Tru Components TC-FKO011NC Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tru Components TC-FKO011NC (4 Seiten) in der Kategorie Thermostaat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
Bedienungsanleitung
Thermostat
Best.-Nr. 2632499 (Heizen & KĂŒhlen)
Best.-Nr. 2632500 (KĂŒhlen)
Best.-Nr. 2632501 (Heizen)
1 BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen Thermostat, der zur Regelung von HeizgerĂ€ten, KĂŒhlgerĂ€ten,
FilterlĂŒftern und WĂ€rmetauschern verwendet wird.
Das Produkt kann auch als Schaltkontakt fĂŒr SignalgerĂ€te verwendet werden, die als Niedrig- oder
Hochtemperaturalarm dienen.
Das Produkt ist ausschließlich fĂŒr den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schÀdigt werden.
UnsachgemĂ€ĂŸer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen GefĂ€hrdungen fĂŒh-
ren.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europÀischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verĂ€ndern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
■Produkt
■Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter herunter oder scannenwww.conrad.com/downloads
Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 SymbolerklÀrung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen fĂŒhren können.
Dieses Symbol warnt vor gefÀhrlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektri-
schen Schlag fĂŒhren kann.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen fĂŒr einen ordnungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch
nicht beachten, ĂŒbernehmen wir keine Haftung fĂŒr daraus resultierende Verletzungen
oder SachschĂ€den. DarĂŒber hinaus erlischt in solchen FĂ€llen die GewĂ€hrleistung/Ga-
rantie.
5.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte fĂŒr Kinder zu einem ge-
fÀhrlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
5.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschÀdigen.
5.3 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken StĂ¶ĂŸen, brennbaren Gasen, DĂ€mpfen
und Lösungsmitteln.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und NĂ€sse.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezĂŒglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schĂŒtzen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare SchĂ€den aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
– ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Elektroinstallation
WARNUNG!Gefahr fĂŒr die Sicherheit!
Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entsprechende Kennt-
nisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen können! *)
Durch eine unsachgemĂ€ĂŸe Installation riskieren Sie:
■Ihr eigenes Leben.
■das Leben desjenigen, der das elektrische GerĂ€t in Betrieb nimmt.
■betrĂ€chtliche SachschĂ€den, z. B. durch einen Brand
■die persönliche Haftung fĂŒr Personen- und SachschĂ€den
Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse fĂŒr die Installation:
FĂŒr die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen erforderlich:
■Die anzuwendenden „fĂŒnf Sicherheitsregeln“: Freischalten (Trennen von der Spannungsversorgung);
Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig feststellen; Erden und Kurzschließen;
Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
■Einsatz von geeigneten Werkzeugen, MessgerĂ€ten und persönlicher SchutzausrĂŒstung, sofern dies
erforderlich ist
■Auswertung von Messergebnissen
■Verwendung von elektrischem Installationsmaterial, um die Voraussetzungen fĂŒr eine sichere Tren-
nung von der Spannungsversorgung zu gewÀhrleisten
■IP-Schutzarten
■Anbringung elektrischer Isoliermaterialien
■Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden An-
schlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen usw.)
Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche nicht ĂŒber ausreichend Kenntnisse verfĂŒgen,
sollten Sie sowohl von der Montage als auch vom eigenstĂ€ndigen Anschließen unbedingt absehen und
einen Fachmann beauftragen.
5.6 Installation
■Beim Einsatz in Heizanwendungen sollte das Produkt im oberen Bereich des GehĂ€uses, möglichst
weit entfernt von Heizungen oder anderen wÀrmeerzeugenden Bauteilen, installiert werden.
■Beim Einsatz in KĂŒhlanwendungen sollte das Produkt im unteren Bereich des GehĂ€uses, möglichst
weit entfernt vom KĂŒhlgerĂ€t, installiert werden.
■Clipmontage auf 35-mm-DIN-Schienen gemĂ€ĂŸ der Norm EN50022.
6 Produkt
Die Betriebssicherheit des Thermostaten ist durch eine FunktionsprĂŒfung sicherzustellen.
