Switel D7010 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Switel D7010 (2 Seiten) in der Kategorie Telefon. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Mobilteil in Betrieb nehmen
Dieses Mobilteil können Sie als zusÀtzliches Mobilteil an einem D7000
anmelden.
1. Entfernen Sie den Akkufachdeckel und legen Sie die Akkus in das
Akkufach. Beachten Sie die korrekte PolaritÀt!
2. SchlieĂen Sie das Akkufach wieder.
Damit das Mobilteil vollstÀndig geladen wird, muss es mindestens 15
Stunden in die Ladestation gesetzt werden (Stromversorgung der La-
destation prĂŒfen!).
Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur die mitgelieferten Akkus.
Auch bei einem spÀteren Austausch darf nur dieser Akkutyp ver-
wendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mit dem
NetzgerÀt jederzeit zugÀnglich ist, um das GerÀt schnell vom
Netz trennen zu können.
Sprache einstellen
Im Auslieferungszustand ist die Sprache auf âEnglischâ eingestellt.
1. DrĂŒcken Sie , wĂ€hlen Sie und drĂŒcken Sie Menu HS Settings
Select.
2. WĂ€hlen Sie und drĂŒcken Sie . Language Select
3. WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschte Sprache und drĂŒcken Sie .Save
Mobilteil anmelden (D7000)
1. DrĂŒcken Sie die Ruftaste an der Basisstation fĂŒr ca. 5 s., bis sie
rot/blau blinkt.
2. DrĂŒcken Sie , wĂ€hlen Sie und drĂŒcken Sie MenĂŒ Anmelden WĂ€h-
len.
3. WĂ€hlen Sie eine Basis aus und drĂŒcken Sie WĂ€hlen.
4. Geben Sie die PIN der Basisstation ein (im Auslieferungszustand
0000) und drĂŒcken Sie WĂ€hlen.
Technische Daten
Standard DECT
Stromversorgung (Ladestation) XXXXXXX
Akkus 3 x 1,2 V, 600 mAh, NiMH
Optimale Umgebungstemp. 0 ËC bis 45 ËC
Optimale relative Luftfeuchte 20 % bis 80 %
Hinweis
Weitere Informationen zur Bedienung, Entsorgung und Garantie finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem D7000.
KonformitÀtserklÀrung
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen der EUâRichtlinie:
2014/53/EU.
Die KonformitĂ€t mit der o. a. Richtlinie wird durch das CEâZeichen auf
dem GerĂ€t bestĂ€tigt. FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen
Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Connect the cordless handset
You can register this handset as an additional handset on a D7000.
1. Remove the battery compartment cover and insert the batteries
into the battery compartment. Pay attention to the correct polarity!
2. Close the battery compartment again.
For a full charge, the handset must be left in the charger for at least 15
hours (check the chargerâs power supply!).
Important: Use only the batteries supplied with this product.
If the batteries need to be replaced later on the same battery
type must be used. For pluggable equipment, the socket-outlet
(power adaptor) shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Registering the handset (D7000)
1. Press the paging button on the base station for approx. 5 seconds
until it flashes red / blue.
2. Press , select and press . Menu Registration Select
3. Select a base and press . Select
4. Enter the base stationâs PIN code (in delivery state 0000) and
press . Select
Technical details
Standard DECT
Power supply (charger base) XXXXXXXXX
Rechargeable batteries 1.2 V, 600 mAh, NiMH
Optimum ambient temperature 0ËC to 45ËC
Optimum relative humidity 20% to 80%
Note
For further information on operation, disposal and warranty, please
refer to the operating instructions for your D7000.
Declaration of conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the
EU directive: 2014/53/EU.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE
symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity,
please refer to the free download available on our website
www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Mise en service du mobile
Il est possible de relier ce combinĂ©, en tant quâunitĂ© mobile
supplémentaire, à un D7000.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles.
Respectez la polarité !
2. Refermez ensuite le compartiment Ă piles.
Pour recharger le mobile complĂštement, il faut le laisser au moins 15
heures dans le bloc de chargement (vĂ©rifier lâalimentation du bloc de
chargement !).
Avis important : nâutilisez absolument que les accumulateurs
livrés. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de
batterie doit ĂȘtre utilisĂ©. Assurez-vous que le bloc et la prise
sont toujours accessibles et quâon peut rapidement dĂ©brancher
le téléphone de la prise.
RĂ©gler la langue
La langue est réglée sur « anglais » à la livraison.
1. Appuyez sur , sélectionnez et appuyez sur Menu HS Settings
Select.
2. SĂ©lectionnez et appuyez sur . Language Select
3. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur . Save
Enregistrer mobile (D7000)
1. Appuyez sur la touche dâappel Ă la station de base pendant env. 5
sec jusquâĂ ce quâelle clignote en rouge/bleu.
