Thule Spare Me 963PRO Bedienungsanleitung

Thule Fahrradträger Spare Me 963PRO

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Thule Spare Me 963PRO (16 Seiten) in der Kategorie Fahrradträger. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
501-5944_07 1 of 12
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
SPARE ME 963PRO
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté.
PT qtd.
AEN bike unit frame marco de la unidad para bicicletas cadre de porte-vélo quadro do suporte para bicicletas/ ES / FR / PT 1
BEN mounting plate placa de montaje plaque de montage placa de montagem/ ES / FR / PT 1
CEN washer M8 arandela M8 rondelle M8 arruela M8/ ES / FR / PT 2
DEN hex key M5 llave hexagonal M5 c hexagonale M5 chave Allen (hexagonal) M5/ ES / FR / PT 1
EEN locking knob perilla de cierre bouton de verrouillage botão de rosca de travamento/ ES / FR / PT 1
FEN washer M6 arandela M6 rondelle M6 arruela M6/ ES / FR / PT 2
GEN socket screw M6 tornillo de cabeza hueca M6 vis CHC M6 parafuso de caba chata M6/ ES / FR / PT 2
HEN rubber spacers espaciadores de goma entretoises en caoutchouc espadores de borracha/ ES / FR / PT 4
I
EN carriage bolt (included with 9033 Tram hitch snow sport carrier) /
ES perno de carruaje (incluido con el soporte para equipos de nieve con accesorio de remolque 9033) /
FR vis de carrosserie (incluses avec le porte-charges pour sports d’hiver Tram 9033) /
PT parafuso francês (incluso no suporte com engate para equipamentos para neve 9033 Tram)
2
JEN strap assembly ensamblaje de correa / ES / FR sangle / PT amarra 1
KEN stay-put cradle soporte stay-put berceauxe base Stay-Put/ ES / FR / PT 4
LEN anti-sway cage jaula antibalanceo cage stabilisatrice gaiola antibalao/ ES / FR / PT 2
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
A
K
H
O
C
R T S V W
U D J
I
NQ P L
F G B M E
501-5944_07 2 of 12
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté.
PT qtd.
MEN ripple strap correa ondulada sangle crantée amarra ondulada/ ES / FR / PT 6
NEN short mounting bracket abrazadera de instalación corta / ES /
FR support de montage court bradeira de montagem curta/ PT 1
OEN long mounting bracket abrazadera de instalación larga support de montage long braçadeira de montagem longa/ ES / FR / PT 1
PEN short stando extension extensión de apoyo corta rallonge avec écartement courte extensão de apoio curta/ ES / FR / PT 1
QEN long standoextension extensión de apoyo larga / ES / FR rallonge avec écartement longue extensão de apoio longa/ PT 1
REN lock cylinder cerradura cilíndrica / ES / FR verrou / PT cilindro de trava 2
SEN locking keys llaves de cierre clés de verrouillage chaves da trava/ ES / FR / PT 2
TEN change key llave de cambio clé de rechange chave de troca/ ES / FR / PT 1
UEN strap assembly with plastic buckle conjunto de correas con hebilla plástica / ES /
FR sangle avec boucle en plastique amarra comvela de pstico/ PT 1
VEN non-locking side knob perilla antibloqueo lateral bouton latéral sans verrouillage boo de rosca lateral sem trava/ ES / FR / PT 2
WEN side knob bolt perno de la perilla lateral boulon de bouton latéral parafuso do botão de rosca lateral/ ES / FR / PT 2
EN
The Spare Me 963PRO ts all
OEM Tire / Wheel rear-mounted
spare tire combinations
currently available on the
market.
(Exception: If this vehicle has
a spare tire mounted back-up
camera, this carrier will not t.)
ES
El Spare Me 963PRO se ajusta
a todas las combinaciones de
neumáticos de repuesto OEM
/ combinación de neumáticos
de repuesto montados atrás
disponibles actualmente en el
mercado.
(Excepción: Si este veculo
cuenta con una cámara de
marcha atrás montada en una
rueda de repuesto, este soporte
no le servi.)
FR
Le Spare Me 963PRO convient
à toutes les combinaisons
de pneus/roues de secours
arrière MEO actuellement sur le
marché.
(Exception : ce porte-vélo ne
peut être utili sur un pneu de
secours muni d’une caméra de
vision arrière.)
PT
O Spare Me 963PRO se ajusta
a todas as combinações
de estepes traseiros OEM
atualmente disponíveis no
mercado.
(Excão: O suporte não pode
ser utilizado em vculos com
estepes com câmera de ré
acoplada.)
Your Key-Number
501-5944_07 3 of 12
EN
WARNINGS / LIMITATIONS:
- Check tightness of all bolts and
knobs periodically.
