Sunstar Gum Sonic Sensitive Bedienungsanleitung

Sunstar Gum Zahnbürste Sonic Sensitive

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sunstar Gum Sonic Sensitive (1 Seiten) in der Kategorie Zahnbürste. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
DESIGNED FOR SENSITIVE TEETH AND GUMS. AN
ULTRA GENTLE AND EXTRA DEEP CLEAN BETWEEN
THE TEETH AND UNDER THE GUMLINE WHERE PLAQUE
ACCUMULATES. PROVEN SUPERIOR EFFICACY:
Ultra-thin tip bristles remove plaque 88% deeper in hard to
reach areas�. Long lasting battery – up to 3 months of use�.
SONIC battery toothbrush, replaceable head and battery.
A) HOW TO REPLACE THE BRUSH HEAD
Holding base, pull off head. Place new head on base and
push down. Replace only with GUM® SONIC refill heads.
B) HOW TO REPLACE THE BATTERY
Turn and pull down handle base. Replace with one new
AAA alkaline battery only. When replacing battery, follow
symbols on the bottom part for correct positioning. Close
the container and dispose the battery according to local
regulations.
C) HOW TO CHANGE COLOR RING
1. Remove the brush head. 2. Remove the current silver ring
by lifting it up. 3. Select a new ring in your favourite colour
and slide it on the handle. Make sure the ring is placed
correctly on the handle (see images) and there is no space
between parts. 4. Place the head on base and push down.
HOW TO USE
Apply a small amount of toothpaste on the brush head.
Insert the brush head inside the mouth. Turn on the brush
pressing at the upper central button. Use the same
brushing technique as with a manual toothbrush without
applying any additional force.
HOW TO CLEAN
Turn off the brush. Rinse brush head with water after
brushing.
It is recommended to change the brush head every
3 months.
WARNING. Keep reach out of children. Choking hazard.
Small parts. Not for children under 3 years. For children
3 years and older, use under adult supervision only.
PACKAGING CONTENT: 1 toothbrush handle, 1 head,
1 AAA battery, 1 toothbrush cap, 3 color rings
1 vs. a sensitive manual flat trim toothbrush
2 with provided battery for 2 min brushing session twice
per day
EN
Distributed by: Sunstar Europe S.A., CH-1163 Etoy
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
CONÇUE POUR LES DENTS ET LES GENCIVES
SENSIBLES. UN NETTOYAGE ULTRA DOUX ET EN
PROFONDEUR ENTRE LES DENTS ET SOUS LA GENCIVE
OÙ LA PLAQUE DENTAIRE S'ACCUMULE.
EFFICACITE SUPÉRIEURE PROUVÉE : Les brins
ultra-effilés éliminent la plaque dentaire 88% plus en
profondeur dans les zones difficiles d'accès. �. Pile longue
due - jusqu 3 mois d'utilisation�.
Brosse à dents à pile SONIQUE, te et pile remplaçables.
A) COMMENT REMPLACER LA TETE DE LA BROSSE
Tout en tenant la base, tirer sur la tête. Placer la nouvelle
tête sur la base et l'enfoncer. Remplacer uniquement par
des recharges de la brosse à dents GUM® SONIC.
B) COMMENT REMPLACER LA PILE
Tourner et tirer vers le bas la base du manche. Remplacer
par une nouvelle pile alcaline AAA. Lors du remplacement
de la pile, suivre les symboles pour la positionner
correctement. Fermer le capuchon et jeter la pile
conforment à la glementation locale.
C) COMMENT CHANGER LA COULEUR DE L'ANNEAU
1. Retirer la tête de la brosse. 2. Retirer l'anneau actuel en
argent en le soulevant. 3.lectionner un nouvel anneau
de votre couleur préférée et le faire glisser sur le manche.
S'assurer qu'il soit correctement placé sur le manche (voir
les illustrations). Il ne doit pas y avoir d'espace entre les
éléments. 4. Placer la tête de la brosse sur la base et
enfoncer.
MODE D'UTILISATION
Appliquer une petite quanti de dentifrice sur la te de la
brosse. Inrer la tête de la brosse à l'inrieur de la
bouche. Allumer la brosse en appuyant sur le bouton
central supérieur. Utiliser la me technique de brossage
qu'avec une brosse à dents manuelle sans appliquer de
force supplémentaire.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Eteindre la brosse. Rincer la tête de la brosse avec de l'eau
après le brossage.
