Tiny Love Soothe 'n Groove Bedienungsanleitung
Tiny Love
Mobiltelefon
Soothe 'n Groove
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tiny Love Soothe 'n Groove (1 Seiten) in der Kategorie Mobiltelefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
For more developmental information and playing tips please visit:
www.tinylove.com
Figures
E3024IS067 0A
Soothe ‘n Groove Mobile™
(These instructions apply to the Soothe ‘n Groove Mobile)
www.tinylove.com
1 3 42
13
5 6
A B C D
E F G H
x3
78
14
10 11 12
9
© 2011. All rights reserved, Tiny Love Ltd.
English Français
© 2011. Tous droits réservés, Tiny Love Ltd.
Pour de plus amples informations sur le développement et des
conseils de jeu, rendez-vous sur :
www.tinylove.com
For more developmental information and playing tips, please visit:
www.tinylove.com
Soothe ‘n Groove Mobile™
Instruction guide
PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION GUIDE AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. READ CAREFULLY.
(These instructions apply to the Soothe ‘n Groove Mobile)
Soothe ‘n Groove Mobile™
Notice d’utilisation
MERCI DE CONSERVER CETTE NOTICE D’UTILISATION QUI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION.
(Cette notice s’applique au Soothe ‘n Groove Mobile)
WARNING
• The mobile is suitable for babies from birth to 5 months.
As music box 0-24m.
• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach.
• Remove the mobile portion from the crib or play pen when the baby
begins to push up on his hands and knees.
• Adult assembly is required.
• Remove all packaging materials before use.
Operating the Music Box
1. Press the main button in the middle to move to the
next song. If the last song in a particular category is
playing, the next song to play will be the rst in the
next category.
2. In order to play 40 consecutive minutes of music of a
particular category, press the corresponding button.
The music will continue playing in that category until
another button is pressed. To start the music at the
beginning of the same category, press the category
button again. Press the main button to move to the
next song in the chosen category.
3. In order to play a random selection of music (shue),
press the shue button. The music will play in random
order for 40 minutes (except for “White sound” music).
When in shue mode, pressing “NEXT” will start a new
shue order.
Volume Adjustment
1. There are 6 volume levels. Move the slide towards +
to increase the volume and towards - to decrease the
volume.
2. Moving the volume to the minimum mutes the Music
Box.
3. After automatic shutdown, the volume will resume at
the same level as when the Music Box was turned o
automatically.
Turning the Soothe ‘n Groove into a
Mobile Music Box
1. Release the Mobile Arm by pressing the button above
the Crib Adaptor (Fig. 13).
2. Close the mobile arm cover.
3. Release the Music Box from the crib by pressing the
button underneath the Crib Adaptor (Fig. 14).
Cleaning and storage
1. Make sure that the toy is turned o.
2. Don’t immerse in water.
3. Use damp cloth to wipe clean.
4. Remove the batteries for long term storage.
And don’t forget these safety rules:
1. Always fasten all parts tightly to the crib or playpen
according to the instructions. Check frequently.
2. Do not add additional strings or straps to attach the
mobile to a Pack & Play, travel crib, or bassinet.
3. Remove the mobile when the baby begins to push up
on his hands and knees.
4. This mobile is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by a child.
5. Batteries should be replaced by adults only.
6. Do not mix old and new batteries.
7. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
8. Remove rechargeable batteries from the mobile before
charging them.
9. Rechargeable batteries should only be charged under
adult supervision.
10. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
11. Remove discharged batteries from the mobile.
12. Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and
appropriate manner.
13. Use only batteries of the same or equivalent type as
recommended.
14. Batteries must be inserted facing the correct direction.
15. The supply terminals are not to be short-circuited.
For your child’s safety:
• Donotmodifyor alter this product in any way.
• Donotleaveyourchildrenunattendedforanytime.
* Batteries not included.
Product Key
A. Connector Arm (3 parts) + 3 Soft Animals
B. Music Box
C. Crib Adapter
D. Locking Nut
E. Mobile Hub
F. Mobile Arm
G. Center Piece
H. Safety Cap
Soothe ‘n Groove Mobile™ Battery
Installation
1. Using a Phillips screwdriver, open the battery
compartment located on the back of the Music Box (B)
(Fig. 1).