■Die LĂŒftungsöffnungen des Temperaturreglers dĂŒrfen zu keiner Zeit abgedeckt werden.
■Die auf dem Produkt angegebenen technischen Daten (Spannung und StromstĂ€rke) dĂŒrfen nicht
ĂŒberschritten werden!
■Beachten Sie den Betriebstemperaturbereich analog zum Abschnitt: .Technische Daten [ 2]}
7 Übersicht
0,5 Nm 1 x 2,5 mmÂČ 1 x 1,5 mmÂČ
Litze
Volldraht
Best.-Nr.: 2632499
Thermostat mit zwei Funktionen:
KĂŒhlen: Normalerweise geöffneter Kontakt
Heizen: Normalerweise geschlossener Kontakt
2
Best.-Nr.: 2632500 Best.-Nr.: 2632501
Normalerweise geöffneter Kontakt Normalerweise geschlossener Kontakt
KĂŒhlen Heizen
8 KontaktausfĂŒhrungen
a) (Schaltkontakt öffnet bei steigender Temperatur)Normalerweise geschlossener Kontakt
b) (Schaltkontakt schließt bei steigender Temperatur)Normalerweise geöffneter Kontakt
c) (Kombination von a) und b))Kombination
9 Einstellungsempfehlungen
Die Hysterese (Schaltdifferenz) der Temperaturregelung sollte berĂŒcksichtigt werden:
a), b) und c) 7 K ±4 K (Kelvin).
Um den tatsÀchlichen Sollwert des normalerweise geschlossenen Kontakts und des Wechselkontakts
(beim Verwenden als normalerweise geschlossener Kontakt) zu bestimmen, ist die maximale Nennhyste-
rese zur erforderlichen Mindestbetriebstemperatur zu addieren:
Beispiel fĂŒr a):
Erforderliche Mindesttemperatur im GehÀuse:
Hysterese der Temperaturregelung:
Sollwert am Einstellknopf:
5 °C
+ 11 K (7 K ±4 K)
16 °C
10 Reinigung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu SchĂ€den am GehĂ€use und zu Fehlfunktionen des Produkts fĂŒh-
ren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Lassen Sie das Produkt dann auf die Umgebungstemperatur abkĂŒhlen.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
11 Entsorgung
Alle Elektro- und ElektronikgerĂ€te, die auf den europĂ€ischen Markt gebracht werden, mĂŒssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
GerÀt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen
ist.
Jeder Besitzer von AltgerÀten ist verpflichtet, AltgerÀte einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzufĂŒhren. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altak-
kumulatoren, die nicht vom AltgerÀt umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem AltgerÀt entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom AltgerÀt zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und ElektronikgerĂ€ten sind gesetzlich zur unentgeltlichen RĂŒcknahme von AltgerĂ€-
ten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende RĂŒckgabemöglichkeiten zur VerfĂŒgung (weiterekostenlose
Informationen auf unserer Internet-Seite):
■in unseren Conrad-Filialen
■in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen EntsorgungstrĂ€ger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten RĂŒcknahmesystemen
FĂŒr das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden AltgerĂ€t ist der Endnutzer ver-
antwortlich.
Beachten Sie, dass in LĂ€ndern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten fĂŒr die AltgerĂ€te-RĂŒckgabe
und das AltgerÀte-Recycling gelten.