Il est recommandé de remplacer la te de la brosse tous
les 3 mois.
ATTENTION. Tenir hors de la pore des enfants. Risque
d'étouffement. Petites pièces. Ne pas utiliser chez les
enfants de moins de 3 ans. Pour les enfants de 3 ans et
plus, utiliser seulement sous la surveillance d'un adulte.
CONTENU DE L'ETUI : 1 brosse à dents, 1 tête,
1 pile (AAA | LR03), 1 capuchon, 3 anneaux de couleur
vs. une brosse à dents manuelle sensitive à brins
non-effilés (étude in-vitro)
avec pile fournie pour 2 min de brossage 2 fois par jour.
FR
Distribué par : Sunstar France SAS, FR-92300 Levallois-Perret
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
PROGETTATO PER PER DENTI E GENGIVE
SENSIBILI. PULIZIA ULTRA DELICATA E PROFONDA TRA
DENTI E BORDO GENGIVALE DOVE SI ACCUMULA LA
PLACCA. EFFICACIA SUPERIORE PROVATA: le setole
ultra fini rimuovono la placca l'88% più in profondità nelle
zone difficili da raggiungere1. Batteria a lunga durata - fino
a 3 mesi di utilizzo2.
Spazzolino elettrico a vibrazioni soniche, testina e batteria
sostituibili.
A) COME SOSTITUIRE LA TESTINA
Tenendo l'impugnatura, estrarre la testina. Inserire la nuova
testina sull'impugnatura e spingere. Sostituire solo con
testine di ricambio GUM® SONIC
B) COME SOSTITUIRE LA BATTERIA
Girare ed estrarre la base dell'impugnatura. Sostituire
esclusivamente con una nuova batterial alcalina AAA.
Quando si sostituisce la batteria, seguire le indicazioni sulla
parte inferiore per il corretto posizionamento. Chiudere il
contenitore e smaltire la batteria secondo la
regolamentazione locale.
C) COME SOSTITUIRE L'ANELLO COLORATO
1. Rimuovere la testina. 2. Rimuovere l'anello. d'argento
sfilandolo. 3. Scegliere un nuovo anello nel colore preferito
e infilarlo nell'impugnatura. Assicurarsi che l'anello sia
posizionato correttamente sull'impugnatura (vedere
l'immagine) e controllare che non ci sia spazio tra le parti.
4. Inserire la testina sull'impugnatura e spingere.
MODO D'USO
Applicare una piccola quantità di dentifricio sulle setole
della testina. Inserire la testina al'interno del cavo orale.
Accendere lo spazzolino premendo il pulsante superiore.
Utilizzare la stessa tecnica di spazzolamento di uno
spazzolino manuale senza forzare ulteriormente.
COME PULIRE
Estrarre la testina. Risciacquare la testina con acqua dopo
l'ultilizzo.
Si raccomanda di sostituire la testina ogni 3 mesi.
ATTENZIONE. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento. Piccole parti. Non adatto a
bambini sotto i 3 anni. Per bambini dai 3 anni in su,
utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: 1 manico,
1 testina, cappuccio da viaggio, 1 batteria (AAA | LR03),
3 anelli colorati
1 rispetto ad uno spazzolino manuale per denti sensibili con
setole dal profilo piatto
2 con la batteria fornita, per uno spazzolamento di 2 minuti
2 volte al giorno
IT
Distribuito da: Sunstar Italiana SRL., IT-21047 Saronno
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
DISEÑADO PARA DIENTES Y ENCÍAS SENSIBLES.
LIMPIEZA EXTRASUAVE ENTRE DIENTES Y BAJO LA
NEA DE LA ENA. EFICACIA SUPERIOR PROBADA: los
filamentos de punta ultrafina eliminan un 88% más la placa
en zonas de difícil acceso1. Pila de larga duración - hasta 3
meses de uso2.
Cepillo SÓNICO, cabezal intercambiable y pila.
A)MO REEMPLAZAR EL CABEZAL
Sostenga la base y tire del cabezal. Coloque el nuevo
cabezal sobre la base y presione hacia abajo. Reemplácelo
solo con recambios del cepillo GU SONIC.
