у
ская компьютер.
Д
ля отключения
диска любой момент выполните след в
у
ющие действия Также можно отключить диск . в
л
юбое время , когда компьютер выключен.
Примечание Для. отключения
у
стройства строго сле
ду
йте описанной ниже проце
ду
ре Простое. отключение
д
иска
б
ез со
б
лю
д
ения тре
б
ований приве,
д
енных ниже , может привести к повреж
д
ению
у
стройства и
/
или потере
д
анных.
Д
ля пользователе
й
Windows
:
1. Если файлы, хранящиеся на жестком диске, открыты в каких ли-
б
о приложениях,
закро
й
те их.
2.
Н
ажмите кнопк
у
Отключение и извлечение обор
у
дования на панели задач .
3
. Выберите из появившегося меню жесткий диск .
4. Через некоторое время Windows соо
б
щит, что о
б
ор
у
дование может
б
ыть
б
езопасно
у
далено.
3
4
Д
ля пользователе
й
ОС Mac
:
1. Если - ,файлы хранящиеся, на жестком диске открыты, в каких либо приложениях
закро
й
те их.
2.
Н
айдите значок жесткого диска на рабочем столе и перетащите в м
у
сорн
у
ю корзин
у
.
Условия п
р
едоставления ог
р
аниченно
й
га
р
антии
К
омпания Verbatim гарантир
у
ет отс
у
тствие дефектов связанных с процессами производства и материалами в течение 2
л
ет с момента приобретения прод
у
кции Данное. гарантийное обязательство не распространяется на батарейки. В сл
у
чае
обнар
у
жения дефекта течение гарантийного периода замена прод в
у
кта производится бесплатно для пользователя .
Вы можете возвратить изделие продавц
у
вместе с кассовым чеком,
у
достоверяющим факт его приобретения или ,
обратиться в корпорацию Verbatim.
Пользователи из таких стран Европы , как Австрия Бельгия Венгрия Германия Греция Дания Ирландия Испания, , , , , , , ,
И
талия, Люксем
бу
рг, Монако, Нидерланды, Норвегия Польша Порт, ,
у
галия, Финляндия Франция, , Швейцария и Швеция,
м
ог
у
т звонить по телефон
у
00 800 3883 2222. Из др
у
гих стран Европы нео
б
ходимо звонить по след
у
ющем
у
номер
у
: +353
6
1 226586. Соо
б
щения электронной почты можно направлять по адрес
у
: drivesupport
@
verbatim-europe.com.
З
амена прод
у
кта является единственным средством возмещения по данной гарантии настоящее гарантийное , и
обязательство не распространяется на сл
у
чаи нормального износа изделия или его повреждения вследствие
и
спользования не по назначению ненадлежащего использования небрежности или повреждения , , в рез
у
льтате аварии,
а также на сл
у
чаи несовместимости или не
у
довлетворительно
й
производительности вследствие использования
с
пецифического компьютерного программного или аппаратного обеспечения . КОРПОРА
Ц
ИЯ VERBATIM НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ КАКИЕ БЫ НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ ТО ,
ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ ВОЗНИКШИЕ , В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ПО ДРУГИМ
П
РИЧИНА
М
.
Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права Кроме вам . того,
вы можете обладать и др
у
гими правами объем , которых определяется законодательством вашей страны или региона .
ПРИМЕЧАНИЕ Корпорация может. Verbatim в лю
б
ое время внести исправления настоящее в р
у
ково
д
ство пользовател
я
б
ез пре
д
варительного
у
ве
д
омления.
35
Úvod
Č
esk
y
Externí pevn
ý
disk Verbatim nabízí velkokapacitní úložišt s rozhraním Uě
S
B 3.0
S
uper
S
peed.
R
ozhraní U
S
B 3.0 umožňu
j
e až 10krát r
y
chle
j
ší p enos dat než rozhraní Uř
S
B 2.0, p emž za-ř či
c
hovává zp tnou kompatibilitu se všemi portě
y
U
S
B 2.0 v počíta i.č
J
akmile
j
e
j
ednotka správně
p
řipo
j
ena k po i, budete čítač
j
i moci používat ste
j
n ě
j
ako
j
ak
ý
koli
j
in
ý
pevn
ý
disk k ukládání dat a
p
rovád ní ě
f
unkcí zálohování.
Obsah balen
í
1. pevn
ý
disk pro stolní po íta e s rozhraním Uč č
S
B 3.0,
2. adaptér napá
j
ení,
3. kabel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
,
4. stručná p íru ka,ř č
5. zálohovací so
f
tware Nero
(
obsažen na pevném disku
)
,
6. so
f
tware pro úsporu ener
g
ie
G
reen Button
(
obsažen na pevném disku
)
,
7. uživatelská příru ka pro č
G
reen Button
(
obsažena na pevném disku
)
.
In
f
ormace o pevném disk
u
Pevn
ý
disk Verbatim
j
e dodáván předem
f
ormátovan
ý
souborov
ý
m s
y
stémem FAT32. T
e
nt
o
formát umožňu
j
e innost sč
y
stém Windows a Mac OS.ů
Po
zn
á
mk
a:
Kapacita závisí na modelu.
1
MB = 1 000 000 b
y
tů/1 GB = 1 000 000 000 b
y
tů/1 TB =
1 000 000 000 000 b
y
t .ů
Č
ást kapacit
y
je v
y
užita pro předinstalovan
ý
software, formátování a jiné funkce, proto
j
i nelze pro ukládání dat použít. Z tohoto d vodu, a také kv li rů ů ůzn
ý
m zp m vůsobů
ý
počtu, může operační s
y
stém
uvád t nižší po et megabajt , gigabajtě č ů ů č ůi terabajt .
36
Umístění jednotk y na stol e
J
ednotku umíst te na pevně
ý
st l bez pů ředmětů, které b
y
mohl
y
bránit proud ní vzduchu kolemě
j
ednotk
y
. Jednotka
j
e navržena tak, ab
y
ležela na stole ve vodorovné poloze na
g
umov
ý
ch
n
ožkách nebo na n m stála svisle. V obou p ípadech dbeě ř
j
te, ab
y
neb
y
l
y
zakr
y
t
y
vzduchové
ventila ní otvorč
y
.
Software Nero BackItUp & Burn Essentials
S
o
f
tware Nero BackItUp
&
Burn Essentials se nachází na pevném disku. Poklepáním na složku
Nero na disku a poté poklepáním na soubor setupx zahá
j
íte instalaci. Zobrazí se instala ní oknoč
s
oftwaru Nero. Nainstalu
j
te software pomocí instala ního pr vodce. Poznámka: Software Neroč ů
BackItUp
j
e kompatibilní pouze se s
y
stém
y
Windows XP, Vista a Windows 7.
Aplikace Green Button Energy Saving So
f
tware
Aplikace
G
reen Button povolu
j
e použití úsporného režimu pevného disku v době
j
eho nečinnosti.
Pøipojení
k
poèítaè
i
C
hcete-li disk p ipoř
j
it k po íta i, postupuč č
j
te podle níže uveden
ý
ch kroků
:
1. P ipoř
j
te přiložen
ý
adaptér napá
j
ení střídav
ý
m proudem k
j
ednotce a poté ho připo
j
te
do sí ové zásuvkť
y
.
2.
S
tiskn te hlavní vě
y
pína na zadním panelu pevného disku.č
3
. Pomocí p iloženého kabelu Uř
S
B propo
j
te port U
S
B na disku s dostupn
ý
m portem
US
B 3.0 nebo U
S
B 2.0 na po íta i.č č
4. Pevn
ý
disk bude automatick
y
připo
j
en a v nabídce Tento počítač
(
Windows
)
nebo na
p
loše
(
Mac
)
se zobrazí nová ikona.
37
Používáte-li na po i se sčítač
y
stémem Windows port USB 1.1, m že se na obrazovce ob-ů
j
evit následu
j
ící upozorn ní: Vě
y
sokor
y
chlostní za ízení Uř
S
B
j
e připo
j
eno k nízkor
y
chlostnímu
r
ozbo ovač či U
S
B. Toto upozornění vás nemusí znepoko
j
ovat, protože disk
j
e kompatibilní s port
y
r
ozhraní U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 i U
S
B 3.0. Jednoduše zav ete okno zprávř
y
a pokraču
j
te v činnosti.
Disk však bude v tomto p ípadř ě
f
un
g
ovat
j
en s r
y
chlostí rozhraní U
S
B 1.1.
Odpojení pevného disk
u
Tento pevn
ý
disk lze připo
j
it za provozu. Lze
j
e
j
připo
j
it a odpo
j
it bez nutnosti restartovat počítač.
C
hcete-li
j
ednotku kd
y
koli odpo
j
it, prove te následuď
j
ící krok
y
. Jednotku pevného disku můžete
r
ovn ž odpoě
j
it, kd
y
ž
j
e po íta vč č
y
pnut.
P
oznámka: P i odpojování jednotkř
y
dodržujte prosím správn
ý
postup. Pouh
ý
m odpojením konektor bez ů
p
rovedení níže uveden
ý
ch krok m žete zp sobit poškození jednotků ů ů
y
anebo ztrátu dat.
P
ro uživatele s
y
stému Windows
:
1. Zav ete všechnř
y
soubor
y
umíst né v ě
j
ednotce, které máte otev enř
y
v aplikacích.
2. Klepn te na tla ítko ě č
O
dpo
j
it nebo v
y
sunout hardware na hlavním panelu.
3
. V
y
berte
j
ednotku ze zobrazené nabídk
y
.
4. Po chvíli s
y
stém Windows zobrazí zprávu, že hardware lze bezpe odebrat.č ěn
38
P
ro uživatele s
y
stému Mac OS
:
1. Zav ete všechnř
y
soubor
y
umíst né v ě
j
ednotce, které máte otev enř
y
v aplikacích.
2. V
y
hlede
j
te na ploše ikonu
j
ednotk
y
a p etáhn te ř ě
j
i do koše.
Po
d
mín
ky
omezené záru
ky
S
polečnost Verbatim posk
y
tu
j
e pro tento produkt omezenou záruku v případě vad materiálu nebo
v
ý
robních vad po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahu
j
e na baterie. Pokud
p
řed upl
y
nutím záru ní lhč ůt
y
z
j
istíte, že
j
e tento v
ý
robek vadn
ý
, bude vám zdarma v
y
měněn.
M
ůžete
j
e
j
vrátit spolu s ori
g
inálním dokladem o zaplacení na míst , kde ě
j
ste
j
e
j
koupili, nebo
k
ontaktovat spole nost Verbatim.č
V následu
j
ících evropsk
ý
ch zemích zavole
j
te na íslo 00 800 3883 2222: Belč
g
ie, Dánsko,
Finsko, Francie, Irská republika, Itálie, Lucembursko, Ma arsko, Monako, Nď ěmecko, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portu
g
alsko, Rakousko, ecko, ŠpanŘ ělsko, Švédsko a Šv
ý
carsko. Ze všech
ostatních evropsk
ý
ch zemí vole
j
te +353 61 226586. M žete se rovnů ěž obrátit na adresu
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
J
edin
ý
m opravn
ý
m prost edkem v rámci této zárukř
y
j
e v
ý
měna zboží. Tato záruka se nevztahu
j
e na
běžné opot ebování nebo poškození následkem nesprávného používání, hrubého zacházení neboř
n
ehod
y
, ani na nekompatibilitu i sníženč
ý
v
ý
kon způsoben
ý
použit
ý
m softwarem nebo hardwarem.
SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI JINÉ
NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU JAKKOLI ZP SOBENÉ, PŮ ŘI
P
ORUŠENÍ ZÁRUKY NEBO JINAK
.
Tato záruka vám posk
y
tu
j
e konkrétní zákonná práva. Navíc
můžete disponovat i
j
in
ý
mi práv
y
, která se v
j
ednotliv
ý
ch zemích liší.
P
OZN
Á
MKA: Spole nost Verbatim Limited m že kdč ů
y
koli bez dalšího upozorn ní obsah této uživatelské pě říručk
y
z
m
ě
nit.
39
Bevezet é s
M
a
gy
ar
A Verbatim küls merevlemez naő
gy
tárolási kapacitást és „szupersebessé
g
ű” U
S
B 3.0 csatla-
kozást n
y
ú
j
t. Az U
S
B 3.0 csatlakozás tízszer
gy
orsabb adatátviteli sebessé
g
et biztosít az U
S
B
2.0 változatnál, és visszafelé is kompatibilis az Ön számító
g
épén található valamenn
y
i USB 2.0
p
orttal.
M
iután me
gf
elelő módon csatlakoztatta a me
g
ha
j
tót a számító
g
éphez, a me
g
ha
j
tó az ada-
tok tárolása és a biztonsá
g
i mentési
f
unkciók vé
g
reha
j
tása cél
j
ából u
gy
anú
gy
használható, mint
bármil
y
en más merevlemez-me
g
ha
j
t
ó
.
A csoma
g
tartalm
a
1.
US
B
3
.
0
asztali merevlemez
2. Hálózati tápe
gy
sé
g
3. U
S
B 3.0 kábel
(
60 cm
)
4. Útmutató a
gy
ors üzembe hel
y
ezéshez
5. Nero biztonsá
g
i ment alkalmazás ő
(
a merevlemezen található
)
6.
G
reen Button ener
g
iatakarékossá
g
i alkalmazás
(
a merevlemezen található
)
7.
G
reen Button
f
elhasználói kézikön
y
v
(
contained on the hard drive
)
A m
e
r
e
v
le
m
e
zr
ől
r
ö
vi
den
A Verbatim merevlemez FAT32
f
ormátumban előre
f
ormázva kapható. Ez a
f
ormátum lehet vé teszi,ő
h
o
gy
a me
g
ha
j
tó Windows és Macintosh operációs rendszerben e
gy
aránt használható le
gy
en.
M
egjeg
y
zés: A merevlemez kapacitása a típustól
f
üggően eltérő lehet. 1 MB = 1 000 000 bájt
/
1
G
B = 1 000 000 00
0
b
ájt
/
1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A rendelkezésre álló kapacitás eg
y
része a betöltött szo
f
tverhez, a
f
ormázáshoz
é
s az eg
y
éb
f
unkciókhoz van
f
enntartva, ezért adattároláshoz nem használható. Ennek következtében, illetve az
e
ltérő számítási módszerek miatt elképzelhető, hog
y
az operációs rendszerek kevesebb megabájt
/
gigabájt
/
terabáj
t
kapacitást jeleznek.
4
0
A merevlemez elhel yezése az asztalon
H
el
y
ezze a lemezt e
gy
ol
y
an stabil asztalra va
gy
íróasztalra, amel
y
en semmi nem akadál
y
ozza a
l
é
g
áramlást az eszköz körül. Az eszközt ú
gy
alakítottuk ki, ho
gy
a
g
umitalpaira
f
ektethesse, illetve
f
elállíthassa. Mindkét hel
y
zetben
f
i
gy
el
j
en arra, ho
gy
semmi ne akadál
y
ozza a leve
g
ő áramlását.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
A Nero BackItUp
&
Burn Essentials biztonsá
g
i mentést készít szoő
f
tver me
g
található a mer-
e
vlemezen. A me
g
ha
j
tó ablakában kattintson duplán a Nero nev mappára, maű
j
d a telepítés
e
lindításához kattintson duplán a setupx
f
á
j
lra. Ekkor me
gj
elenik a Nero telepítési ablaka. A
s
zo
f
tver telepítéséhez kövese a telepít varázsló utasításait. Meő
gj
e
gy
zés: A Nero BackItUp
s
zo
f
tver csak Windows XP
/
Vista és Windows 7 operációs rendszer alatt m ködik.ű
Green Button Energy Saving So
f
tware
A
G
reen Button szo
f
tverrel ener
g
iatakarékos üzemmódba kapcsolhat
j
a az éppen nem használt
m
e
r
e
vl
e
m
e
zt.
Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphe
z
H
a a me
g
ha
j
tót csatlakoztatni szeretné a számító
g
éphez, ha
j
tsa vé
g
re az alábbi lépéseke
t
:
1.
C
satlakoztassa a hálózati adaptert a merevlemezhez, ma
j
d pedi
g
e
gy
hálózati al
j
zathoz.
2. N
y
om
j
a me
g
a merevlemez-me
g
ha
j
tó hátoldalán lévő
O
N
/O
FF
(
Be
/
Ki
)
g
ombot.
3
.
C
satlakoztassa a mellékelt U
S
B-kábelt a merevlemez U
S
B-port
j
ához, valamint a
s
zámító
g
ép szabad U
S
B 3.0 va
gy
U
S
B 2.0 port
j
ához.
4. A merevlemez-me
g
ha
j
tó csatlakoztatása automatikusan vé
g
beme
gy
, és e
gy
ú
j
ikon
j
elenik me
g
a
S
a
j
át
g
ép
(
Windows
)
opciónál va
gy
az asztalon
(
Macintosh
)
.
4
1
H
a U
S
B 1.1-es csatlakozót használ Windows-os számító
g
épén, a következő
f
i
gy
elmeztető üzenet
j
elenhet
m
e
g
a képern
y
őn: „Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub”
(
Na
gy
sebessé
g
ű USB-
e
szköz csatlakoztatva e
gy
kisebb sebessé
g
ű USB-csatlakozóhoz
)
.
Ez nem
j
elent problémát, mivel a
m
e
g
ha
j
tó az U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 és U
S
B 3.0 portokkal e
gy
aránt kompatibilis. E
gy
szerűen zár
j
a be az üzenetet,
m
a
j
d
f
ol
y
tassa a munká
j
át. Ebben az esetben azonban a me
g
ha
j
tó csak U
S
B 1.1 sebessé
g
en üzemel.
A merevlemez leválasztása
A merevlemez-me
g
ha
j
tó műk
ö
dés k
ö
zben cserélhető. A me
g
ha
j
tó csatlakoztatása és
c
satlakoztatásának me
g
sz
ü
ntetése a számító
g
ép ú
j
raindítása nélk
ü
l is elvé
g
ezhető. A me
g
ha
j
tó
c
satlakoztatását az alábbi lépések vé
g
reha
j
tásával bármikor me
g
sz
ü
ntetheti. A merevlemez-
me
g
ha
j
tó csatlakoztatását a számító
g
ép kikapcsolt állapotában is bármikor me
g
lehet sz
ü
ntetni.
M
egjeg
y
zés: A merevlemez leválasztásakor
f
eltétlenül a hel
y
es eljárást kell követni. Ha eg
y
szerűen csak kihúzza
a
merevlemez csatlakozóját a számítógépb l, akkor a meghajtó károsodhat, éső
/
vag
y
adatvesztés léphet
f
el.
Windows-felhasználók
:
1. Amenn
y
iben ol
y
an
f
á
j
lok találhatóak a me
g
ha
j
tón, amel
y
ek valamil
y
en
alkalmazásban me
g
vannak n
y
itva, zár
j
a be ket.ő
2. Kattintson az Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
Hardver leválasztása va
gy
kivétele
)
g
ombra
a
r
e
n
ds
z
e
rt
á
l
cá
n.
3
. Válassza ki a me
gf
elel meő
g
ha
j
tót a me
gj
elen menüb l.ő ő
4.
Rö
vid id vel ezután a Windows meő
gj
elenít e
gy
ü
zenetet arról, ho
gy
a hardver
biztonsá
g
osan eltávolítható.
4
2
M
acintosh-felhasználók
:
1. Amenn
y
iben ol
y
an
f
á
j
lok találhatóak a me
g
ha
j
tón, amel
y
ek valamil
y
en
alkalmazásban me
g
vannak n
y
itva, zár
j
a be ket.ő
2. Keresse me
g
a me
g
ha
j
tóhoz tartozó ikont az asztalon, és húzza át a kukába
.
A korlátozott garancia
f
eltételei
A Verbatim Limted a
j
elen termék eredeti beszerzésének időpont
j
ától számított e
gy
évre
(
az Európai
U
nió orszá
g
aiban két évre
)
szavatol
j
a, ho
gy
a termék mentes a
gy
ártási és an
y
a
g
hibáktól. Ez a
j
ótállás
n
em vonatkozik az elemekre. Ha a termék a
j
ótállási id szakon belő
ü
l me
g
hibásodik, dí
j
mentesen
kicserélik. A hibás terméket va
gy
az eladási hel
y
re viheti vissza a vásárlást i
g
azoló eredeti bizon
y
lattal
egy
ütt, va
gy
közvetlenül a Verbatimhoz is
f
ordulhat.
A következ európai orszáő
g
okban hív
j
a a +00
(
800
)
3883-2222-es tele
f
onszámot: Ausztria, Bel
g
ium,
Dánia, Finnorszá
g
, Franciaorszá
g
, Görö
g
orszá
g
, Hollandia, Ír Köztársasá
g
, Len
gy
elorszá
g
, Luxembur
g
,
M
a
gy
arorszá
g
, Monaco, Németorszá
g
, Norvé
g
ia,
O
laszorszá
g
, Portu
g
ália,
S
pan
y
olorszá
g
,
S
vá
j
c és
S
védorszá
g
. Az összes többi európai orszá
g
ban hív
j
a a +353
(
61
)
226-586 számot. E-mailben is kérhet
s
e
g
ítsé
g
et a drivesupport
@
verbatim-europe.com címre írt levéllel.
A
j
ótállás keretében az e
gy
etlen kárpótlás kizáróla
g
a termék cseré
j
e. Ez a
j
ótállás nem ter
j
ed ki a
s
zokásos elhasználódásra, valamint a nem rendeltetésszer , szabálű
y
talan használatból, visszaélésből,
h
an
y
a
g
sá
g
ból ered károkra és a balesetekre, vaő
gy
a használt számító
g
épes szo
f
tvernek va
gy
hardvernek
betudható kompatibilitási problémákra va
gy
gy
en
g
e tel
j
esítmén
y
re. A VERBATIM NEM FELELŐS AZ
E
SETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY
AZOK A JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKBÓL KELETKEZTEK-
E
.
Ez a
j
ótállás különle
g
es
j
o
g
okkal ruházza fel Önt, de orszá
g
tól fü
gg
ő ően ezekt l eltérő e
gy
éb
j
o
g
ai is
le
h
e
tn
e
k.
M
EGJEGYZ
É
S: A Verbatim Limited bármil
y
en el zetes értesítés nélkül megváltoztathatja ennek a felhasználói ő
ú
tm
u
t
a
t
ó
n
a
k
a
t
a
rt
a
lm
á
t.
4
3
Sisse juh atus E
es
t
i
Verbatimi väline kõvaketas pakub tänu U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed” liidesele suure
j
õudluse
g
a salves-
tusvõimalust. U
S
B 3.0 võimaldab kuni 10 korda kiiremat andmeedastust kui U
S
B 2.0, ühildudes
s
amas ka teie arvuti U
S
B 2.0 portide
g
a. Kui kõvaketas on korralikult arvuti
g
a
ü
hendatud, saate
s
eda kasutada sama moodi na
g
u mis tahes muud kõvaketast – talletada
j
a varundada oma
a
n
d
m
e
i
d
.
P
akendi sisu
1.
US
B
3
.
0
kõvaketas
2. Vahelduvvooluadapter
3. U
S
B 3.0
j
uhe
(
60 cm
)
4. L
ü
hi
j
uhen
d
5. Nero varundustarkvara
(
asub kõvakettal
)
6.
G
reen Button ener
g
iasäästutarkvara
(
asub kõvakettal
)
7.
G
reen Buttoni kasutus
j
uhend
(
asub kõvakettal
)
K
õ
vak
e
tta
s
t läh
e
mal
t
Verbatimi kõvaketas on eelvormindatud FAT32-vormin
g
us.
S
ee vormin
g
võimaldab kõvaketast
kasutada opsüsteemides Windows
j
a Mac
OS
.
Mä
rk
us
.
Ma
h
u
t
a
v
us
o
l
e
n
eb
m
ude
li
s
t.
1
MB = 1
000
000
baiti
/
1
G
B = 1
000
000
000
baiti
/
1 TB = 1
000
000
000
000
ba
iti.
O
sa mahutavusest kasutatakse eelnevalt laaditud tarkvarale, vormindamisele ja muudele
f
unktsioonidele
ning pole kasutatav andmete salvestamiseks.
S
elle tulemusena ning erinevate arvutusmeetodite tõttu võib teie
o
psüsteem näidata vähem megabaite
/
gigabaite
/
terabaite.
44
Kõvaketta p aig utamine lauale
Aseta
g
e kõvaketas tu
g
evale lauale, kus pole
ü
lelii
g
seid esemeid, mis võivad takistada õhur-
in
g
lust seadme
ü
mbruses. Kõvaketta võib asetada horisontaalselt kummist
j
al
g
adele või ver-
tikaalselt.
