Tefal 2860 pressing profile Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tefal 2860 pressing profile (1 Seiten) in der Kategorie Eisen. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
■Er komt water uit de gaatjes van de strijkzool. ■De stoomtank is te vol. ■Vul de stoomtank niet tot de rand.
■De thermostaat werkt niet goed, waardoor de ■Neem contact op met een erkend reparateur
temperatuur altijd te laag is. of rechtstreeks met de consumentenservice.
■U gebruikt de stoomknop terwijl het strijkijzer ■Wacht tot het controlelampje van het strijkijzer is gedoofd,
onvoldoende heet is. alvorens de stoomknop te gebruiken.
■Afhankelijk van model : Verminder de hoeveelheid stoom
wanneer u op lage temperaturen strijkt (knop op de stoomtank).
■Er bevindt zich condenswater in het stoomcircuit, omdat ■Druk op de stoomknop terwijl u het strijkijzer weg
u voor het eerst stoom gebruikt of omdat u een tijd lang van de strijkplank houdt, totdat er stoom uit komt.
geen stoom heeft gebruikt.
■Er druppelt witte vloeistof uit de gaatjes in de ■Er komt kalkaanslag uit de stoomtank, omdat hij niet ■Spoel de stoomtank na elk tiende gebruik om met leidingwater
strijkzool. regelmatig is omgespoeld. Indien het water erg hard is, de stoomtank vaker omspoelen.
■Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van de strijkzool ■U gebruikt chemische ontkalkingsmiddelen of ■Gebruik deze middelen niet, ze beschadigen het strijkijzer
wat vlekken op het strijkgoed veroorzaakt. voegt producten toe aan het strijkwater (bijv. stijfsel of en de stoomtank. Voeg nooit een product aan het water in
geparfumeerd strijkwater). de stoomtank toe (zie onze tips over het te gebruiken water).
■De strijkzool is vuil of bruin en veroorzaakt ■U strijkt op een te hoge temperatuur. ■Controleer of de stand van de thermostaat
vlekken op het strijkgoed. ■overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kleding.
■Maak de zool, terwijl deze nog lauw is, schoon met
een vochtig kunststof schuursponsje.
■Uw strijkgoed is niet voldoende uitgespoeld of u gebruikt ■Breng stijfsel op de achterzijde van de te strijken
stijfsel. stof aan.
■Er is geen of nauwelijks stoom. ■De stoomtank is leeg. ■Vul de stoomtank.
■De stoomtank is nog niet op temperatuur. ■Nadat de stoomtank is ingeschakeld, dient u te wachten tot het
lampje “stoomtank gereed” niet meer brandt (± na 8 min).
■Afhankelijk van model : ■Afhankelijk van model :
De hoeveelheid stoom staat in de laagste stand. Verhoog de hoeveelheid stoom (met de knop op de stoomtank)
■Stoom ontsnapt rondom de vuldop van de stoomtank. ■De vuldop is niet goed vastgeschroefd. ■Draai de vuldop weer stevig aan.
■De ring van de vuldop is beschadigd. ■Vervang de ring van de vuldop (zie hiervoor het zakje in
de verpakking).
■Stoom ontsnapt aan de onderkant van het apparaat. ■Het apparaat is defect. ■Gebruik de stoomgenerator niet meer en raadpleeg een
erkende klantenservice.
U kunt altijd rechtstreeks contact opnemen met de consumentenservice van Group SEB Nederland BV of Group SEB Belgium SA (zie hiervoor de bijgevoegde
servicelijst) indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden. Demonteer het apparaat nooit zelf !
1. Stel de temperatuurregelaar van het strijkijzer op het type stof dat u gaat
strijken 3.
2. Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden. De stoomtank en het
strijkijzer zijn klaar voor gebruik als zowel het controlelampje “strijkijzer” als het
lampje “stoom” niet meer branden. De knop voor de stoomhoeveelheid op de
stoomtank eventueel bijstellen 4(afhankelijk van model).
Deze stoom zal na enkele minuten exact geregeld zijn.
Welk soort water moet u gebruiken ?
Nederlands
016959 - 05/03
Uw strijkijzer is bedoeld voor gebruik met gewoon leidingwater.Als het water
echter heel hard is, mengt u het voor de helft met gedemineraliseerd of gedistil-
leerd water, dat in de handel verkrijbaar is.
Neem deze handleiding aandachtig door
en bewaar hem zorgvuldig
9 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Welke soorten water mag u niet gebruiken ?