B)MO CAMBIAR LA PILA
Gire la parte inferior del mango. Sustituya por una pila
alcalina AAA nueva. Siga los símbolos para colocarla
correctamente. Cierre la tapa y deseche la pila gastada
siguiendo las regulaciones locales.
C) CÓMO CAMBIAR EL ANILLO DE COLOR
1. Retire el cabezal. 2. Quite el anillo plateado actual tirando
de él. 3. Elija el color que desee y colóquelo en el mango.
Asegúrese de que el anillo está correctamente sujeto al
mango – vea las imágenes, no debea quedar espacio
entre las diferentes partes. 4. Vuelva a colocar el cabezal
sobre la base y presione hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE USO
Aplique una pequeña cantidad de dentífrico en el cabezal
del cepillo. Inserte el cabezal en la cavidad oral. Encienda el
cepillo presionando el botón central superior. Utilice la
misma técnica de cepillado que con un cepillo de dientes
manual sin aplicar fuerza adicional.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Apague el cepillo. Enjuague el cabezal con agua después
del cepillado.
Es recomendable cambiar el cabezal del cepillo cada 3
meses.
ADVERTENCIA. Mantener fuera del alcance de los niños.
Peligro de asfixia. Contiene piezas pequas. No
recomendado para niños menores de 3 años. Para niños a
partir de los 3os, utilizarlo solamente bajo la suprevisión
de un adulto.
CONTENIDO DEL PAQUETE: 1 mango del cepillo de
dientes, 1 cabezal, 1 pila AAA, 1 capuchón protector,
3 anillos de colores
 vs. un cepillo manual para sensibilidad de corte plano
2 con la pila incluida, para un cepillado diario de 2 minutos,
2 veces al a
ES
Distribuido por:
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
ONTWORPEN VOOR GEVOELIGE TANDEN EN
TANDVLEES. EEN ULTRA ZACHTE EN EXTRA DIEPE
REINIGING TUSSEN DE TANDEN EN ONDER DE
TANDVLEESRAND WAAR TANDPLAK ZICH OPHOOPT.
BEWEZEN DOELTREFFEND: Ultra dunne borstelharen
verwijderen tandplak 88% dieper op moeilijk bereikbare
plekken�. Langdurige batterij - tot 3 maanden gebruik�.
SONIC batterij tandenborstel, vervangbare borstelkop en
batterij.
A) HET VERVANGEN VAN DE OPZETBORSTEL
Houd de handgreep vast en trek de oude opzetborstel
eraf. Plaats de nieuwe opzetborstel erop en druk naar
beneden. Vervang alleen met GUM® SONIC opzetborstels.
B) HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
Maak een draaiende beweging en trek de handgreep naar
beneden. Vervang met één nieuwe AAA alkaline batterij.
Zie bij het vervangen van de batterij de symbolen op de
onderzijde voor juiste plaatsing. Sluit de handgreep en
breng de batterij naar een inzamelpunt.
C) HET VERWISSELEN VAN DE GEKLEURDE RING
1. Verwijder de opzetborstel. 2. Verwijder de huidige
zilveren ring door hem omhoog te schuiven. 3. Kies een
nieuwe ring in jouw favoriete kleur en schuif hem op de
handgreep. Zorg ervoor dat de ring op de juiste manier op
de handgreep wordt geplaatst (zie afbeeldingen) en dat er
geen ruimte tussen de onderdelen zit. 4. Plaats de
opzetborstel op de handgreep en druk naar beneden.
HOE TE GEBRUIKEN
Breng een kleine hoeveelheid tandpasta aan op de
opzetborstel. Zet de opzetborstel tegen het gebit aan. Zet
de borstel aan door op de bovenste knop te drukken.
Gebruik dezelfde poetstechniek als bij een
handtandenborstel zonder extra druk uit te oefenen.
HOE TE REINIGEN
Zet de borstel uit. Spoel de opzetborstel af met water na
het tandenpoetsen.
Het wordt geadviseerd om de opzetborstel elke 3
maanden te vervangen.
WAARSCHUWING
Buiten bereik van kinderen houden. Stikkingsgevaar. Kleine
deeltjes. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Voor
kinderen van 3 jaar en ouder, gebruik alleen onder de
supervisie van een volwassene.