2. Remove the cover and insert 3 new size C 1.5V alkaline
batteries (Fig. 2).
3. Replace the cover and fasten tightly with a Phillips
screwdriver (Fig. 3).
Please note: Batteries may leak uid that can be harmful
to your baby and the product. We therefore strongly
recommend using only high quality alkaline (dry) batteries.
Product Installation
Crib attachment
1. Slide the Crib Adapter (C) into the back of the Music
Box (B), until you hear a “click” indicating that it is secure
(Fig. 4). Ensure that you hear the “click”.
2. Fit the Music Box (B) above the top bed rail as indicated
in (Fig. 5). The threaded peg should extend outside the
crib.
3. Fit the Locking Nut (D) onto the threaded peg and turn
clockwise until the base is securely fastened. Be sure to
not over tighten (Fig. 6).
Assembly
Attach Arm to Mobile Hub:
1. Open the cover on the Mobile Arm (Fig. 7).
2. Fit the Mobile Hub (E) to the end of the Mobile Arm
(F) as indicated in (Fig. 8). Make sure you hear a “click”
indicating that it is secure.
Attach Arm to Music Box:
1. Fit the Mobile Arm (F) into the socket at the top of the
Music Box (B) (Fig. 9).
2. Insert until a “click” is heard. Gently tug at the arm to
make sure it is secure.
Assemble Center Piece:
1. Connect the three Soft Animals (A) to the Center Piece
(G) by inserting them into the sockets at the ends of
the Center Piece according to .(Fig. 10)
2. Attach the Center Piece (G) to the Mobile Hub (E) as
shown in (Fig. 11). Press upwards and turn right to
secure in place.
3. Screw in the Safety Cap (H) as shown in (Fig. 12).
Your Mobile is now fully assembled and ready for use.
Using the Soothe ‘n Groove Mobile™
Music Box
The music box can be operated in three modes:
• O
• On
• On+Light
Starting the Music Box
1. Start by sliding the operating switch to the “ON”
position. The lights will icker for half a second.
Approximately 40 minutes of continuous music will
start playing. There are six music categories (jazz,
world, nature, classic, lullaby, and white sound) and the
corresponding LED button will light up as the music
for that category plays. The music starts with jazz and
continues in a clockwise direction.
2. At the end of 40 minutes of play, the mobile will turn
itself o. To continue playing, press any button other
than the volume button.
3. To operate your mobile without music, lower the
sound to the minimum.
4. Slide the switch to the “OFF” position when you have
nished playing.
ATTENTION
• Le mobile convient à des bébés de la naissance à 5 mois. En tant que
boîte à musique : 0-24 m.
• Danger d’étranglement. Éloigner de la portée des bébés.
• Enlevez la partie mobile du berceau ou du parc quand Bébé
commence à se mettre à quatre pattes.
• Doit être monté par un adulte.
• Enlevez l’intégralité de l’emballage avant la première utilisation.
Fonctionnement de la boîte à musique
1. Appuyez sur le gros bouton du milieu pour passer à
la mélodie suivante. S’il s’agit de la dernière mélodie
d’une catégorie donnée, la prochaine mélodie sera la
première de la catégorie suivante.
2. Pour entendre 40 minutes consécutives d’une certaine
catégorie, appuyez sur le bouton correspondant. La
musique de cette catégorie continuera jusqu’à ce que
vous pressiez un autre bouton. Pour revenir au début
d’une catégorie dont la lecture est en court, appuyez à
nouveau sur le bouton de cette catégorie. Appuyez sur
le gros bouton pour passer à la mélodie suivante de la
catégorie choisie.
3. Pour une lecture aléatoire, appuyez sur le bouton
“Shue”. Vous aurez environ 40 minutes de musique
aléatoire (« bruit blanc » excepté).
En mode Lecture aléatoire, appuyez sur NEXT pour
modier l’ordre de lecture.
Réglage du volume
1. Il y a 6 niveaux de volume. Déplacez le curseur vers +
pour augmenter le volume et vers - pour le baisser.
2. Pour éteindre le son de la boîte à musique, mettez le
curseur au minimum.
3. Après l’arrêt automatique, le volume sera celui qui
était réglé quand la boîte à musique s’est arrêtée
automatiquement.