O
lenemata asendist ei tohi blokeerida õhuavasid.
Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s tar
k
vara
Tarkvara Nero BackItUp
&
Burn Essentials on lisatud kõvakettale. Tehke Nero kaustal topeltklõps
n
in
g
installeerimiseks tehke topeltklõps ikoonil setupx. Avaneb nero installeerimise aken. J
ä
r
g
i
g
e
installeerimise viisardi
j
uhiseid tarkvara installeerimiseks. M
ä
rkus: tarkvara Nero BackItUp on
k
okkusobiv ainult operatsioonis
ü
steemide
g
a Windows XP, Vista
j
a Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button ener
g
iasäästutarkvara võimaldab lülitada kõvaketta kasutusvälisel a
j
al
p
uhkerežiimile.
Ühendamine arvutig
a
Kõvaketta arvuti
g
a
ü
hendamiseks toimi
g
e
jä
r
g
miselt
:
1.
Ü
henda
g
e komplekti kuuluv vahelduvvooluadapter kõvaketta
g
a
j
a see
j
ärel tor
g
ake
p
istik seinakontakti.
2. Va
j
uta
g
e kõvaketta ta
g
akül
j
el asuvat toitenuppu
(O
N
/O
FF
)
.
3
.
Ü
henda
g
e komplekti kuuluv USB-kaabel kõvaketta USB-pordi
j
a arvuti USB 3.0 või
US
B 2.0 pordi vahele.
4. Kõvaketas ühendatakse automaatselt
j
a kaustas M
y
C
omputer
(
Minu arvuti; Win-
dows
)
või töölaual
(
Mac
)
kuvatakse uus ikoon.
4
5
Kui kasutate Windowsi operatsioonisüsteemi
g
a arvutis U
S
B 1.1 porti, võib ekraanile ilmuda
jä
r
g
mine hoiatus: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub
(
Hi-Speed
U
SB-seade on ühendatud mitte-Hi-Speed USB-
j
aoturi
g
a
)
.
Muretsemiseks pole põh
j
ust, sest
kõvaketas ühildub U
S
B 1.1, U
S
B 2.0
j
a U
S
B 3.0 portide
g
a.
S
ul
g
e
g
e lihtsalt teade
j
a
j
ätkake
te
g
evust. Kõnealusel
j
uhul töötab kõvaketas ainult U
S
B 1.1 võimaldataval kiirusel.
Kõvaketta lahtiühendamin
e
Teie kõvaketas on k
ä
i
g
ultvahetatav. Kõvaketta
ü
hendamiseks
j
a lahti
ü
hendamiseks pole va
j
a
arvutit taask
ä
ivitada. Kõvaketta arvutist lahti
ü
hendamiseks toimi
g
e
jä
r
g
miselt. Kõvaketta võib
l
ahti
ü
hendada ka siis, kui arvuti on v
ä
l
j
a l
ü
litatud.
M
ärkus: seadme lahtiühendamisel on oluline järgida vastavaid juhiseid. Kui juhtme lihtsalt liidesest välja võtate,
j
ättes tegemata allpool kirjeldatud toimingud, võite seadet kahjustada ja
/
või andmetest ilma jääda.
Opsüsteemi Windows kasuta
j
atele
:
1. Kui mõni teie kettal olev
f
ail on mõnes rakenduses avatud, sul
g
e
g
e see.
2. Klõpsake olekualal nuppu Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
Ühenda lahti või eemalda
r
iistvara
)
.
3
. Vali
g
e kuvatavast men
üü
st oma ketas.
4.
M
õne hetke p
ä
rast kuvab Windows teate selle kohta, et teie riistvara võib ohutult
ee
m
a
l
dada
.
4
6
Opsüsteemi Mac OS kasuta
j
atel
e
:
1. Kui mõni teie kettal olev
f
ail on mõnes rakenduses avatud, sul
g
e
g
e se
e
.
2. Leidke arvuti t
öö
laualt oma ketta ikoon
j
a lohista
g
e see pr
üg
ikast
i
.
Piiratu
d
g
arantii tin
g
imuse
d
Verbatim Limited ta
g
ab, et selle toote mater
j
al nin
g
valmistus on de
f
ektideta 2-aastase
p
erioodi
j
ooksul pärast ostukuupäeva.
S
ee
g
arantii ei kehti patareidele. Kui tootel avastatakse
g
arantiiperioodi
j
ooksul de
f
ekte, siis see vahetatakse väl
j
a, ilma et see teile mida
g
i maksma
ä
heks. Võite selle ostutšeki alusel ta
g
astada kohta, kust selle ostsite, või võtta
ü
hendust
Verbatim
’
i
g
a.
Jä
r
g
nevates Euroopa riikides – Austrias, Bel
g
ias, Hispaanias, Hollandis, Iiri Vabarii
g
is, Itaalias,
Kreekas, Luksembur
g
is, Monacos, Norras, Poolas, Portu
g
alis, Prantsusmaal, Rootsis,
S
aksamaal, Soomes, Šveitsis , Taanis, Un
g
aris– helista
g
e numbril 00 800 3883 2222. Kõikides
teistes Euroopa riikides helista
g
e numbrile +353 61 226586. E-kir
j
a saate saata aadressile
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Toote v
ä
l
j
avahetamine on selle
g
arantii ainus h
ü
vitus nin
g
see
g
arantii ei kehti tavalise kulumise
või kah
j
ustuste korral, mis on ebatavalise kasutamise, valekasutamise, kuritarvitamise, hooletuse
või õnnetuse tulemus, või mis tahes sobimatu nin
g
halva toimimise korral, mille põh
j
useks on min
g
i
ko
nkr
ee
t
se
a
rv
u
tit
a
rkv
a
r
a
v
õ
i rii
s
tv
a
r
a
k
asu
t
a
min
e
.
V
ERBATIM EI OLE VASTUTAV ANDMETE
K
ADUMISE EGA MIS TAHES JUHUSLIKU, KAUDSE VÕI ERIKAHJUSTUSE EEST, MIS ON
P
ÕHJUSTATUD GARANTII RIKKUMISE TÕTTU VÕI MUUL MOEL
.
S
ee
g
arantii annab teile
k
onkreetsed
j
uriidilised õi
g
used nin
g
teil võivad olla veel lisaks teised õi
g
used, mis on erinevates
osariikides
j
a riikides erinevad.
MÄ
RKUS. Verbatim Limited võib alati ette teatamata teha muudatusi selles kasutusjuhendis.
4
7
Ieva d s L
a
tvi
ešu
v
Verbatim cietais disks pied auā āv
g
stas veiktspē
j
as datu
g
labāšanu, izmanto
j
ot U
S
B 3.0
“S
u-
p
er
S
peed” inter
f
eisu. U
S
B 3.0 piedā āv lī ā ā ū īdz pat 10 reizes liel ku datu p rs t šanas ātrumu nekā
US
B 2.0 un vienlaikus sa
g
lab saderā atpakaļ ību ar
j
ebkuru datora U
S
B 2.0 portu. K
ad
d
i
s
k
s
ir
p
areizi pievienots datoram, varat to izmantot kā
j
ebkuru cieto disku, lai
g
labātu datus un veiktu
datu dubl šanas ē
f
unkci
j
as
.
Iepako
j
uma saturs
1. U
S
B 3.0 Desktop cietais disks
2. Maiņstr vas adaptersā
3. U
S
B 3.0 vads
(
60 cm
)
4.
Ā
tras darba uzs kšanas rokasā
g
rāmata
5. Nero dublē
j
umpro
g
rammat ra ū
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
6. Green Button ener
ģ
i
j
as taup šanas proī
g
rammat ra ū
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
7.
G
reen Button lietotā
j
a rokas
g
rāmata
(
ierakst ta cietaī
j
ā ā disk
)
Par
c
i
e
t
o
di
s
k
u
Verbatim cietais disks ir sākotnē
j
i
f
ormatēts FAT32
f
ormā āt .
Š
is form ts nodrošina, ka cieto diskuā
var lietot
g
an operē āt
j
sist Windows, ē ām
g
an Mac
OS
.
P
i
e
z mī
e
.
I
etilp a.1 MB=1 ība ir atkarīga no modeļ
000
000
baitu
/
1
G
B=1
000
000
000
baitu
/
1 TB=1
000
000
000
000
ba
it
u
. Daļ ī ē ā ēa ietilp bas ir paredz ta s kotn ji instal tai programmatē ūrai,
f
ormat m ēšanas un citā
f
unkcijām, tā ēp c tā
nav pieejama datu glabāšanai.
Š
ī ā ē ā iemesla un daž do aprēķ ēļina veidu d oper t jsistē ām , iespējams, ir norādīt
s
m
az ks megabaitu, gigabaitu vai terabaitu skaits.ā
4
8
Diska novietošana uz galda virsmas
Novieto
j
iet disku uz izturī
g
a rakstām
g
alda vai
g
alda, kas nav pārblī ēv ts ar daž m lietā ādām, kuras
var traucēt
g
aisa pl smu apk rt šai ier cei. Disku var novietot plakaniski uz tū ā ī ā
g
umi
j
as kā
j
iņām vai
arī stāvus. Neatkarī
g
i no diska novietošanas veida, izvairieties no ventilāci
j
as atveru bloķēšanas.
Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s programmatūra
Nero BackItUp
&
Burn Essentials pro
g
ramma ir iek auta komplektļ āci
j
ā ķ. Divreiz noklikš iniet
u
z nero mapes cieta
j
ā ā ķ ā disk , tad divreiz noklikš iniet uz setupx datnes, lai s ktu pro
g
rammas
u
zstā īd šanu. Parād dīsies nero uzstā īšanas dialo
g
a lo
g
s.
S
eko
j
iet pro
g
rammas uzstā īd šanas
veidnes norā īd
j
umiem, lai uzst tu proā īd
g
rammu. Piez me: nero BackItUp proī
g
rammatūra ir savi-
e
to
j
ama tikai ar Windows XP
/
Vista un Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button pro
g
rammat ra auū ļ
j
aiztur t cieto disku, kam r tas netiek izmantots. ē ē
Pievieno¹ana pie datora
Lai disku pievienotu datoram, izpildiet t k norā ālād tī ās darb basī
:
1. Komplekt ciā
j
ā ņ ā ietilpstošo mai str vas adapteri pievieno
j
iet pie diska, un p c tam –ē
p
ie sienas kontaktli
g
zdas.
2.
c
iet disk otr pusā ā ā ē nospiediet po
g
u
O
N
/O
FF
(
ieslē
g
t
/
izslē
g
t
)
.
3
. Ar komplektāci
j
ā ietilpstošo U
S
B kabeli savieno
j
iet diska U
S
B portu ar sava datora
p
iee
j
amo U
S
B 3.0 vai U
S
B 2.0 portu.
4.
c
ietais disks tiek autom tiski uzstā ā īd ts un sada Mans dators ļā
(
operē āt
j
sistē ām
Windows
)
vai darbvirsmā
(
operē āt
j
sist MAē ām
C)
tiek par ta ā īd
j
auna ikona.
4
9
J
a izmanto
j
at Windows datora U
S
B 1.1 portu, tad disple
j
ā ā ī var par d ties š ds brā īdinā
j
ums:
Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hu
b
.
Tas nenorāda uz problēmu,
j
o disks ir savieto
j
ams ar U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 un U
S
B 3.0 portiem.
G
luži vienk rši aizveriet šoā
z
i oņ
j
umu un turpiniet darbu. Tom r šaē
j
ā
g
adī
j
um disks darbosies tikai ar Uā
S
B 1.1 trumu.ā
Cietā
d
is
k
a atvienošana
C
ietais disks ir karst s p rnešanas ier ce. To var pievienot vai atvienot, nerestartā ā ī ē
j
ot datoru.
Lai
j
ebkurā brī īd atvienotu cieto disku, veiciet t k minā ālētās darbības.
C
ieto disku var atvienot
j
ebkur brā ī īd ar tad, ī
j
a dators ir izslē
g
ts.
P
iezīme. Lūdzu, neaizmirsiet ievērot pareizu darbību secību ier ces atvienošanas laik . Ja gluži vienkī ā ārši
a
tvienosiet ier ci bez šo darb bu izpild šanas, tad rezultī ī ī ātā ū ī ā j su ier ce var tikt boj ta un
/
vai dati var tikt zaud ti.ē
Sist mas Windows lietotē ā
j
iem
:
1.
J
a k lietoā ād
j
umpro
g
ramm ir atv rti ā ē
f
aili, kas sa
g
lab ti cietaā
j
ā ā disk , aizveriet tos.
2.
S
ist mas tekn noklikš iniet uz poē ē ķ
g
as Atvienot vai izstumt aparat ru.ū
3
. Par taā īd
j
ā ē ē izv ln atlasiet savu disku.
4. Pēc neil
g
a br ža sistī ē ām Windows tiks par ts ziā īdņo
j
ums, ka aparat ru var drošiū
n
oņemt.
50
Sist mas MAC OS lietotē ā
j
iem
:
1.
J
a k lietoā ād
j
umpro
g
ramm ir atv rti ā ē
f
aili, kas sa
g
lab ti cietaā
j
ā ā disk , aizveriet tos.
2. D
a
r
b
vir
s
m
ā
a
tr
od
i
e
t
d
i
s
k
a
ik
o
n
u
u
n v
e
l
c
i
e
t t
o
u
z
a
tkritni.
Iero
b
ežotās
g
aranti
j
as nosacī
j
um
i
Verbatim Limited
g
arantē, ka šim izstrādā
j
umam 2
g
adu laik no pirkuma veikšanas datuma nebā ūs
ar materi lu vai izā
g
atavošanas kvalit ti saistā ītu defektu. Šī
g
aranti
j
a neattiecas uz akumulatoriem. Ja
g
aranti
j
as darb bas laikī ā tiek konstat ts, ka izstrē ādā
j
umam ir de
f
ekts, tas tiks nomain ts bez maksas.ī
J
ūs to varat no
g
ādā āt pirkuma veikšanas viet , pievieno
j
ot ori
ģ
inālo pirkuma čeku, vai varat sazināties
a
r V
e
r
ba
tim.
Š
ādā īs Eiropas valst s — Austri
j
ā ļ, Be
ģ
i
j
ā ā, D ni
j
ā, Franci
j
ā ķ, Grie i
j
ā ā, It li
j
ā Ī, ri
j
ā, Luksembur
g
ā,
M
onako, Nīderlandē, Norvē
ģ
i
j
ā, Poli
j
ā, Portu
g
ālē, Somi
j
ā ā, Sp ni
j
ā ē, Šveic , Un
g
āri
j
ā ā, V ci
j
ā,
Zviedri
j
ā ā — zvaniet uz t lruņa numuru 00 800 3883 2222. Lietotā
j
iem no cit m Eiropasā
valstīm zvanīt uz numuru +353 61 226586. Varat ar nosī ūtīt e-pasta ziņo
j
umu uz adresi
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Izstrādā
j
uma nomai a ir vienņ ī
g
ā ī atl dzība, ko paredz šī
g
aranti
j
a. Šī
g
aranti
j
a nav piemēro
j
ama
p
arasta nolieto
j
uma
g
adī
j
umā, tāda bo
j
ā
j
uma
g
adī
j
umā, kas radies ārk rtas, ā ļaunprā īt
g
as, nepareizas
vai nevērī
g
as lietošanas vai ne
g
adī
j
uma d , k arēļ ā ī nesader bas vai sliktas darbī ības
g
adī
j
umā, kas
r
adies dator lietotā ās konkrē āt s pro
g
rammatūras vai aparatūras dēļ.
V
ERBATIM NAV ATBILDĪGS
P
AR DATU ZUDUMU VAI JEBK DIEM NEJAUŠIEM, IZRIETOŠIEM VAI T ŠIEM BOJĀ Ī ĀJUMIEM,
K
AS RADUŠIES GARANTIJAS PĀRKĀPUMA VAI CITU IEMESLU DĒĻ
.
Šī
g
aranti
j
a sniedz
n
oteiktas ties bas un, iespī ē
j
ams, citas ties bas, kas dažī ādos štatos un valst s atš iras.ī ķ
P
IEZ
Ī
ME. Verbatim Limited jebkurā brī īd var pārstrādā ī āt š s lietot ja rokasgr matas saturu bez turpm ka paziā ā ņojuma.
51
Įva d as Lietuvių
k
Š
is išorinis Verbatim kietasis diskas yra didel s spartos atminties renginys, turintis sė į ąsają USB
3
.0 „
S
uper
S
peed
“
. Jungtis U
S
B 3.0 užtikrina 10 kart perdavimo spartų didesn duomenę ų ą nei
j
un
g
tis U
S
B 2.0, tuo pat metu palaik
y
dama bet kurių
j
ū ųs kompiuter
yj
e esanč ųi U
S
B 2.0
j
un
g
či
ų
s
uderinamumą. Kai tik diską tinkamai prijungsite prie kompiuterio, galėsite jį naudoti kaip bet kurį
kitą kietą įj disk , skirt duomenims saugoti ir duomen atsargini kopiją ą ų ų ų ū k rimo
f
unkcijoms atlikti.
P
akuot
ė
s turin
y
s
1.
US
B
3
.
0
Išorinis kietasis diskas
2. Kintamosios srovės maitinimo adapteris
3. U
S
B 3.0 kabelis
(
60 cm
)
4. Trumpasis paleisties vadovas
5. Atsar
g
in proė
g
ramin ranė į
g
a „Nero
“
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
6. Ener
g
i
j
os taup
y
mo pro
g
ramin ranė į
g
a „
G
reen Button
“
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
7. Ener
g
i
j
os taup
y
mo pro
g
ramin s ranė į
g
os „
G
reen Button
“
(
įdie
g
ta kieta
j
ame diske
)
vartoto
j
o vadovas
Apie
k
ietąjį
d
is
ką
„Verbatim
“
kietasis diskas
y
ra iš anksto su
f
ormatuotas FAT32
f
ormatu.
Š
is formatas leidžia
j
į
n
audoti kartu su operacin mis sistemomis „Windowsė
“
arba „Mac
“
.
Pas
t
aba:
T
alpa priklauso nuo modelio. 1 MB = 1 000 000 baitų
/
1
G
B = 1 000 000 000 baitų
/
1 TB =
1
000
000
000
000
bait . Dalis talpos ų
y
ra naudojama iš anksto diegtai programinei į įrangai,
f
ormatavimui ir
kitoms
f
unkcijoms, tod l joje negalima laikė
y
ti duomenų. Dė ė ų č ūl šios priežasties ir d l skirting skai iavimo b d s ų jū ų
o
peracin s sistemos gali rodė
y
ti mažiau megabaitų
/
gigabaitų
/
terabaitų.
52
Kaip p adėti kietą jį diską ant darbo stalo
D jėkite kietą į ą ė dis ant stabilaus darbo stalo arba stalo, kuris n ra u˛tiestas staltiese, galinčia
u
˛stoti oro srautą į į aplink rengin . Kiet diską įją galima paguldyti ant gumini kojeli arba pastatytių ų
s
ta . Nesvarbu, kaip pastatysite č ąiįrengin – svarbu, kad neužblokuotum te ventiliacijos angį ė ų.
Programinė įranga „Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
“
Programinė į ranga „BackItUp
&
Burn Essentials
“
yra pridėta kietajame diske. Dukart spragtelė ęj
p
ele atidarykite „nero
“
katalog diske ir dukart spragtel kite „setupxą ė
“
f
ail tum teą, kad pradė ė
diegimą. Pasirodys „nero
“
diegimo langas.
S
ekdami diegimo vedl diekite program . Pastaba:į į ą
„nero BackItUp
“
pro
g
ramin ranė į
g
a suderinama tik su Windows XP
/
Vista ir Windows 7.
Programinė įranga „Green Button Energy Saving So
f
tware
“
Programinė į ranga „
G
reen Button so
f
tware
“
leidžia nustatyti nenaudojam kietą ą įj disk veiktią
s
ulaik
y
mo režimu.
Prijungimas prie
k
ompiuterio
Nor dami disk prijungti prie kompiuterio, atlikite žemiau nurodytus veiksmusė ą
:
1. Prijunkite pateikt kintamosios srov s adapter prie kietojo disko, tuomet ą ė į įjunkite jį į
s
ienin lizdį ą.
2. Paspauskite kietojo disko galin je dalyje esant mygtukė į ą
O
N
/O
FF.
3
. Pateiktuoju U
S
B kabeliu sujunkite kietojo disko U
S
B prievad ir ją ū ųs kompiuteryje
e
sant Uį
S
B 3.0 arba U
S
B 2.0 prievadą.
4. Kietasis diskas bus pri
j
un
g
tas automatiškai ir lan
g
e „M
y
C
omputer
“
(
Mano kompiu-
teris
)
(
„Windows
“)
arba darbalauk
yj
e
(
„Mac
“)
pasirod
y
s nau
j
a pikto
g
rama.
53
J
eigu naudojate U
S
B 1.1 prievad kompiuteryje su Windows ą
OS
, ekrane gali atsirasti šis
į
spė
j
amasis pranešimas: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub.
(Į
m
ažos spartos USB šakotuv jungtas didelą į ės spartos USB įrenginys.
)
Tai nėra
j
okia prob-
l
ema, nes šis kietasis diskas
y
ra suderinamas ir su U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 ir U
S
B 3.0 prievadais.
Tiesiog uždarykite š pranešimo lang ir tį ą ęskite diegtį į. Tačiau tokiu atveju šis kietasis diskas
veiks tik U
S
B 1.1 duomen perdavimo sparta.ų
Kieto
j
o disko at
j
un
g
ima
s
J
ū ųs kietasis diskas
y
ra paprastai pri
j
un
g
iamas. Jį
g
alima pri
j
un
g
ti ir at
j
un
g
ti iš nau
j
o nepaleidžiant
kompiuterio. Nor dami atjungti disk bet kuriuo metu, atlikite šiuos veiksmus. Atjungti kietė ą ąj į
disk galite bet kuriuo metu, kai ją ū ųs kompiuteris yra išjungtas.
P
astaba: Atjungdami šį į renginį, b tinai atidžiai atlikite veiksmus tinkama tvarka. Tiesiog atjungus ū įrenginį,
p
irmiau neatlikus toliau pateikt nurodų
y
mų, šis įrengin
y
s gali b ti sugadintas ir ū
(
arba
)
gali b ti prarasti duomenū
y
s.
„Windows“ vartoto
j
ams
:
1.
J
ei
y
ra atidar
y
t ų
j
ū ų čs diske esan ių pro
g
ramų
f
ail , ų
j
uos uždar
y
kite.
2.
S
istemos d kle spustel kite mygtuk Unplug or Eject Hardware ė ė ą
(
Atjungti arba išimti
diską
)
.
3
. Iš pateikiamo meniu pasirinkite savo diską.
4. Po akimirkos „Windows
“
parodys žinut , kad ję ū ųs technin ranga gali b ti saugiaiė į ū
p
ašalinta.
5
4
„Mac“ operacin
ė
s sistemos vartoto
j
ams
:
1.
J
ei
y
ra atidar
y
t ų
j
ū ų čs diske esan ių pro
g
ramų
f
ail , ų
j
uos uždar
y
kite.
2. Darbalaukyje esan disko piktogramč ąią nutempkite šiukšliadį ė ęž .
Ri
b
otos
g
aranti
j
os są
lyg
o
s
„Verbatim Limited
“
g
arantuo
j
a, kad šis
g
amin
y
s n ra pažeistas ir netur s veikos deė ė
f
ektų 2 metus
n
uo pirkimo datos. garantij ne eina baterijos. Jei garantijos laikotarpiu šis gaminys suges, jisĮ ą į
bus nemokamai pakeistas nauju.
G
rąžinti jį galite pateikę original kasos aparato kvit pirkimoų ą
vieto
j
e arba susisiekti su „Verbatim
“
.
Airi
j
os Respubliko
j
e, Austri
j
o
j
e, Bel
g
i
j
o
j
e, Dani
j
o
j
e,
G
raiki
j
o
j
e, Ispani
j
o
j
e, Itali
j
o
j
e, Lenki
j
o
j
e,
Liuksembur
g
e, Monake, Norve
g
i
j
o
j
e,
O
landi
j
o
j
e, Portu
g
ali
j
o
j
e, Prancūzi
j
o
j
e,
S
uomi
j
o
j
e,
Ven
g
ri
j
o
j
e, Vokieti
j
o
j
e, Švedi
j
o
j
e, Šveicari
j
o
j
e skambinkite tel. 00 800 3883 2222. Visose kitose
Europos šal
y
se skambinkite tel. +353 61 226586.
G
alite raš
y
ti el. paštu drivesupport
@
verbatim-
e
u
rope
.
com
.