VERPAKKINGSINHOUD: 1 handgreep, 1 opzetborstel,
1 AAA batterij, 1 tandenborstelkapje, 3 gekleurde ringen
vs. een sensitive flat trim handtandenborstel
met de meegeleverde batterij gedurende 2 min poetsen
tweemaal per dag.
NL
Gedistribueerd door: Sunstar Benelux B.V., NL-1382 JL Weesp
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
DESIGNAD R EXTRA KÄNSLIGA/LSOMME
NDER OCH TANDKÖTT. FÖR EXTRA SKONSAM/
SKÅNSOM OCH EFFEKTIV DJUP/DYB RENGÖRING
MELLANNDERNA OCH UNDER TANDKÖTTSKANTEN
R PLACK SAMLAS. BEVISAD ÖVERLÄGSEN/
OVERLEGEN EFFEKT: Extra tunna/tynde stråtoppar tar
bort/fjerner plack 88% djupare mellan tänderna och under
tandköttskanten.1. Long-life batteri - räcker upp till 3
nader2.
SONISK batteritandborste med utbytesbart batteri och
borsthuvud.
A) BYTE AV BORSTHUVUD/BØRSTEHOVED
ll/Hold i borsthandtaget och dra/træk av borsthuvudet/
rstehovedet. Placera/Placer det nya huvudet/hoved och
tryck net. Ersätt endast/kun med GUM® SONIC
utbytesborstar/udskiftningsrster
B) BYTE AV BATTERIET
Vrid och dra/træk ut nedersta delen på borsten. Sätt i ett
nytt AAA alkaliskt batteri. Placera och stäng/luk nedersta
delen genom attlja symbolerna. Kassera batteriet enligt/
i henhold til lokala föreskrifter.
C) BYTE AV FÄRGRING/SKIFTER FARVERING
1. Avlägnsa borsthuvudet/Fjern børstehovedet.
2. Avlägsna/Fjern den befintliga silverringen genom att dra/
trække av den. 3. Välj/Vælg en ny ring med din favoritfärg
och tryck tillbaka den på handtaget. Säkerställ/ rg for att
det sitter korrekt utan/uden mellanrum (se bilder).
4. Återplacera borsthuvudet/Genplacer børstehovedet.
BRUKSANVISNING
Applicera tandkm på borsthuvudet/rstehovedet och
r in borsten i munnen. Sätt på borsten genom att trycka
den översta knappen. Använd samma borstteknik som
du gör med en manuell tandborste, utan/uden att applicera
ytterligare tryck eller kraft.
HUR/HVORDAN GÖR MAN RENT TANDBORSTEN
Stäng/Sluk av tandborsten och skölj den under rinnande
vatten.
Det är rekommenderat att byta tandborsthuvud/
tandbørstehoved minst var/hver 3 nad.
VARNINGAR/ADVARSEL. Förvaras utom/Opbevares
udenforckll/kkevidder barn. Kvningsrisk/
Klningsrisiko p.g.a. smådelar/smådele. Ej avsedd/Ikke
egnet r barn under 3 år. För barn över 3 år, under
räldrars övervakning/overvågning.
RPACKNINGENS INNEHÅLL/INDEHOLDER:
1 borsthandtag, 1 borsthuvud/rstehoved, 1 borstskydd/
etui, 1 batteri (AAA), 3 färgade/farvede ringar
jämfört/sammenlignet med en x-mjuk/bd manuell rakt
stråklippt tandborste
med innehållande batteri baserat 2 minuters
tandborstning, 2 ggr/dag.
SV/DK/NO
Distribuerad av: Sunstar Sverige AB., SE-436 33 Askim
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
SUUNNITELTU HERKILLE HAMPAILLE JA IKENILLE.
ERITTÄIN HELLÄVARAINEN JA SYVÄPUHDISTAVA
HARJA PLAKIN POISTOON HAMMASLEISTÄ SEKÄ
IENRAJAN ALAPUOLELTA. TODISTETUSTI TEHOKAS:
Eritin ohuet harjaksen kärjet poistavat plakin 88%
syvemmältä vaikeasti harjattavilta alueilta�. Paristo kestää
jopa 3 kuukaudenytön
SONIC-paristohammasharja vaihdettavalla harjaspäällä ja
paristolla.
A) KUINKA HARJASPÄÄ VAIHDETAAN
Pidä kiinni harjarungosta, ve harjaspää pois. Aseta uusi
harjasä ja paina alas. Käy vain GUM® SONIC -
harjasitä.