Transformer le Soothe ‘n Groove en
boîte à musique portable
1. Libérez le bras mobile en appuyant sur le bouton situé
au-dessus de l’adaptateur .(Fig. 13)
2. Fermez le couvercle du bras mobile.
3. Libérez le bras mobile en appuyant sur le bouton situé
au-dessus de l’adaptateur .(Fig. 14)
Entretien et Entreposage
1. Vériez que le mobile est bien éteint.
2. Ne plongez pas le jouet dans l’eau.
3. Utilisez un chion humide pour le nettoyage.
4. Avant d’entreposer le jouet pour un certain temps,
enlevez les piles.
Et n’oubliez pas ces règles de sécurité :
1. Veillez à bien xer toutes les attaches fournies au
berceau ou au parc, conformément aux instructions.
Vériez souvent.
2. N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le
jouet au berceau ou au parc.
3. Si le jouet est xé au berceau ou au parc, enlevez-le
quand Bébé commence à se mettre à quatre pattes.
4. Ce mobile pour berceau est destiné à la stimulation
visuelle et non pas à être attrapé par l’enfant.
5. Seuls des adultes peuvent remplacer les piles.
6. Ne pas mélanger vieilles et nouvelles piles.
7. Ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables.
8. Enlevez les piles rechargeables du jouet avant de les
recharger.
9. Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
10. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-
zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
11. Enlevez les piles usées du jouet.
12. Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles
usagées comme il se doit.
13. N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
14. Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
15. Ne pas court-circuiter les pôles.
Pour la sécurité de votre enfant :
• Nemodiezceproduitenaucuncas.
• Nelaissezjamaisdesenfantsseuls.
* Piles non fournies.
Légende
A. Bras connecteur (3 pièces) + 3 animaux tout doux
B. Boîte à musique
C. Adaptateur
D. Écrou de verrouillage
E. Moyeu
F. Bras mobile
G. Élément central
H. Cabochon de sécurité
Installation des piles du Soothe ‘n
Groove Mobile™
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, ouvrez le compartiment
des piles situé à l’arrière de la boîte à musique (B) (Fig. 1).
2. Enlevez le couvercle et insérez 3 nouvelles piles
alcalines C, 1.5 V .(Fig. 2)
3. Remettez le couvercle en place et revissez-le à l’aide
d’un tournevis cruciforme .(Fig. 3)
Attention : Les piles peuvent couler, ce qui peut constituer
un danger pour votre enfant et endommager le produit. Il
est donc fortement recommandé de n’utiliser que des piles
alcalines de haute qualité (piles sèches).
Installation du produit
Fixation au lit
1. Faites glisser l’adaptateur de lit (C) au dos de la boîte
à musique (B), jusqu’au « clic » indiquant qu’il est bien
en place (Fig. 4). Assurez-vous d’avoir bien entendu le
« clic ».
2. Fixez la boîte à musique (B) au barreau transversal
du lit comme indiqué (Fig. 5). La cheville letée doit
dépasser du lit.
3. Insérez l’écrou de blocage (D) sur la cheville letée et
vissez-le à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Veillez à ne pas trop serrer (Fig. 6).
Montage
Fixation du bras au moyeu :
1. Ouvrez le couvercle du bras mobile (Fig. 7).
2. Insérez l’extrémité du bras mobile (F) dans le moyeu (E)
comme indiqué (Fig. 8). Le « clic » vous indiquera que
le tout est bien en place.
Fixation du bras à la boîte à musique :
1. Insérez le bras (F) dans l’extrémité de la boîte à
musique (B) (Fig. 9).
2. Poussez jusqu’au clic. Tirez légèrement pour vérier
qu’il est bien en place.
Fixation de l’élément central :
1. Fixez les 3 animaux (A) à l’élément central (G) en les
insérant chacun dans l’élément central comme indiqué
(Fig. 10).
2. Fixez l’élément central (G) au moyeu (E) comme
indiqué (Fig. 11). Poussez vers le haut et tournez vers la
droite pour bien xer le tout.
3. Vissez le cabochon de sécurité (H) comme indiqué
(Fig. 12).
Votre mobile est maintenant assemblé et prêt à l’usage.