Gaminio pakeitimas
y
ra vienintelis šios
g
aranti
j
os teikiamas b das. Ši ū
g
aranti
j
a netaikoma,
k
ai
g
amin
y
s nusid vi, suė
g
adinamas d l netinkamo vartoė
j
imo, piktnaudžiavimo, aplaidumo ar
n
elaimin
g
o atsitikimo, taip pat
j
ei n ra suderinamas ar bloė
g
ai veikia d l tam tikros ė
j
ū ųs kompiuterio
techninės bei pro
g
ramin s ranė į
g
os. „VERBATIM“ NEATSAKO UŽ DUOMEN PRARADIMŲ Ą
AR KITĄ ATSITIKTINĘ, D L TAM TIKR PASEKMI KILUSIĖ Ų Ų Ą ŽAL , UŽ GARANTIJOSĄ
NESILAIKYMĄ IR KIT
A
.
Ši
g
aranti
j
a
j
ums suteikia specialias
j
uridines teises. J s taip pat ū
g
alite
tur ti ir kitas teises, kurios skiriasi kiekvienoė
j
e valsti
j
o
j
e ar šal
yj
e.
P
A
S
TABA: „Verbatim Limited
“
gali pakeisti šio vartotojo vadovo turin iš anksto nepranešį ę.
55
Úvod
S
lovensk
y
Extern
ý
pevn
ý
disk Verbatim obsahu
j
e v
y
sokov
ý
konn
ý
ukladací priestor s rozhraním U
S
B 3.0
S
uper
S
peed. Rozhranie U
S
B 3.0 umožňu
j
e dosiahnu desa násobne rť ť
ý
chle
j
šie prenos
y
úda
j
ov
ako rozhranie U
S
B 2.0 a zárove uchova spätnú kompatibilitu s portmi Uň ť
S
B 2.0 v po i. Lenčítač
č
o
j
e
j
ednotka správne pripo
j
ená k po u, budete čítač
j
u môc používa rovnako, ako akť ť
ý
koľvek in
ý
p
evn
ý
disk na ukladanie úda
j
ov a v
y
konávanie
f
unkcií zálohovania.
Obsah baleni
a
1. pevn
ý
disk po íta a Uč č
S
B 3.0
,
2. adaptér striedavého prúdu
,
3. kábel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
,
4. príručka pre r
ý
chl
y
za iatok,č
5. zálohovací so
f
tvér Nero
(
uložen
ý
na pevnom disku
),
6. so
f
tvér úspor
y
ener
g
ie
G
reen Button
(
uložen
ý
na pevnom disku
)
,
7. Používateľská príru ka k soč
f
tvéru
G
reen Button
(
uložená na pevnom disku
)
.
In
f
ormácie o pevnom disku
Pevn
ý
disk Verbatim
j
e dodávan
ý
vopred
f
ormátovan
ý
súborov
ý
m s
y
stémom FAT32. Tento
f
ormát umožňu
j
e innos sč ť
y
stémov Windows a Mac
OS
.
P
oznámka: Kapacita závisí na modeli. 1 MB = 1 000 000 bajtov
/
1
G
B = 1 000 000 000 bajtov
/
1 TB
=
1 000 000 000 000 bajtov.
Č
asť kapacit
y
je v
y
užitá na predinštalovan
ý
softvér, formátovanie a
i
né
f
unkcie, preto ju nie je možné na ukladanie údajov použi . Z tohto dôvodu, a taktiež kvôli ť
r
ôzn
y
m spôsobom v
ý
počtu, môže operačn
ý
s
y
stém uvádza et megabajtov, gigabajtov ť nižší poč
či terabajtov.
56
Umiestnenie pevného disku na stole
Položte pevn
ý
disk na stôl alebo in
ý
tvrd
ý
podklad, ab
y
neboli okolo neho prekážk
y
, ktoré b
y
bránili prúdeniu vzduchu. Pevn
ý
disk
j
e v
y
tvoren
ý
tak, ab
y
sa dal položi na ť
g
umené nožičk
y
alebo postavi . V oboch prípadoch zabrá te zablokovaniu vetracích otvorov.ť ň
So
f
tvér Nero BackItUp & Burn Essentials
S
o
f
tvér Nero BackItUp
&
Burn Essentials sa nachádza v pevne
j
mechanike. Inštaláciu spustíte,
ak dvakrát kliknete na adresár Nero v mechanike a potom kliknete dvakrát na súbor setupx.
O
b-
j
aví sa okno na inštaláciu so
f
tvéru Nero. Postupu
j
te pod a sprievodcu nastavením a nainštaluľ
j
te
s
o
f
tvér. Poznámka: Pro
g
ram nero BackItUp
j
e kompatibiln
ý
len s operačn
ý
m s
y
stémom Win-
dows XP
/
Vista a Windows 7.
So
f
tvér Green Button Energy Saving So
f
twar
e
S
o
f
tvér
G
reen Button umožňu
j
e prepnú pevnť
ý
disk v ase, ke sa nepoužíva, do režimuč ď
ods
t
a
v
e
ni
a
.
Pripojenie k počítač
u
Ak chcete disk pripo
j
iť k počítaču, postupu
j
te pod a nižšie uvedenľ
ý
ch krokov
:
1. Pripo
j
te dodan
ý
sie ovť
ý
adaptér k
j
ednotke a zasu te ho do zásuvkň
y
.
2.
S
tla te hlavnč
ý
v
y
pína na zadnom paneli pevného disku.č
3
. Dodan
ý
kábel U
S
B pripo
j
te z portu U
S
B na pevnom disku k vo nému portu Uľ
S
B 3.0
alebo U
S
B 2.0 v po íta i.č č
4. Pevn
ý
disk bude automatick
y
pripo
j
en
ý
a v ponuke Tento počítač
(
Windows
)
alebo
n
a ploche
(
Mac
)
sa zobrazí nová ikona.
57
Ak
j
e zariadenie pripo
j
ené k portu U
S
B 1.1 po a so sčítač
y
stémom Windows, môže sa zobraziť
n
asledu
j
úce upozornenie:
Vy
sokor
ý
chlostné zariadenie USB
j
e zapo
j
ené do pomalého
r
ozbo ovač ča USB
.
Neznamená to problém, pretože pevn
ý
disk
j
e kompatibiln
ý
s portmi U
S
B
1.1, U
S
B 2.0 a
j
U
S
B 3.0. Zatvorte hlásenie a pokraču
j
te. Pevn
ý
disk však v tomto prípade bude
p
racova iba rť
ý
chlos ou rozhrania Uť
S
B 1.1.
Odpojenie pevného disku
Tento pevn
ý
disk
j
e možné pripo
j
iť počas prevádzk
y
. Je možné ho pripo
j
iť a odpo
j
iť bez nutnosti
r
eštartova ítať poč č. Ak chcete
j
ednotku ked
y
koľvek odpo
j
iť, v
y
kona
j
te nasledu
j
úce krok
y
. Jed-
n
otku pevného disku môžete taktiež odpo
j
i ť, keď
j
e po íta vč č
y
pnut
ý
.
P
oznámka: Dbajte na dodržanie správneho postupu pri odpájaní zariadenia.
O
dpojenie zariadenia bez toho, ab
y
s
te najskôr v
y
konali pok
y
n
y
uvedené nižšie, môže spôsobi poškodenie zariadenia alebo stratu údajov.ť
P
re používate ov sľ
y
stému Windows
:
1. Zatvorte všetk
y
súbor
y
umiestnené v
j
ednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách.
2. Kliknite na tla idlo č
O
dpo
j
iť alebo v
y
sunú hardvér na hlavnom paneli.ť
3
. V
y
berte
j
ednotku zo zobrazene
j
ponuk
y
.
4. Po chvíli s
y
stém Windows zobrazí správu, že hardvér
j
e možné bezpe ne odobrač ť.
58
P
re používate ov sľ
y
stému Mac OS
:
1. Zatvorte všetk
y
súbor
y
umiestnené v
j
ednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách.
2. V
y
hľada
j
te na ploche ikonu
j
ednotk
y
a pretiahnite
j
u do koša.
Po
d
mien
ky
o
b
me
d
zene
j
záru
ky
S
polo nosč ť Verbatim posk
y
tu
j
e pre tento produkt obmedzenú záruku v prípade závad materiálu
alebo v
ý
robn
ý
ch závad na dva rok
y
od d a zakúpenia. Táto záruka sa nevzň ťahu
j
e na batérie. Ak pred
u
pl
y
nutím záručne
j
dob
y
zistíte, že
j
e tento v
ý
robok vadn
ý
, bude vám bezplatne v
y
menen
ý
. Môžete
h
o reklamova s orť
g
ináln
y
m dokladom o zaplatení na mieste, kde ste ho kúpili, alebo kontaktovať
s
polo nosč ť Verbatim.
V následu
j
úcich európsk
y
ch kra
j
inách vola
j
te na íslo 00 800 3883 2222 : Belč
g
icko, Dánsko, Fínsko,
Francúzsko,Grécko, Holandsko, Írska republika, Luxembursko, Ma arsko, Monako, Nemecko, Nórsko,ď
Poľsko, Portu
g
alsko, Rakúsko, Španielsko, Švédsko, Šva
j
čiarsko a Taliansko. Zo všetk
ý
ch ostatn
ý
ch
e
urópsk
y
ch kra
j
ín vola
j
te +353 61 226586. Môžete sa obrátiť a
j
na e-mailovu adresu drivesupport
@
verbatim-europe.com.
J
edin
ý
m možn
ý
m odškodnením pri uznaní reklamácie
j
e v
ý
mena tovaru. Záruka sa nevzťahu
j
e na
bežné opotrebovanie alebo poškodenie následkom nesprávneho používania, hrubého zachádzania
alebo nehod
y
, ani na nekompatibilitu i zníženč
ý
v
ý
kon spôsoben
ý
použit
ý
m so
f
tvérom alebo hardvérom.
SPOLO NOSČ Ť VERBATIM NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNU STRATU DÁT ANI ZA AKÉKO VEK INÉĽ
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO ZVLÁŠTNÉ ŠKODY, NECH SÚ SPôSOBENÉ PRI PORUŠENÍ
ZÁRUKY ALEBO INAK
.
Táto záruka vám posk
y
tu
j
e konkrétne zákonné práva. Naviac môžete
disponova ať
j
s in
ý
mi právami, ktoré sú v
j
ednotliv
ý
ch kra
j
inách odlišné.
P
oznámka:
S
polo nosč ť Verbatim môže ked
y
koľvek a bez ďalšieho upozornenia obsah tejto užívateľskej príručk
y
zmeniť.
59
Uvod
S
lovenš inač
Vaš zunan
j
i trdi disk Verbatim ima visoko zmo
g
l
j
iv pomnilnik, ki uporabl
j
a vmesnik U
S
B 3.0
“S
u-
p
er
S
peed”. U
S
B 3.0 ponu
j
a do 10-krat hitre
j
e prenose podatkov kot U
S
B 2.0, medtem pa ohran-
j
a povratno združl
j
ivost z vsemi vrati U
S
B 2.0 na vašem ra unalniku. Ko č
j
e disk pravilno povezan
z
računalnikom,
g
a lahko uporabl
j
ate tako, kot se uporabl
j
a vsak dru
g
trdi disk za shran
j
evan
j
e
p
odatkov in za diskovno varnostno kopiran
j
e.
V
sebina
p
aket
a
1. Namizni trdi disk
US
B
3
.
0
2. Napa
j
alni vmesnik na izmeni ni toč
k
3. Kabel U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4. Priročnik za hitri za
g
o
n
5. Pro
g
ramska oprema za varnostno kopiran
j
e Nero
(
vsebovana na trdem disku
)
6
. Pro
g
ramska oprema za varčevan
j
e z ener
g
i
j
o
G
reen Button
(
vsebovana na trdem disku
)
7. Priročnik za uporabo
G
reen Button
(
vsebovan na trdem disku
)
O
trdem disku
Trdi disk Verbatim se dostavl
j
a oblikovan
(f
ormatiran
)
v datotečnem zapisu
(f
ormatu
)
FAT32. Ta
z
apis omo
g
oča delovan
j
e operaci
j
ske
g
a sistema Windows ali Mac
OS
.
O
pomba
:
Zmogljivost je odvisna od modela. 1 MB = 1.000.000 bajtov; 1
G
B = 1.000.000.000 bajtov; 1 TB =
1.000.000.000.000 bajtov. Nekaj zmogljivosti gre za že naloženo programsko opremo,
f
ormatiranje in druge
f
unkcije in ni na razpolago za shranjevanje podatkov. Zaradi tega pa tudi zaradi razli nih metod izra una soč č
s
poročila o zmogljivosti različnih operacijskih sistemov lahko različna, ter kažejo manj megabajtov
/
gigabajtov
/
t
erabajtov.
60
Postavitev diska na mizi
Disk postavite na trdno mizo, na kateri ni veliko stvari, ki bi posledi no lahko ovirale pretok zrakač
okoli enote. Disk
j
e nare
j
en tako, da
g
a plosko položite na
g
umi
j
aste no
g
e ali pa
g
a postavite v
p
okon en položač
j
. Pri vsaki postavitvi pazite, da ne boste prekrili odprtin za zra enč
j
e.
Programs
k
a oprema Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s
Pro
g
ramska oprema Nero BackItUp
&
Burn Essentials
j
e nameš ena na trdi disk. Dvokliknite mapoč
n
ero na disku, nato pa dvokliknite še datoteko setupx, da zaženete namestitev.
O
dpre se names-
titveno okno nero.
S
ledite navodilom arovnika za namestitev, da namestite proč
g
ramsko opremo.
Pomnite: pro
g
ramska oprema nero BackItUp
j
e združl
j
iva le z Windows XP
/
Vista in Windows 7.
Programs
k
a oprema za varčevanje z energijo Green Button
Pro
g
ramska oprema
G
reen Buttons vam omo
g
oča, da trdi disk preide v stan
j
e pripravl
j
enosti,
k
o
g
a ne uporabl
j
ate.
Povezovanje z računa
l
ni
k
om
Za povezovan
j
e z ra unalnikom upoštevač
j
te našteta navodila
:
1. Priloženi napa
j
alnik prikl
j
učite na disk in nato v zidno vtičnico.
2. Pritisnite
g
umb
O
N
/O
FF
(
vklop
/
izklop
)
na hrbtni strani trde
g
a diska.
3
.
S
priloženim kablom U
S
B povežite vrata U
S
B na disku z razpoložl
j
ivimi vrati U
S
B
3
.
0
ali
US
B 2.
0
na vašem ra unalniku.č
4. Priklop trde
g
a diska
(
dostop do datotečne
g
a sistema
)
se opravi samode
j
no in po
j
avi
s
e nova ikona, ki
j
o lahko na
j
dete v oknu Mo
j
računalnik
(
M
y
C
omputer
)
, e č
g
re za
operaci
j
ski sistem Windows, ali na namiz
j
u, e č
g
re za operaci
j
ski sistem Mac.
61
Č
e v svo
j
em ra unalniku s sistemom Windows uporablč
j
ate vrata USB 1.1, se lahko na zaslonu
p
rikaže nasledn
j
e opozorilo: Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub.
(
Naprava USB z visoko hitrost
j
o
j
e vkl
j
učena v vozlišče USB, ki visoke hitrosti ne podpira.
)
To ne pomeni, da se
j
e po
j
avila težava, sa
j
j
e disk združl
j
iv tako z vrati U
S
B 1.1 in U
S
B 2.0 kot
tudi z U
S
B 3.0.
S
poročilo preprosto zaprite in nadal
j
u
j
te. Vendar bo v tem primeru disk deloval
s
amo s hitrost
j
o, ki
j
o določa
j
o vrata U
S
B 1.1.
Prekin
j
an
j
e
p
ovezave s trdim disko
m
Prenosni trdi disk lahko priklopite in izklopite med delovan
j
em ra unalnika, pri tem pa rač čunalnika
n
i treba znova za
g
nati
(
hot-swappable
)
. Prenosni trdi disk lahko izklopite kadarkoli na prepro-
s
t način.
S
ledite spoda
j
opisanemu postopku. Lahko
g
a izklopite kadarkoli, tudi takrat, ko
j
e
r
ačunalnik izklopl
j
en.
Opomba: Ko prekinjate povezavo z vašo enoto, pazljivo sledite navodilom.
Č
e ne sledite navodilom in enoto
p
reprosto odklopite, enoto lahko poškodujete in
/
ali izgubite podatke.
Za uporabnike operaci
j
ske
g
a sistema Windows
:
1.
č
e imate v katerikoli aplikaci
j
i odprte datoteke, shran
j
ene na disku,
j
ih zaprite;
2. kliknite
g
umb Izklopi ali izvrzi stro
j
no opremo
(
Unplu
g
or E
j
ect Hardware
)
na
s
istemskem pladn
j
u
(Sy
stem Tra
y)
;
3
. izberite svo
j
disk iz meni
j
a, ki se bo prikazal na zaslonu;
4.
p
o kra
j
šem premoru bo sistem Windows prikazal sporo ilo, da č
j
e vaša stro
j
na
oprema varno odstran
j
ena.
62
Za uporabnike operaci
j
ske
g
a sistema Mac
:
1.
č
e imate v katerikoli aplikaci
j
i odprte datoteke, shran
j
ene na disku,
j
ih zaprite;
2. ozna ite s puš ico ikono vašeč č
g
a diska na namiz
j
u in
j
o povlecite v smeti.
Po
g
o
ji
ome
j
ene
g
a
j
amstva
Pod
j
et
j
e Verbatim da
j
e ome
j
eno
j
amstvo, da ta izdelek ne bo poškodovan v materialu in izdelavi
/
obdelavi v obdob
j
u od dveh let od dneva nabave. Jamstvo izkl
j
uču
j
e bateri
j
e. Če se u
g
otovi, da
j
e
bil izdelek poškodovan med
g
aranci
j
o,
g
a bomo zamen
j
ali, vi pa ne boste imeli nobenih stroškov.
Lahko
g
a vrnete s priloženim ori
g
inalnim bla
g
a
j
niškim ra unom v trč
g
ovino, k
j
er ste
g
a kupili, ali pa
s
e obrnete na pod
j
et
j
e Verbatim.
V nasledn
j
ih Evropskih državah: Avstri
j
i, Bel
g
i
j
i, Danski, Finski, Francoski, Nemči
j
i,
G
rči
j
i,
M
adžarski, Itali
j
i, Luksembur
g
u, Monaku, Nizozemski, Norveški, Pol
j
ski, Portu
g
alski, Republiki
Irski, Špani
j
i, Švedski, Švici pokli ite 00 800 3883 2222. Vse druč
g
e Evropske države na
j
kliče
j
o
+
353 61 226586. Lahko pošl
j
ete sporo ilo na drivesupportč
@
verbatim-europe.com.
Zamen
j
ava izdelka
j
e vaše edino pravno sredstvo na podla
g
i te
g
a
j
amstva; te
g
a
j
amstva ne morete
u
porabiti za običa
j
no obrabo ali poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe, zlorabe,
zanemar
j
an
j
a ali nesre , nezdružlč
j
ivosti ali slabe
g
a delovan
j
a, ki
g
a
j
e povzro ila uporaba posebneč
p
ro
g
ramske ali stro
j
ne opreme.
P
ODJETJE VERBATIM NE BO ODGOVORNO ZA: IZGUBO
P
ODATKOV ALI KAKRŠNEKOLI NAKLJU NE, POSREDNE ALI POSEBNE POŠKODBEČ
NE GLEDE NA NA IN NASTANKA, KRŠITEV GARANCIJSKE OBVEZNOSTI ALI KAKOČ
D
RUGAČE ODGOVORNO
.
To
j
amstvo vam podel
j
u
j
e to no določ čene zakonske pravice, lahko pa
imate tudi dru
g
e pravice, ki so v vsaki državi dru
g
ačne.
O
pomba: Družba Verbatim Limited lahko spreminja vsebino teh navodil za uporabnike ob vsakem času in brez
p
oznejših obvestil.
63
Giriş T
ü
rk
ce
Verbatim harici sabit diskinin bir U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed” ara
y
üzü kullanan
y
üksek per
f
ormanslı
depolama özelli ine sahiptir. Uğ
S
B 3.0, U
S
B 2.0 ile karşılaştı ı ı ır ld ğnda 10 kat daha h veriızlı
h
ı ızlar na sahiptir ve a
y
nı zamanda bil
g
isa
y
arı ın zdaki tüm U
S
B 2.0
y
uvalarla
g
eri
y
e dönük bir
u
yumluluk sunar.
S
ürücü bilgisayara do ekilde bağru ş ğlandıktan sonra verilerinizi depolamak ve
veri yedekleme i lemlerini yapmak için herhangi bir sabit sş
ü
r
ü
c
ü
y
ü
nas l kullan z bu hariciı ıyorsanı
sü
r
ü
c
ü
y
ü
de ayn ekilde kullanı şırs z.ı ın
P
aketin i
ç
indekiler
1.
US
B
3
.
0
Masaüstü
S
abit Disk
i
2. A
/C
güç adaptör
ü
3. U
S
B 3.0 kablosu
(
60cm
)
4. Hızl Ba langışıç K lavuzı
u
5. Nero backup
y
azı ıl mı
(
sabit diskte bulunmaktadır
)
6.
G
reen Button ener
j
i tasarru
f
u
y
azı ıl mı
(
sabit diskte bulunmaktadır
)
7.
G
reen Button Kullan m K lavuzu ı ı
(
sabit diskte bulunmaktadır
)
S
a
b
it Dis
k
Ha
kk
ın
d
a
Verbatim sabit sürücü, önceden FAT32
f
ormatında biçimlendirilmiş olarak verilir. Bu
f
ormat,
Windows veya MA
C
OS
ile yap lacak i lemlere uygundur.ış
N
o
t
:
Kapasite modele ba olarak değlığişir. 1 MB = 1.000.000 ba
y
t
/
1
G
B = 1.000.000.000 ba
y
t
/
1 TB =
1
.
000
.
000
.
000
.
000
ba
y
t. Kapasitenin bir bölümü önceden yüklenen yazı ıl m,
f
ormatlama ve di er i levler içinğ ş
kullan ldı ı ığndan veri depolama için kullanılamaz. Bu nedenle ve
f
arklı hesaplama
y
öntemlerine ba olarak ğlı
i
şletim sisteminiz daha az megabayt
/
gigabayt
/
terabayt bulundu unu belirtebilir.ğ
6
4
Sabit Diski Masanızın Üzerinde Yerleştirme
S
abit diski birimin etra
f
ı ı ındaki hava ak m nı engelleyebilecek eşyaların bulunmad saı ığ ğlam bir
masa veya bilgisayar masası üzerine yerleştirin.
S
abit disk lastik tabanı üzerinde düz uzatılacak
ş
ekilde tasarlanmı ışt r veya dik durabilir. Her iki durumda da havalandırmanın engellenmemesine
ö
z
e
l
d
ikk
a
t
ed
in.
Nero BackItUp & Burn Essentials Yazılımı
S
abit disk içinde Nero BackItUp
&
Burn Essentials yazı ıl mı bulunur. Yazı ıl mı kurmak için diskteki
n
ero klasörüne çi
f
t t ktan sonra setupx dosyasıkladı ını çi
f
t tıklayı ın z. Nero kurulum penceresi
aç lacaktı ır. Yazılı ı ım kurmak için kurulum sihirbaz ndaki ad izleyiniz. Not: nero BackItUpımları
Yazı ı ıl m ,
y
aln zca Windows XP ı
/
Vista
/
Windows 7 ile u
y
umludur.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button
y
azı ıl mı ı ı ı sabit diskin kullan lmad zamanlarda bekleme moduna al nmas saı ın
ğ
lar.
Bi
l
gisayarınıza Bağ
l
ama
Bilgisayar za baı ınğlamak için aş ğaıdaki ad mlar uygulayı ı ın
:
1.
Ü
rünle birlikte
g
elen AC Adaptörünü sürücü
y
e ve bir elektrik prizine ba
ğ
la
y
ın.
2.
S
abit sürücünün arka tara
f
ında bulunan
O
N
/O
FF
(
A
Ç
IK
/
KAPALI
)
dü mesine bas n.ğı
3
. Disk üzerinde U
S
B
y
uvasında bulunan U
S
B kablosunu, bil
g
isa
y
arı ın zda mevcut
US
B 3.0 ve
y
a U
S
B 2.0
y
uvas na tak n.ı ı
4.
S
abit sürücü otomatik olarak tan r ve Bilı ın
g
isa
y
arım ö
ğ
esinde
(
Windows
)
ve
y
a ma-
s
aüstünde
(
Mac
)
y
eni bir sim
g
e
g
örüntülenir.