Gebruik nooit puur gedemineraliseerd of gedistilleerd water, water van droogtrom-
mels, geparfumeerd water, verzacht water, koelkastwater, accuwater, water van
airconditionings, regenwater. Zij bevatten namelijk organisch afval of minerale
elementen die zich concentreren onder invloed van warmte en veroorzaken
spatten, bruine vlekken, lekkage of een vroegtijdige veroudering van uw strijkijzer.
Pressing Profil
Controlelampje van
het strijkijzer
Stoomknop
Controlelampje
“stoomtank gereed”
Temperatuurregelaar
van het strijkijzer
Stoomtank
(boiler)
Vuldop van de
stoomtank
Strijkijzersteunplaat
Knop voor het regelen van de
stoomhoeveelheid (afhankelijk
van model)
Aan / uit-knop
(O/I).
Elektriciteitssnoer
van de stoomtank
Verbindingssnoer tussen
strijkijzer en stoomtank
2 - DE STOOMGENERATOR INSCHAKELEN
3 - STRIJKEN MET STOOM
10- PROBLEMEN
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
7 - HET OMSPOELEN VAN DE STOOMTANK
Let op :
• Om de goede werking van de stoomtank te verlengen en kalkaanslag te
voorkomen, dient u de tank na elk tiende gebruik om te spoelen. Indien
het water erg hard is, de stoomtank vaker omspoelen.
• Gebruik nooit anti-kalkproducten voor het omspoelen van
de stoomtank ; ze zouden de tank kunnen beschadigen.
1. Controleer of de stoomtank koud is, de stekker
langer dan 1 uur uit het stopcontact is en het
waterreservoir leeg is.
2.Vul de stoomtank met behulp van een maatbeker met
schenktuit voor 3/4 met leidingwater.
3. Schud de stoomgenerator even en giet hem volledig
leeg 8.Om een goed resultaat te verkrijgen, raden wij
u aan deze handeling nogmaals uit te voeren.
Vullen van de stoomtank :
1. Plaats de stoomtank op een hittebestendige, stabiele
en horizontale ondergrond.
Gebruik bij voorkeur een stoomdoorlatende strijkplank.
2. Controleer of de stekker niet in het stopcontact zit.
3. Draai de vuldop van de stoomtank los.
4.Vul de stoomtank met 1 liter leidingwater. Gebruik
hiervoor een maatbeker met schenktuit 1.
5. Zorg dat u geen water langs de vulopening giet.
Mocht dat toch gebeuren, veeg het dan weg met een doek.
6. Draai de vuldop van de stoomtank goed vast.
4 - VERTICAAL STOMEN
1. Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer op de
maximum-stand. Zet de knop op de stoomtank voor de
hoeveelheid stoom, indien nodig, op de maximum-stand
(afhankelijk van model).De vrijkomende stoom is erg
heet. Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze wor-
den gedragen, maar altijd op een kleerhanger.
2. Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span
de stof lichtjes met de hand.
3. Met het strijkijzer in verticale stand drukt u met tussenpozen
op de stoomknop (onder het handvat van het strijkijzer) waarbij u het van
boven naar beneden beweegt 6.
8 - STOOMGENERATOR OPBERGEN
1. Schakel het apparaat met de aan/uit-knop uit en trek de stekker uit het stop-
contact.
2. Plaats het strijkijzer op de strijkijzersteunplaat.
3. Laat het strijkijzer en de strijkijzersteunplaat 30 minuten afkoelen.
Nu kunt u het apparaat opbergen.
5 - DE STOOMTANK TIJDENS HET GEBRUIK VULLEN
• Controleer vóór elke onderhoudsbeurt of de stekker uit het stopcontact
is en de strijkzool voldoende is afgekoeld.
• Gebruik nooit reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de
strijkzool of de binnenkant van de stoomtank.
• Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.
•
Het strijkijzer niet op een metalen treefje plaatsen dat de zool zou kunnen beschadi-
gen. Zet het strijkijzer liever op de strijkijzersteunplaat van de stoomtank ; deze steun
is voorzien van anti-slipprofiel en is speciaal ontwikkeld voor hoge temperaturen.
De strijkzool van uw strijkijzer : de strijkzool regelmatig reinigen met een voch-
tig niet-metalen schuursponsje. De stoomtank : de kunststof delen van het appa-
raat van tijd tot tijd reinigen met een enigszins vochtige zachte doek.
34
8
(afhankelijk van model)
6
7
1
Ons advies :
• Tijdens het eerste gebruik of wanneer u het strijkijzer een paar minuten niet
heeft gebruikt, houdt u het strijkijzer weg van de strijkplank en drukt u enkele
malen op de stoomknop. Zo wordt koud water uit het stoomcircuit geblazen.