- Not intended for o-road use.
- Check straps for wear and replace
if worn.
- Not intended for tandems or
recumbents.
- Your vehicle must be equipped
with a spare tire.
- Do not install on a trailer or other
towed vehicle.
- The maximum capacity for this
carrier is 2 bikes with a combined
weight of 75 lbs.
- Failure to use blue safety strap
may result in loss of bicycles.
- This carrier ts all standard
OEM rear-mounted spare tires
combinations currently available
with the exception of spare tires
with a tire-mounted back-up
camera.
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- Comprobar periódicamente que
todos los pernos y perillas estén
bien apretados.
- No está diseñado para uso fuera
de carretera.
- Controlar el estado de las correas
y reemplazar si esn gastadas.
- No está diseñado para ndems
ni bicicletas reclinadas.
- Su vehículo debe contar con un
neumático de repuesto.
- No instalar en un trailer ni otro
vehículo a remolque.
- La capacidad máxima para
este soporte es de 2 bicicletas
con un peso combinado de
34 kg (75 libras).
- Si no se usa la correa de seguridad
azul, se puede perder alguna de
las bicicletas.
- Este soporte se ajusta a todas las
combinaciones de neumáticos de
repuesto OEM montados atrás
disponibles actualmente, con
la excepción de neumáticos de
repuesto con cámara de marcha
atrás montada en el neumático.
FR
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- Vériez régulièrement le serrage
de toutes les vis et des écrous.
- Nest pas prévue pour une
utilisation tout-terrain.
- Assurez-vous que les sangles ne
sont pas usées et remplacez-les
au besoin.
- Nest pas prévu pour les tandems
ni les vélos à position allone
(VPA).
- Votre véhicule doit être muni dun
pneu de secours.
- Ninstallez pas sur une remorque
ou un véhicule remorqué.
- La capaci maximale de ce porte-
vélos est de 2 vélos avec un poids
combiné de 75 lb.
- L’absence d’utilisation de la sangle
curi bleue peut entraîner la
perte de vélos.
- Ce porte-vélo convient à toutes
les combinaisons de pneus de
secours arrière MEO actuellement
sur le marché, à l’exception des
pneus de secours munis d’une
caméra de vision arrière.
PT
AVISOS / LIMITAÇÕES:
- Verique periodicamente a
rmeza de todos os botões
de rosca e parafusos.
- Não projetado para uso em
terrenos acidentados (o-road).
- Verique as amarras e substitua
em caso de desgaste.
- Não projetado para uso com
bicicletas reclinadas ou para
duas pessoas (tandems).
- Seu veículo deve estar equipado
com um estepe.
- Não instale em trailer ou outro
tipo de reboque.
- A capacidade máxima para este
suporte é de 2 bicicletas com um
peso somado de 34 kg (75 lb).
- Se a amarra de segurança
azul o for usada, as bicicletas
podem se soltar e cair.
- Este suporte se ajusta a todas as
combinações de estepes traseiros
OEM atualmente disponíveis no
mercado exceto estepes com
câmera de ré acoplada.
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # Purchase Date Place of Purchase XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo Fecha de compra Lugar de compra XXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle Date d’achat Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo Data de compra Local de compra XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
1EN INSTALL BASE PLATE /
ES INSTALE LA PLACA DE BASE /
FR INSTALLATION DE LA PLAQUE DE BASE /
PT INSTALAÇÃO DA PLACA DA BASE
EN
- Remove spare tire cover.
- Remove lug nuts.
- Remove spare tire.
ES
- Quite la cubierta de la rueda de
repuesto.
- Quitar las tuercas de orejeta.
- Quite la rueda de repuesto.
FR
- Déposez le couvercle de la roue de
secours.
- Retirez les écrous.
- Déposez la roue de secours.
PT
- Remova a capa do estepe.
- Remova as porcas da roda.
- Remova o estepe.


Produktspezifikationen

Marke: Thule
Kategorie: Fahrradträger
Modell: Spare Me 963PRO
Gewicht: 7076.0352 g
Produkttyp: Dachlaststange
Höchstgewichtskapazität: 34 kg
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Einfach zu bedienen: Ja
Betriebsanleitung: Ja
Länge (mm): 406.4 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Thule Spare Me 963PRO benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fahrradträger Thule

Bedienungsanleitung Fahrradträger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-