65
Windows bilgisayar zda bir Uı ın
S
B 1.1 yuvas kullan z, aı ıyorsanışağıdaki uyarıcı not size gös-
t
e
rilir: Hi-Speed USB A
yg
ı ıt Hi-Speed USB olma
y
an
g
öbe
ğ
e takıldı
.
Disk hem
S
B 1.1, U
S
B
2.0 ve U
S
B 3.0 yuvalar yla uyumlu oldu u için, bu durum herhangi bir sorunu belirtmez. Mesajığı
kapat n ve ilerleyin. Bununla beraber, bu durumda disk sadece Uı
S
B 1.1 h nda çalı ızışacaktır.
Sa
b
it Dis
k
in Bağ
l
antısının Kesi
l
mesi
S
abit
S
ürücünüz çal rken çı ışıkarı ıl p takılabilir. Bilgisayar n yeniden baışlatılmasına gerek kal-
madan tak labilir ve çı ıkar labilir. ı
S
ürücüyü herhangi bir anda ç karmak için aış ğaı ı ıdaki ad mlar
u
ygulay n. ı
S
abit sürücüyü bilgisayar kapal oldu unda da istedi iniz zaman ç karabilirsiniz.ığ ğ ı
Dikkat: Lüt
f
en ünitenizin bağlantı ıs nı keserken doğru prosedürü u
y
gulama noktas nda son derece dikkatli olun.ı
Öncesinde a daki talimatlar uygulanmadan ünitenin basitçe fiş ğaışinin çekilmesi ünitenizde aş ğaıdaki zararlara
ve
/
ve
y
a veri ka
y
bına neden olabilir.
Windows Kullanı ıc lar iı
ç
in
:
1.
S
ürücüde herhangi bir uygulama tara
f
ı ı ından kullan lan aç k dosyalar varsa bu
dos
y
alar kapat n. ı ı
2. Araç
Ç
ubu undaki Donanğı ım
Ç
ı ı ıkar veya Kald r düğmesine t klay n.ı
3
. Açılan men
ü
den s
ü
r
ü
c
ü
n
ü
z
ü
seçin.
4. Bir s
ü
re sonra Windows donan n gı ım
ü
venli kar labileceşekilde çı ı ğini belirten bir
mesa
j
gö
r
ü
nt
ü
le
y
ecektir.
66
M
ac OS Kullan ları ıcı i
ç
in
:
1.
S
ürücüde herhangi bir uygulama tara
f
ı ı ından kullan lan aç k dosyalar varsa bu
dos
y
alar kapat n.ı ı
2.
M
asa
ü
st
ü
nde s
ü
r
ü
c
ü
n
ü
n simgesini bulun ve ç
ö
p kutusuna s
ü
r
ü
kleyin.
Sınır
l
ı Garanti Koşu
ll
arı
Verbatim Limited, sat n alma tarihinden itibaren 2 yı ıl s
ü
reyle bu
ü
r
ü
ne malzeme ve i çilik kusurlarşına
karşı garanti vermektedir. Bu garanti pilleri kapsamamaktadır.
G
aranti süresi içinde arızalı
olduğunun tespit edilmesi durumunda ürün size bir bedel yansıtılmadan değiştirilecektir. Ürünü,
orijinal kasa
f
işiyle birlikte sat n aldı ığınız yere iade edebilir veya Verbatim ile ileti im kurabilirsiniz. ş
Aşağıdaki Avrupa ülkelerinde yaşıyorsanız 00 800 3883 2222 numaralı tele
f
onu arayın: Avusturya,
Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan,
İ
talya, Lüksemburg,
M
onako, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz,
İ
rlanda,
İ
spanya,
İ
sveç,
İ
sviçre. Diğer Avrupa
ü
lkelerinde ya ayan kullanşıcılarımı ız +353 61 226586 numaral tele
f
onu arayabilirler. drivesupport
@
verbatim-europe.com adresine e-posta
gö
nderebilirsiniz.
Bu garanti kapsam nda sunulan tek çı
ö
z
ü
m
ü
r
ü
n değiş ğikli idir ve bu garanti anormal
kullanım, hatalı kullan m, kı
ö
t
ü
kullan m, ihmal veya kazadan normal aışı ınma veya hasar
ya da kullan lan belirli bilgisayar yazı ılımı p66-ya da donanı ım na ba uyumsuzluk veya dğlı
ü
ş
ü
k
p
er
f
ormansı kapsamamaktadır.
V
ERBATIM, GARANTİ İN N İHLAL EDİLMESİ YA DA BA
Ş
K
A
BİR NEDENLE OLU
Ş
AN VER KAYBI VEYA HERHANGİ İ BİR KAZAYA BA LI, SONUĞ
Ç
OLARAK ORTAYA
Ç
IKAN YA DA ÖZEL HASARDAN SORUMLU DEĞİLDİR
.
Bu garanti size belirli yasal haklar tanımaktadır ve eyaletten eyalete veya
ü
lkeden
ü
lkeye değişen
ba ka haklarşınız da olabilir.
N
O
T: Verbatim Limited, bu kullan m kı ılavuzunun içeri ini önceden haber vermeksizin istedi i zaman değ ğ ğiştirebilir.
67
Inleiding N
ede
rl
a
n
ds
U
w Verbatim externe harde schi
jf
wordt
g
ekenmerkt door hoo
g
waardi
g
e
g
e
g
evensopsla
g
met
e
en U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed” inter
f
ace. U
S
B 3.0 biedt tot 10 keer ho
g
ere snelheden dan U
S
B
2.0, en bli
jf
t compatible met alle U
S
B 2.0 poorten op uw computer. Als u de schi
jf
correct hebt
aan
g
esloten op uw computer, kunt u hem net als elke andere vaste schi
jf
g
ebruiken om uw
g
e-
g
evens op te slaan en om als back-up te
g
ebruiken.
Inhoud van de verpakkin
g
1. U
S
B 3.0 Desktop harde schi
jf
2. Netvoedin
g
sadapter
3. U
S
B 3.0-kabel
(
60 cm
)
4.
S
nelstart
g
ids
5. Nero backupso
f
tware
(
bevindt zich op de harde schi
jf)
6.
G
reen Button ener
g
iebesparin
g
sso
f
tware
(
bevindt zich op de harde schi
jf)
7.
G
reen Button
g
ebruikershandleidin
g
(
bevindt zich op de harde schi
jf)
De harde schij
f
De vaste schi
jf
van Verbatim wordt voor
g
e
f
ormatteerd
g
eleverd in het
f
ormaat FAT32. Dit
f
ormaat
is
g
eschikt voor
g
ebruik met zowel Windows als Mac
OS
.
O
pmerking: capaciteit is a
f
hankelijk van het model. 1 MB = 1.000.000 b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 b
y
tes
/
1
T
B = 1.000.000.000.000 b
y
tes. Een deel van de capaciteit wordt gebruikt voor voora
f
gedownloade so
f
tware,
f
ormatteren en andere
f
uncties en is daarom niet beschikbaar voor gegevensopslag. Vanwege verschillende
b
erekeningsmethodes kan het zijn dat uw besturingss
y
steem minder megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes vermeldt.
68
De schijf op uw bureau plaatsen
Plaats de schi
jf
op een stevi
g
e bureauta
f
el o
f
g
ewone ta
f
el. Zor
g
ervoor dat er op de ta
f
el niets is dat
de luchtstroom rond het station zou kunnen blokkeren. Het is de bedoelin
g
dat de schi
jf
horizontaal op
zi
j
n rubberen voet
j
es o
f
verticaal staat. In beide
g
evallen is het belan
g
ri
j
k dat de ventilatieopenin
g
en
n
iet worden
g
eblokkeerd.
Nero BackItUp & Burn Essentials Software
Nero BackItUp
&
Burn Essentials so
f
tware is mee
g
eleverd op de harde schi
jf
. Dubbelklik op de nero map
die zich op de schi
jf
bevindt en dubbelklik vervol
g
ens op het bestand setupx om de installatie te starten. Er
verschi
j
nt nu een nero installatievenster. Vol
g
de aanwi
j
zin
g
en van de setup wizard om de so
f
tware te in-
s
talleren.
O
pmerkin
g
: nero BackItUp so
f
tware is alleen compatibel met Windows XP
/
Vista en Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
M
et
G
reen Button so
f
tware kunt u de harde schi
jf
in slaapstand zetten wanneer deze niet in
g
ebruik is.
Ver
b
in
d
en met uw compute
r
Vol
g
onderstaande stappen om de schi
jf
op uw computer aan te sluiten
:
1.
S
luit de mee
g
eleverde A
C
-adapter aan op de schi
jf
en steek de stekker in een stopcontact.
2. Druk op de AAN
/
UIT-knop aan de achterkant van de vaste schi
jf
.
3
.
S
luit de mee
g
eleverde U
S
B-kabel van de U
S
B-poort op de schi
jf
aan op een be-
s
chikbare U
S
B 3.0 o
f
U
S
B 2.0 poort op uw computer.
4. De vaste schi
jf
wordt automatisch
g
eactiveerd en een nieuw picto
g
ram wordt
weer
g
e
g
even in Deze computer
(
Windows
)
o
f
een nieuw picto
g
ram wordt weer
g
e-
g
even op het bureaublad
(
Mac
)
.
69
Als uw Windows-computer uit
g
erust is met een U
S
B 1.1-poort, verschi
j
nt mo
g
eli
j
k de vol
g
ende
waarschuwin
g
op het scherm: Snel USB-apparaat op tra
g
e USB-hub aan
g
esloten
.
Dit is
g
een
p
robleem, omdat de schi
jf
compatibel is met U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 en U
S
B 3.0 poorten. U kunt het
venster met de waarschuwin
g
g
ewoon sluiten. Houd er wel rekenin
g
mee dat de harde schi
jf
alleen op U
S
B 1.1-snelheden zal werken.
Uw harde schijf loskoppelen
U
w vaste schi
jf
is eenvoudi
g
te verwisselen. De schi
jf
kan worden aan
g
esloten en los
g
ekoppeld
z
onder dat u uw computer opnieuw moet opstarten. Vol
g
onderstaande stappen om uw schi
jf
los
te koppelen. U kunt uw vaste schi
jf
op elk moment loskoppelen, ook als uw computer uitstaat.
O
pmerking: Het is belangrijk dat u het station op de juiste manier loskoppelt. Als u het station gewoon uittrekt zonder
e
erst de onderstaande instructies te volgen, kan het station worden beschadigd en
/
o
f
kunt u gegevens verliezen.
V
oor Windows-
g
ebruikers
:
1. Als bestanden die u op de schi
jf
hebt staan, zi
j
n
g
eopend in een toepassin
g
, sluit
z
e
da
n.
2. Klik op de knop Hardware loskoppelen o
f
uitwerpen in het s
y
steemva
k
3
.
S
electeer de schi
jf
in het menu dat wordt weer
g
e
g
even.
4. Windows
g
ee
f
t vervol
g
ens een bericht weer dat de hardware veili
g
kan worden
verwi
j
derd.
7
0
V
oor MAC-OS-
g
ebruikers
:
1. Als bestanden die u op de schi
jf
hebt staan, zi
j
n
g
eopend in een toepassin
g
, sluit
z
e
da
n.
2. Zoek het picto
g
ram voor de schi
jf
op het bureaublad, en sleep het naar de prul-
le
nm
a
n
d
.
Voorwaarden beperkte garantie
Verbatim Limited
g
arandeert dat dit product vri
j
is van de
f
ecten in materiaal en bewerkin
g
voor
e
en periode van 2
j
aar vana
f
de aankoopdatum. De
g
arantie
g
eldt niet voor batteri
j
en. Indien het
p
roduct
g
edurende de
g
arantieperiode de
f
ect bli
j
kt te zi
j
n, wordt het product kosteloos vervan
g
en.
U
kunt het product met het ori
g
inele aankoopbewi
j
s retourneren naar de plaats van aankoop, o
f
c
ontact opnemen met Verbatim.
Vanuit de Europese landen Bel
g
ië, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankri
j
k,
G
riekenland,
H
on
g
ari
j
e, Ierland, Italië, Luxembur
g
, Monaco, Nederland, Noorwe
g
en,
O
ostenri
j
k, Polen,
Portu
g
al,
S
pan
j
e, Zweden en Zwitserland kunt u het tele
f
oonnummer 00 800 3883 2222 bellen.
Vanuit alle overi
g
e Europese landen belt u met +353 61 226586. U kunt ook een e-mail sturen naar
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
U
kunt krachtens deze
g
arantie uitsluitend aanspraak maken op een vervan
g
end product. Deze
g
arantie is niet van toepassin
g
op normale sli
j
ta
g
e o
f
op schade die ontstaat door a
f
wi
j
kend o
f
verkeerd
g
ebruik, misbruik, verwaarlozin
g
o
f
on
g
evallen, o
f
door incompatibiliteit o
f
slechte prestaties
vanwe
g
e de
g
ebruikte computerhardware o
f
so
f
tware.
V
ERBATIM KAN NIET AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR GEGEVENSVERLIES OF VOOR INCIDENTELE, BIJZONDERE
OF GEVOLGSCHADE, ONGEACHT DE OORZAAK, OOK NIET VOOR DE GEVOLGEN VAN
NIET-NAKOMING VAN DE GARANTI
E
.
U kunt aan deze
g
arantie speci
f
ieke wetteli
j
ke rechten
ontlenen. A
f
hankeli
j
k van het land o
f
rechts
g
ebied hebt u mo
g
eli
j
k ook no
g
andere rechten.
O
PMERKIN
G
: Verbatim Limited behoudt zich het recht voor om zonder nadere kennisgeving de inhoud van deze
g
ebruikershandleiding van tijd tot tijd te herzien.
7
1
Ε ισα γ ω γή Ελληνικ
ά
Ο
σκληρό
ς
δίσκο
ς
Verbatim παρέχει απο
θ
ήκευση υψηλών επιδόσεων με χρήση μια
ς
διασύνδεση
ς
US
B 3.0
“S
uper
S
peed”. Το U
S
B 3.0 προσφέρει μέχρι δεκαπλάσια ταχύτητα μεταφορά και
ς
δεδομένων από ότι το U
S
B 2.0, ενώ παραμένει προ
ς
τα πίσω συμ
β
ατό με οποιαδήποτε
θ
ύρα
US
B 2.0 του υπολογιστή σα
ς
. Αφού ο δίσκο
ς
συνδε
θ
εί σωστά με υπολογιστή τον σα
ς
,
θ
α μπο-
ρ
είτε να χρησιμοποιείτε τον , όπω
ς
και οποιονδήποτε άλλο σκληρό δίσκο για την απο ,
θ
ήκευση
των δεδομένων σα
ς
και για εργασίε
ς
back
-
up
.δεδομένων
Πε
ρ
ιε
χ
ό
μ
ενα πακέτο
υ
1. Επιτραπέ
ζ
ιο
ς
σκληρό
ς
δίσκο
ς
U
S
B 3.
0
2. Προσαρμογέα
ς
ρεύματο
ς
A
C
3. Καλώδιο U
S
B 3.0
(
60cm
)
4.
Ο
δηγό
ς
γρήγορη
ς
εκκίνηση
ς
5. Λογισμικό αντιγράφων ασφαλεία
ς
Nero
(
είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο
)
6. Λογισμικό αντιγράφων ασφαλεία
ς
Nero
(
είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο
)
7. Εγχειρίδιο χρήση
ς
G
reen Button
(
είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο
)
Πληροφορίε
ς
για τον σκληρό δίσκ
ο
Ο
σκληρό
ς
δίσκο
ς
V
e
r
ba
tim διατί
θ
εται εκ των προτέρων διαμορφωμένο
ς
με διαμόρφωση FA
T
3
2.
Μ
ε αυτήν τη διαμόρφωση μπορεί να λειτουργεί είτε με λειτουργικό σύστημα είτε με Windows
λειτουργικό σύστημα Mac
OS
.
Σ
ημείωση: Η χωρητικότητα ποικίλλει , ανάλογα με το μοντέλο.
1
MB = 1,000,000 b
y
te
/
1
G
B = 1,000,000,000 b
y
te
/
1
TB =
1
,
000
,
000
,
000
,
000
b
y
te.
Μ
έρος της χωρητικότητας χρησιμοποιείται για εκ προτέρων φορτωμένο των
λογισμικό μορφοποίηση, και άλλες λειτουργίες για, αυτό δεν και είναι δια
θ
έσιμο για απο
θ
ήκευση δεδομένων . Κατ
ά
σ
υνέπεια διαφορετικών με, και λόγω των
θ
όδων υπολογισμού λειτουργικά σας συστήματα , τα ίσως να αναφέρουν
λιγότερα megab
y
te
/
gigab
y
te
/
terab
y
te.
7
2
Τοποθέτηση δίσκου στο γραφείο σα του ς
Τοπο
θ
ετήστε το δίσκο σε ένα στα
θ
ερό γραφείο ή τραπέ
ζ
ι στο οποίο δεν
θ
α πρέπει να υπάρχουν διάφορα
αντικείμενα που
θ
α μπορούσαν να εμποδίσουν τη ροή του αέρα γύρω από τη μονάδα δίσκου.
Ο
δίσκο
ς
έ
χει σχεδιαστεί για να τοπο
θ
ετείται επίπεδα στηρι
ζ
όμενο
ς
στα λαστιχένια στηρίγματά του, ή να στέκεται
κατακόρυφα. Ανε
ξ
άρτητα από τη
θ
έση του, φροντίστε να μην παρεμποδί
ζ
ονται οι ε
ξ
αεριστήρε
ς
.
Λο
γ
ισ
μ
ικό Nero BackItU
p
και Burn Essentials
Το λογισμικό συμπεριλαμ Nero BackItUp και Burn Essentials
β
άνεται στον σκληρό δίσκο. Κάντε διπλό κλικ στον
φάκελο στον δίσκο στη συνέχεια διπλό κλικ στο αρχείο για να nero και setupx
ξ
εκινήσετε την εγκατάσταση .
Θ
α εμφανιστεί το παρά
θ
υρο εγκατάσταση
ς
nero. Ακολου
θ
ήστε τον οδηγό εγκατάσταση
ς
για εγκατάσταση του
λογισμικού. Σημείωση: Το λογισμικό είναι nero BackItUp συμ
β
ατό μόνο με Windows XP
/
Vista Windows 7.και
Λογισμικό ε
ξ
οικονόμηση
ς
ενέργεια
ς
Green Button
Το λογισμικό
G
reen Button σά
ς
δίνει τη δυνατότητα να
θ
έσετε λειτουργία τη του σκληρού δίσκου
σε αναμονή δεν είναι χρήση όταν σε .
Σύνδεση με υπολογιστή σα τον
ς
Για να συνδέσετε σκληρό δίσκο στον τον υπολογιστή σα
ς
, ακολου
θ
ήστε παρακάτω τα
β
ήματα
:
1. Συνδέστε τον προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματο
ς
που παρέχεται στο δίσκο
και, , στη συνέχεια στην πρί
ζ
α.
2.
Π
ατήστε κουμπί το
O
N
/O
FF στο πίσω μέρο
ς
.του σκληρού δίσκου
3
. Συνδέστε το καλώδιο U
S
B που παρέχεται από τη
θ
ύρα U
S
B του δίσκου σε μια
δια
θ
έσιμη
θ
ύρα U
S
B 3.0 ή U
S
B 2.0 στον υπολογιστή σα
ς
.
4.
Ο
σκληρό
ς
δίσκο
ς
θ
α συμπεριληφ
θ
εί στο σύστημα αυτόματα και
θ
α εμφανιστεί ένα
νέο εικονίδιο στο φάκελο
Ο
Υπολογιστή
ς
μου
(
Windows
)
ή στο γραφείο
(
Mac
)
.
7
3
Εάν χρησιμοποιείτε
θ
ύρα U
S
B 1.1 σε υπολογιστή με ενδέχεται Windows, να εμφανιστεί στην ο
θ
όνη
σα
ς
η ακόλου
θ
η σημαντική σημείωση: Πραγματοποιήθηκε σύνδεση συσκευή
ς
USB υψηλή
ς
ταχύτητα
ς
σε διανομέα μη USB υψηλή
ς
ταχύτητα
ς
.
Αυτό δεν υποδεικνύει κάποιο πρό
β
λημα,
ε
πειδή ο δίσκο
ς
είναι συμ
β
ατό
ς
με
θ
ύρε
ς
U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 και U
S
B 3.0. Απλά κλείστε μήνυμα το
και συνεχίστε.
Ω
στόσο σε, αυτή την περίπτωση ο δίσκο
ς
θ
α λειτουργεί μόνο με ταχύτητε
ς
U
S
B 1.1.
Αποσύνδεσ
η
του σκλ
ηρ
ού δίσκο
υ
Ο
σκληρό
ς
σα
ς
δίσκο
ς
εναλλάσσεται εν ώρα λειτουργία
ς
. Μπορεί να συνδέεται και να
αποσυνδέεται χωρί
ς
επανεκκίνηση του υπολογιστή σα
ς
. Για να αποσυνδέσετε τον σκληρό σα
ς
δίσκο οποιαδήποτε στιγμή, αρκεί να ακολου
θ
ήσετε τα
β
ήματα που ακολου
θ
ούν. Μπορείτε επίση
ς
να αποσυνδέετε σκληρό δίσκο στιγμή υπολογιστή τον οποιαδήποτε , όταν ο
ς
είναι σ
β
ηστό
ς.
Σ
ημείωση Να είστε προσεκτικοί αναφορικά με τη σωστή διαδικασία αποσύνδεσης της μονάδας Η απλή: .
αποσύνδεση της μονάδας χωρίς να ακολου
θ
ήσετε πρώτα τις ακόλου
θ
ες , οδηγίες ίσως να έχει ως αποτέλεσμ
α
τη
β
λά
β
η στη μονάδα σας ή
/
και .την απώλεια δεδομένων
Για χρήστε
ς
Windows
:
1. Εάν στον δίσκο σα
ς
περιλαμ
β
άνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε
ε
φαρμογή κλείστε, τα.
2. Κάντε κλικ στο κουμπί αποσύνδεση
ς
ή ε
ξ
αγωγή
ς
υλικού στο δε
ξ
ιό τμήμα τη
ς
γ
ραμμή
ς
.εργασιών
3
. Επιλέ
ξ
τε δίσκο σα το
ς
από το μενού που
θ
α εμφανιστεί.
4.
Μ
ετά από λίγο , τα Windows
θ
α εμφανίσουν ένα μήνυμα ότι το υλικό σα
ς
μπορεί να
αφαιρε
θ
εί με ασφάλεια .
74
Για χρήστε
ς
Mac O
S
1. Εάν στον δίσκο σα
ς
περιλαμ
β
άνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε
ε
φαρμογή κλείστε, τα.
2. Εντοπίστε το του εικονίδιο δίσκου στο γραφείο σα
ς
και σύρετέ το στα απορρίμματα.
Όροι περιορισμένη
ς
εγγύηση
ς
Η
Verbatim Limited εγγυάται αυτό προϊόν ότι το
θ
α είναι ελεύ
θ
ερο ελαττωμάτων υλικών εργασία και
ς
γ
ια χρονικό διάστημα ετών από την ημερομηνία αγορά 2
ς
του. Από αυτήν την εγγύηση ε
ξ
αιρούνται οι
μπαταρίε
ς
. Εάν διαπιστω
θ
εί αυτό προϊόν είναι ελαττωματικό διάρκεια ότι το κατά τη τη
ς
περιόδου
ε
γγύηση
ς
,
θ
α αντικαταστα
θ
εί χωρί
ς
κόστο
ς
για εσά
ς
. Μπορείτε να το επιστρέψετε μα
ζ
ί με την πρωτότυπη
απόδει
ξ
η στο σημείο αγορά
ς
του ή να επικοινωνήσετε με τη Verbatim.
Από τι
ς
ε
ξ
ή
ς
ευρωπαϊκέ
ς
χώρε
ς
: Αυστρία Βέλγιο, , Δανία,
Φ
ινλανδία, Γαλλία Γερμανία Ελλάδα Ουγγαρία, , , ,
Ιταλία, Λου
ξ
εμ
β
ούργο Μονακό, ,
Ο
λλανδία Νορ,
β
ηγία Πολωνία Πορτογαλία Ιρλανδία Ισπανία Σουηδία, , , , , ,
Ελ
β
ετία, καλέστε στον αρι
θ
μό 800 3883 2222. Από όλε
ς
τι
ς
άλλε
ς
ευρωπαϊκέ
ς
χώρε
ς
, καλέστε στον αρι
θ
μό
+
353 61 226586. Μπορείτε επίση
ς
να στείλετε στη email διεύ
θ
υνση drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Η
αντικατάσταση του προ
ϊ
όντο
ς
είναι η αποκλειστική σα
ς
απο
ζ
ημίωση στο πλαίσιο αυτή
ς
τη
ς
εγγύηση
ς
,
και αυτή εγγύηση δεν ισχύει για φυσιολογική η φ
θ
ορά ή για
β
λά
β
ε
ς
,που οφείλονται σε αφύσικη χρήση
κακοχρησία εσφαλμένη χρήση αμέλεια ατύχημα οποιαδήποτε ασυμ, , ή , ή σε
β
ατότητα ή περιορισμένη
απόδοση οφείλεται σε συγκεκριμένο που λογισμικό ή υλικό χρησιμοποιείται που . Η VERBATIM ΔΕΝ ΘΑ
ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΕΣ ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΘΕΤΙΚΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ ΜΕ, ΟΠΟΙΟΝ ΤΡΟΠΟ ΚΑΙ ΑΝ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ , ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή
ΓΙΑ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ
.