Instellen van de temperatuurregelaar van het strijkijzer :
• Begin met de stoffen die op een lage temperatuur worden gestreken (•) en strijk
daarna de stoffen die een hogere temperatuur verdragen (••• of max).
• Bij het strijken van een stof van gemengde vezels, stel de temperatuur in op de
teerste stof.
• Indien u wollen kleding strijkt, druk dan met tussenpozen op de stoomknop
zonder het strijkijzer op de stof te zetten.
Instellen van de stoomhoeveelheid : (afhankelijk van model)
Hoe dikker de stof, des te meer stoom heeft u nodig.
• Wanneer u met een lage temperatuur strijkt, stelt u de hoeveelheid stoom op
de laagste stand in (met behulp van de stoomregelaar).
Ons advies :
Indien u zonder stoom wilt strijken :
• Drukt u niet op de stoomknop die zich onder de handgreep bevindt.
• Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken
stof te verstuiven.
BELANGRIJK (lege stoomtank): Voordat u de stoomtank opent, dient u te
controleren of er zich geen stoom meer in bevindt door op de
stoomknop onder de handgreep te drukken, net zolang tot er
geen stoom meer uitkomt
7
.
1. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
2. Druk op de aan/uit-knop (O/I). Het lampje “stoomtank gereed”
brandt en de stoomtank warmt op. Als het lampje uitgaat
(na ± 8 min) is de stoom klaar 2.Tijdens het strijken gaan
de controlelampjes van het strijkijzer en van de stoom aan en
uit afhankelijk van de verwarmingsbehoeften.
ATTENTIE
• Tijdens het eerste gebruik kan er rook en een geur ontstaan die
niet schadelijk zijn. Dit verschijnsel, dat geen gevolgen voor het
gebruik van het apparaat heeft, verdwijnt snel.
2
1 - STOOMGENERATOR GEREEDMAKEN
VOOR GEBRUIK
De temperatuurregelaar van het strijkijzer en de stoomregelaar
instellen op de te strijken textielsoort :
Te xtielsoort Instelling van de temperatuur- Instelling van de
regelaar van het strijkijzer stoomregelaar
Linnen
Katoen
●●●
Wol
Zijde,
Viscose
●●
Synthetische
stoffen,
Polyester,
Acetaat,
Acryl, Polyamide
●
l
i
n
e
n
k
a
t
o
e
n
w
o
l
z
i
j
d
e
s
y
n
t
h
.
l
i
n
e
n
k
a
t
o
e
n
w
o
l
z
i
j
d
e
l
i
n
e
n
k
a
t
o
e
n
Wij adviseren u te beginnen met textiel dat op een lage temperatuur
dient te worden gestreken zoals synthetische weefsels (●).
Om stoom te verkrijgen, houdt u de stoomknop onder de
handgreep van het strijkijzer ingedrukt 5.Zodra u deze
stoomknop loslaat, stopt de stoom.
Gebruik de stoomknop onder de handgreep van het
strijkijzer met mate bij het strijken van kwetsbare
textielsoorten (●), om waterdruppels te voorkomen.
5
Tips : Voor andere stoffen dan linnen of katoen, moet u het strijkijzer
op een afstand van enkele centimeters houden om eventueel
verbranden van de stof te voorkomen.
Draai nooit de vuldop op de stoomtank los zolang er nog stoom
vrijkomt. Controleer of de stoomtank koud is, de stekker langer dan
1 uur uit het stopcontact is en de stoomtank leeg is.
6 - ONDERHOUD VAN UW STOOMGENERATOR
1. Schakel de stoomgenerator uit met de aan/uit-knop.
2.Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Draai de vuldop van de stoomtank langzaam los.
4.Vul de stoomtank met 1 liter leidingwater. Gebruik hiervoor een maatbeker met
schenktuit.
5. Zorg dat u geen water langs de vulopening giet. Mocht dat toch gebeuren, veeg
het dan weg met een doek.
6. Draai de vuldop van de stoomtank goed vast en steek de stekker weer in het
stopcontact. Druk op de aan/uit knop.
7.Wacht enkele minuten tot het controlelampje “stoomtank gereed” uitgaat.
De stoomtank en het strijkijzer zijn klaar voor gebruik als zowel het controlelampje van
het strijkijzer als het lampje “stoomtank gereed” niet meer branden.
