Triangle Lunar 1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Triangle Lunar 1 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
LUNAR 1
Démarrage rapide
Avant de commencer :
• Assurez-vous d‘avoir sufsamment d‘espace pour déballer votre platine.
• Déballez et installez votre platine dans un environnement propre.
• CONSERVER LES EMBALLAGES D’ORIGINE : Si vous avez besoin d’une
assistance ou souhaitez retourner votre produit, veuillez l’envoyer dans
l’emballage d’origine avec tous les accessoires. En cas de dommages
dus à un emballage alternatif, votre revendeur ne pourra pas garantir la
prise en charge du produit.
• Mode d‘emploi complet :
https://trianglehiîž‚.fr/MDE/LUNAR1
1 32
Déballez tous les articles du sac d‘accessoires :
Unpack all items from accessory bag:
Retirez les cartons de protection.
Remove dust cover carton from the box.
Sortez le plateau encore emballé du carton.
Lift the wrapped turntable out of the box.
a) Feutrine - Felt Mat
b) Jauge - Gauge
c) Adaptateur pour vinyle 45 tours / Clé Allen
Adapter for 7“ singles / Allen key
d) Courroie d‘entrainement - Drive Belt
Déballez l‘alimentation.
Unpack power supply. 56
4 7
Déballez le plateau.
Unpack the platter. Déballez la platine.
Unpack the turntable.
Installez la courroie sur la poulie et le plateau
d‘entraînement.
Put the drive belt on pulley and platter.
Déballez le capot et installez-le sur les charnières.
Unpack dust cover and slip it on the hinges.
8 109
Placez le plateau et la feutrine sur la platine.
Put the platter and felt mat on the turntable. 11
Retirez l‘attache du bras de lecture.
Remove tonearm twist tie.
Branchez l‘alimentation.
Plug in power supply.
a) b)
c)
d)
Bancher directement votre platine sur l’entrée dédiée de vos enceintes actives.
Fixer la fourche du câble de masse de la platine sur l’enceinte à l’aide de l’écrou prévu indiqué par le sigle .
Associations TRIANGLE possibles : LN01A, LN05A, AIO TWIN, BR02 BT, BR03 BT, BR02 Connect, BR03 Connect.
Connect your turntable directly to the dedicated input of your active speakers.
Fix the turntable ground cable spade on the speaker using the nut provided indicated by the symbol .
TRIANGLE possible combinations: LN01A, LN05A, AIO TWIN, BR02 BT, BR03 BT, BR02 Connect, BR03 Connect
Brancher directement votre platine sur l‘entrée phono intégrée de votre amplicateur Hi-Fi. Si votre amplicateur n’a pas cette entrée,
utiliser un préamplicateur phono externe et brancher celui-ci sur l’entrée auxiliaire de l’amplicateur.
Dans ces 2 cas xer la fourche du câble de masse de la platine à l’aide de l’écrou prévu indiqué par le sigle .
Connect your turntable directly to your HI-FI ampliîž‚er built-in phono input. If your ampliîž‚er does not this input, use an external phono preampliîž‚er
and connect this one to the amplier‘s auxiliary input.
In these 2 cases, îž‚x the turntable ground cable spade using the nut provided, indicated by the symbol .
COMMENT CONNECTER VOTRE PLATINE ? - HOW TO CONNECT YOUR TURNTABLE?
A. Connexion à des enceintes ampliées - Connecting to active speakers
B. Connexion à un amplicateur HI-FI - Connecting to a HI-FI amplier
Changement de vitesse
Speed Change
33 Tours
/ RPM
45 Tours / RPM
ON/OFF
X
Getting started:
• Make sure to have enough space to unpack your turntable.
• Always unpack and set up in a clean environment.
• Please Do NOT throw away the packaging! If you need service or want
to return your product, please send it in the original packaging including
all inserts. In case of damage due to alternative packaging your dealer
cannot guarantee a full refund.
• Complete manual:
https://trianglehiîž‚.fr/MDE/LUNAR1
Services
- En cas de problème, merci de contacter votre revendeur ou
votre distributeur national (disponible sur le site TRIANGLE)
- La garantie ne s‘applique que si l‘appareil est emballé dans
son emballage d‘origine selon les schémas disponibles dans le