2. Appuyez sur , sélectionnez Menu Enregistr. Select et appuyez sur .
3. SĂ©lectionnez une base et appuyez sur . Select
4. Saisissez le PIN de la station de base (Ă©tat de livraison : 0000) et
appuyez sur .Select
Données techniques
Standard DECT
Alimentation (chargeur) XXXXXXXXXX
Piles 1,2 V, 800 mAh, NiMH
TempĂ©rature ambiante optimale 0ËC Ă 45ËC
Hygrométrie relative optimale 20% à 80%
Remarque
Pour en savoir plus sur le fonctionnement, lâentretien et la garantie,
consultez la notice dâutilisation de votre D7000.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive UE :
2014/53/EU. La conformité avec la directive citée ci-avant est
confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la
déclaration de conformité complÚte, veuillez la télécharger
gratuitement sur notre site internet : www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
D7010 Vita Plus
Bedienungsanleitung
Userâs Manual
Manuel de lâutilisateur
Manuale utente
Manual de instrucciones
Handleiding
DEUTSCH
ENGLISH
FRANĂAIS
IT ALIANO
ESPAĂOL
NEDERLANDS
Please read careful before using this equipment. ly
Service
Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular auf unserer
Webseite:
http://www.switel.com/de/produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/
In the case of technical questions, please use the service form on our website:
http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaßt utiliser le formulaire
de service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/
Per supporto tecnico compilare il seguente modulo sul nostro sito:
http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
Messa in funzione dellâunitĂ mobile
Ă possibile collegare la presente unitĂ mobile, quale unitĂ mobile
supplementare, a un D7000.
1. Rimuovere il coperchio del vano batteria e inserire le batterie nel
vano. Osservare la corretta polaritĂ .
2. Richiudere il vano batteria.
AffinchĂ© lâunitĂ mobile si carichi completamente, deve essere
lasciata per almeno 15 ore sulla stazione di carica (controllare
lâalimentazione della stazione di carica).
Importante: Utilizzare tassativamente solo per batterie
ricaricabili in dotazione. Anche in caso di una futura sostituzione,
Ăš possibile utilizzare solo questo tipo di batterie.
Accertarsi che la presa con l'alimentatore sia sempre
accessibile onde poter scollegare rapidamente l'apparecchio
dalla rete.
Impostazione lingua
Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu Ăš impostata su
âIngleseâ.
1 Premere , selezionare e premere . Menu HS Settings Select
2 Selezionare e premere . Language Select
3 Selezionare la lingua desiderata e premere . Save
De handset in bedrijf stellen
Deze handset kunt u gebruiken als extra handset aanmelden bij
D7000.
1. Verwijder het deksel van het batterijvak en leg de batterijen erin.
Let op de polariteit!
2. Sluit het batterijvak.
Om de handset volledig op te laden, moet hij minstens 15 uur in het
laadstation blijven staan (controleer of de spanning naar het
laadstation ingeschakeld is!).
Belangrijk: Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
Ook wanneer u later de batterijen vervangt, mag u alleen dit type
accu gebruiken. Zorg ervoor dat het stopcontact met de adapter
op elk moment toegankelijk is, om het toestel snel los te kunnen
koppelen van het stroomnet.
Taal instellen
Standaard staat de taal ingesteld op "Engels".
1. Druk op , selecteer en druk op . Menu HS Settings Select
2. Selecteer en druk op . Language Select
3. Selecteer de gewenste taal en druk op . Save
Handset registreren (D7000)
1. Houd de gesprekstoets op het basisstation ongeveer 5 sec.
ingedrukt tot het rode/blauwe lampje knippert.
2. Druk op , selecteer en druk op . Menu Aanmelden OK
3. Selecteer een basisstation en druk op . OK
4. Voer de pincode van het basisstation in (standaard= 0000) en druk
op .OK
Technische gegevens
Standaard DECT
Stroomvoorziening XXXXXXX
Batterijen 1,2 V, 600 mAh, NiMH
Optimale omgevingstemperatuur 0ËC tot 45ËC
Optimale relatieve luchtvochtigheid 20% tot 80%
Opmerking
Meer informatie over de bediening, afvalverwijdering en garantie vindt
u in de bedieningshandleiding van uw D7000.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn:
2014/53/EU.
De conformiteit met bovengenaamde richtlijn wordt bevestigd door het
CE-kenteken op het apparaat.
De volledige conformiteitsverklaring kunt u gratis downloaden van
onze website www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Collegare unitĂ mobile (D7000)
1. Premere il tasto chiamata della stazione fissa per ca. 5 sec., finchĂš
il rosso/blu lampeggia.
2. Premere , selezionare e premere . Menu Affilia OK
3. Scegliere una base e premere . OK
4. Inserire il PIN della stazione fissa (alla consegna 0000) e premere
OK.
