Tefal Pro Express Control Plus GV8926 Bedienungsanleitung

Tefal Eisen Pro Express Control Plus GV8926

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tefal Pro Express Control Plus GV8926 (2 Seiten) in der Kategorie Eisen. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1800137118 - 06/2015
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmuta
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
BG Ръководство на
потребителя
SR Korisničko uputstvo
BS Korisnički priručnik
TH คู่มือผู้ใช้
AR  
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / EN DE NL ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger PT IT DA NO
av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το SV FI TR EL μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően PL CS SK HU
/ SL Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / RU UK HR Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal mode/ Atbilstoši modelim / RO ET LT LV SR U
zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / BS TH กต่างกันไปในแต่ละรุ่AR  
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / For further EN
usage information / Weitere Informationen zur Bedienung DE
/ NL Voor meer informatie over het gebruik / Para obtener ES
más información sobre su uso / Para obter mais informações sobre a utilização /PT IT Per maggiori
informazioni sullutilizzo / Yderligere informationer vedrørende betjening / For mer DA NO
informasjon om bruken / För mer information om användningen / Lisätietoa käyttöä varten SV FI
/ TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi in / Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη EL
χρήση / Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / Pro více informací o použití PL CS
/ SK Pre ďaie informácie o používa / A haszlatra vonatkozó további információk / HU SL
Več informacij o uporabi / Для получения более подробной информации об эксплуатации RU
/ UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / Za ve informacija o HR
upotrebi / Pentru mai multe informii privind utilizarea / Täiendava teabe saamiseks RO ET
kasutamise kohta / Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu vairāk informācijas LT LV
par lietošanu / За още информация относно употребата / Za dodatne informacije o BG SR
korćenju / Za dodatne informacije o korištenju / BS TH เพื่อดูข้มูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับารใช้าน
/ AR     
www.calor.fr
www.tefal.com
*
STOP
CLICK
Pro Express Control
1H
NO
NO
NO
2H
2H
OFF
ON
Max.
45°
45°
CLICK
*
*
AUTO OFF
8
min
30
min OFF
OFF
ON
OK OKNO
OFF *
*
×3
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
3. 3.2. 2.2.
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model EN DE NL / ES Según modelo / Consoante o modelo PT
/ IT Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende DA NO SV modell / Mallista riippuen / Modele göre FI TR
/ EL ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od PL CS SK modelu / Modelltől függően / HU SL Odvisno
od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu RU UK HR / RO Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist ET
/ LT Pagal modelį / Atbilstoši modelim / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela LV SR BS / TH แตกต่างกันไปในต่ละรุ่น / AR  
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model EN DE NL / ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / PT IT DA NO
Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SV FI TR EL με το μοντέλο / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PL W zaleności od typu / CS SK HU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SL RU UK HR Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši RO ET LT LV
modelim / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / SR BS TH กต่างกันไปในแต่ละรุ่AR  
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de curité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first EN
use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die BroschüreSicherheits- DE
und Bedienungshinweise“ durch / Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje NL
met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro ES
«Instrucciones de seguridad y de us antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia PT
atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT
Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’usal primo utilizzo / s ftet DA
«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / Les nøye NO
heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och SV
användningsinstruktioner” innan den första användningen / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko FI
huolellisesti ennen ensimmäisyttökertaa / İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım TR
talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες EL
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie PL
przeczytać broszurę Zalecenia dotycce bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvním CS
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte Bezpnostní pokyny pro poití / Pred prvým SK
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / Az első használat előtt HU
figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / Pred prvo SL
uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / Перед первым использованиемRU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / Molimo da prije prve uporabe pljivo pročitate HR
priručnik Sigurnosne upute” / Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul Instrucţiuni RO
de siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ET
ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knyge Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš LT
naudodami įrenginį pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru LV
«Norādījumi par drošību un lietošanu» / Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки BG
за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / Molimo da pre prve upotrebe SR
pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / Molimo da prije prve upotrebe BS
pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความ
ปลอดภัย” ก่อนารใช้งานครั้งแร / AR      «  »  
**
CLICK
CLICK
Max.
45°
45°
CLICK
OK
ON
ON
OK
ON OFF
*
*
*
Утюги электрические с парогенератором Tefal модели GV8xxxxx GV7xxxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00285
Срок действия с 22.10.2013 по 21.10.2018
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств», утв. Решением
КТС от 09.12.201. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
1. 1. 2.
www.tefal.com www.calor.fr www.calor.fr
www.tefal.com


Produktspezifikationen

Marke: Tefal
Kategorie: Eisen
Modell: Pro Express Control Plus GV8926

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tefal Pro Express Control Plus GV8926 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Eisen Tefal

Bedienungsanleitung Eisen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-