Η παρούσα εγγύηση σά
ς
παραχωρεί συγκεκριμένα νόμιμα δικαιώματα και ενδέχεται να
έ
χετε και άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν ανάλογα με την πολιτεία ή τη χώρα.
Σ
ΗΜΕΙ
Ω
ΣΗ ενδέχεται καιρούς να ανα: Η Verbatim Limited κατά
θ
εωρεί περιεχόμενο αυτού οδηγού χρήσης χωρί το του
ς
π
ροειδοποίηση.
7
5
Intro d ucere
Ro
m
â
n
ă
U
nitatea de hard disc Verbatim extern dispune de capabilită ă
ţ
i de stocare de mare per
f
orman
ţ
ă
c
u ajutorul unei inter
f
e
ţ
e U
S
B 3.0 „
S
uper
S
peed”. U
S
B 3.0 o
f
eră rate de trans
f
er date de 10 ori
mai rapide decât U
S
B 2.0, men
ţ
inându-şi în acelaşi timp compatibilitatea cu orice porturi U
S
B
2.0 de pe computerul dumneavoastr . Dup ce conectaă ă
ţ
i unitatea la calculator, o ve
ţ
i putea
u
tiliza pentru stocarea datelor i realizarea de copii de rezerv , ca pe orice unitate de hard disk.ş ă
Con inutul pachetuluiţ
1. Unitatea hard disc Desktop U
S
B 3.
0
2. Adaptor alimentare curent alternativ
3.
C
ablu U
S
B 3.0
(
60 cm
)
4.
G
hid de pornire rapidă
5.
S
o
f
tware Nero pentru backup
(
con
ţ
inut pe hard disc
)
6.
S
o
f
tware
G
reen Button pentru economie de energie
(
con
ţ
inut pe hard disc
)
7. Manualul de utilizare
G
reen Button
(
con
ţ
inut pe hard disc
)
Despre unitatea de hard disc
Î
n momentul achizi
ţ
ionării, hard disk-ul Verbatim este formatat în format FAT32.
Aces
t
fo
rm
a
t
p
ermite operarea atât cu sistemul Windows, cât i cu ş
OS
de la Mac.
N
o
t
ă:
C
apacitatea este în
f
unc
ţ
ie de model.
1
MB = 1,000,000 octe
ţ
i
/
1
G
B = 1,000,000,000 octe
ţ
i
/
1 TB =
1
,
000
,
000
,
000
,
000
octe
ţ
i.
O
parte din capacitate se
f
oloseşte pentru componenta so
f
tware preînc , neărcată
f
iind
d
eci disponibil pentru stocarea datelor.ă
C
a urmare a acestui
f
apt şi datorită di
f
eritelor metode de calculare,
e
ste posibil ca sistemul dumneavoastr de operare să ă a
f
işeze o capacitate mai mică în megaocte
ţ
i
/
gigaocte
ţ
i
/
t
eraocte
ţ
i.
7
6
Pozi ţionarea unită ţii p e birou
Aşeza
ţ
i unitatea pe un birou rezistent
/
o mas rezistent pe care nu se aă ă
f
lă obiecte care ar putea
bloca circula
ţ
ia aerului în jurul unită
ţ
ii. Unitatea este proiectată ă s
f
ie a orizontal pe picio-şezată
arele de cauciuc sau poate fi pozi
ţ
ionată vertical. În ambele pozi
ţ
ii, ave
ţ
i grijă să nu bloca
ţ
i ori-
f
i
c
iil
e
de
ae
ri
s
ir
e
.
Programe esenţiale Nero BackItUp & Bur
n
Programe esen
ţ
iale Nero BackItUp
&
Burn este inclus pe hard disk. Face
ţ
i dublu clic pe dosarul
Nero de pe hard disk şi
f
ace
ţ
i dublu clic pe
f
işierul setupx pentru a începe instalarea. Va apărea
f
ereastra de instalare Nero. Urma
ţ
i expertul de instalare pentru a instala so
f
tware-ul. Not : soă
f
t-
ware-ul nero BackItUp este compatibil doar cu Windows XP, Vista i Windows 7.ş
So
f
tware Green Button pentru economie de energi
e
S
o
f
tul
G
reen Button v permite trecerea hard discului în modul de veă
g
he atunci când nu este
u
tiliz
a
t.
Conectarea la compute
r
Pentru a conecta unitatea la computer, urma
ţ
i etapele de mai jos
:
1.
C
onecta
ţ
i adaptorul de curent alternativ inclus la unitate i apoi la o priz de perete.ş ă
2. Ap saă
ţ
i butonul
O
N
/O
FF
(
pornit
/
oprit
)
de pe spatele unită
ţ
ii de hard disk.
3
.
C
onecta
ţ
i cablul U
S
B inclus de la portul U
S
B al unită
ţ
ii la un port U
S
B 3.0 sau U
S
B
2.0 disponibil pe computerul dumneavoastră.
4.
U
nitatea de hard disk va
f
i recunoscut rea o pictoă automat, dup care va apă ă
g
ramă
n
ou în Mă
y
C
omputer
(
Windows
)
sau pe desktop
(
Mac
)
.
7
7
Dacă utiliza
ţ
i un port U
S
B 1.1 de pe computerul dumneavoastr care ruleaz sistemul de oper-ă ă
are Windows, este posibil s apar pe ecran urm toarea notă ă ă ă de aten
ţ
ionare: Hi-S
p
eed USB
D
evice plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub.
(
Dispozitiv USB de mare vitez conectat laă
u
n distribuitor USB care nu este de mare viteză.
)
Acest mesaj nu indic existenă
ţ
a unei prob-
l
eme, deoarece unitatea este compatibil cu porturi Uă
S
B 1.1, U
S
B 2.0 i Uş
S
B 3.0. Este su
f
icient
s
ă închide
ţ
i mesajul i s continuaş ă
ţ
i. Totuşi, în acest caz unitatea va
f
unc
ţ
iona numai la viteze
c
ompatibile cu U
S
B 1.1.
Deconectarea unită
ţ
ii de hard dis
c
Această unitate de hard disk se poate conecta şi deconecta
f
ă ăr a
f
i nevoie să reporni
ţ
i calcula-
torul. Pentru a deconecta unitatea, este su
f
icient s urmaă
ţ
i pa ii de mai jos. De asemenea, puteş
ţ
i
deconecta în orice moment unitatea i atunci când calculatorul este oprit.ş
Notă: Ave
ţ
i grijă să urma
ţ
i procedura corect pentru deconectarea unită ă
ţ
ii dumneavoastră.
S
impla deconectare a
unită
ţ
ii
f
ă ăr a respecta mai întâi instruc
ţ
iunile de mai jos poate produce deteriorarea unită
ţ
ii şi
/
sau pierderea datelor.
P
entru utilizatorii Windows
:
1. Dac aveă
ţ
i deschise
f
işiere localizate pe unitatea portabilă, închide
ţ
i-le.
2. Face
ţ
i clic pe butonul Unplug or Eject Hardware
(
deconectare sau ejectare hardware
)
d
in
ba
r
a
de
s
i
s
t
e
m.
3
.
S
electa
ţ
i unitatea din meniul care se deschide.
4. După un moment, Windows va a
f
işa un mesaj care vă anun
ţ
ă că pute
ţ
i detaşa în
s
iguran
ţ
ă componenta hardware.
7
8
P
entru utilizatorii sistemelor de o
p
erare Mac
:
1. Dac aveă
ţ
i deschise
f
işiere localizate pe unitatea portabilă, închide
ţ
i-le.
2. Localiza
ţ
i în spa
ţ
iul de lucru pictograma ce reprezint unitatea portabil i trageă ă ş
ţ
i-o
p
ân în coă ş.
Termenii
g
aran
ţ
iei
l
imitate
Verbatim Limited garanteaz acest produs contra deă
f
ectelor de material i de producş
ţ
ie pentru
o peiroad de 2 ani de la data cumpă ă ăr rii. Această garan
ţ
ie nu se aplic bateriilor. Dac se ă ă
c
onstată defec
ţ
iuni la acest produs în perioada de garan
ţ
ie, acesta va fi înlocuit gratuit. Îl pute
ţ
i
r
eturna împreun cu bonul ă
f
iscal la magazinul de unde l a
ţ
i achizi
ţ
ionat sau pute
ţ
i contacta
c
ompania Verbatim.
Dacă v aă
f
la
ţ
i în Austria, Belgia, Danemarca, Elve
ţ
ia Finlanda, Fran
ţ
a,
G
ermania,
G
recia, Italia,
Luxembur
g
, Monaco,
O
landa, Norve
g
ia, Polonia, Portu
g
alia, Republica Irlanda,
S
pania,
S
uedia
s
au Ungaria, suna
ţ
i la 00 800 3883 2222. Din toate celelalte
ţ
ări europene pute
ţ
i apela numărul
+
353 61 226586. Pute
ţ
i trimite un email la drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Î
nlocuirea produsului este singurul remediu oferit în cadrul acestei garan
ţ
ii, iar garan
ţ
ia nu se
aplic ită uzurii normale sau deteriorărilor rezultate din utilizarea anormală, greş ă, abuzivă sau
n
eglijentă sau celor rezultate în urma unui accident. De asemenea, garan
ţ
ia nu se aplic niciuneiă
incompatibilită
ţ
i sau per
f
orman
ţ
elor sc zute datorate componentelor soă
f
tware sau hardware
s
peci
f
ice pe care le utiliza
ţ
i. COMPANIA VERBATIM NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU
P
IERDEREA DE DATE SAU ORICE DAUNE INCIDENTALE, DE CONSECIN SAU ŢĂ
SPECIALE, INDIFERENT DE CAUZA ACESTORA, NICI PE MOTIV DE NERESPECTARE
A GARANŢIEI, NICI DIN VREUN ALT MOTIV
.
Această garan
ţ
ie v acord anumite drepturi ă ă
j
uridice, la care se pot ad uga alte drepturi ce diă
f
eră de la un stat la altul sau de la o
ţ
ară
la
a
lt
a
.
NOT : Limited Verbatim poate revizui în orice moment conĂ
ţ
inutul acestui ghid de utilizare, f alte notific ri.ă ăr ă
7
9
Uvo d
H
rv
a
t
s
k
i
Verbatimov van
j
ski tvrdi disk sadrži uređa
j
za pohranu visoke kvalitete s U
S
B 3.0 „
S
uper
S
peed
“
s
učel
j
em. U
S
B 3.0 pruža do 10 puta ve e brzine prić
j
enosa podataka u odnosu na U
S
B 2.0,
a istodobno
j
e i unatra
g
kompatibilan sa bilo ko
j
im U
S
B 2.0 ulazom na Vašem ra unalu. Kadč
p
ravilno spo
j
ite po
g
on na ra unalo, moč ći ete ć
g
a koristiti kao svaki dru
g
i tvrdi disk za pohranu
s
vo
j
ih podataka i izvo enđ
j
e
f
unkci
j
a si
g
urnosne kopi
j
e podataka.
Sadrža
j
pakiran
ja
1.
US
B
3
.
0
tvrdi disk za stolno ra unalč
o
2. Prila
g
odnik izm
j
eni noč
g
napa
j
an
j
a
3. U
S
B 3.0 kabel
(
60cm
)
4. Vodič za brzi po etač
k
5. Nero so
f
tver za izradu pri uvnih kopič
j
a podataka
(
na tvrdom disku
)
6.
S
o
f
tver za uštedu ener
g
i
j
e
G
reen Button
(
na tvrdom disku
)
7. Upute za korišten
j
e
G
reen Button so
f
tvera
(
na tvrdom disku
)
O
tvrdom disku
Tvrdi disk dolazi već
f
ormatiran u FAT
3
2
f
ormatu. Ta
j
f
ormat omo
g
ućava rad na sustavu Windows
ili Mac
OS
.
Napomena
:
Kapacitet ovisi o modelu. 1 MB = 1,000,000 bajta
/
1
G
B = 1,000,000,000 bajta
/
1 TB =
1
,
000
,
000
,
000
,
000
bajta. Dio kapaciteta iskorišten je za već učitane so
f
tvere,
f
ormatiranje i druge
f
unkcije, te
s
toga nije dostupan za pohranu podataka. Zbog toga i razli itih na ina izra unavanja, vaš operativni sustav može č č č
p
rikazati manje megabajta
/
gigabajta
/
terabajta.
80
Sm ješta j diska na stolu
S
m
j
estite disk na vrsti stol koč
j
i ni
j
e zakr en predmetima koč
j
i bi mo
g
li blokirati stru
j
an
j
e zraka
oko uređa
j
a. Disk
j
e diza
j
niran da leži ravno na
g
umenim nožicama, a može sta
j
ati i uspravno.
Nemo
j
te blokirati otvore za ventilaci
j
u, bez obzira na ori
j
entaci
j
u diska.
So
f
tver Nero BackItUp & Burn Essentials
Na vrstom č
j
e disku priložen so
f
tver „Nero BackItUp
&
Burn Essentials”. Kliknite dva puta direk-
tori
j
„nero
”
na vrstom disku i potom dva puta datoteku „setupxč
”
kako biste pokrenuli instalaci
j
u.
Prikazat će se prozor za instalaci
j
u so
f
tvera „nero”.
S
li
j
edite upute čarobn
j
aka za instalaci
j
u kako
biste instalirali ova
j
so
f
tver. Napomena: so
f
tver nero BackItUp kompatibilan
j
e samo s Windows
XP
/
Vistai Windows 7
OS
.
So
f
tver Green Button Energy Saving
S
o
f
tver
G
reen Button omo
g
u uć
j
e prebacivan
j
e tvrdo
g
diska u stan
j
e mirovan
j
a kada se ne koristi.
Povezivanje s računa
l
o
m
Da biste
g
a spo
j
ili na Vaše ra unalo, slič
j
edite korake dol
j
e
:
1.
U
kl
j
učite priloženi prila
g
odnik izm
j
eni noč
g
napa
j
an
j
a u disk, a zatim u zidnu utičnicu.
2. Pritisnite tipku
O
N
/O
FF na stražn
j
o
j
strani tvrdo
g
diska
3
. Prikl
j
učite priloženi U
S
B kabel od U
S
B ulaza na disku do dostupno
g
U
S
B 3.0 ili U
S
B
2.
0
ulaza na ra unalu.č
4. Tvrdi disk e automatski biti postavlć
j
en i nova ikona e se poć
j
aviti u M
y
C
omputer
(
Windows
)
ili e se poć
j
aviti nova ikona na desktopu
(
Mac
)
..
81
Ako koristite U
S
B 1.1 ulaz na ra unalu sa sustavom Windows, na zaslonu se može poč
j
aviti
s
l
j
edeća poruka upozoren
j
a: Hi-Speed USB uređa
j
ukl
j
učen
j
e u USB uti nicu bez nač čina
r
ada Hi-S
p
eed
.
To ne predstavl
j
a problem
j
er
j
e disk kompatibilan s ulazima U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 i
US
B 3.0. Jednostavno zatvorite poruku i nastavite. No, u tom sluča
j
u disk će
f
unkcionirati samo
s
brzinama pri
j
enosa za U
S
B 1.1.
Isključivanje tvrdog diska
Vaš tvrdi disk se može lako ukop avati i iskopč čavati. To znači da
g
a možete bilo kad ukl
j
učiti ili
iskl
j
učiti u računalo bez restartan
j
a računala. Za iskl
j
učivan
j
e po
g
ona, sli
j
edite ove korake. Tvrdi
disk tako er možete iskop ati kad đ č
j
e ra unalo uč
g
ašeno.
Napomena: Prilikom uklanjanja jedinice pažljivo pratite postupak. Ako jedinicu samo uklonite, bez konzultiranja
uputa u nastavku, može do i do ošte enja jedinice ić ć
/
ili gubitka podataka.
Za korisnike sustava Windows
1. Ako
j
e ko
j
a datoteka s po
g
ona otvorena na ra unalu, zatvorite č
j
e.
2. Pritisnite
g
umb Unplu
g
ili E
j
ect Hardware u
Sy
stem Tra
y
.
3
.
O
daberite po
g
on iz prikazano
g
izbornika.
4. Nakon trenutka, Windowsi e prikazati poruku da se hardver može ukloniti.ć
82
Za korisnike sustava Mac
:
1. Ako
j
e ko
j
a datoteka s po
g
ona otvorena na ra unalu, zatvorite č
j
e.
2. Prona ite ikonu pođ
g
ona na desktopu i odvucite
j
e u sme e.ć
Uv
j
et
i
o
g
ran
i
čeno
g
j
amstv
a
Verbatim
C
orporations
j
amči za materi
j
al i izradu ovo
g
proizvoda na razdobl
j
e od dvi
j
e
g
odine od
datuma kupn
j
e.
O
vo
j
amstvo ne ukl
j
uču
j
e bateri
j
e. Ako ova
j
proizvod postane neispravan unutar
j
amstveno
g
razdobl
j
a, bit e zamić
j
en
j
en bez troška po kupcu. Proizvod s izvornim ra unom možeteč
vratiti na m
j
estu kupn
j
e ili stupite u kontakt s tvrtkom Verbatim.
S
l
j
edeće europske države: Austri
j
a, Bel
g
i
j
a, Danska, Finska, Francuska, N
j
ema ka, č
G
rčka, Mađarska,
Itali
j
a, Luksembur
g
, Monako, Nizozemska, Norveška, Pol
j
ska, Portu
g
al, Republika Irska, Špan
j
olska,
Š
vedska i Švicarska, nazovite 00 800 3883 2222. Ostale države nazovite +353 61 226586. Možete
p
oslati poruku e-pošte na drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Zam
j
ena proizvoda vaš
j
e
j
edini pravni li
j
ek pod ovim
j
amstvom i ovo
j
amstvo se ne odnosi na uobiča
j
eno
h
aban
j
e ili štetu zbo
g
neispravno
g
i prekom
j
erno
g
korišten
j
a, oštećivan
j
a, zanemarivan
j
a ili nesretnih
s
luča
j
eva, niti na ikakvu nekompatibilnost ili lošu per
f
ormansu zbo
g
odre enih rađ čunalnih so
f
tvera
ili hardvera ko
j
e koristite.
V
ERBATIM NE ODGOVARA ZA GUBITAK PODATAKA ILI SLUČAJNU,
P
OSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU KAKO GOD JE UZROKOVANA KAO KRŠENJE JAMSTV
A
.
O
vo
j
amstvo da
j
e vam odre ena zakonska prava i možete imati i druđ
g
a prava ko
j
a se razliku
j
u
od
d
rž
a
v
e
do
d
rž
a
v
e
.
NAP
O
MENA: Verbatim Limited može bilo kada promijeniti sadržaj ovog korisničkog vodi a bez prethodne obavijesti.č
83
Uvo d
S
rpsk
i
Verbatimov eksterni hard disk karakterišu visoke per
f
ormanse skladišten
j
a podataka preko super
brzo
g
U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed” inter
f
e
j
sa. U
S
B 3.0 nudi do 10 puta brži prenos podataka od U
S
B
2.0, zadržava
j
ući pri tom kompatibilnost sa U
S
B 2.0 portovima na vašem ra unaru. Kada diskč
p
ravilno povežete sa ra unarom, možete č
g
a koristiti kao i svaki dru
g
i disk, za pohran
j
ivan
j
e i
p
ravl
j
en
j
e rezervnih primeraka podataka.
Sadrža
j
pakovan
ja
1.
S
toni hard disk
US
B
3
.
0
2. Adapter za napa
j
an
j
e za naizmeni nu struč
ju
3. U
S
B 3.0 kabl
(
60 cm
)
4. Vodič za brzi po etač
k
5. Nero so
f
tver za kreiran
j
e rezervnih kopi
j
a
(
smešten na hard disku
)
6.
G
reen Button so
f
tver za uštedu ener
g
i
j
e
(
smešten na hard disku
)
7. Uputstvo za upotrebu
G
reen Button so
f
tvera
(
smešteno na hard disku
)
Osnovni podaci o hard disku
H
ard disk
j
e unapred
f
ormatiran u
f
ormatu FAT32.
O
va
j
f
ormat omo
g
ućava upotrebu na opera-
tivnim sistemima Windows i Mac
OS
.
Napomena : Kapacitet zavisi od modela. 1 MB = 1,000,000 bajtova
/
1
G
B = 1,000,000,000 bajtova
/
1 TB =
1,000,000,000,000 bajtova. Deo kapaciteta se koristi za unapred instalirani so
f
tver,
f
ormatiranje i druge
f
unkcije,
p
a nije dostupan za pohranjivanje podataka. Zbog toga, kao i zbog razli itih metoda prora unavanja, vaš č č
o
perativni sistem može navesti manji broj megabajta
/
gigabajta
/
terabajta.
8
4
Lociran je diska na računaru
Postavite disk na vrst sto koč
j
i ni
j
e zatrpan stvarima ko
j
e bi mo
g
le da blokira
j
u protok vazduha
oko uređa
j
a. Disk
j
e diza
j
niran tako da leži na
g
umenim nožicama ili da sto
j
i uspravno. Kako
g
od
da
g
a postavite, vodite ra una da ne blokirate otvore za ventilacič
j
u.
Nero BackItUp & Burn Essentials so
f
tver
Na čvrstom disku
j
e priložen so
f
tver „Nero BackItUp
&
Burn Essentials”. Kliknite dva puta na
direktori
j
um „nero
”
na vrstom disku i potom dva puta na datoteku „setupxč
”
da biste pokrenuli
instalaci
j
u. Prikaza e se prozor za instalacić
j
u so
f
tvera „nero”.
S
ledite uputstva čarobn
j
aka za in-
s
talaci
j
u da biste instalirali ova
j
so
f
tver. Napomena: so
f
tver nero BackItUp kompatibilan
j
e samo
s
a Windows XP
/
Vista i Windows 7
OS
.
Green Button Energy Saving so
f
tver
G
reen Button so
f
tver vam omo
g
ućava da hard disk prebacite u režim mirovan
j
a kad
g
od
g
a ne koristite.
Povez
i
van
j
e sa računaro
m
S
ledite navedene korake da biste disk povezali sa ra unaromč
:
1. Prikl
j
učite priloženi adapter za naizmeničnu stru
j
u u disk, a zatim u zidnu uti nicu.č
2. Zatim pritisnite du
g
me za ukl
j
učivan
j
e
/
iskl
j
učivan
j
e na zadn
j
o
j
strani diska i iskl
j
učite
s
vo
j
ra unar.č
3
. Pomoću priloženo
g
U
S
B kabla povežite U
S
B port na disku sa slobodnim U
S
B 3.0 ili
US
B 2.0 portom na ra unaru.č
4.
H
ard disk e se automatski aktivirati, a nć
j
e
g
ova ikona e se poć
j
aviti u prozoru M
y
C
omputer
(
Windows
)
ili na desktopu
(
Mac
)
.
85
U
koliko na svom Windows ra unaru koristite Uč
S
B 1.1 port, na ekranu se iz predostrožnosti može
p
o
j
aviti slede a napomena: ć Hi-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed USB hub
(
Brzi
U
SB uređa
j
j
e prikl
j
učen u spori USB prikl
j
učak
)
.
O
vo ne ukazu
j
e na problem pošto
j
e disk
kompatibilan sa U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 i U
S
B 3.0 portovima.
S
amo zatvorite poruku i nastavite.
M
e ađutim, u ovom sluč
j
u e disk raditi samo na Uć
S
B 1.1 brzinama.
Isključivanje hard diska
Vaš prenosivi hard disk se može povezivati i iskl
j
učivati bez resetovan
j
a računara. Ukoliko želite
da iskl
j
učite svo
j
hard disk, sledite navedene korake. Uz to, svo
j
hard disk možete iskl
j
učiti u bilo
kom trenutku dok
j
e ra unar isklč
j
učen.