Utilisation de la boîte à musique
Soothe ‘n Groove Mobile
La boîte à musique peut fonctionner en 3 modes :
• O
• On
• On+Lumières
Démarrage de la boîte à musique
1. Tout d’abord, placer le commutateur sur ON. Les lumières
vont cligner pendant une demi-seconde. Une musique
continue d’environ 40 minutes débutera. Il existe 6
catégories musicales (jazz, monde, nature, classique,
berceuses et bruit blanc). Le voyant illuminé indiquera le
type de musique. La musique commence par du jazz et
continue dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Au bout de 40 minutes, le mobile s’éteindra de
lui-même. Pour continuer la musique, appuyez sur
n’importe quel bouton (sauf celui du volume).
3. Pour faire fonctionner le mobile sans musique, mettez
le volume au minimum.
4. Mettez le commutateur sur OFF pour l’éteindre.
Español
© 2011. Todos los derechos reservados, Tiny Love Ltd.
Para más información sobre el desarrollo y sugerencias de juego, visite:
www.tinylove.com
Soothe ‘n Groove Mobile™
Guía de instrucciones
MANTENGA ESTA GUÍA DE INSTRUCCIONES PORQUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE. LEER CUIDADOSAMENTE.
(Estas instrucciones son aplicables para el móvil Soothe ‘n Groove)
ADVERTENCIA
• El móvil es adecuado para niños de 0 a 5 meses. Como cajita
de música 0 a 24 meses.
• Riesgo de posibles lesiones por enredo. Manténgase fuera del
alcance del bebé.
• Retire la parte móvil de la cuna o del parque cuando el bebé
comience a empujar con sus manos y rodillas.
• El montaje debe realizarlo siempre un adulto.
• Retire todo el material de embalaje antes de utilizarlo.
3. Para utilizar el móvil sin música, disminuya el volumen
al mínimo.
4. Deslice el interruptor a la posición “OFF” (apagado)
cuando acabe de tocar.
Funcionamiento de la caja de música
1. Presione el botón principal del medio para pasar a la
siguiente canción. Cuando suene la última canción de
una categoría concreta, sonará la primera canción de la
categoría siguiente.
2. Para reproducir 40 minutos consecutivos de música de
una determinada categoría, debe presionar el botón
correspondiente a dicha categoría. La música de esta
categoría seguirá sonando hasta que presione otro
botón. Para reproducir la música de la misma categoría
desde el principio, presione de nuevo el botón de
dicha categoría. Presione el botón principal para pasar
a la siguiente canción de la categoría escogida.
3. Para reproducir música de modo aleatorio (mezcla),
presione el botón “shue” (mezcla). La música sonará
en orden aleatorio durante 40 minutos (excepto la
música de “sonido blanco”).
En el modo de reproducción aleatoria (shue) puede
presionar “NEXT” (siguiente) para iniciar un nuevo
orden aleatorio.
Ajuste del volumen
1. Hay 6 niveles de volumen. Deslice el control de
volumen hacia “+” para aumentar el volumen y hacia “-“
para disminuirlo.
2. Si ajusta el volumen al mínimo, la caja de música se
silencia.
3. Si la caja se apaga automáticamente, el volumen
se reanudará al mismo nivel que estaba ajustado al
apagarse la caja de música automáticamente.
Cómo convertir el Soothe ‘n Groove en
una caja de música móvil
1. Libere el brazo móvil presionando el botón situado
encima del adaptador de cuna, y extraiga el brazo.
2. Cierre la tapa del brazo móvil (Fig. 13).
3. Libere la caja de música de la cuna presionando el
botón situado debajo del adaptador de cuna (Fig. 14).
Limpieza y almacenamiento
1. Asegúrese de que el móvil esté apagado.
2. No lo sumerja en agua.
3. Utilice un trapo húmedo para limpiarlo.
4. Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante
mucho tiempo.
Y nunca se olvide de las siguientes
reglas de seguridad:
1. Los jadores deben quedar perfectamente jos a la
cuna o el corralito de acuerdo con las instrucciones.
Verique con frecuencia.
2. No utilice otras tiras o cintas para jar el móvil a la cuna
o el corralito.
3. Si está jo, retire el móvil de la cuna o corralito cuando
el bebé se empiece a levantar apoyándose en las
manos y rodillas.
4. El objetivo del móvil en la cuna es lograr la
estimulación visual; no está pensado para que el bebé
lo tome con las manos.
5. El recambio de baterías debe hacerlo un adulto
solamente.