• Dit apparaat is uitsluitend voor niet-professionele doeleinden geschikt. Het is voorzien van 2
veiligheidssystemen:
- Een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in geval van werkingsstoornissen,
het teveel aan stoom laat ontsnappen.
- Een thermische beveiliging om oververhitting te voorkomen.
• Sluit uw apparaat altijd aan op :
- een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tussen 220 en 240 V.
Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken.
Tevens vervalt het recht op garantie.
- een geaard stopcontact.Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of
de stekker van het tweepolige type I0A is en voorzien is van een aardleiding.
• Wanneer het elektriciteitssnoer of het verbindingssnoer strijkijzer-stoomtank beschadigd is,
dient het door een erkende klantenservice te worden vervangen om risico’s te voorkomen.
Let op :
• De strijkzool van uw strijkijzer en de strijkijzersteunplaat van de stoomtank kunnen zeer hoge
temperaturen bereiken en verbrandingen veroorzaken; deze onderdelen van uw apparaat
daarom niet aanraken.
• Uw apparaat geeft hete stoom af die verbrandingen kan veroorzaken.
• Ga voorzichtig met uw strijkijzer om, vooral wanneer u verticaal strijkt.
• Houd uw stoomgenerator altijd buiten bereik van kinderen.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht:
- wanneer de stekker nog in het stopcontact zit,
- zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld.
• Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het stopcontact :
- voordat u het reservoir vult of de stoomtank omspoelt,
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
- na elk gebruik.
• Voordat u de vuldop van de stoomtank losdraait, dient u altijd te wachten :
- tot de generator koud en langer dan 1 uur uitgeschakeld is (stekker uit het stopcontact),
- of, tot er geen druk meer in de stoomtank is (het strijkijzer geeft in dat geval geen stoom meer
wanner de stoomknop wordt ingedrukt).
• Probeer in alle andere gevallen nooit om tijdens het gebruik de vuldop los te draaien.
Door de grote druk kan ontsnappende stoom brandwonden veroorzaken.
• Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof onderdompelen of onder de kraan
afspoelen.
• Wanneer u de stoomtank omspoelt,deze nooit rechtstreeks onder de kraan opnieuw vullen.
• Mocht het apparaat niet goed functioneren, laat het dan door een erkende klantenservice
nakijken (zie servicelijst). Demonteer het apparaat nooit zelf.
Belangrijk! :
Indien uw strijkijzer is gevallen of een harde schok heeft ondergaan, dient u het apparaat altijd
te laten controleren door de Technische dienst van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB
Belgium SA. Zelfs indien er aan de buitenkant geen schade is, kan er inwendig toch schade zijn
ontstaan aan de stoomtank of de thermostaatbeveiliging.
• Wanneer u de vuldop van de tank verliest of beschadigt, neem dan rechtstreeks contact op
met de Afdeling Onderdelen van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB Belgium S.A.
Let op:
Een val van de veiligheidsdop of een hevige schok kan de veiligheidsklep beschadigen.
Laat in dat geval de dop van de stoomtank vervangen door een erkend reparateur of neem
rechtstreeks contact op met de consumentservice van Groupe SEB Nederland of Groupe SEB
Belgium.
l
i
n
e
n
k
a
t
o
e
n
w
o
l
z
i
j
d
e
s
y
n
t
h
.
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et
hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre
renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.
BP 8353
69356 LYON Cedex 08
Minitel 3615 Code Calor
Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point
de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie
et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre
renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over
regionale erkende service-centra die u een goede service garanderen.
Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de
garantieperiode van het apparaat.Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor
accessoires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ont-
vangen of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Service Consommateurs / Consumentenservice :
BELGIË
GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60
Fax: 071 / 82.52.82
NEDERLAND
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
Tel: 0318 - 58 24 24
Fax: 0318 - 55 46 58
E-mail: cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Notice 016959 GVY NL 14/02/03 14:34 Page 1
Produktspezifikationen
Marke: | Tefal |
Kategorie: | Eisen |
Modell: | 2860 pressing profile |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tefal 2860 pressing profile benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Eisen Tefal
16 Oktober 2024
11 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
28 September 2024
Bedienungsanleitung Eisen
- Eisen Sinbo
- Eisen AFK
- Eisen Clatronic
- Eisen Domo
- Eisen Emerio
- Eisen G3 Ferrari
- Eisen Coline
- Eisen Tristar
- Eisen Sanyo
- Eisen Nedis
- Eisen Philips
- Eisen SilverCrest
- Eisen Sunbeam
- Eisen Panasonic
- Eisen Clas Ohlson
- Eisen Quigg
- Eisen Adler
- Eisen Beper
- Eisen Bestron
- Eisen Camry
- Eisen Princess
- Eisen Trisa
- Eisen Bosch
- Eisen AEG
- Eisen Aigostar
- Eisen Ambiano
- Eisen Siemens
- Eisen Concept
- Eisen Electrolux
- Eisen Fagor
- Eisen Gorenje
- Eisen Jata
- Eisen Klarstein
- Eisen Lervia
- Eisen Miele
- Eisen Severin
- Eisen Unold
- Eisen Bomann
- Eisen Essentiel B
- Eisen H.Koenig
- Eisen Korona
- Eisen Melissa
- Eisen OK
- Eisen Russell Hobbs
- Eisen Taurus
- Eisen Vox
- Eisen Day
- Eisen ECG
- Eisen König
- Eisen Mesko
- Eisen Telefunken
- Eisen Black And Decker
- Eisen Arzum
- Eisen BEKO
- Eisen Blaupunkt
- Eisen Brabantia
- Eisen Braun
- Eisen Eldom
- Eisen Eta
- Eisen Grundig
- Eisen Heinner
- Eisen Hotpoint
- Eisen Inventum
- Eisen Krups
- Eisen Moulinex
- Eisen Primo
- Eisen Solac
- Eisen Tomado
- Eisen Wilfa
- Eisen AEG-Electrolux
- Eisen Alpina
- Eisen Exquisit
- Eisen Haier
- Eisen Hoover
- Eisen Privileg
- Eisen Frigidaire
- Eisen Svan
- Eisen King
- Eisen Philco
- Eisen Hitachi
- Eisen Hyundai
- Eisen Orava
- Eisen Orion
- Eisen Tesla
- Eisen Livoo
- Eisen Polti
- Eisen Easy Home
- Eisen Elica
- Eisen ProfiCare
- Eisen Elta
- Eisen Beem
- Eisen Jura
- Eisen Kooper
- Eisen Lümme
- Eisen Morphy Richards
- Eisen Rowenta
- Eisen Sencor
- Eisen DeLonghi
- Eisen Turmix
- Eisen Singer
- Eisen Maxwell
- Eisen Ariete
- Eisen Kalorik
- Eisen Optimum
- Eisen Rotel
- Eisen Scarlett
- Eisen Ufesa
- Eisen Calor
- Eisen Cecotec
- Eisen Zephir
- Eisen Punktal
- Eisen Termozeta
- Eisen LELIT
- Eisen Laurastar
- Eisen Matsui
- Eisen Cleanmaxx
- Eisen Domena
- Eisen Shark
- Eisen Maxxmee
- Eisen Nova
- Eisen Elba
- Eisen MPM
- Eisen Thomas
- Eisen Imetec
- Eisen Logik
- Eisen Team
- Eisen Andis
- Eisen JML
- Eisen Watshome
- Eisen Proline
- Eisen Westinghouse
- Eisen Lagrange
- Eisen Maxim
- Eisen Johnson
- Eisen Waves
- Eisen Vivax
- Eisen OBH Nordica
- Eisen Profilo
- Eisen Zelmer
- Eisen Breville
- Eisen Innoliving
- Eisen Jocca
- Eisen Vitek
- Eisen Mellerware
- Eisen Proctor Silex
- Eisen Ursus Trotter
- Eisen Swan
- Eisen Drew & Cole
- Eisen Hamilton Beach
- Eisen Orbegozo
- Eisen Izzy
- Eisen Saturn
- Eisen Defy
- Eisen Duronic
- Eisen Elgento
- Eisen Farberware
- Eisen Jocel
- Eisen Kambrook
- Eisen Oster
- Eisen Steamfast
- Eisen Sunny
- Eisen Grunkel
- Eisen Tower
- Eisen Vanguard
- Eisen Vaporella
- Eisen Kunft
- Eisen Becken
- Eisen Nevir
- Eisen Girmi
- Eisen Conair
- Eisen Lenoxx
- Eisen Flama
- Eisen Malmbergs
- Eisen Di4
- Eisen Khind
- Eisen Koblenz
- Eisen LERAN
- Eisen Currys Essentials
- Eisen Gallet
- Eisen Lafe
- Eisen Inno-Hit
- Eisen DPM
- Eisen Robinhood
- Eisen Create
- Eisen Brentwood
- Eisen BEP
- Eisen Britania
- Eisen CHI
- Eisen Michelini
- Eisen Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024