B) MITEN PATTERI VAIHDETAAN
ännä ja vedä rungon alaosa alas. Vaihda uusi
AAA-alkaliparisto. Kun vaihdat paristoa, noudata alaosassa
olevia symboleja oikean sijainnin varmistamiseksi. Sulje
runko ja hävitä paristoäräysten mukaisesti.
C) MITEN VÄRIRENGAS VAIHDETAAN
1. Irrota harjasä. 2. Poista nykyinen rengas nostamalla sitä
ylös. 3. Valitse uusi rengas ja liu'uta se kahvaan. Varmista,
että rengas on asetettu oikein kahvaan - katso kuvat ja
ettei osien välillä ole tilaa. 4. Aseta harjaspää kahvaan ja
paina alas.
MITEN KÄYTETÄÄN
Levitä pieniärä hammastahnaa harjasähän. Aseta
harjasä suuhun. Kytke harja päälle painamalla ylempää
keskipainiketta. ytä samaa harjaustekniikkaa kuin
manuaalisen hammasharjan kanssa ilman yliäräistä
voimaa.
MITEN PUHDISTETAAN
Sammuta harja. Huuhtele harjaspää vedellä käytönlkeen.
Harjaspään suositeltu vaihtoli on 3 kuukautta.
VAROITUS. Pipoissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara,
pieniä osia. Ei alle 3-vuotiaille lapsille. 3+ vuotiaat lapset,
käyttö vain aikuisten valvonnassa.
PAKKAUS SISÄLÄ:
1 harjarunko, 1 harjasä,
1 paristo (AAA), 1 hygieniasuoja, 3 rirengasta
vs. herkkien hampaiden manuaalinen hammasharja
mukana toimitetulla paristolla 2 minuutin harjauskerta
kahdesti päiväs.
FI
Jakelija: Sunstar Sverige AB., SE-436 33 Askim
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
ZAPROJEKTOWANA DLA WRALIWYCH ZBÓW I
DZIS. ULTRA DELIKATNE I DOBNE OCZYSZCZENIE
POMIDZY ZBAMI I PONIEJ LINII DZIS GDZIE
GROMADZI SI PŁYTKA BAKTERYJNA. SPRAWDZONA
DOSKONAŁA SKUTECZNO: Ultra cienkie ko�cówkiosia
usuwaj� płytk� naz�bno 88% gł�biej w trudno dost�pnych
miejscach�. Długi czas pracy na baterii - do 3 miesi�cy
u�ytkowania�.
SONICZNA szczoteczka bateryjna, wymienna główka i
bateria.
A) JAK WYMIENI GŁÓWK SZCZOTECZKI
Trzymaj�c r�czk�, poci�gnij za główkszczoteczki. Umie�
now� główk� na r�czce i doci�nij. U�ywaj w�cznie
wymiennych główek GUM® SONIC.
B) JAK WYMIENI BATERI
Obró� i poci�gnij podstawr�czki. Wymieniaj tylko na now
baterialkalicznAAA. Podczas wymiany baterii post�puj
zgodnie z symbolami na dolnej cz��ci, aby zapewni� jej
prawidłowe ustawienie. Zamknij pojemnik i zutylizuj bateri
zgodnie z lokalnymi przepisami.
C) JAK ZMIENIKOLOROWOPASK
1. Zdejmij główkszczoteczki. 2. Usu� fabryczn� srebrn
opask�, unosz�c j�. 3. Wybierz now� opask� w swoim
ulubionym kolorze i nasu� j� na r�czk�. Upewnij si�, �e
opaska jest prawiowo umieszczona na r�czce (zobacz
ilustracj�) i nie ma odst�pu mi�dzy cz��ciami. 4. Umie�
ówk� na r�czce i doci�nij.
JAK UYWA
Nałó� niewielk� ilo�pasty do z�w na główk� szczoteczki.
ó�ówkszczoteczki do ust. Wł�cz szczoteczk�
naciskaj�c górny �rodkowy przycisk. U�ywaj tej samej
techniki szczotkowania, co w przypadku manualnej
szczoteczki do z�bów, nie dociskaj szczoteczki mocniej.
JAK CZYCI
Wył�cz szczoteczk�. Po szczotkowaniu opłucz główk
szczoteczki wod�.
Zaleca siwymian kocówki raz na 3 miesice.
