V-TAC VT-8025 Bedienungsanleitung

V-TAC Detektor VT-8025

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für V-TAC VT-8025 (1 Seiten) in der Kategorie Detektor. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
SENSOR ON/OFF VIA MOVING HAND (VT-8025)
INSTALLATION INSTRUCTION:
TECHNICAL DATA:
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please
read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual
handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or
local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to
serve you at the best.
The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply
to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives
no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of
the product. This product is warranted for manufacturing defects only.
This is a Short Distance IR Sensor. Its ON or OFF is controlled by hand movements. When
you move your hands towards the IR sensor, it gets detection and turn on the light. The
light will be switched off until the IR sensor detects another movement by hands.
TEST:
• Switch on the power.
When you move your hands towards the IR sensor, it gets detection and turn on the light.
The light will be switched off until the IR sensor detects another movement by hands.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM
WARNING
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation.
2. Must be installed by professional electrician.
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
Power Sourci : - V/ACng 220 240
Power Fr cy: /60Hzequen 50
Rated Load: 500W (Traditional Lighting)
200W (LED Lighting)
Rat :ed Curent 5A
Working Temperature: °-20~+50 C
Detection Distance: 5-6cm
NOTE: In front of the detection window there shouldn’t be hinder or unrest objects affecting
detection.
• Switch off the power.
• Install the product on the wall with two enclosed inflated screws.
• Connecting the power and the load to sensor as the connection-wire
diagram.
• Switch on the power and test it
ES
HR
RO
HU
IT
PT
CZ
EL
PL
FR
DE
BG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
• Desconecte la corriente.
• Instale el producto en la pared usando los dos tacos incluidos en la
entrega.
• Conecte la alimentación y la carga al sensor según el diagrama de
cableado.
• Encienda la alimentación y realice una prueba.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ:
• Изключете захранването.
• Монтирайте продукта на стената с двата включени в доставката
дюбела.
• Свържете захранването и товара с датчика, съгласно
електрическата схема.
• Включете захранването и направете тест
INSTRUCTION D'INSTALLATION
• Coupez l'alimentation électrique.
• Installer le produit sur le mur au moyen des deux vis gonflées
incluses dans la livraison.
• Raccorder l’alimentation et la charge avec le capteur selon le schéma
électrique.
• Mettre sous tension et tester.
INTRODUCTION & GARANTIE
Le agradecemos que p1-ha elegido y adquirido la product de V-TAC.
V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de
comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y
las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de
dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el represen-
tante o suministrador más cercano de quien p1-ha comprado el
producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle
de la mejor manera posible.
La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la
fecha de la compra. La garantía no será aplicable a daños ocasiona-
dos por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La empresa no
otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo
generados por su eliminación e instalación incorrectas. La garantía
cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le
meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main
pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez
contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous
avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux
La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la
date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés
par une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne
donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface en
raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Ce
produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication
seulement.
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben.
V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese
Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten
Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen
haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer,
von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und
bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die
Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsach-
gemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß
verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für
durch unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage
entstandene Schäden an jeglichen Oberflächen. Diese Gewährleistung
gilt nur für Herstellungsmängel.
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN/ ANLEITUNG
• Schalten Sie den Strom aus.
• Installieren Sie das Produkt mittels der zweien mitgelieferten Dübel
an der Wand.
• Schließen Sie die Spannungsversorgung und die Last gemäß dem
Schaltplan an den Sensor an.
• Schalten Sie den Strom ein und führen Sie einen Test durch.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек
(V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен
начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди
инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако
имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с
местния търговец, от който сте закупили продукта. Те са обучени и
са готови да ви послужат по най-добрия начин.
Гаранцията е валидна за период от 2 години след датата на
закупуване. Гаранцията не се прилага по отношение на щети,
причинени поради неправилен монтаж или необичайно износване.
Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е
повърхност поради неправилното отстраняване и монтаж на
продукта. Гаранцията за този продукт се дава само за
производствени дефекти.
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC).
Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo,
pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za
buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se
našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni
su osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji način.
Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, računajući
od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom
ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne jamči za štete koje
nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demontaže
odnosno i ugradnje proizvoda. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo
za nedostatke koji su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC
irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente
estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para
referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com
o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o
produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da
melhor maneira possível.
A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de
compra. A garantia não se aplica a danos causados devido a uma
instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá
nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à
inadequada remoção e instalação do produto. Este produto tem uma
garantia apenas para defeitos de fabricação.
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK. V-TEK vám
nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití.
Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo
místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni
jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby.
Záruka je platná po dobu 2 let od data zakoupení. Záruka se
nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací nebo atypickým
opotřebením. Společnost neposkytuje záruku na poškození na
jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění a instalaci výrobku.
Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC
nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmes-
en olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi
használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazó-
jához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők
képzettek és készek a legjobb szolgálatra.
A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem
vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta
károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a
termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. Ez a termék garanciája
csak a gyártási hibákra vonatkozik.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το φωτοδιοδικό
προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με
τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη
μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον
εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί
εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με
τον καλύτερο τρόπο.
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η
εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας
λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει
εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος
απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος
αφορά μόνο τα ελαττώματα της παραγωγής
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le
servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente
queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo
manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque
altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distribu-
tore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e
pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si
applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala.
L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a
causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. La
garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti difabbricazione.
WSTĘP I GWARANCJA
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją
do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikają-
cych z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas
instalacji lub deinstalacji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn
tkwiących w produkcie.
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs al V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare
folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni
cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar
să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu
comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi
întotdeauna sunt disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil.
Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia
însă nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din
uzura anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe
suprafeţe, indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării
incorecte a produsului. Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de
fabricaţie.
UPUTE ZA UGRADNJU
:
• Isključite napajanje.
• Montirajte proizvod na zid koristeći dvije tiple koje su uključene u
isporuci.
• Spojite napajanje i opterećenje na osjetnik prema shemi ožičenja.
• Uključite napajanje i provedite test.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
• Desligue a alimentação.
• Instale o produto na parede com as duas buchas incluídas na
entrega.
• Conecte a alimentação e a carga ao sensor conforme o diagrama de
fiação.
• Ligue a energia e realize um teste
NÁVOD K INSTALACI:
• Vypněte napájení.
• Nainstalujte produkt na stěnu pomocí dvou zapojených do dodávky
hmoždinek.
• Připojte napájení a zatížení se snímačem, podle schématu zapojení.
• Zapněte napájení a udělejte test.
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ
• Kapcsolja ki a tápellátást.
• Szerelje fel a terméket a falra a csomagban lévő két dűbel segítségével.
• Csatlakoztassa a tápellátást és a terhelést az érzékelőhöz az áramköri
rajz szerint..
• Kapcsolja be a készüléket és tesztelje azt.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ:
• Διακόψτε την ηλεκτροδότηση.
• Τοποθετήστε το προϊόν στον τοίχο με τις δύο βίδες /ούπες που
περιλαμβάνονται.
• Συνδέστε την παροχή ρεύματος και το φορτίο σύμφωνα με το
διάγραμμα ηλεκτρικού κυκλώματος.
• Ενεργοποιήστε την ισχύ και πραγματοποιήστε δοκιμή.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE:
• Deconectaşi alimentarea electrică;
• Montaţi produsul pe perete cu ajutorul diblului inclus în set.
• Conectaţi alimentarea şi încărcarea cu detectorul, conform schemei
electrice.
• Conectaţi alimentarea cu electricitate şi faceţi o testare.
INSTRUKCJA INSTALACJI:
• Wyłąć zasilanie.
• Zamontuj produkt na ścianie za pomocą dwóch kółków (w zestawie).
• Conectaţi alimentarea şi încărcarea cu detectorul, conform schemei
electrice.
• Włącz zasilanie i wykonaj test
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
• Spegnere l'alimentazione.
• Installare il prodotto sulla parete con i due tasselli in dotazione.
• Collegare il cavo di alimentazione e il carico al sensore secondo lo
schema elettrico.
• Accendere l'alimentazione e fare il test.
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at:
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
support@v-tac.eu


Produktspezifikationen

Marke: V-TAC
Kategorie: Detektor
Modell: VT-8025

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit V-TAC VT-8025 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Detektor V-TAC

Bedienungsanleitung Detektor

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-