6. No mezclar baterías nuevas y viejas.
7. Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
8. Quitar las baterías recargables del juguete antes de
ponerlas a cargar.
9. Las baterías recargables deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
10. No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc) o
recargables (níquel-cadmio).
11. Las baterías agotadas deben quitarse del juguete.
12. No quemar baterías. Desechar las baterías de manera
segura y adecuada.
13. Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.
14. Las baterías deben insertarse en la polaridad correcta.
15. Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
Para la seguridad de su hijo:
• Nocambienialtereesteproducto.
• No deje a sus niños sin atención en ningún momento.
* Pilas no incluidas.
Clave de producto
A. Brazo de conexión (3 piezas) + 3 animales de peluche
B. Caja de música
C. Adaptador para cuna
D. Tuerca de cierre
E. Eje móvil
F. Brazo móvil
G. Pieza central
H. Tapa de seguridad
Instalación de pilas en el móvil
Soothe ‘n Groove Mobile™
1. Abra el compartimento de pilas, que se encuentra en
la parte posterior de la caja de música (B) utilizando un
destornillador Phillips (Fig. 1).
2. Retire la tapa e inserte 3 pilas alcalinas nuevas del
tamaño C 1,5 V .(Fig. 2)
3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela bien con un
destornillador Phillips (Fig. 3).
Advertencia: las pilas pueden perder líquido, lo cual puede
ser peligroso para su bebé y dañar el producto. Por lo tanto,
le recomendamos encarecidamente que utilice únicamente
pilas alcalinas (secas) de alta calidad.
Instalación del producto
Fijación en la cuna
1. Deslice el adaptador de la cuna (C) en la parte posterior
de la caja de música (B), hasta que oiga un “clic”, que le
indicará que está seguro (Fig. 4). Asegúrese de que oye
el “clic”.
2. Ponga la caja de música (B) encima del riel superior de
la cama como se indica en la (Fig. 5). La espiga roscada
debe extenderse fuera de la cuna.
3. Coloque la tuerca de cierre (D) en la espiga roscada y
enrósquela en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se je bien la base. Asegúrese de no la p1-ha apretado
en exceso (Fig. 6).
Montaje
Montaje del brazo en el eje móvil:
1. Abra la cubierta del brazo móvil . (Fig. 7)
2. Coloque el eje móvil (E) l nal del brazo móvil (F) como
se indica en la (Fig. 8). Asegúrese de que oye el “clic”
que le indica que está seguro.
Montaje del brazo en la caja de música:
1. Coloque el brazo móvil (F) en el zócalo de la parte
superior de la caja de música (B) . (Fig. 9)
2. Insértelo hasta que oiga un “clic”. Tire suavemente del
brazo para asegurarse que esté seguro.
Montaje de la pieza central:
1. Enganche los tres animales de peluche (A) en la pieza
central (G) insertándolos en los encajes de los extremos
de la pieza central según se indica en la (Fig. 10).
2. Fije la pieza central (G) al eje móvil (E) como se muestra
en la (Fig. 11). Presione hacia arriba y gírela a la
derecha para asegurarla en su sitio.
3. Enrosque la tapa de seguridad (H) como se muestra en
la (Fig. 12).
Su móvil p1-ya está completamente montado y listo para
su uso.
Cómo utilizar la caja de música
Soothe ‘n Groove Mobile
La caja de música puede operar en tres modos:
• Apagado
• Encendido
• Encendido+Luz
Cómo poner en funcionamiento la caja
de música
1. Se inicia deslizando el interruptor operativo a la
posición “ON” (encendido). Las luces parpadearán
durante medio segundo. Comienza la reproducción de
la música, que continúa sonando unos 40 minutos. Hay
seis categorías de música (jazz, músicas del mundo,
sonidos de la naturaleza, clásica, nanas y sonido
blanco). Cuando suene la música de una categoría,
se iluminará el botón LED correspondiente a dicha
categoría. La música comienza con jazz y continúa en
el sentido de las agujas del reloj.
2. El móvil se apaga solo, una vez que hayan transcurrido
los 40 minutos de reproducción. Presione cualquier
botón, excepto el del volumen, para que el móvil
continúe reproduciendo la música.