Napomena: Pažljivo pratite ispravnu proceduru dok prekidate vezu sa jedinicom. Puko iskop avanje kabla bez č
p
rethodnog postupanja po dolenavedenim uputstvima može dovesti do ošte enja jedinice ić
/
ili gubitka podataka.
Za korisnike operativno
g
sistema Windows
:
1.
U
koliko su
f
a
j
lovi ko
j
i se nalaze na hard disku otvoreni u neko
j
aplikaci
j
i, zatvorite ih.
2. Kliknite taster Unplu
g
or E
j
ect Hardware u sistemsko
j
paleti.
3
.
U
meni
j
u ko
j
i e se poć
j
aviti izaberite svo
j
disk.
4. Windows e vas posle par trenutaka obavestiti da možete bezbedno ukloniti ureć đa
j
.
86
Za korisnike operativno
g
sistema Mac OS
:
1.
U
koliko su
f
a
j
lovi ko
j
i se nalaze na hard disku otvoreni u neko
j
aplikaci
j
i, zatvorite ih.
2. Prona ite ikonu diska na radnođ
j
površini i prevucite
j
e u kantu za otpatke.
Us
l
ovi o
g
raničene
g
aranci
je
Kompani
j
a Verbatim tokom perioda od 2
g
odine od datuma kupovine
g
arantu
j
e da ova
j
proizvod
n
ema mana u materi
j
alu i izradi.
O
va
g
aranci
j
a ne obuhvata bateri
j
e. Ukoliko se tokom
g
arantno
g
p
erioda pokaže da
j
e proizvod neispravan, bi e zamenć
j
en bez dodatnih troškova po vas. Možete
g
a vratiti uz ori
g
inalni ra un na mesto kupovine ili kontaktirati kompanič
j
u Verbatim.
U
slede im evropskim zemlć
j
ama: Austri
j
i, Bel
g
i
j
i, Dansko
j
, Finsko
j
, Francusko
j
, Nemačko
j
,
M
ađarsko
j
, Itali
j
i, Luksembur
g
u, Monaku, Holandi
j
i, Norveško
j
, Pol
j
sko
j
, Portu
g
ali
j
i, Republici
Irsko
j
, Špani
j
i, Švedsko
j
, Šva
j
carsko
j
i Veliko
j
Britani
j
i pozovite bro
j
+353 61 226586. Možete
p
oslati poruku e-pošte na adresu drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Zamena proizvoda
j
e vaše
j
edino pravo pod ovom
g
aranci
j
om, a ova
g
aranci
j
a ne obuhvata
n
ormalno haban
j
e ili oštećen
j
a nastala nepravilnom upotrebom, zloupotrebom, nemarom ili
n
ez
g
odom, niti nekompatibilnost ili loše
f
unkcionisan
j
e uzrokovano upotrebom speci
f
ično
g
r
ačunarsko
g
so
f
tvera ili hardvera.
V
ERBATIM NIJE ODGOVORAN ZA GUBITAK PODATAK
A
ILI BILO KAKVU SLU AJNU, POSLEDI NU ILI POSEBNU ŠTETU, MA KAKO ONA BILČ Č
A
IZAZVANA, KRŠENJEM GARANCIJE ILI NA BILO KOJI DRUGI NAČI
N
.
O
va
g
aranci
j
a vam
da
j
e odre ena zakonska prava, a možete imati i druđ
g
a prava, zavisno od države u ko
j
o
j
se
na
l
a
zit
e
.
NAP
O
MENA: Koporacija Verbatim u bilo kom trenutku može izmeniti sadržaj ovog uputstva za korisnike, bez
p
rethodnog obaveštenja.
87
Indl ed nin g D
a
n
sk
Din eksterne harddisk
f
ra Verbatim indeholder hø
j
t
y
dende la
g
rin
g
ved h
j
ælp a
f
en U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed”-
g
rænse
f
lade. U
S
B 3.0 tilb
y
der op til 10
g
an
g
e hurti
g
ere datahasti
g
heder end U
S
B
2.0 samtidi
g
med, at den o
g
så er ba
g
udkompatibel med en hvilken som helst USB 2.0-port på
c
omputeren. Når dit drev er tilsluttet korrekt til din computer, kan du anvende det, som du anv-
e
nder alle andre harddiske, til la
g
rin
g
a
f
dine data o
g
til ud
f
ørelse a
f
backup
f
unktioner.
P
akkens indhold
1. U
S
B 3.0 desktop-harddis
k
2.
S
trøm
f
ors
y
nin
g
3. U
S
B 3.0-kabel
(
60 cm
)
4. Hurti
g
installationsve
j
lednin
g
5. Sikkerhedskopierin
g
ssoftware fra Nero
(
inkluderet på harddisken
)
6. Green Button-ener
g
ibesparende software
(
inkluderet på harddisken
)
7. Green Button-bru
g
erve
j
lednin
g
(
inkluderet på harddisken
)
O
m harddisken
H
arddisken leveres præ
f
ormateret med FAT32-
f
ormatet. Med dette
f
ormat kan den anvendes
med både Windows o
g
Mac OS.
Bemærk : Kapaciteten a
f
hænger a
f
modellen. 1 MB = 1.000.000 b
y
tes
/
1
G
B = 1.000.000.000 b
y
tes
/
1 TB =
1.000.000.000.000 b
y
tes. En del a
f
kapaciteten er anvendt til præinstalleret so
f
tware,
f
ormatering og andre
f
unktioner og kan der
f
or ikke anvendes til datalagring.
S
om et resultat hera
f
og pga.
f
orskellige beregningsmetoder,
o
pl
y
ser dit operativs
y
stem muligvis et mindre antal megab
y
tes
/
gigab
y
tes
/
terab
y
tes.
88
Placering af disken på dit bord
Placer disken på et solidt bord, der ikke er f
y
ldt med tin
g
, som kan blokere luftcirkulation omkrin
g
e
nheden. Disken er desi
g
net til at li
gg
e fladt på sine
g
ummifødder, men kan o
g
så stå lodret.
U
nder alle omstændi
g
heder skal du sør
g
e
f
or ikke at blokere no
g
en lu
f
thuller.
So
f
twarepakkerne Nero BackItUp og Burn Essential
s
Nero BackItUp o
g
Burn Essentials software er inkluderet i harddisken. Dobbeltklik på mappen
n
ero på harddisken o
g
dobbeltklik derefter på filen setupx for at starte installationen. Installa-
tionsvinduet
f
or nero vil dukke op. Føl
g
opsætnin
g
s
g
uiden
f
or at installere so
f
twaren. Note: nero
BackItUp
S
o
f
tware er kun kompatibel med Windows XP
/
Vista o
g
Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
G
reen Button-so
f
tware
g
iver di
g
muli
g
hed
f
or at sætte harddisken i en midlertidi
g
stoptilstand,
n
år den ikke er i bru
g
.
Ti
l
s
l
utning ti
l
computeren
Føl
g
trinnene herunder
f
or at tilslutte enheden til din computer
:
1. Tilslut den med
f
øl
g
ende
j
ævnstrømsadapter til disken, o
g
dere
f
ter til en stikkontakt.
2. Tr
y
k derefter på Tænd/sluk-knappen ba
g
på harddisken, o
g
tænd derefter for din pc
e
ller bærbare computer.
3
. Tilslut det medføl
g
ende USB-kabel fra USB-porten på harddisken til en ledi
g
USB
3.0- eller USB 2.0-port på computeren.
4.
H
arddisken monteres automatisk, o
g
der vises et n
y
t ikon i M
y
C
omputer
(
Denne
c
omputer
)
(
Windows
)
, eller der vises et n
y
t ikon på skrivebordet
(
Mac
)
.
89
H
vis du bru
g
er en USB 1.1-port på din Windows-computer, vises føl
g
ende advarende besked på
displa
y
et:
U
SB-hø
j
hasti
g
hedsenhed er tilsluttet en hub, der ikke understøtter USB-hø
j
has-
ti
g
hed
.
Dette bet
y
der ikke, at der er et problem, for drevet er kompatibelt med både USB 1.1-
,U
S
B 2.0 o
g
U
S
B 3.0-porte. Du skal bare lukke meddelelsen o
g
f
ortsætte. Disken vil imidlertid i
dette til
f
ælde kun køre med U
S
B 1.1-hasti
g
heder.
Frakobling af din harddisk
Din eksterne harddisk kan hot-swappes. Den kan tilsluttes o
g
f
rakobles uden at
g
enstarte com-
p
uteren. For at frakoble dit drev når du ønsker det, skal du udføre føl
g
ende trin. Du kan o
g
så
frakoble din harddisk, når computeren er slukket.
Bemærk! Vær forsigtig med at følge den korrekte procedure, når du frakobler enheden. Frakobling af enheden
uden at følge instruktionerne nedenfor kan resultere i skade på enheden og/eller tab af data.
Windows-bru
g
ere
:
1.
H
vis du har pro
g
rammer med åbne filer, der findes på dit drev, skal du lukke dem.
2. Klik på knappen Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
F
j
ern eller udsk
y
d hardware
)
i
m
edde
l
e
l
seso
mr
åde
t.
3
. Væl
g
dit drev på den menu, der vises.
4. E
f
ter et ø
j
eblik viser Windows en meddelelse, der opl
y
ser, at du kan
fj
erne din
ha
r
d
w
a
r
e
s
ikk
e
rt.
90
M
ac OS-bru
g
ere
:
1.
H
vis du har pro
g
rammer med åbne filer, der findes på dit drev, skal du lukke dem.
2. Find ikonet for dit drev på skrivebordet, o
g
træk det til papirkurven.
Vilkår
f
or be
g
rænset
g
aranti
Verbatim
g
aranterer, at dette produkt er fri for fe
j
l i materialer o
g
forarbe
j
dnin
g
i en periode to år
f
ra købsdatoen. Denne
g
aranti om
f
atter ikke batterier. Hvis produktet konstateres at være de
f
ekt
i
g
arantiperioden, udski
f
tes det uden omkostnin
g
f
or di
g
. Du kan indlevere det til din
f
orhandler
s
ammen med den ori
g
inale købskvitterin
g
eller kontakte Verbatim.
I føl
g
ende europæiske lande:
Ø
stri
g
, Bel
g
ien, Danmark, Finland, Frankri
g
, T
y
skland, Grækenland,
U
n
g
arn, Italien, Luxembur
g
, Monaco, Holland, Nor
g
e, Polen, Portu
g
al, Irland,
S
panien,
S
veri
g
e,
S
chweiz o
g
En
g
land skal du rin
g
e til 00 800 3883 2222. I alle andre europæiske lande skal du
r
in
g
e til +353 61 226586. Du kan sende en email til drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Produktudski
f
tnin
g
er din eneste a
f
h
j
ælpnin
g
i henhold til denne
g
aranti, o
g
denne
g
aranti dækker
ikke normalt slid eller skader, der sk
y
ldes unormalt bru
g
, misbru
g
, skødesløshed eller uheld,
e
ller no
g
en inkompatibilitet eller rin
g
e
y
delse der sk
y
ldes den speci
f
ikke computerso
f
tware eller
-hardware, der anvendes.
V
ERBATIM ER IKKE ANSVARLIG FOR D ELLER NOGENATATAB
SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGESKADE, UANSET HVAD DENNE SKYLDES, FOR
BRUD P
Å
GARANTIER ELLER ANDE
T
.
Denne
g
aranti
g
iver di
g
særli
g
e
j
uridiske retti
g
heder,
o
g
du har muli
g
vis o
g
så andre retti
g
heder, der kan variere fra
g
eo
g
rafisk område til
g
eo
g
rafisk
o
mr
åde
.
BEMÆRK: Verbatim Limited kan når som helst revidere indholdet af denne brugervejledning uden forudgående
v
a
r
se
l.
91
Johdanto Suomi
U
lkoinen Verbatim-kiintolev
y
on tehokas tallennusväline,
j
oka liitetään U
S
B 3.0
S
uper
S
peed
-liitännän avulla. U
S
B 3.0 mahdollistaa
j
opa k
y
mmenkertaisen tiedonsiirtonopeuden U
S
B 2.0
-liitäntään verrattuna.
S
e toimii kuitenkin m
y
ös U
S
B 2.0 porttien kautta. Kun asema on
y
hdistett
y
asianmukaisesti tietokoneeseesi, voit k
äy
tt
ää
sit
ä
tieto
j
esi tallennukseen
j
a varmuuskopiointiin
aivan kuin mit
ä
h
y
v
ä
ns
ä
kiintolev
yä
.
P
akkauksen sis
ä
lt
ö
1. U
S
B 3.0 -pö
y
täkiintolev
y
2. V
e
rkk
o
l
a
it
e
3. U
S
B 3.0 -kaapeli
(
60 cm
)
4. Pikaopas
5. Nero-varmuuskopiointioh
j
elma
(
kiintolev
y
llä
)
6.
G
reen Button -ener
g
iansäästöoh
j
elma
(
kiintolev
y
llä
)
7.
G
reen Button -kä
y
ttöopas
(
kiintolev
y
llä
)
Tietoja kiintolevystä
Kiintolev
y
toimitetaan valmiiksi alustettuna FAT32-muotoon. T
ä
m
ä
tiedostomuoto mahdollistaa
kä
y
tön Windows-
j
a Mac
OS
–
j
är
j
estelmissä.
H
uomautus : Kapasiteetti riippuu mallista. 1 Mt = 1 000 000 tavua
/
1
G
t = 1 000 000 000 tavua
/
1 Tt = 1
0
00 000 000 000 tavua.
O
sa kapasiteetista kä
y
tetään valmiiksi asennetuille ohjelmistoille,
f
ormatointiin ja
m
uihin toimintoihin, eikä se näin ollen ole kä
y
tettävissä tietojen tallennukseen. Tämän seurauksena ja johtuen
vaihtelevista laskentamenetelmistä kä
y
ttöjärjestelmä saattaa ilmoittaa pienemmän määrän megatavuja
/
g
igatavuja
/
teratavuja.
92
Kiintolevyn sijoittaminen
S
i
j
oita kiintolev
y
tukevalle pö
y
dälle niin, etteivät pö
y
dällä olevat muut esineet estä ilman virtausta
l
aitteen
y
mp
ä
rill
ä
. Kiintolev
y
on tarkoitettu asetettavaksi vaakatasoon kumi
j
alko
j
en varaan tai
py
st
y
asentoon. Varmista, etteiv
ä
t ilmakanavat tukkiudu kummassakaan asennossa.
Nero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
l
s -o
h
je
l
mist
o
Nero BackItUp
&
Burn Essentials-oh
j
elmisto sisält
yy
kovalev
yy
n. Kaksoisnapsauta kovalev
y
llä
olevaa nero-kansiota
j
a kaksoisnapsauta setupx-tiedostoa aloittaaksesi asennuksen. N
äy
tt
öö
n
ilmest
yy
neron asennus-ikkuna.
S
euraa asennusoh
j
eita asentaaksesi oh
j
elman. Huom: nero
BackItUp –oh
j
elmisto on
y
hteensopiva vain Windows XP
/
Vista
j
a Windows 7 kanssa.
Green Button Energy Saving -o
h
je
l
mist
o
G
reen Button -oh
j
elmistolla voit asettaa kiintolev
y
n virransäästötilaan, kun sitä ei kä
y
tetä.
Liittäminen tieto
k
oneeseen
Liit
ä
ti
e
t
o
k
o
n
eesee
n
seu
r
aa
vi
e
n v
a
ih
e
i
de
n m
u
k
a
i
ses
ti
:
1. K
y
tke mukana toimitettu verkkosovitin kiintolev
yy
n
j
a sitten pistorasiaan.
2. Paina kiintolev
y
n takaosassa si
j
aitsevaa
O
N
/O
FF -painiketta.
3
. K
y
tke kiintolev
y
n mukana toimitettu U
S
B-kaapeli lev
y
ssä olevasta U
S
B-portista ti-
e
tokoneen vapaana olevaan U
S
B 3.0- tai U
S
B 2.0 porttiin.
4. Kiintolev
y
otetaan kä
y
ttöön automaattisesti,
j
a uusi kuvake ilmest
yy
O
ma tietokone
(
M
y
C
omputer
)
kansioon
(
Windows
)
tai t
y
öpö
y
dälle
(
Mac
)
.
93
J
os kä
y
tät Windows-tietokoneessa U
S
B 1.1 -porttia, nä
y
tölle voi tulla seuraava huomautus: Hi-
Speed USB -laite on k
y
tkett
y
non-Hi-Speed USB -keskittimeen
.
T
ä
m
ä
ei ole ilmoitus on
g
el-
masta, sillä lev
y
on
y
hteensopiva U
S
B 1.1-, U
S
B 2.0-
j
a U
S
B 3.0 porttien kanssa.
S
ul
j
e ilmoitus
j
a
j
atka. Tässä tapauksessa lev
y
toimii kuitenkin vain U
S
B 1.1 -nopeuksilla.
Kiinto
l
evyn irrottamine
n
Kiintolev
y
tukee hot-swap -teknolo
g
iaa.
S
e voidaan liittää
j
a irrottaa ilman tietokoneen uudel-
l
eenk
äy
nnist
y
st
ä
. Voit irrottaa kiintolev
y
n seuraavia oh
j
eita noudattamalla milloin tahansa. Voit
l
is
ä
ksi irrottaa kiintolev
y
n aina kun tietokoneessa ei ole virta p
ää
ll
ä
.
H
uom. Muista noudattaa ohjeita huolellisesti, kun irrotat laitteen. Laitteen irrottaminen ohjeita noudattamatta voi
vaurioittaa laitetta ja
/
tai hävittää tietoja.
Windows-k
äy
tt
äjät
1.
J
os sinulla on
j
ossain oh
j
elmistossa avoinna olevia kiintolev
y
ll
ä
si
j
aitsevia tiedosto
j
a,
s
ul
j
e ne.
2. Napsauta Poista laite turvallisesti
(
Unplu
g
or E
j
ect Hardware
)
-painiketta
ilm
a
i
s
in
a
l
uee
ll
a
.
3
. Valitse lev
y
esiin tulevasta valikosta.
4.
H
etken kuluttua Windows n
äy
tt
ää
ilmoitusviestill
ä
, ett
ä
laite voidaan poistaa
t
u
rv
a
lli
ses
ti.
9
4
M
ac OS -kä
y
ttä
j
ät
:
1.
J
os sinulla on
j
ossain oh
j
elmistossa avoinna olevia kiintolev
y
ll
ä
si
j
aitsevia tiedosto
j
a,
s
ul
j
e ne.
2. Etsi lev
y
aseman kuvake t
yö
p
öy
d
ä
lt
ä
j
a ved
ä
se roskakoriin.
Rajoitetun ta
k
uun e
hd
o
t
Verbatim Limited antaa t
ä
lle tuotteelle 2 vuoden takuun ostop
ä
iv
ä
st
ä
alkaen materiaali-
j
a
valmistusvirheiden varalta. Paristot
/
akut eivät kuulu takuun piiriin. Jos tuotteessa havaitaan virhe
takuua
j
an kuluessa, se vaihdetaan veloituksetta. Voit palauttaa sen alkuper
ä
isen kassakuitin
k
anssa ostopaikkaan tai ottaa
y
hte
y
den Verbatimiin.
Voit soittaa seuraavissa Euroopan maissa numeroon 00 800 3883 2222: It
ä
valta, Bel
g
ia, Tanska,
S
uomi, Ranska,
S
aksa, Kreikka, Unkari, Italia, Luxembur
g
, Monaco, Alankomaat, Nor
j
a, Puola,
Portu
g
ali, Irlanti, Espan
j
a, Ruotsi
j
a
S
veitsi.
S
oita kaikissa muissa Euroopan maissa numeroon +353
6
1 226586. Voit m
y
ös lähettää sähköpostia osoitteeseen drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Tuotteen vaihto on t
ä
m
ä
n takuun no
j
alla ainoa vahin
g
onkorvaus. Takuu ei koske normaalia
k
ulumista tai vaurioita,
j
otka aiheutuvat ep
ä
tavallisesta k
äy
t
ö
st
ä
, v
ää
rink
äy
t
ö
st
ä
, laiminl
yö
nnist
ä
tai onnettomuudesta, eik
ä
tiet
y
n tietokoneoh
j
elmiston tai -laitteiston k
äy
t
ö
st
ä
j
ohtuvaa
e
p
äy
hteensopivuutta tai heikkoa suoritusk
y
k
yä
.
V
ERBATIM EI OLE VASTUUSSA TIETOJEN
M
ENETYKSESTÄ TAI MISTÄÄN SATUNNAISISTA, VÄLILLISISTÄ TAI ERITYISISTÄ
V
AHINGOISTA RIIPPUMATTA SIITÄ, PERUSTUVATKO NE TAKUUSEEN TAI MUIHIN
SEIKKOIHI
N
.
T
ä
m
ä
takuu antaa osta
j
alle tiett
yjä
laillisia oikeuksia,
j
a osta
j
alla voi olla lis
ä
ksi
muita oikeuksia,
j
otka vaihtelevat ostopaikan
j
a maan mukaan.
H
U
O
MAUTU
S
: Verbatim Limited saattaa muuttaa tämän kä
y
ttöoppaan sisältöä milloin tahansa ilman erillistä
i
lm
o
it
us
t
a
.
95
Innledning Norsk
Din eksterne harddisk fra Verbatim får stor la
g
rin
g
skapasitet hvis du bruker et USB 3.0
“S
uper
S
peed”-
g
rensesnitt. U
S
B 3.0
g
ir opptil ti
g
an
g
er raskere hasti
g
het enn U
S
B 2.0, samtidi
g
s
om den opprettholder bakoverkompatibiliteten til enhver USB 2.0-port på datamaskinen. Når
h
arddisken er skikkeli
g
koblet til datamaskinen, vil du kunne bruke den akkurat som en vanli
g
h
arddisk til la
g
rin
g
av data o
g
til sikkerhetskopi
f
unks
j
oner.
Innhold i
p
akken
1.
US
B
3
.
0
harddis
k
2. A
C
-adapter
3. U
S
B 3.0-kabel
(
60 cm
)
4. Hurti
g
veilednin
g
5. Nero pro
g
ramvare for sikkerhetskopierin
g
(
finnes på harddisken
)
6. Green Button-pro
g
ramvare for ener
g
isparin
g
(
finnes på harddisken
)
7. Bruksanvisnin
g
for Green Button
(
finnes på harddisken
)
O
m harddisken
Verbatim-harddisken kommer forhåndsformatert i FAT32-format. Dette formatet kan brukes på
e
nten Windows eller Mac
OS
.
M
erk: Kapasiteten avhenger av modellen. 1 MB = 1.000.000 b
y
te
/
1
G
B = 1.000.000.000 b
y
te
/
1 TB =
1.000.000.000.000 b
y
te. Noe av kapasiteten brukes til forhåndslastet programvare, formatering og andre
funksjoner, og er dermed ikke tilgjengelig til datalagring. Som et resultat, og på grunn av forskjellige
b
eregningsmetoder, kan operativs
y
stemet ditt vise
f
ærre megab
y
te
/
gigab
y
te
/
terab
y
te.
96
Plassere harddisken
Plasser harddisken på et solid underla
g
eller bord som er fritt for rot som kan blokkere luftstrøm-
men rundt enheten. Harddisken er konstruert for å li
gg
e flatt på
g
ummiføttene sine, men den kan
o
g
så stå oppreist. Pass i be
gg
e tilfeller på at luftventilene ikke blokkeres.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
Nero BackItUp & Burn Essentials software føl
g
er med harddisken. Dobbeltklikk på nero-mappen
p
å harddisken o
g
så dobbeltklikk på setupx filen for å be
gy
nne installas
j
onen. Nero installas-
j
onsvinduet vil komme opp. Føl
g
oppsettveiviseren for å installere pro
g
ramvaren. Merk: nero
BackItUp pro
g
ramvare er kun kompatibel med Windows XP
/
Vista o
g
Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
Green Button-pro
g
ramvare
gj
ør det muli
g
å sette harddisken i hvilemodus når den ikke er i bruk.
Ko
bl
e ti
l
d
atamas
k
inen
Du kobler til datamaskinen ved å føl
g
e trinnene nedenfor
:
1. Koble den vedla
g
te A
C
-adapteren til harddisken, o
g
deretter til en stikkontakt.
2. Tr
y
kk på ON/OFF-knappen på baksiden av harddisken.
3
. Koble den vedla
g
te USB-kabelen mellom USB-porten på harddisken o
g
en ledi
g
U
SB 3.0- eller USB 2.0-port på datamaskinen.
4.
H
arddisken installeres automatisk o
g
et n
y
tt ikon vises i Min datamaskin
(
Windows
)
e
ller det vises et n
y
tt ikon på skrivebordet
(
Mac
)
.