manuel d‘utilisation.
Garantie : termes et conditions
- Ni le transport ni aucun autre coût, ni aucun risque lié au
retrait, au transport et à l‘installation des produits ne sont cou-
verts par cette garantie.
- Une garantie n‘est valable que pour le propriétaire d‘origine.
Il n‘est pas transférable.
- Pour valider votre garantie, vous devrez fournir la facture de
vente originale ou une autre preuve de propriété et la date
d‘achat.
- La garantie doit être réclamée dans les deux ans suivant
l‘achat auprès d‘un revendeur agréé. Après cette période, la
garantie expirera.
La garantie ne couvre pas :
- Détérioration des composants, dont la nature est de s‘user ou
de s‘épuiser à l‘usage, tels que les courroies d‘entraînement et
les cellules.
- Les dommages causés par une installation, une connexion ou
un emballage incorrect ou toute utilisation autre que l‘utilisa-
tion correcte décrite dans le manuel d‘utilisation.
- Les dommages causés par des équipements annexes défec-
tueux ou inadaptés.
- Les dommages causés par des accidents, la foudre, l‘eau, la
chaleur du feu, la guerre, les troubles publics ou toute autre
cause échappant au contrôle raisonnable du fabricant.
- Produits dont le numéro de série a été altéré, supprimé ou
rendu illisible.
- Réparations ou modications effectuées par une personne
non autorisée
- Les pannes causées par l‘utilisation de produits domestiques
dans des environnements commerciaux ou à des échelles com-
merciales ne sont pas couvertes par la garantie. Cette platine
est destinée à un usage domestique uniquement.
Services
- In case of problem, please contact your reseller or your natio-
nal distributor (available on TRIANGLE website)
- Warranty applies only if the unit is packaged in the original
packaging according to the diagrams available in the user
manual.
Warranty: Terms and Conditions
- Neither transportation or any other costs, nor any risk for
removal, transportation and installation of products is covered
by this warranty.
- A warranty is only valid for the original owner. It is not trans-
ferable.
- To validate your warranty, you will need to provide the
original sales invoice or other proof of ownership and date of
purchase.
- Warranty must be claimed within two years of purchase from
an authorized dealer. After this period, the warranty will expire.
The warranty does not cover:
- Deterioration of component parts, the nature of which is to
become worn or depleted with use, such as drive belts and
cartridges.
- Damages caused by incorrect installation, connection or
packing or any use other than the correct use described in the
user manual.
- Damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment.
- Damages caused by accidents, lightning, water, îž‚re heat, war,
public disturbances, or any other cause beyond the reasonable
control of the manufacturer.
- Products where the serial number has been altered, deleted,
removed, or made illegible.
- Repairs or modiîž‚cations that have been executed by an
unauthorized person
- Faults caused due to using domestic products in commercial
environments or on commercial scales are not covered by war-
ranty. This turntable is intended for domestic use only.
GARANTIE & CONDITIONS D‘UTILISATION WARRANTY & TERMS AND CONDITIONS
WWW.TRIANGLEHIFI.COM
AUX
AUX
LUNAR 1
Platine Vinyle - Turntable
X
MODE D‘EMPLOI - USER MANUAL
Flashez ce QR Code pour télécharger la notice
Flash this QR Code to download the user manual
BESOIN D‘AIDE ? NEED HELP ?
Contactez-nous par email, tchat ou téléphone.
Contact us by email, chat or phone.
+33 3 65 87 03 59
WWW.TRIANGLEHIFI.COM


Produktspezifikationen

Marke: Triangle
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Lunar 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Triangle Lunar 1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Triangle

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-