Produktspezifikationen
Marke: | Tiny Love |
Kategorie: | Mobiltelefon |
Modell: | Soothe 'n Groove |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tiny Love Soothe 'n Groove benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mobiltelefon Tiny Love
30 August 2024
30 Juni 2023
Bedienungsanleitung Mobiltelefon
- Mobiltelefon Samsung
- Mobiltelefon Acer
- Mobiltelefon Apple
- Mobiltelefon Asus
- Mobiltelefon Sanyo
- Mobiltelefon BenQ
- Mobiltelefon Gigabyte
- Mobiltelefon HP
- Mobiltelefon Medion
- Mobiltelefon Philips
- Mobiltelefon Panasonic
- Mobiltelefon LG
- Mobiltelefon AEG
- Mobiltelefon Siemens
- Mobiltelefon Denver
- Mobiltelefon Bush
- Mobiltelefon Telefunken
- Mobiltelefon Thomson
- Mobiltelefon Blaupunkt
- Mobiltelefon Sharp
- Mobiltelefon Mitsubishi
- Mobiltelefon Hisense
- Mobiltelefon Aiwa
- Mobiltelefon ARCHOS
- Mobiltelefon Mpman
- Mobiltelefon Polaroid
- Mobiltelefon Motorola
- Mobiltelefon Nokia
- Mobiltelefon Xiaomi
- Mobiltelefon Olympia
- Mobiltelefon Switel
- Mobiltelefon Akai
- Mobiltelefon Hyundai
- Mobiltelefon ITT
- Mobiltelefon Toshiba
- Mobiltelefon Allview
- Mobiltelefon Garmin
- Mobiltelefon GOCLEVER
- Mobiltelefon Casio
- Mobiltelefon Fysic
- Mobiltelefon Sencor
- Mobiltelefon Sony Ericsson
- Mobiltelefon ViewSonic
- Mobiltelefon Lupilu
- Mobiltelefon Dell
- Mobiltelefon Lenovo
- Mobiltelefon Razer
- Mobiltelefon Lava
- Mobiltelefon Sagem
- Mobiltelefon TELME
- Mobiltelefon Honor
- Mobiltelefon Alcatel
- Mobiltelefon Amplicomms
- Mobiltelefon Audioline
- Mobiltelefon Binatone
- Mobiltelefon Brondi
- Mobiltelefon Doro
- Mobiltelefon Emporia
- Mobiltelefon Hagenuk
- Mobiltelefon Profoon
- Mobiltelefon Swissvoice
- Mobiltelefon Tiptel
- Mobiltelefon Hammer
- Mobiltelefon InFocus
- Mobiltelefon NEC
- Mobiltelefon Huawei
- Mobiltelefon Energy Sistem
- Mobiltelefon Plum
- Mobiltelefon NGM
- Mobiltelefon Kyocera
- Mobiltelefon SPC
- Mobiltelefon HTC
- Mobiltelefon Auro
- Mobiltelefon Beafon
- Mobiltelefon BlackBerry
- Mobiltelefon Crosscall
- Mobiltelefon Cyrus
- Mobiltelefon Ericsson
- Mobiltelefon Kazam
- Mobiltelefon Palm
- Mobiltelefon Sonim
- Mobiltelefon ZTE
- Mobiltelefon Bixolon
- Mobiltelefon OnePlus
- Mobiltelefon Pantech
- Mobiltelefon Oppo
- Mobiltelefon CAT
- Mobiltelefon Realme
- Mobiltelefon Infinix
- Mobiltelefon Google
- Mobiltelefon Doogee
- Mobiltelefon GreatCall
- Mobiltelefon Hummer
- Mobiltelefon I.safe Mobile
- Mobiltelefon Logicom
- Mobiltelefon Maxcom
- Mobiltelefon Micromax
- Mobiltelefon O2
- Mobiltelefon Orange
- Mobiltelefon Oukitel
- Mobiltelefon Sunstech
- Mobiltelefon Teleline
- Mobiltelefon Ubiquio
- Mobiltelefon Benefon
- Mobiltelefon MyPhone
- Mobiltelefon BLU
- Mobiltelefon Amplicom
- Mobiltelefon Modu
- Mobiltelefon GSmart
- Mobiltelefon Bea-fon
- Mobiltelefon Innostream
- Mobiltelefon Syco
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
24 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
9 September 2024