97
H
vis du bruker en USB 1.1-port på Windows-datamaskinen, kan det være at du får en advarsel
o
m
a
t
e
nhø
y
hasti
g
hets-USB-enhet er tilkoblet en vanli
g
USB-hu
b
.
Dette bet
y
r ikke at det
h
ar oppstått et problem, siden disken er kompatibel med USB 1.1-, USB 2.0- o
g
USB 3.0-porter.
Bare lukk meldin
g
en o
g
f
ortsett. Disken
f
un
g
erer imidlertid bare med U
S
B 1.1-hasti
g
heter i slike
til
fe
ll
e
r.
Koble fra harddisken
H
arddisken kan kobles til eller fra når som helst. Den kan kobles til o
g
fra uten å måtte starte
datamaskinen på n
y
tt. Føl
g
trinnene nedenfor for å koble fra harddisken. Du kan o
g
så koble fra
ha
r
dd
i
s
k
e
n n
å
r
so
m h
e
l
s
t m
e
n
s
da
t
a
m
as
kin
e
n
e
r
s
l
å
tt
a
v.
M
erk: Sørg for å følge riktig prosed
y
re når du kobler fra disken. Hvis du bare kobler fra disken uten først å følge
i
nstruksjonene under, kan dette føre til skade på disken og/eller tap av data.
For Windows-brukere
:
1.
H
vis noen filer på disken er åpnet i noen pro
g
rammer, lukker du dem.
2. Klikk Tr
ygg
fj
ernin
g
av maskinvare-knappen i s
y
stemsku
ff
en.
3
. Vel
g
harddisken
f
ra men
y
en som vises.
4. Etter et ø
y
eblikk viser Windows en meldin
g
om at maskinvaren kan
fj
ernes.
98
For Mac OS-brukere
:
1.
H
vis noen filer på disken er åpnet i noen pro
g
rammer, lukker du dem.
2. Finn ikonet for harddisken på skrivebordet o
g
dra det til søppelkurven
.
Vilkår
f
or be
g
renset
g
aranti
Verbatim Limited
g
aranterer at dette produktet er feilfritt i materiale o
g
fremstillin
g
i en periode på
2 år fra k
j
øpsdatoen. Denne
g
arantien
gj
elder ikke batterier. Hvis det oppstår feil med produktet
i
g
arantiperioden, blir det erstattet uten kostnader
f
or de
g
. Du kan returnere det sammen med
k
vitterin
g
en til k
j
øpsstedet eller kontakte Verbatim.
I føl
g
ende europeiske land,
Ø
sterrike, Bel
g
ia, Danmark, Finland, Frankrike, T
y
skland, Hellas,
U
n
g
arn, Italia, Luxembour
g
, Monaco, Nederland, Nor
g
e, Polen, Portu
g
al, Irland,
S
pania,
S
veri
g
e,
S
veits, rin
g
er du 00 800 3883 2222. Alle andre europeiske land rin
g
er +353 61 226586.
Du kan sende en e-post tildrivesupport
@
verbatim-europe.com.
Produkterstatnin
g
er din eneste erstatnin
g
under denne
g
arantien, o
g
den
gj
elder ikke normal
s
litas
j
e eller skader som sk
y
ldes unormal bruk, misbruk,
f
orsømmelse eller ul
y
kke, eller annen
inkompatibilitet eller dårli
g
y
telse på
g
runn av pro
g
ramvare eller maskinvare som brukes.
V
ERBATIM ER IKKE ANSVARLIG FOR D ELLER ANDRE UTILSIKTEDE, INDIREKTEATATAP
E
LLER SPESIELLE SKADER, UANSETT HVORDAN DE OPPSTOD, FOR BRUDD P
Å
G
ARANTIER ELLER P
Å
ANNEN M
Å
T
E
.
Denne
g
arantien
g
ir de
g
spesielle
j
uridiske retti
g
heter
o
g
du kan o
g
så p98-ha andre retti
g
heter som varierer fra delstat til delstat eller land til land.
M
ERK: Verbatim Limited kan når som helst revidere innholdet i denne brukerveiledningen uten forvarsel.
99
Inledning Svenska
Din externa Verbatim-hårddisk erb
j
uder hö
g
prestandala
g
rin
g
via USB 3.0 ”SuperSpeed”-
g
räns-
s
nittet. USB 3.0 erb
j
uder upp till 10
g
ån
g
er snabbare dataöverförin
g
shasti
g
heter än USB 2.0,
s
amtidi
g
t som bakåtkompatibiliteten med din dators USB 2.0-portar bevaras. Så fort drivrutinen
är ansluten ordentli
g
t till datorn kan du använda den som du skulle
gj
ort med all annan hårdvara
f
ör la
g
rin
g
av data och
f
ör att ut
f
öra säkerhetskopierin
g
ar.
Förpacknin
g
ens innehål
l
1.
US
B
3
.
0
hårddisk för dator
2. V
ä
xelstr
ö
msadapter
3. U
S
B 3.0-kabel
(
60 cm
)
4.
S
nabbstarts
g
uid
e
5. Nero-m
j
ukvara för säkerhetskopierin
g
(
finns på hårddisken
)
6. Green Button-m
j
ukvara för ener
g
ibesparin
g
(
finns på hårddisken
)
7. Green Button-användarhandbok
(
finns på hårddisken
)
O
m Hårddisken
Verbatim hårddisken levereras förformaterad i formatet FAT32. Det här formatet
g
år att använda
med både Windows och Mac
OS
.
Obs: Kapacitet beroende på modell. 1 MB = 1 000 000 b
y
te/1 GB = 1 000 000 000 b
y
te/ 1 TB = 1 000 000 00
0
0
00 b
y
tes. Viss kapacitet används
f
ör
f
örladdad programvara,
f
ormaterings
f
unktioner och andra
f
unktioner
o
ch är därmed inte tillgängliga för datalagring. Resultatet blir på grund av olika beräkningsmetoder att dit
t
o
perativs
y
stem kanske visas med
f
ärre megab
y
te
/
gigab
y
te
/
terrab
y
te.
1
00
Placering av Hårddisken på Ditt Skrivbord
Placera hårddisken på ett stabilt skrivbord eller bord som är fritt från material som kan blockera
l
uftflödet krin
g
enheten. Hårddisken har utformats för att li
gg
a platt på sina
g
ummifötter eller att
s
tå upprätt. Oavsett hårddiskens lä
g
e, se till att inte blockera ventilationen.
Nero BackItUp & Burn Essentials So
f
tware
Nero BackItUp & Burn Essentials-m
j
ukvara finns inla
g
d på hårddisken. Dubbelklicka på nero-
foldern på enheten och dubbelklicka sedan på setupx-filen för att starta installationen. Nero-
installationsfönstret visas på skärmen. Föl
j
set up wizard för att installera m
j
ukvaran. Obs! Nero
BackItUp pro
g
ramvara är endast kompatibel med Windows XP
/
Vista och Windows 7.
Green Button Energy Saving So
f
tware
Green Button-m
j
ukvara låter di
g
försätta hårddisken i väntelä
g
e när den inte används.
Ans
l
utning Ti
ll
Din Dator
För att ansluta till datorn
f
öl
j
er du ste
g
en nedan
:
1. Anslut den medföl
j
ande AC-adaptern till hårddisken, och sedan till ett vä
gg
utta
g
.
2. Tr
y
ck på knappen ON/OFF på hårddiskens baksida.
3
. Anslut den medföl
j
ande USB-kabeln mellan USB-porten på hårddisken och en ledi
g
U
SB 3.0- eller USB 2.0-port på din dator.
4.
H
årddisken installeras automatiskt och en n
y
ikon visas i Den här datorn
(
Windows
)
e
ller så visas en n
y
ikon på skrivbordet
(
Mac
)
.
1
01
Om du använder en USB 1.1-port på din Windowsdator, föl
j
ande varnin
g
smeddelande kan
komma att visas på skärmen: Hö
g
hasti
g
hets-USB-enhet är ansluten till nav som inte stöder
hö
g
hasti
g
hets-USB
.
Detta indikerar inte ett problem eftersom hårddisken är kompatibel med
U
SB 1.1-, USB 2.0- och USB 3.0-portar. Stän
g
bara meddelandet och
g
å vidare. Dock kommer
h
årddisken i detta fall bara att arbeta i USB 1.1-hasti
g
heter.
Frånkoppling Av Din Hårddisk
Din hårddisk är hot-swappable. Den kan anslutas och kopplas från utan att du behöver starta om
datorn. För att koppla ur drivrutinen
g
ör du föl
j
ande. Du kan även koppla från hårddisken är som
h
elst n
ä
r datorn
ä
r avst
ä
n
g
d.
OBS: Se noga till att korrekt förfarande följs när din enhet frånkopplas. Det kan leda till skada på din enhet och/
e
ller till data
f
örlust om enheten kopplas ur utan att instruktionerna nedan
f
örst har
f
öljts.
F
ö
r Windows-anv
ä
ndare
:
1. Om det finns filer som är öppna av nå
g
ot pro
g
ram ska du stän
g
a dem.
2. Klicka på knappen Sätt i eller ta ur maskinvara i s
y
stemfältet.
3
. Väl
j
drivrutin från men
y
n som visas.
4. Efter nå
g
ot ö
g
onblick visas ett meddelande i Windows om säker bortta
g
nin
g
av
m
as
kinv
a
r
a
.
1
02
För Mac OS-användare
:
1. Om det finns filer som är öppna av nå
g
ot pro
g
ram ska du stän
g
a dem.
2.
S
ök upp ikonen för drivrutinen på skrivbordet och dra den till papperskor
g
en.
Garantivi
llk
o
r
Verbatim Limited
g
aranterar att den här produkten är fri från defekter i material och hantverk
u
nder en period på 2 år från och med inköpsdatum. Garantin omfattar inte batterier. Om det
u
pptäcks fel på produkten under
g
arantiperioden b
y
ts den ut utan kostnad för di
g
. Du kan lämna
in den tillsammans med ink
ö
pskvittot till den plats d
ä
r du k
ö
pte den eller kontakta Verbatim.
I
f
öl
j
ande länder inom Europa, Bel
g
ien, Danmark, Finland, Frankrike,
G
rekland, Irland, Italien,
Luxembur
g
, Monaco, Nederländerna, Nor
g
e, Polen, Portu
g
al,
S
chweiz,
S
panien,
S
veri
g
e,
T
y
skland, Un
g
ern och Österrike, rin
g
er du till nummer 00 800 3883 2222. Alla andra länder i
Europa rin
g
er på nummer +353 61 226586. Du kan även e-posta till drivesupport
@
verbatim-
e
u
rope
.
com
.
Produktb
y
tet
gä
ller bara under
g
arantiperioden och den h
ä
r
g
arantin
gä
ller inte vid normalt slita
g
e
e
ller vid skada på
g
rund av onormal användnin
g
, vårdslöshet, oaktsamhet eller inkompatibilitet
till
f
öl
j
d av att speci
f
ik pro
g
ramvara eller maskinvara används.
V
ERBATIM ANSVARAR INTE
FÖR NÅGON DATAFÖRLUST ELLER NÅGON OAVSIKTLIG, SPECIELL SKADA ELLER
FÖLJDSKADA, OAVSETT HUR DEN ORSAKAS, FÖR GARANTIBROTT ELLER ANNA
T
.
Den här
g
arantin
g
er di
g
specifika,
j
uridiska rätti
g
heter och du kan även få andra rätti
g
heter som
varierar från en re
g
ion till en annan eller ett land till ett annat.
OBS! Verbatim Limited kan när som helst revidera innehållet i den här bruksanvisningen utan föregående
medde
l
a
n
de
.
1
03
Въведение Български
Вашият външен диск хард Verbatim притежава висока производителност при записване
с
помощта на интерфейса U
S
B 3.0
“S
uper
S
peed”. U
S
B 3.0 предлага до пъти по 10 -
бърз трансфер на данни , отколкото USB 2.0, като същевременно се запазва обратната
с
ъвместимост към всеки U
S
B 2.0 порт на вашия компютър .
С
лед като свържете
п
ра
вилн
о
ди
с
к
а
към к
о
мп
ю
тъ
р
, щ
е
м
о
ж
е
т
е
д
а
г
о
и
з
п
о
л
з
в
а
т
е
к
а
т
о
в
се
ки д
ру
г твъ
р
д ди
с
к
за
с
ъхраняване на данни и за архивиране на важната ви информация .
Съдъ
р
жание на пакет
а
1. Външен твърд диск U
S
B 3.
0
2. A
C
адапто
р
3. USB 3.0 кабел
(
60 см
)
4. Наръчник за старт бърз
5.
С
офт
у
ер за архивиране Nero
(
предоставен на твърдия диск
)
6.
С
офт
у
ер за енергоспестяване
G
reen Button
(
предоставен на твърдия диск
)
7. Ръководство на потребителя за Green Button
(
предоставено на твърдия диск
)
За ха
р
д диск
а
Твърдият диск на Verbatim е форматиран предварително формат във FAT32. Този формат
м
оже да се използва както в Windows, така и в Mac
OS
.среда
З
а
б
ележка:
Об
емът зависи от мо
д
ела. 1 MB = 1
000
000
б
айта
/
1
G
B = 1
000
000
000
б
айта
/
1 TB = 1
000
0
00 000 000
б
айта Дисковете някои. с о
б
еми се използват пре за
д
варително инсталиран софт
у
ер,
форматиране и
д
р
у
ги ф
у
нкции пора, и
д
и това не се пре
д
лагат съхраняване на за
д
анни Във връзка. с
т
ова пора и
д
и различните начини на пресмятане операционната система може
д
а отчете по-малъ
к
об
ем в мега
б
айтове
/
гига
б
айтове
/
тера
б
айтове.
1
0
4
Поставяне на устройството на бюр о
Поставете
у
стройството на твърдо бюро или маса че да не се блокира потока на , така възд
у
х около
у
стройството Устройството. е констр
у
ирано да се поставя легнало на г
у
мените крачета или в изправено
положение Независимо. от начина на поставяне внимавайте да, не блокирате вентилационните отвори
.
Nero BackItUp & Burn Essentials Software
С
офт
у
ерът Nero BackItUp
&
Burn Essentials е в включен твърдия диск Щракнете два пъти . върх
у
папката nero върх
у
диска след, което щракнете два пъти върх
у
инсталационния файл за setupx, да
започне инсталирането Прозорецът за инсталиране на се появи . nero ще .
С
ледвайте инстр
у
кциите
на съветника за инсталиране на софт
у
ера Забележка Софт. :
у
ер съвместим само nero BackItUp е с
Windows XP
/
Vista и Windows 7.
Green Button Energy Saving Software
G
reen Button so
f
tware ви позволява да поставите твърдия диск изключен режим в , когато
н
е
г
о
и
з
п
о
л
з
в
а
т
е
.
Свъ
р
зване към компютъ
р
З
а да свържете към компютър изпълнете следните стъпки,
:
1.
С
вържете предоставения A
C
адаптор към
у
стройството, а след това в контакта.
2.
Н
атиснете
бу
тона ON/OFF
(
за вкл изкл . и .
)
, разположен отзад на твърдия диск.
3
.
С
предоставения USB ка
б
ел свържете порта USB на
у
стройството към USB 3.0
и
ли U
S
B 2.0 порт на компютъра.
4. Твърдият диск ще се инициализира автоматично и нова икона ще се появи в M
y
C
omputer
(
Windows
)
или върх
у
ра
б
отния екран
(
Mac
)
.
1
05
Ако на вашия компютър, работещ под използвате порт Windows, USB 1.1 , може да се появи
с
ледното пред
у
предително съобщение :
H
i
-Speed USB Device plu
gg
ed into non-Hi-Speed
U
SB hub
(
Високоскоростно USB
у
стро
й
ство включено невисокоскоростен е в USB
хъб
)
.
Това не означава възникнал проблем тъй , като
у
стройството съвместимо е с USB
1.1, USB 2.0 USB 3.0 и портове. Просто затворете съобщението продължете и . В този
с
л
у
чай обаче, ,
у
стройството работи ще със скоростта на USB 1.1.
Р
азкачане на твъ
р
дия дис
к
Този твърд диск се инициализира автоматично може да се свързва . Той и разкачва,
без да необходимо рестартиране на компютъра За да разкачите твърдия диск е . когато
поискате, просто изпълнете посочените по дол-
у
действия.
С
ъщо така можете да разкачите
п
ре
н
ос
имия твъ
р
д ди
с
к п
о
в
с
як
о
в
ре
м
е
, к
о
г
а
т
о
к
о
мп
ю
тъ
р
ът
е
и
з
кл
ю
ч
е
н.
З
а
б
ележка Моля внимателно сле: ,
д
вайте правилната проце
ду
ра при разкачане на
у
стройството.
Изваж
д
ане на
у
стройството
б
ез сле
д
ване на инстр
у
кциите по -
д
ол
у
може
д
а
д
ове
д
е
д
о повре
д
а на
у
стройството и
/
или заг
уб
а на
д
анни.
За пот
р
ебители с Windows
:
1. Ако имате отворени файлове диска затворете ги от , .
2.
Щ
ракнете върх
у
б
у
тона Unplu
g
or E
j
ect Hardware
(
Изключи или извади хард
у
ера
)
,
ко
й
то се намира в дясната системна част на лентата с отворени задачи .
3
.
И
зберете диска от менюто, което се появява .
4.
С
лед малко покаже съобщение че желаният Windows ще , хард
у
ер може да
бъде разкачен безопасно .
1
06
За пот
р
ебители с Mac OS
:
1. Ако имате отворени файлове диска затворете ги от , .
2. Открийте иконата на преносимия диск върх
у
работния екран и я плъзнете в кошчето.
Условия на ог
р
аничена га
р
анция
Фирма Verbatim Limited гарантира че прод, този
у
кт няма да покаже дефекти в изработката
и
материалите си продължение на години в 2 от датата на пок
у
пката.
О
т тази гаранция се
и
зключват батериите. Ако този прод
у
кт покаже дефекти по време на гаранционния период,
т
о той ще ви бъде заменен безплатно др с
у
г. Можете да върнете заедно го с касовата
бележка мястото на пок в
у
пката или да се свържете с Verbatim.
З
а следните европейски страни Австрия : , Белгия Дания, , Финландия Франция Германия, , ,
Унгария Италия Люксемб, ,
у
рг, , , , , Монако Нидерландия Норвегия Полша Порт
у
галия,
И
рландия Испания Швеция Швейцария се обаждайте на За всички, , и, 00 800 3883 2222.
останали европейски страни се обаждайте на +353 61 226586.Можете да изпратите имейл
на drivesupport
@
verbatim-europe.com.
С
мяната на прод
у
кта е единственото ви
у
довлетворение според гаранция тази , като тя не
се
о
тн
ас
я
за
н
ор
м
а
лн
о
т
о
и
з
н
ос
в
а
н
е
или п
о
в
ре
дит
е
н
а
п
ро
д
у
кт
а
в
резу
лт
а
т н
а
н
е
п
ра
вилн
а
у
потреба, зло
у
потреба недоглеждане др, ,
у
г инцидент или поради несъвместимост или
л
оши технически показатели на използвания конкретен компютър или софт
у
ер. ФИРМАТА
V
ERBATIM НЯМА
Д
А СЕ СЧИТА ЗА ОТГОВОРНА ЗА ЗАГУБАТА НА
Д
АННИ ИЛИ
КАКВИТО ДА ИНЦИДЕНТНИ ЗАКОНОМЕРНИ ИЛИ ОСОБЕНИ ПОВРЕДИ КОИТО И Е, ,
СА ПРИЧИНЕНИ В НАРУШЕНИЕ НА ГАРАН
Ц
ИЯТА ИЛИ ПО
Д
РУГ НАЧИ
Н
.
Тази гаранция
ви д
а
в
а
к
о
нк
ре
тни
юр
идич
ес
ки п
ра
в
а
, н
о
ви
е
м
о
ж
е
д
а
им
а
т
е
и д
ру
ги п
ра
в
а
, к
о
ит
о
д
а
се
раз
лич
а
в
а
т
за
о
тд
е
лнит
е
дъ
р
ж
а
ви.
З
АБЕЛЕЖКА: Корпорация може Verbatim по всяко време
д
а промени съ
д
ържанието на това ръково
д
ство
за потре
б
ителя
б
ез никакво пре
д
известие.
1
07
Вступ Українською
З
овнішній жорсткий диск Verbatim – це високоефективний носій із «надшвидким»
інтерфейсом Цей стандарт забезпеч USB 3.0.
у
є до разів 10 швидше передавання даних
порівняно зі стандартом залишається зворотно USB 2.0, а також с
у
місним із б
у
дь якими-
портами U
S
B 2.0 на комп Належним чином підключивши диск до комп ютера ви ’ютері. ’ ,
зможете використов
у
вати його для зберігання даних і резервного копіювання само як так , і
бу
дь який інший жорсткий- диск.
Вміст
у
паковки
1.
З
овнішній жорсткий диск з інтерфейсом U
S
B 3.0.
2. Мережевий адаптер змінного стр
у
м
у
3. Кабель USB 3.0
(
60 см
)
4. Короткий посібник корист
у
вача
5. Програмне забезпечення для Nero резервного копіювання
(
міститься на
жорстком
у
диск
у)
6. Енергозберігаюче програмне забезпечення Green Button
(
міститься на
жорстком
у
диск
у)
7. Посібник корист
у
вача програмного забезпечення Green Button
(
міститься на
жорстком
у
диск
у)
Ін
ф
о
р
мація п
р
о жо
р
стки
й
дис
к
Жорсткий диск постачається попередньо відформатованим
у
форматі FAT32. Цей формат
су
місний операційними з системами Windows і Mac.
Примітка Місткість залежить ві.
д
мо
д
елі. 1 МБ = 1 000 000
б
айтів
/
1 ГБ = 1 000 000 000
б
айтів
/
1
Т
Б = 1 000 000 000 000
б
айтів Частина.
д
искового простор
у
використов
у
ється
д
ля попере
д
ньо
завантаженого програмного за
б
езпечення формат,
у
вання та інших ф
у
нкцій, а том
у
вона не
д
ост
у
пна
д
ля з
б
ерігання
д
аних Через це також. , а
у
наслі
д
ок різниці мето
д
ів о
б
числення ваша операційна,
система може звіт
у
вати про менш
у
кількість мега
б
айтів
/
гіга
б
айтів
/
тера
б
айтів.
1
08
Розташування жорсткого диск у на столі
Диск слід розмістити на стійкій поверхні чи столі подалі від предметів мож , , що
у
ть перешкоджати
вентиляції Констр.
у
кцією диска передбачається його вертикальне встановлення або горизонтальне
р
озташ
у
вання на г
у
мовій основі . У б
у
дь яком-
у
випадк
у
ніщо не повинно блок
у
вати вентиляційні отвори.
Пр
ог
р
амне забезпечення Nero BackItU
p
& Burn Essentials
Н
а жорстком
у
диск
у
міститься програмне забезпечення Щоб Nero BackItUp & Burn Essentials. розпочати
інсталяцію відкрийте папк,
у
Nero «setupx». та двічі клацніть файл Відкриється вікно інсталяці
ї
Nero.
Щ
об інсталювати програмне забезпечення дотрим ,
у
йтесь інстр
у
кцій майстра інсталяції Примітка . .
Програмне забезпечення Nero BackItUp с
у
місне лише операційними системами з Windows XP / Vista
та
Win
do
w
s
7.
Е
нергозбереж
у
вальне програмне забезпечення Green Button
Програма
G
reen Button дає змог
у
переключити жорсткий диск
у
режим очік
у
вання, коли він
н
е
вик
ор
и
с
т
о
в
ує
ть
с
я.
П
ідключення до комп’юте
ра
Щ
о
б
підключити жорсткий диск до комп ютера дотрим ’ ,
у
йтесь наведених нижче інстр
у
кцій.
1. Підключіть
б
лок живлення який постачається комплекті до жорсткого диска, в, ,
а потім до мережі живлення – .
2.
Н
атисніть кнопк
у
O
N
/O
FF
(
Ввімкн
у
ти
/
Вимкн
у
ти
)
на задній панелі пристрою
.
3
. ’З єднайте порт жорсткого диск USB-
у
та дост
у
пний порт USB 3.0 а
б
о USB 2.0
комп ютера’ за допомогою USB-ка
б
елю, наданого в комплекті.
4. Жорсткий диск встановиться автоматично, а в папці Мій комп « ’ютер»
(
Windows
)
а
б
о на ро
б
очом
у
столі
(
Mac
)
’ з явиться відповідна піктограма .
1
09
Я
кщо ви використов
у
єте порт U
S
B 1.1 на комп ютері під ’ кер
у
ванням операційної системи
Windows, : на екрані може відобразитися таке попередження Швидкісни
й
USB-п
р
ист
р
і
й
підключено до нешвидкісного концент USB-
р
ато
ра
.