12 Technische Daten
Best.-Nr.: 2632499 2632500 2632501
Modell-Nr.: TC-ZR011 TC-FKS011NO TC-FKO011NC
Funktion Heizen / KĂŒhlen KĂŒhlen Heizen
Temperaturbereich 0 bis +60 °C
Hysterese (Schaltdifferenz) 7 K (±4 K)
Einstellgenauigkeit Gesamtbereich 7 K
Kontakt SPSD-1NC/1NO SPSD-1NO SPSD-1NC
Eingangsspannung/-strom 220 - 240 V/AC, 10 A
Max. Schaltleistung AC1 2400 VA
Max. Schaltleistung AC15 (230 V/AC) 240 VA
1-Phasen-Motorlast AC3 (230 V/AC) 1,1 kW
Ausschaltleistung DC1 (30/110/220) V (1/0,3/0,15) A
Minimale Schaltlast 500 mW (12 V / 10 mA)
Installation 35-mm-DIN-Schienen (EN50022)
GehÀusematerialien ABS/Graue Farbe
Standardkontaktmaterial 30%ige Silbermischung
Lebensdauer 100.000 Zyklen
Durchschlagsfestigkeit zwischen geöffneten
Kontakten
1500 V/AC
Drehmoment der Schraube 0,5 Nm
Max. DrahtstÀrke 2,5 mm2 (Volldraht), 1,5 mm2 (Litze)
Schutzklasse IP20
Betriebs-/Lagertemperatur -45 bis +80 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Aufbewahrung ≀ 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) / (mm) 50 x 67 x 46 33 x 60 x 43 33 x 60 x 43
Gewicht 77 g 40 g 40 g
13 Abmessungen
13.1 Best.-Nr.: 2632499
67 mm
50 mm
46 mm
13.2 Best.-Nr.: 2632500, 2632501
33 mm
60 mm
43 mm
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2632499, 2632500, 2632501_V1_0123_dh_mh_de 9007200017358347-1 I2/O1 en
3
Operating Instructions
Thermostat
Item no: 2632499 (heating & cooling)
Item no: 2632500 (cooling)
Item no: 2632501 (heating)
1 Intended use
The product is a thermostat used to regulate heating equipment, cooling equipment, filter fans and heat
exchangers.
The product can also be used as switching contacts for signal devices used as low or high temperature
alarms.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Delivery contents
■Product
■Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at or scan the QR code shown. Fol-www.conrad.com/downloads
low the instructions on the website.
4 Description of symbols
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
■The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
■If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
■Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
5.2 Handling
■Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
5.3 Operating environment
■Do not place the product under any mechanical stress.
■Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
■Protect the product from high humidity and moisture.
■Protect the product from direct sunlight.
5.4 Operation
■Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
■If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guar-
anteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
5.5 Electrical installation
WARNING!Safety hazard!
The product should only be installed by people with relevant electrical knowledge and experience! *)
If it is not installed properly, you risk:
■your own life
■the life of user of the electrical device
■severe damage to property, e.g., by fire
■personal liability for personal injury and material damage
Always consult an electrician!
*) Technical knowledge required to perform the installation:
For the installation, the following specialist knowledge is required in particular:
■The “Five safety rules”: Disconnect from the mains; protect against accidental switch-on; ensure there
is no voltage; earth and short-circuit; cover or protect adjacent live parts
■Use of suitable tools, measuring devices and personal protective equipment, where necessary
■Analysis of measurement results
■Use of electrical installation materials to meet the requirements for disconnection
■IP protection ratings
■Installation of electrical installation materials
■Type of power supply (TN system, IT system, TT system) and the corresponding connection criteria
(classic earthing, protective earthing, necessary additional measures etc.)
If you are not a professional, do not do it yourself, have it performed by a specialist.
5.6 Installation
■When used in heating applications, the product should be installed in the upper area of the enclosure
as far away as possible from heaters or other heat-generating components.
■When used in cooling applications, the product should be installed at the bottom of the enclosure as
far away as possible from the cooling device.
■Clip-mount onto 35 mm DIN rails according to the EN50022 standard.
6 Product
The operational reliability of the thermostat is to be ensured by an operating test.
■The ventilation openings of the temperature control should not be covered at any time.
■The technical specifications (voltage and current) as stated on the product must not be exceeded!
■Observe the operating temperature range as stated in the section: .Technical data [ 4]}
7 Schematic
0.5 Nm 1 x 2.5 mmÂČ 1 x 1.5 mmÂČ
Stranded wire
Solid wire
Item No.: 2632499
Dual purpose thermostat:
Cooling: Normally open contact
Heating: Normally closed contact

Produktspezifikationen

Marke: Tru Components
Kategorie: Thermostaat
Modell: TC-FKO011NC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tru Components TC-FKO011NC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Thermostaat Tru Components

Bedienungsanleitung Thermostaat

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-