Dati tecnici
Standard DECT
Alimentazione (stazione di carica) XXXXXXXXXXXX
Accumulatori (batterie) 1,2 V, 600 mAh, NiMH
Temper. ambiente ottimale da 0 °C a 45 °C
UmiditĂ relativa dellâaria ottimale dal 20 % allâ80 %
Nota
Ulteriori informazioni sull'uso, sullo smaltimento e sulla garanzia sono
reperibili nelle istruzioni per l'uso del proprio D7000.
Dichiarazione di conformitĂ
Quest'apparecchio corrisponde ai requisiti della
direttiva UE: 2014/53/EU.
La conformitĂ con la direttiva sopra citata viene confermata con il
simbolo CE sull'apparecchio. La dichiarazione di conformitĂ completa
la puo scaricare gratuitamente dal nostro sito web allo
www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Puesta en funcionamiento del terminal inalĂĄmbrico
Puede registrar este terminal inalĂĄmbrico como terminal inalĂĄmbrico
adicional en un D7000.
1. Retire la tapa del compartimiento de baterĂas e inserte las baterĂas
en el compartimiento de la baterĂa. ÂĄTenga en cuenta la correcta
polaridad!
2. Cierre el compartimento de baterĂas.
El terminal inalĂĄmbrico deberĂĄ permanecer al menos 15 horas en la
estaciĂłn de carga para su carga completa (comprobar la alimentaciĂłn
de corriente de la estaciĂłn de carga).
Importante: Se permite utilizar Ășnicamente las baterĂas que
se incluyen en la entrega. También en caso de sustitución,
asegĂșrese de usar el mismo tipo de baterĂa.AsegĂșrese de que
en todo momento haya accesibilidad entre el enchufe y la fuente
de alimentaciĂłn para poder desconectar rĂĄpidamente el
aparato de la red eléctrica en caso necesario.
Configurar idioma
Por defecto, el idioma predeterminado es el "Inglés".
1. Pulse , seleccione y presione . Menu HS Settings Select
2. Seleccione y presione . Language Select
3. Seleccione el idioma deseado y presione . Save
Registrar terminal inalĂĄmbrico (D7000)
1. Presione la tecla de llamada en la estaciĂłn base unos 5 seg. hasta
que parpadee en rojo/azul.
2. Pulse , seleccione y presione . Menu Dar de Alta Selec
3. Seleccione una base y presione . Selec
4. Introduzca el PIN de la estaciĂłn base (predeterminado = 0000) y
presione .Selec
Datos técnicos
EstĂĄndar DECT
Fuente de alimentaciĂłn XXXXXXXX
BaterĂas 1,2 V, 600 mAh, NiMH
Temperatura ambiente óptima De 0 °C hasta 45 °C
Humedad relativa del aire Ăłptima De 20 % a 80 %
Nota
EncontrarĂĄ mĂĄs informaciĂłn acerca del funcionamiento, eliminaciĂłn y
garantĂa en el manual de instrucciones de su D7000.
DeclaraciĂłn de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos de la
Directiva de la UE: 2014/53/EU.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se
confirma mediante el sĂmbolo CE que aparece en el dispositivo. Para
acceder a la declaraciĂłn de conformidad completa, utilice la descarga
gratuita de nuestro sitio web www.switel.com/support.
