Teka IT 630 Bedienungsanleitung

Teka Herde IT 630

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Teka IT 630 (22 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/22
INS ALL TION INSTRUCTIONST A
AND RECOMMEND TIONS FOR USE AND MAINTENANCE A
INDUCTION HOBS
EINBAU-ANLEITUNG
UND EMPFEHLUNGEN FÜR GEBRAUCH UND INS ANDHA TUNG T L
INDUKTIONSKOCHFELD
INSTRUCTIONS POUR ’INS ALL TION L T A
E RECOMMAND TIONS D’UTILIS TION E D’ENTRETIENT A A T
PLAQUES À INDUCTION
IR 631 - IT 631 - IR 641 - IT 641 - I 631 RC
IR 630 IT 630 - IR 831 -
2
N tes abo t the cookware to be sed itho u u w
your i ducti n ob. n o h
The size of the base of the cookware to be used
should be large enough to completely cover the
cooking zone drawn on the glass.
Depending on the type of cookware (material
and size), the nduction zones may work with i
smaller cookware.
Please remember that n order to work, the i
induction elements need to be used with cook-
ware that has a ferromagnetic base (material
attracted by a magnet).
Always use cook a e ith a at, smo-w r w
oth ase on the induction elemen s. Using b t
cookware with a deformed, co cave or cur- n
ve ase can lead to overheati g t at cand b n h
dama e the glass or the cookware.g
Please ake i to account that the t n
cookware that y u use ca greatly aect theo n
how well the in uctio eleme t w rks. ou d n n o Y
may f n c ok a e n the ma ket t at, i d o w r o r h
altho gh marked as bei g sui a le for induc-u n t b
tion h bs, does not work very well or is not o
easily reco nise by the i ducti n element g d n o
due to the little am unt or oor q ality of the o p u
ferr ma netic material t at t e cookwareo g h h
has in i s ase. t b
Hinweise zum K chgeschirr o
Der Boden des verwendeten Kochgeschirrs
sollte c die ge amts e À Fl h d r a de e uf er
Gla amik ek n n hz nes rke g e n hzeic e cten Ko o
bedecken.
Dennoch kann ebenso Kochgeschirr kle neren i
Du wr e e v w n echm ss rs er e d t e d er en, sof rn
Mate rsr a n r d s h ri l u d G Ă¶ĂŸe e Gesc i eine
Magnetisierung erlauben.
Die Induktionszonen sind ausschl eßl ch fĂŒr i i
Kochgeschirr m t erromagne ischem Boden i f t
gee gnet (magnetisierbares Material).i
Der Bo en des Koch esc irrs sollte d g h
glatt und vollkommen eben sein. Andernfalls
kö ne Geschirr und Glaskeramik durchn n
Ü erhitzun esc Ă€di t wer eb g b h g d n.
D tie Leis u g dern
In uktio skochzonen hÀn t wesentlich vond n g
der Art des verwendeten Kochgeschirrs a b.
K chgeschirr fĂŒr I dukti nskochzone wirdo n o n
vom Herstelle en spreche d eke nzeich- r t n g n
net, jedoch ist dies kei e Garantie dafĂŒ n r,
dass as Geschirr vom K c feld erkannt d o h
wir o er dass die Leist ng der Koc z nend d u h o
ef e ausgenut erden ann.f ktiv zt w k
A sschlag ebend sind ier i jedem Fallu g h n
Qua tÀ n Me e d s m B d n esli t u d ng e i o e d
Geschirrs ve a beiteten ferromag etischen r r n
Materials.
N tes sur les réci ien s à utiliser sur votreo p t
pla de travail Ă  i ducti n.n n o
Le récipient à employer doit avoir un fond dont
la d mension de fond couvre complĂštement la i
zone de cuisson qui gure sur la vitre.
Selon le type de récipient (matériel et dimen-
sion), les zones Ă  induction peuvent fonct onneri
avec des récipien s plus pet ts. t i
Il convient de tenir compte que les plaques Ă 
induction nécessitent pour fonctionner des réci-
pients à fond ferromagnétique (matériau attiré
par un aimant).
Sur les plaques Ă  in uctio , utilisez d n
t uj urs des récipie s à fo d plat et lisse.o o nt n
L'empl i de réci ien s à fo d déformé, con-o p t n
cave o ond lĂ© pr v que des surcha es u u o o u
qui peuvent end mmager la vitre ou le pro- o
pre Ă©cipient. r
Il c nvie t de tenir compte que le réci- o n
pie t ue vous tilisez eut av ir ne gran-n q u p o u
de inuence sur le re dement de t ute pla- n o
que à in uctio . Il existe sur le marché des d n
rĂ©cipien s qui, mal rĂ© le fait d'ĂȘtre sig alĂ©t g n
comme aptes p ur l'ind ctio , o t n rende-o u n n u
me t trĂšs faible u des roblĂšmes our ĂȘtren o p p
reconn s ar la plaque Ă  induction, en rai-u p
son e la légÚre q antité o qualité d maté-d u u u
riel ferr mag étique u'a le fon u réci- o n q d d
pie t.n
GB
DE
FR
Introduction / Allg meines / Pr sen ation e Ă© t
3
12
34
12
34
GB Mo el IR 641 IT 641d /
1 2,100/3,000* . nduction hotp ate. W i l
2 1,600/2,300* . nduction hotp ate. W i l
3 1,100/1,800* W nduct on hotp ate. i i l
4 1,600/2,300* . nduction hotp ate. W i l
* Induction power with the Power funct oni
enabled.
- Res dua heat indicator i l (H)
- Maximum electric power: 6,400 W.
- Supply power: 230 olts. V
- Frequency: 50/60 Hertzs.
Mo ell IR 641 IT 641d /
1 Blitzkochzone 2.100/3.000* W.
2 Blitzkochzone 1.600/2.300* W.
3 Blitzkochzone 1.100/1.800* W
4 Blitzkochzone 1.600/2.300* W
* Induktions e stung bei aktivierter l i
Power- unktionF
- RestwÀrmeanze ge i (H)
- Maximale Leistung: 6.400 W
- Betriebss annung: 230 p V
- Frequenz: 50/60 Hz
Mo Ăšle IR 641 IT 641d /
1 Plaque radiante de 2.100/3.000* . W
2 Plaque radiante de 1.600/2.300* . W
3 Plaque radiante de 1.100/1.800* W
4 Plaque radiante de 1.600/2.300* W
* Puissance Ă  induction avec a fonction l
Power activée.
- Ind cateur de chaleur résiduelle i (H).
- Pu ssance maximum : 6.400 atts. i W
- ens on d'al mentation : 230 ol s.T i i V t
- Fréquence : 50/60 Hertz.
DE
FR


Produktspezifikationen

Marke: Teka
Kategorie: Herde
Modell: IT 630

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Teka IT 630 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde Teka

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-