Thermarest BlockerLite Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Thermarest BlockerLite (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
To close sack | Pour fermer le sac fourre-tout | Verschließen des Sacks
1 2 3
1. Press and hold the top sealing strips together, making sure they
are wrinkle-free.
2. While holding the strips together, push down on sack to “burp”
out trapped air. Tightly fold the top over a minimum of three
times so that the gray sealing strip no longer shows.
Burp!
3. Connect the buckle in the direction opposite to the direction
the material was folded.
BLOCK E RLITE ℱ P UMP SA CK BY
3x
1. Appuyez sur les bandes d’étanchĂ©itĂ© de l’ouverture en les
maintenant l’une contre l’autre et en vous assurant qu’elles ne
forment pas de pli.
2. Tout en maintenant les bandes pressĂ©es l’une contre l’autre,
appuyez sur le sac fourre-tout pour en expulser l’air en excùs.
Repliez le haut au moins trois fois sur lui-mĂȘme, jusqu’à ce que la
bande d’étanchĂ©itĂ© grise ne soit plus visible.
3. Fermez la boucle dans la direction opposée à la pliure.
1. DrĂŒcken Sie die Versiegelungsstreifen zusammen und halten Sie
sie so fest, dass sie glatt aufeinanderliegen.
2. DrĂŒcken Sie, wĂ€hrend Sie die Streifen zusammenhalten, auf
den Sack, damit hörbar Luft entweicht. Falten Sie das obere Ende
mindestens drei Mal fest zusammen, bis der graue Siegelstreifen
verdeckt ist.
3. Schließen Sie die Schnalle nach dem Falten in der entgegen-
gesetzten Richtung.
CARE & USE
To substantially increase the life of dry sacks, follow these guidelines: After each use, dry
sacks should be cleaned and aired out; Dirty sacks can be hand washed with a soapy
sponge and rinsed; Store sacks completely dry, inside and out; When packing sacks,
try to pad items with hard, sharp corners to minimize wear on the fabric; Keep all insect
repellents and solvents from making direct contact with dry sacks—if contact occurs,
wash the sack thoroughly.
NOTICE
There is no roll-down closure from any manufacturer that is totally waterproof when
submerged. This sack is not suitable for protecting from submersion such items as
optical, electrical, or photographic equipment, which can be permanently damaged
by immersion or impact. For such equipment, we recommend a hard case with O-ring
seals, which protect against impact damage and long-term submersion. SealLine Âź dry
sacks are intended to protect your equipment and belongings from rain, splash, and
spray. They are not intended for submerged use.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
For limited lifetime warranty information, please go to thermarest.com/warranty.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Pour allonger de maniĂšre signiïŹcative la durĂ©e de vie d’un sac fourre-tout Ă©tanche,
suivez ces conseils : aprĂšs chaque utilisation, nettoyez le sac fourre-tout Ă©tanche et
laissez-le sĂ©cher Ă  l’air libre. Vous pouvez laver un sac sale avec une Ă©ponge et de l’eau
savonneuse, puis le rincer. Quand vous rangez votre sac, vĂ©riïŹez qu’il est complĂštement
sec, Ă  l’intĂ©rieur comme Ă  l’extĂ©rieur. Essayez d’envelopper les angles durs et pointus
des objets glissĂ©s dans le sac pour minimiser l’usure du tissu. Évitez tout contact avec les
insecticides et les solvants. Si un contact se produit, nettoyez convenablement le sac.
AVERTISSEMENT
Aucune fermeture enroulable disponible Ă  ce jour n’est parfaitement Ă©tanche lorsqu’un
sac est totalement immergé. Ce sac fourre-tout ne convient pas pour protéger les
Ă©quipements optiques, Ă©lectroniques ou photographiques contre l’immersion et ils sont
susceptibles de subir des dommages permanents suite Ă  une immersion ou Ă  un choc.
Pour de tels Ă©quipements, nous vous recommandons d’utiliser une mallette rigide avec
joints toriques qui les protÚgera contre les dommages causés par des impacts et contre
l’immersion de longue durĂ©e. Les sacs fourre-tout Ă©tanches SealLine Âź sont conçus
pour protéger votre équipement et vos affaires contre la pluie, les éclaboussures, et les
embruns. Ils ne sont pas conçus pour ĂȘtre immergĂ©s.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Pour plus de détails sur la garantie à vie limitée, rendez-vous sur thermarest.com/
warranty.
PFLEGE UND VERWENDUNG
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Lebensdauer von TrockensÀcken erheblich
zu verlĂ€ngern: Reinigen und lĂŒften Sie TrockensĂ€cke nach jeder Verwendung. Reinigen
Sie verschmutzte SĂ€cke mit einem seiïŹgen Schwamm von Hand und spĂŒlen Sie sie
anschließend ab. Achten Sie vor dem Lagern darauf, dass die SĂ€cke innen und außen
vollstÀndig trocken sind. Versuchen Sie beim Packen von TrockensÀcken, GegenstÀnde
mit harten, scharfen Kanten abzupolstern, um Materialabnutzungen auf ein Minimum
zu beschrÀnken. Vermeiden Sie es, dass TrockensÀcke in direkten Kontakt mit
Insektenschutz- oder Lösungsmitteln kommen. Falls dies versehentlich geschieht, sollte
der Sack grĂŒndlich gereinigt werden.
WEITERE HINWEISE
Kein Hersteller kann einen Rollverschluss anbieten, der beim Untertauchen absolut
wasserdicht ist. Dieser Trockensack ist nicht dazu geeignet, Artikel wie Optik- und
ElektronikgerĂ€te oder FotoausrĂŒstung vor dem Untertauchen zu schĂŒtzen, die dadurch
oder durch Aufprall dauerhaft beschĂ€digt werden können. FĂŒr solche GegenstĂ€nde
empfehlen wir einen HartschalenbehÀlter mit Dichtungsringen zum Schutz vor
BeschĂ€digung durch StĂ¶ĂŸe und Eindringen von Wasser bei lĂ€ngerem Eintauchen
in Wasser. SealLineÂź TrockensĂ€cke haben den Zweck, Ihre AusrĂŒstung und Ihre
persönlichen GegenstĂ€nde vor Regen, Spritzwasser und Gischt zu schĂŒtzen. Sie sind
nicht zum Untertauchen vorgesehen.
BEGRENZTE LEBENSLANGE GARANTIE
Informationen ĂŒber die begrenzte lebenslange Garantie ïŹnden Sie auf thermarest.com/
warranty.
© 2020 Cascade Designs, Inc.
4000 1st Ave. South | Seattle, WA | 98134 U.S.A.
1-800-531-9531 | #83-992 | thermarest.com


Produktspezifikationen

Marke: Thermarest
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BlockerLite

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Thermarest BlockerLite benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Thermarest

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-