Telgo AG, Route DâAgy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Produktspezifikationen
Marke: | Switel |
Kategorie: | Telefon |
Modell: | D7010 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Switel D7010 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Telefon Switel
18 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
14 August 2024
Bedienungsanleitung Telefon
- Telefon Samsung
- Telefon Infiniton
- Telefon Tristar
- Telefon Acer
- Telefon Apple
- Telefon Asus
- Telefon BeeWi
- Telefon Hama
- Telefon Lexibook
- Telefon Logitech
- Telefon Medion
- Telefon Microsoft
- Telefon Philips
- Telefon SilverCrest
- Telefon Sony
- Telefon Sweex
- Telefon Tevion
- Telefon Trust
- Telefon Panasonic
- Telefon LG
- Telefon Roland
- Telefon ZyXEL
- Telefon Flex
- Telefon AEG
- Telefon Siemens
- Telefon Essentiel B
- Telefon Yamaha
- Telefon Yealink
- Telefon CSL
- Telefon Linksys
- Telefon XD Enjoy
- Telefon Netgear
- Telefon Denver
- Telefon Jacob Jensen
- Telefon MarQuant
- Telefon Renkforce
- Telefon Telefunken
- Telefon Thomson
- Telefon Trevi
- Telefon Blaupunkt
- Telefon Grundig
- Telefon Pyle
- Telefon GE
- Telefon Nordmende
- Telefon Fortinet
- Telefon Topcom
- Telefon ARCHOS
- Telefon Bang And Olufsen
- Telefon Pioneer
- Telefon Geemarc
- Telefon Jabra
- Telefon JBL
- Telefon KrĂŒger And Matz
- Telefon Motorola
- Telefon Nokia
- Telefon PEAQ
- Telefon Sennheiser
- Telefon Xiaomi
- Telefon Olympia
- Telefon Edenwood
- Telefon Hitachi
- Telefon ITT
- Telefon MT Logic
- Telefon Gigaset
- Telefon Toshiba
- Telefon Allview
- Telefon Cubot
- Telefon Fysic
- Telefon Lifetec
- Telefon Sencor
- Telefon Lindy
- Telefon Plantronics
- Telefon VXi
- Telefon Fenton
- Telefon Lenovo
- Telefon Marmitek
- Telefon Marshall
- Telefon Scosche
- Telefon TRENDnet
- Telefon Sagem
- Telefon AVM
- Telefon Parrot
- Telefon AVerMedia
- Telefon Zebra
- Telefon EnVivo
- Telefon Honor
- Telefon Aastra
- Telefon AGFEO
- Telefon Alcatel
- Telefon Amplicomms
- Telefon Audioline
- Telefon Auerswald
- Telefon Belgacom
- Telefon Binatone
- Telefon Brondi
- Telefon DeTeWe
- Telefon Doro
- Telefon Emporia
- Telefon Hagenuk
- Telefon Profoon
- Telefon Swatch
- Telefon Swissvoice
- Telefon Tiptel
- Telefon Vtech
- Telefon Logik
- Telefon Wiko
- Telefon Mackie
- Telefon Mitel
- Telefon NEC
- Telefon Overmax
- Telefon Airis
- Telefon Huawei
- Telefon Oricom
- Telefon Ranex
- Telefon Alcatel-Lucent
- Telefon Avaya
- Telefon Konftel
- Telefon Polycom
- Telefon Snom
- Telefon Wantec
- Telefon Uniden
- Telefon DrayTek
- Telefon Ascom
- Telefon Fanvil
- Telefon GPO
- Telefon Humantechnik
- Telefon Sagemcom
- Telefon RugGear
- Telefon D-Link
- Telefon T-Mobile
- Telefon Sylvania
- Telefon Kyocera
- Telefon EVOLVEO
- Telefon SPC
- Telefon Crosley
- Telefon Xblitz
- Telefon JPL
- Telefon HTC
- Telefon Prestigio
- Telefon Viking
- Telefon Auro
- Telefon BlackBerry
- Telefon Ericsson
- Telefon ZTE
- Telefon Cisco
- Telefon Grandstream
- Telefon Swisstone
- Telefon Unify
- Telefon OpenVox
- Telefon RCA
- Telefon OnePlus
- Telefon Bintec-elmeg
- Telefon Bogen
- Telefon Oppo
- Telefon Patton
- Telefon CAT
- Telefon Planet
- Telefon AT&T
- Telefon Realme
- Telefon Oregon Scientific
- Telefon EnGenius
- Telefon Mikrotik
- Telefon Davolink
- Telefon Gigaset Pro
- Telefon Innovaphone
- Telefon KPN
- Telefon Logicom
- Telefon Maxcom
- Telefon Oukitel
- Telefon Premier
- Telefon Proximus
- Telefon Sitecom
- Telefon SMC
- Telefon Spectralink
- Telefon Steren
- Telefon Sunstech
- Telefon Tecdesk
- Telefon Telstra
- Telefon Vimar
- Telefon British Telecom
- Telefon MXL
- Telefon AirLive
- Telefon Mitsai
- Telefon MyPhone
- Telefon BLU
- Telefon Audiocodes
- Telefon Legrand
- Telefon BT
- Telefon Amplicom
- Telefon Opel Mobile
- Telefon Digium
- Telefon Gamdias
- Telefon Chacon
- Telefon Clear Sounds
- Telefon On-Q
- Telefon Crestron
- Telefon 3Com
- Telefon Lewitt
- Telefon Teledex
- Telefon Tecno
- Telefon Sedna
- Telefon ALLO
- Telefon Hamlet
- Telefon Akuvox
- Telefon CyberData Systems
- Telefon CTA Digital
- Telefon Canyon
- Telefon Primare
- Telefon Dopod
- Telefon Neat
- Telefon Syco
- Telefon Tador
- Telefon 4family
- Telefon ArtDio
- Telefon Valcom
- Telefon Edge-Core
- Telefon Clarity
- Telefon Vogtec
- Telefon Olitech
- Telefon Cortelco
- Telefon Algo
- Telefon Future Call
- Telefon Dnake
- Telefon Liam&Daan
- Telefon FlyingVoice
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024