OSTRZEENIE. Trzymaj poza zasi�giem dzieci. Ryzyko
zadławienia. Małe cz��ci. Nie dla dzieci poni�ej 3 lat. Dla
dzieci w wieku 3 lat i starszych u�ywa� tylko pod nadzorem
osoby dorosłej.
ZAWARTO OPAKOWANIA: 1 r�czka szczoteczki,
1ówka, 1 bateria AAA, 1 nasadka na szczoteczk�,
3 kolorowe opaski
w porównaniu z delikatn manualn szczoteczk z płaskim
włosiem
z dołczon bateri przy szczotkowaniu 2 razy dziennie po
2 minuty
PL
Dystrybuowana przez: Sunstar Europe S.A. Oddział w Polsce,
PL- 02-222, Warszawa
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
ENTWICKELT FÜR EMPFINDLICHE HNE UND
EMPFINDLICHES ZAHNFLEISCH.R EINE SUPER-SANFTE
UND EXTRA TIEFE REINIGUNG AM ZAHNZWISCHENRAUM
UND UNTER DEM ZAHNFLEISCHRAND WO SICH PLAQUE
ANSAMMELT. NACHGEWIESEN ÜBERLEGENE
WIRKSAMKEIT: Ultra-weiche Borsten entfernen Plaque 88%
tiefer in schwer zugänglichen Bereichen . Langlebige Batterie 1
- hält bis zu 3 Monate�.
SONIC batteriebetriebene Zahnbürste, rstenkopf und
Batterie austauschbar.
A)RSTENKOPF AUSTAUSCHEN
Handsck festhalten, rstenkopf abziehen. Neuen
rstenkopf auf das Handsck setzen und nach unten
drücken. Nur GUM® SONIC Ersatzbürstenköpfe verwenden.
B) BATTERIEWECHSEL
Handsck drehen und abziehen. Nur mit einer
AAA-Alkalibatterie ersetzen. Beachten Sie beim Batterie-
wechsel die Symbole auf der Unterseite für die korrekte
Positionierung. Schlien Sie die Kappe und entsorgen Sie
die Batterie entsprechend der örtlichen Vorschriften.
C) FARBRING AUSTAUSCHEN
1. Den rstenkopf entfernen. 2. Den vorhandenen
silberfarbenen Ring durch Anheben entfernen. 3. hlen Sie
einen Farbring in Ihrer Lieblingsfarbe und schieben Sie diesen
auf den Griff. Vergewissern Sie sich, dass der Ring korrekt auf
dem Griff sitzt - siehe Bilder, und dass kein Spalt zwischen
den Teilen entstanden ist. 4. Setzen Sie den Kopf auf den Griff
und drücken Sie ihn nach unten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Geben Sie eine kleine Menge Zahnpasta auf den rstenkopf.
hren Sie den rstenkopf in den Mund. Schalten Sie die
rste am oberen mittleren Knopf ein. Putzen Sie mit
derselben Technik wie mit einer Handzahnbürste, ohne
zutzliche Kraft anzuwenden.
REINIGUNGSHINWEIS
Die Bürste ausschalten. Nach dem Putzen den Bürstenkopf
mit Wasser abslen.
Es wird empfohlen, den Bürstenkopf alle 3 Monate zu
wechseln.
WARNHINWEIS. Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Erstickungsgefahr. Kleinteile. Nicht geeignetr
Kinder unter 3 Jahren. Für Kinder ab 3 Jahren nur unter
Aufsicht von Erwachsenen.
PACKUNGSINHALT: 1 Handstück, 1rstenkopf,
1 Batterie (AAA), 1 Reisekappe, 3 Farbringe
1 vs. Sensitive-Zahnbürste mit planem Borstenfeld
2 mit mitgelieferter Batterie bei 2-minütigem Putzen, zweimal
pro Tag.
DE
Vertrieb durch: Sunstar Deutschland GmbH., DE-79677 Schönau
Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES
(A)
(B)
(C3)
SunstarGUM.com
4101 Made in China 4101LE1020


Produktspezifikationen

Marke: Sunstar Gum
Kategorie: Zahnbürste
Modell: Sonic Sensitive

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sunstar Gum Sonic Sensitive benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Zahnbürste Sunstar Gum

Bedienungsanleitung Zahnbürste

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-