UPM DT420 Bedienungsanleitung

UPM Schalter DT420

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr UPM DT420 (4 Seiten) in der Kategorie Schalter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
DT420 dusk to dawn timer
OWNERS
MANUAL
Congratulations on your
purchase of a UPM outdoor
timer. Please take the time
to read and understand this
manual so you can begin to
enjoy the security and
energy saving benefits this
product has to offer.
FEATURES
!”ON” settings of 2, 4, 6,
8 or 10 hours, or from
dusk to dawn
!Built-in adjustable
photocell senses
amount of ambient light
and turns unit On or Off
!Random function
!Manual On/Off
!LED Power On Indicator
!15A, 1800W (resistive)
!drip-proof cover design TECHNICAL SPECIFICATIONS
Ratings: 120V AC, 15A
Max Load: 1800W resistive; 600W tungsten
Mode
Switch
Time Dial
Switch
Photocell
Photocell
Sensitivity
Adjustment
LED Indicator
OPERATION
1
2
Plug timer into wall socket
Turn the photocell adjustment
left or right to adust the
sensitivity level
This timer is triggered to turn On when it gets dark (the ambient light falls
below a selected lighting threshold). The two operating modes are AUTO
and RANDOM.
adjusting photocell
1
2
AUTO MODE
1
Select the desired On-period (2, 4, 6, 8
or 10 hours) using the dial switch
Set timer to turn and stay On for 2, 4, 6, 8, or 10 hours after dark.
Select AUTO using the slide switch
2
RANDOM MODE
Set timer to turn On and Off at random cycles after dark.
1Select RANDOM using the slide switch
MANUAL ON/OFF
Use timer as a manual On/Off switch
1Select On or Off using the slide switch
*Reminder: timer only operates when the ambient light is below
the chosen lighting threshold.
*Reminder: timer only operates when the ambient light is below the
chosen lighting threshold.
120V 15A
Plug
Select the period in which you want the random
function to operate by using the dial switch (i.e.
2, 4, 6, 8 or 10 hours, or CONTINUOUS)
2
1
1
2
CO NT INUOU S
For continuous Dusk to Dawn operation:
3Select CONTINUOUS using the dial switch
MOUNTING BRACKET
WARNING: To avoid shock hazard, timer must be installed vertically and at least 3 ft.
above ground level.
1
1
For safe and optimal performance, use the supplied mounting bracket to hold the
timer vertically and flush against the wall. You will require your own tools and
accessories (i.e. power drill, bits, screws, and/or screwdriver) for proper installation.
Once it turns dark, the timer will cycle On and Off randomly within the selected time period.
1
2 3
CO NT IN UO US
CONTINUOUS
CO NT INUO US
CO NT INUO US
http://waterheatertimer.org/UPM-timers-and-manuals.html
DT420
Minuterie extérieure crépusculaire
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
FĂ©licitations. Vous avez
choisi une minuterie
extérieure UPM. Veuillez
prendre le temps de lire le
manuel pour profiter de
l’épargne d’énergie et de la
sécurité que ce produit
offre.
Caractéristiques
!Position de marche de
2, 4, 6, 8 ou 10 heures
ou du crépuscule à
l'aube
!Photocellule intégrée
réglable met l'unité en
marche ou l'arrĂŞte selon
la lumière ambiante
!Fonctions aléatoires
!Marche-arrĂŞt manuelle
!Indicateur de marche de
la DEL
!15A, 1800W (résistant)
!Couvercle anti-gouttes SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Commande: 120V AC, 15A
Charge maximum: 1800W résistant; 600W tungst neè
Commande
de fonction
Cadran
de l'heure
Photocellule
Réglage de sensibilité
de la photocellule
Indicateur de DEL
FONCTIONNEMENT
1
2
Brancher la minuterie dans
la prise murale
Tourner le régleur de la
photocellule Ă  gauche ou Ă 
droite pour régler le niveau
de sensibilité
Cette minuterie est conçue pour se mettre en marche lorsqu'il fait noir (la
lumière du jour tombe sous un seuil de luminosité sélectionné). Les deux
modes de fonctionnement sont AUTO et ALÉATOIRE.
RĂ©glage de la photocellule
1
2
MODE AUTO
1
Sélectionner la période de marche désirée
(2, 4, 6, 8 ou 10 heures) Ă  l'aide du cadran
RĂ©gler la minuterie pour qu'elle se mette et reste en marche pendant
2, 4, 6, 8 ou 10 heures après le crépuscule.
SĂ©lectionner AUTO Ă  l'aide de
l'interrupteur à glissière
2
MODE ALÉATOIRE
1Sélectionner ALÉATOIRE à l'aide
MARCHE-ARRĂŠT MANUELLE
Servez-vous de la minuterie pour la marche-arrĂŞt manuelle
1SĂ©lectionner Marche ou ArrĂŞt Ă 
l'aide de l'interrupteur à glissière
*Rappel : la minuterie ne fonctionne que lorsque la lumière ambiante est sous le seuil
de luminosité sélectionné.
*Rappel : la minuterie ne fonctionne que lorsque la lumière ambiante est
sous le seuil de luminosité sélectionné.
Prise
120 V 15 A
Sélectionner la période de marche aléatoire désirée à l'aide
du cadran (soit 2, 4, 6, 8 ou 10 heures ou CONTINU)
2
1
SUPPORT DE MONTAGE
Pour assurer un rendement sûr et optimal, utiliser le support de montage fourni
pour tenir la minuterie verticalement et contre le mur. On aura besoin d'outils (p.
ex. perceuse Ă©lectrique, forets, vis et (ou) tournevis) pour l'installation.
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque de choc, la minuterie doit être installée
verticalement et Ă  au moins 3 pieds au-dessus du sol.
1
2 3
Pour un fonctionnement continu du crépuscule à l'aube:
3SĂ©lectionner CONTINU Ă  l'aide du cadran
RĂ©gler la minuterie pour qu'elle se mette en marche et
s'arrête à des intervalles aléatoires après le crépuscule.
Une fois qu'il fait noir, la minuterie se mettra en marche et s'arrĂŞtera au hasard
pendant la période choisie.
2
CO NT IN UO US
CONTINUOUS
1
1
1
CO NT INUO US
CO NT INUO US
CO NT INUOU S


Produktspezifikationen

Marke: UPM
Kategorie: Schalter
Modell: DT420

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit UPM DT420 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schalter UPM

Bedienungsanleitung Schalter

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-