Це не свідчить про проблем
у
,
оскільки пристрій с
у
місний із портами U
S
B 1.1, U
S
B 2.0 і U
S
B 3.0. Просто закрийте
повідомлення та продовж
у
йте робот
у
. Проте в таком
у
випадк
у
пристрій працюватиме лише
на швидкостях U
S
B 1.1.
Відключення жо
р
сткого диск
а
З
овнішній жорсткий диск можна підключати відключати не перезавантаж та ,
у
ючи
комп Щоб відключити жорсткий диск’ютер.
у
б
у
дь який момент- , дотрим
у
йтесь наведених
нижче вказівок жорсткий диск можна відключати . Також в б
у
дь який час- , коли комп’ютер
вимкн
е
н
о
.
Примітка Уважно викон.
у
йте вказівки ві з
д
ключення пристрою Не .
д
отримання цих вказівок може
п
ризвести
д
о пошко
д
ження пристрою та
/
а
б
о втрати
д
аних.
Для корист
у
вачів операці
й
но
ї
системи Windows
1.
Я
кщо розміщені на жорстком
у
диск
у
файли відкрито в якійсь програмі закрийте,
ї
х.
2. В області сповіщень клацніть піктограм
у
«Від’єднати або витягти обладнання ».
3
. Відобразиться меню виберіть;
у
ньом
у
.диск
4. Через кілька сек
у
нд відобразиться системне повідомлення обладнання можна :
без
п
е
чн
о
.витягти
11
0
Для корист
у
вачів операці
й
ної системи Mac OS
:
1.
Я
кщо розміщені на жорстком
у
диск
у
файли відкрито в якійсь програмі закрийте,
ї
х.
2. Знайдіть піктограм
у
жорсткого диска на робочом
у
столі та перетягніть її
у
кошик.
Умови обмеженої га
р
антії
К
омпанія Verbatim Limited гарант
у
є, що цей виріб не матиме матеріальних і технічних дефектів
протягом років із дати придбання Гарантія не поширюється на ак 2 .
у
м
у
лятори Якщо під час.
гарантійного термін
у
виявляться дефекти виріб, б
у
де безкоштовно замінено Ви можете .
поверн
у
ти його із разом товарним чеком продавцеві або зверн
у
тися до компанії Verbatim
.
К
орист
у
вачів Австрії Бельгії Данії Фінляндії Франції Німеччини Греції Угорщини Італії з, , , , , , , , ,
Л
юксемб
у
рга Монако Нідерландів Норвегії Польщі Порт, , , , ,
у
галії, , , Ірландії Іспанії Швеції,
Ш
вейцарії та
С
пол
у
ченого Королівства просимо телефон
у
вати за номером 00 800 3883 2222.
К
орист
у
вачів з
у
сіх інших європейських кра
ї
н просимо телефон
у
вати за номером +353 61
226586. Електронні листи можна надсилати на адрес
у
drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Ц
я гарантія забезпеч
у
є відшкод
у
вання виключно заміною прод
у
кт
у
; ніяке інше відшкод
у
вання
не надається Гарантія не стос .
у
ється наслідків природного зношення пошкодження та
внаслідок нещасних випадків , неправильного використання недотримання експл ,
у
атаційних
норм недбальства гарантія не стос, . Також
у
ється нес
у
місності низької прод та
у
ктивності
внаслідок використання певного програмного забезпечення або обладнання . КОМПАНІЯ
V
ERBATIM НЕ НЕСЕ ФІНАНСОВОЇ ВІ
Д
ПОВІ
Д
АЛЬНОСТІ ЗА ВТРАТУ
Д
АНИХ ЗА ТА БУ
Д
Ь-
Я
КІ ВИПАДКОВІ НАСЛІДКОВІ ЧИ СПЕЦІАЛЬНО ОБУМОВЛЕНІ ЗБИТКИ НЕЗАЛЕЖНО ,
ВІД ЇХ ПРИЧИНИ ПОРУШЕННЯМ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ ЯЗАНЬ АБО БЕЗ НЬОГО , З ’
.
Ця
гарантія надає вам певні юридичні права Крім. того, за законами вашо
ї
кра
ї
ни ви можете мати
й
інші права.
ПРИМІТКА Компанія може. Verbatim Limited в
буд
ь-який час і
б
ез попере
д
ження змінювати вміст цього
п
осі
б
ника корист
у
вача.
11
1
ﺔ
ﻴﺑﺮﻌﻻ
ﺍ
ﺔﻣﺪﻘﻣ
.“ﺔﻋﺮﺴﻻﺍ ﺔﻘﺋﺎﻓ”
US
B
3
.
0
ﺔﻬﺟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺍﺩﻷﺍ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺕﺍﺪﺣﻮ
ﺑ
Ve
r
ba
tim ﻦﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻻﺍ ﺔﺒﻠﺼﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﺰﻴﻤﺘ
ﻳ
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻰﻠﻋ
ﻅ
ﺎﻔﺤﻻﺍ ﻊﻣ ،
US
B 2.
0
ﺬﻔﻨﻤﺑ ً
ﺔﻧﺭﺎﻘﻣ ﻑﺎﻌﺿ
ﺃ
1
0
ﻰﻻﺇ ﻞﺼﻳ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻉﺮﺳﺃ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻞﻘﻧ ﺕﻻﺪﻌ
ﻣ
US
B
3
.
0
ﺬ
ﻔﻨﻣ ﺮﻓﻮﻳ
ﻭ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻻﺎﺑ ﺍﺬﻫ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺩﺮﺠﻤﺒﻓ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻻﺍ
US
B 2.
0
ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻦﻣ ﻱﻷ ﺔﻘﺑﺎﺴﻻﺍ ﺕﺍﺭﺍﺪﺻﻹﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻻ
ﺍ
ﺦﺴﻨﻻﺍ ﻒﺋﺎﻇﻭ ءﺍﺮﺟﺇﻭ ﻚﺗﺎﻧﺎﻴﺑ ﻦﻳﺰﺨﺘﻻ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻙﺮﺤﻣ ﻱﺃ ﻊﻣ ﻞﻌﻔﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺎﻤﻛ ﺎ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄ
ﺑ
.
ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻻ ﻲ
ﻃ
ﺎﻴﺘﺣﻻ
ﺍ
ﺓ
ﻮﺒﻌ
ﻟ
ﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤ
ﻣ
US
B
3
.
0
ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻱﺬﻻﺍ ﺐﺘﻜﻤﻻﺍ
ﺢ
ﻄﺳ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻻ ﺔﺒﻠﺻ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻙﺮﺤﻣ .1
ﺩ
ﺩﺮﺘﻣ ﻲﺋ
ﺎ
ﺑﺮﻬﻛ ﺭ
ﺎ
ﻴﺗ ﺊﻳ
ﺎ
ﻬﻣ .2
(
ﻢﺳ
60
ﻝﻮ
ﻄ
ﺑ
)
US
B
3
.
0
ﻞ
ﺑ
ﺎﻛ .3
ﻊﻳﺮﺴﻻﺍ ءﺪﺒﻻﺍ ﻞﻴﻻﺩ .4
(
ﺔﺒﻠﺼﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻻﺍ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ) ﺦﺴﻨﻠ
ﻻ
N
e
r
o
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ .5
(
ﺔﺒﻠﺼﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻻﺍ
)
ﺔﻗﺎﻄﻻﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘ
ﻻ
G
reen Butto
n
ﺞ
ﻣ
ﺎ
ﻧﺮﺑ .6
(
ﺔﺒﻠﺼﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻻﺍ
)
G
reen Butto
n
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻻﺩ .7
ﺔﺒ
ﻠﺼﻷﺍ ﺹﺍﺮﻗ
ﻷ
ﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻝﻮﺣ ﺓﺬ
ﺒﻧ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻻﺍ
ﻡ
ﺎﻈﻧ
ﻊ
ﻣ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻖﻴﺴﻨﺘﻻﺍ ﺍﺬﻫ
ﺢ
ﻤﺴﻳﻭ .FAT
32
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺎً
ﻘﺒﺴﻣ ﻪﺘﺌﻴﻬﺗ ﺖﻤﺗ ﺪﻗﻭ ﺔﺘﺑﺎﺜﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ
ﻲ
ﺗﺄ
ﻳ
M
ac
OS
ﻭﺃ Win
do
w
s
=
ﺖﻳﺎﺑﺍﺮﻴﺗ
1/
ﺖﻳﺎﺑ
//
1000000000
=
ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ
1/
ﺟ
ﺖﻳﺎﺑ
/
/
1000000
=
0
ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﻣ
1
.
ﻣ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻰﻼﻋ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺪﻤﺘﻌ
:
ﺗ
ﺔ
ﻈ
ﺣ
ﻼﻣ
.
ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻼﻓ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ،ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍﻭ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺔﻘﺒﺴﻣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻼﻟ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢ
.
ﺖ
ﻳﺎﺑ
1000000000000
.
ﺖ
ﻳﺎﺑﺍﺮﻴﺘﻟﺍ
/
ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺠﻟ
/
/
ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺍًﺩﺪﻋ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻧﺃ ﺽﺮﻌﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺏﺎﺴﺤﻟﺍ ﻕﺮﻃ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﺐﺒﺴﺑﻭ ﺍﺬﻬﻟ
ًﺔﺠﻴﺘﻨﻛﻭ
ﻢ ﺞ ﻡ ﻢ
/
11
2
ﺹ
ﺮﻘﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺍﺮﻗ
ﻷ
ﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤ
ﺗ
ﻢﺗ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﻮﺣ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻊﻨﻣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﺓﺮﺜﻌﺒﻣ ءﺎﻴﺷﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﻳﻮﻗ ﺓﺪﻀﻨﻣ ﻭﺃ ﺐﺘﻜﻣ ﻰﻠﻋ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻊ
ﺿ
ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ ﺭﺬﺣﺍ ،ﻦﻴﻌﺿﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻲﻓﻭ .ﻱﺩﻮﻤﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻌﺿﻭ ﻢﺘﻴﻟ ﻭﺃ ﺔﻴﻃﺎﻄﻤﻟﺍ ﻪﻣﺍﺪﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﺎً
ﻳﻮﺘﺴﻣ ﻪﻌﺿﻭ ﻢﺘﻴﻟ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻢﻴﻤﺼ
ﺗ
.
ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﺔﻳﺃ ﺪﺴ
ﺑ
N
ero Bac
k
ItUp & Burn Essentia
ls
ﺞﻣ
ﺎ
ﻧﺮ
ﺑ
ﻕﻮﻓ ﺎً
ﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍً
ﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ .ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻊﻣ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺦﺴﻨﻠ
ﻟ
Nero BackItUp
&
Burn Essentials ﺞﻣ
ﺎ
ﻧﺮﺑ ﻕ
ﺎ
ﻓﺭ
ﺇ
ﻢﺘ
ﻳ
.
N
e
r
o
ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺎﻃﺇ ﺮﻬﻈﻴﺳ ٍ
ﺬﺌﻨﻴﺣﻭ .ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ءﺪﺒﻟ
s
etup
x
ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺎً
ﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍً
ﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ،ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ
x
N
e
r
o
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻠﺠﻣ
ﻊﻣ ﻖﻓ
ﺍ
ﻮﺘ
ﻣ
Nero BackItUp
&
Burn Essential
s
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ :ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺞﻟﺎﻌﻣ ﺕﺍﻮﻄﺧ ﻊﺒﺗﺍ
.ﻂ
ﻘﻓ Windows XP
/
Vista ﻭWindows
7
ﺔ
ﻗﺎﻄﻷﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘ
ﻷ
G
reen Button ﺞﻣ
ﺎ
ﻧﺮ
ﺑ
.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻝﺎﺧﺩﺇ
G
reen Butto
n
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻚﻟ ﺢﻴﺘ
ﻳ
ﺮ
ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻷﺎﺑ ﺔﺒﻠﺼﻷﺍ ﺹﺍﺮﻗ
ﻷ
ﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮ
ﺗ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮ
ﻄ
ﺨﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘ
ﻟ
.
1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻢﺛ ،ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻤﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.
2
ﻢﺛ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ (ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ)
O
N
/O
F
F
ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ
.
.ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.
3
US
B 2.
0
ﻭﺃ
US
B
3
.
0
ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
US
B ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ
US
B
ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
.4
(
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
)
My
C
ompute
r
ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺟ ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻈﻴﺳﻭ ﺎً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻴﺳ
r
.(
Mac
ﻡﺎﻈﻨﺑ) ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﺟ ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻈﻳ ﻭﺃ (
Win
do
w
s
ﻡﺎﻈﻨﺑ)
11
3
:ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺔ
ﻈ
ﺣﻼﻤﻟﺍ ﺮﻬ
ﻈ
ﺗ ﺎﻤﺑﺮﻓ ،Win
do
w
s
ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ
s
US
B 1.
1
ﺬ
ﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ ﺍ
ﺫﺇ
ﻙﺮﺤﻣ ﻥﻷ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻤﺗ ﻻﻭ .
“ﺔ
ﻋﺮﺴﻟﺍ
ﺔ
ﻴﻟﺎﻋ ﺮﻴﻏ
U
SB ﻞﺻﻭ
ﺔ
ﺣﻮﻠﺑ
ﺔ
ﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ
U
SB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ
”
ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻤﻌﻴﺳ ،ﻚﻟﺫ ﻊﻣﻭ ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟﺍﻭ . ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻯﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ .
US
B
3
.
0
ﻭ
US
B 2.
0
ﻭ
US
B 1.
1
ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺹﺍﺮﻗﻷ
ﺍ
.ﻂ
ﻘﻓ
US
B 1.
1
ﺕﺎﻋﺮﺳ ﻖﻓﻭ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻲﻓ ﺹﺍﺮﻗﻷ
ﺍ
ﺔﺒ
ﻠﺼﻷﺍ ﺹﺍﺮﻗ
ﻷ
ﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﺼﻓ
ﻥﻭﺩ ﻪﻠﺼﻓﻭ ﺍﺬﻫ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻧﺄﺑ ﻚﺗﺯﻮﺤﺑ
ﻱ
ﺬﻟﺍ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﺰﻴﻤﺘ
ﻳ
ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﺼﻓ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ . ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﺼﻔﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺟﺎﺤﻟ
ﺍ
.
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ءﺎﻨﺛﺃ ﺖﻗﻭ ﻱﺃ
ﻲ
ﻓ
/
ﻭ ﺓﺪﺣﻮﻻﺍ ﻒﻠﺗ ﻰﻻﺇ
ًﻻﻭﺃ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻻﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻥﻭﺩ ﺓﺪﺣﻮﻻﺍ ﻞﺼﻓ ﻱﺩﺆﻳ
//
.
ﺓﺪﺣﻮﻻﺍ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﺤﻴﺤﺼﻻﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﺭﺬﺤﻻﺍ ﻲﺧﻮﺗ ﻰﺟ
:
ﻳ
ﺔ
ﻈ
ﺣ
ﻻ
.
ﺕ
ﺎﻧﺎﻴﺒﻻﺍ ﺪﻘﻓ ﻭ
ﺃ
Window
s
ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
s
.
1
.ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ﺔﻳﺃ ﻲﻓ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.
2
“ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ” ﻲﻓ (ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻭﺃ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﺼﻓ)
U
nplu
g
or E
j
ect Hardwar
e
ﺭﺰﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ
.
3
ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﺩﺪﺣ
.4ﻥﺎﻣﺄﺑ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﻤﻳ ﻪﻧﺃ ﺎﻫﺩﺎﻔﻣ ﺔﻟﺎﺳﺭ Win
do
w
s
ﻡﺎﻈﻧ ﺽﺮﻌﻴﺳ ،ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻈﺤﻟ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ
114
:
M
ac O
S
ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤ
ﻟ
.
1
.ﺕﺎﻔﻼﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻚﻴﻼﻋ ،ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ﺔﻳﺃ ﻲﻓ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻰﻼﻋ ﺕﺎﻔﻼﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ
.
2
.ﺕﻼﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻼﺳ ﻰﻟﺇ ﻪﺒﺤﺳﺍﻭ ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻰﻼﻋ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﺰﻣﺭ ﻊﻗﻮﻣ ﺩ
ﺩ
ﻭﺪﺤﻤ
ﻟ
ﺍ ﻥﺎﻤﻀ
ﻟ
ﺍ ﻁﻭﺮ
ﺷ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻜﻟﻭ ءﺍﺮﺸﻟﺍ . ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﻦﻴﻣﺎﻋ ﺓﺪﻤﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍﻭ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻮﻼ
ﺧ
V
e
r
ba
tim Limit
ed
ﺔ
ﻛﺮﺷ ﻦﻤﻀﺘ
ﺗ
.ﻚﺒﻧﺎﺟ ﻦﻣ ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﺔﻳﺃ ﻊﻓﺩ ﻥﻭﺩ ﺮﺧﺂﺑ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ،ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺐﻴﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻲﻄﻐﻳ ﻻ
.
V
e
r
ba
tim ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﻲﻼﺻﻷﺍ ﺕﺎﻋﻮﻓﺪﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻟﺁ ﻝﺎﺼﻳﺇ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﻋﺎﺟﺭﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻭ
ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻒﻼﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻰﻼ
ِ
ﺒﻟﺍ ﺕﻻﺎﺣ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻄﻐﻳ ﻻﻭ ،ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻚﻟ ﺡﺎﺘﻤﻟﺍ ﺪﻴﺣﻮﻟﺍ ﻞﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺪﻌُُ
ﻳ
ﺔﺠﻴﺘﻧ ءﺍﺩﻷﺍ ﻒﻌﺿ ﻭﺃ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﻜﺷﺃ ﻦﻣ ﺎً
ﻳﺃ ﻭﺃ ،ﺔﺛﺩﺎﺤﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻫﻹﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﻮﺳ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻋ
ﺔﻴﺿﺮﻋ ﺕﺎﻴﻔﻼﺗ
ﻱ
ﺃ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺪﻘﻓ ﻩﺎﺠﺗ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ ﺔﻳ
ﺃ
VERBATIM ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻊﺘﻤﺘﺗ ﺪﻗ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎ
ً
ﻗﻮﻘﺣ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﺤﻨﻤﻳﻭ .ﻚﻟﺫ ﻑﻼﺧ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺍ ﻙﺎﻬﺘﻧﻻ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻥﺎﻛ ﺐﺒﺳ ﻱﻷ ،ﺔﺻﺎﺧ ﻭﺃ ﺔﻘﺣﻻ ﻭ
ﺃ
.
ﻯﺮﺧﻷ ﺔﻟﻭﺩ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻯﺮﺧﻷ ﺔﻳﻻﻭ ﻦﻣ ﻒﻼﺘﺨﺗ ﻯﺮﺧﺃ ﻕﻮﻘﺤ
ﺑ
.
ﻲ
ﻓﺎﺿﺇ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻥﻭﺩ ﺖﻗﻭ ﻱ
ﺃ
ﻲ
ﻓ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻯﻮﺘﺤﻣ ﺔﻌﺟﺍﺮ
ﻣ
Ve
r
ba
tim Limit
ed
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻖﺤﻳ
d
:
ﻳ
ﺔﻈ
ﺣ
ﻼﻣ
11
5
Technical Support
Country Email Hotline Number
U
nited Kin
g
do
m
drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
France drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
D
eutschland drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
Italia drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
E
s
p
aña drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
P
ortu
g
al drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
P
olsk
a
drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
Р
оссия drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Česko drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
M
a
gy
arorszá
g
drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
E
esti drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
L
atvi
ja
drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
L
ietuv
a
drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Slovensk
o
drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Sloveni
ja
drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Tü
rki
y
e drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Nederland drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
Ε
λλάδα drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
România drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Б
ълга
р
ия drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Hrvatska drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Srbi
j
a drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Suomi drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
Sveri
g
e drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
D
anmark drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
Nor
g
e drivesupport@verbatim-europe.co
m
0
0 800 3883 2222
ﺓ
ﺪﺤﺘﻤﻹﺍ
ﺔ
ﻴﺑﺮﻌﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
Ук
р
а
ї
н
а
drivesupport@verbatim-europe.co
m
+353 61 22658
6
For any further support please visit www.verbatim-europe.com/suppor
t
11
6
Produktspezifikationen
Marke: | Verbatim |
Kategorie: | Externe Festplatte |
Modell: | Store 'n' Save |
WLAN: | Nein |
Breite: | 192 mm |
Tiefe: | 118 mm |
Gewicht: | 1000 g |
Mitgelieferte Kabel: | USB |
Produktfarbe: | Schwarz |
Höhe: | 49 mm |
Eingebauter Ethernet-Anschluss: | Nein |
Netzteil Ausgangsspannung: | 12 V |
Typ: | HDD |
Plug & Play: | Ja |
LED-Anzeigen: | Status |
Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Ja |
Unterstützt Mac-Betriebssysteme: | Ja |
USB-Anschlusstyp: | USB Typ-B |
USB-Version: | 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) |
Benutzerhandbuch: | Ja |
Kompatible Betriebssysteme: | - Windows XP, Vista, Windows 7\n- Mac OS X 10.4\n- Linux kernel 2.6 |
Abmessungen (BxTxH): | 192 x 118 x 49 mm |
Externes Netzteil: | Ja |
Integrierter Kartenleser: | Nein |
USB erfordert: | Ja |
Mitgelieferte Software: | - Nero BackItUp & Burn Essentials\n- Verbatim hard drive formatter\n- Green Button |
Unterstützte Linux-Betriebssysteme: | Ja |
HDD Kapazität: | 3000 GB |
HDD Geschwindigkeit: | - RPM |
HDD Größe: | 3.5 Zoll |
Bus-betrieben: | USB |
Puffergröße Speicherlaufwerk: | 8 MB |
FireWire 400: | Nein |
FireWire 800: | Nein |
Anzahl der USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)Anschlüsse: | 1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Verbatim Store 'n' Save benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Externe Festplatte Verbatim
20 August 2024
19 August 2024
19 August 2024
18 August 2024
17 August 2024
24 März 2024
21 Mai 2023
1 November 2022
11 Oktober 2022
10 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Externe Festplatte
- Externe Festplatte Samsung
- Externe Festplatte Asus
- Externe Festplatte Corsair
- Externe Festplatte Medion
- Externe Festplatte Nedis
- Externe Festplatte Philips
- Externe Festplatte SilverCrest
- Externe Festplatte Sony
- Externe Festplatte Buffalo
- Externe Festplatte Intenso
- Externe Festplatte König
- Externe Festplatte Fantec
- Externe Festplatte TrekStor
- Externe Festplatte Hitachi
- Externe Festplatte Toshiba
- Externe Festplatte Icy Box
- Externe Festplatte Lexar
- Externe Festplatte Lindy
- Externe Festplatte LC-Power
- Externe Festplatte Lenovo
- Externe Festplatte Inateck
- Externe Festplatte Western Digital
- Externe Festplatte Kathrein
- Externe Festplatte Kodak
- Externe Festplatte ADATA
- Externe Festplatte PNY
- Externe Festplatte SilverStone
- Externe Festplatte Seagate
- Externe Festplatte SanDisk
- Externe Festplatte Conceptronic
- Externe Festplatte D-Link
- Externe Festplatte I-Tec
- Externe Festplatte Be Quiet!
- Externe Festplatte Digitus
- Externe Festplatte Akasa
- Externe Festplatte Freecom
- Externe Festplatte IStorage
- Externe Festplatte Transcend
- Externe Festplatte Tandberg Data
- Externe Festplatte Dane Elec
- Externe Festplatte Emtec
- Externe Festplatte Iomega
- Externe Festplatte LaCie
- Externe Festplatte Maxell
- Externe Festplatte Memup
- Externe Festplatte Storex
- Externe Festplatte StarTech.com
- Externe Festplatte Sonnet
- Externe Festplatte Aluratek
- Externe Festplatte Vantec
- Externe Festplatte Oyen Digital
- Externe Festplatte HGST
- Externe Festplatte OWC
- Externe Festplatte Xigmatek
- Externe Festplatte Rocstor
- Externe Festplatte Edge
- Externe Festplatte Apricorn
- Externe Festplatte IoSafe
- Externe Festplatte Highpoint
- Externe Festplatte G-Technology
- Externe Festplatte Hamlet
- Externe Festplatte ACT
- Externe Festplatte Origin Storage
- Externe Festplatte Silicon Power
- Externe Festplatte Glyph
- Externe Festplatte Axagon
- Externe Festplatte Inter-Tech
- Externe Festplatte Goodram
- Externe Festplatte Cavalry
- Externe Festplatte Chieftec
- Externe Festplatte IODD
- Externe Festplatte SecureData
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024