Step2 PAW Patrol Lookout Climber Bedienungsanleitung

Step2 Nicht kategorisiert PAW Patrol Lookout Climber

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Step2 PAW Patrol Lookout Climber (21 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/21
1
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING / ________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________
MODEL #: _______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
193925 8/2/16
Paw Patrol™ Lookout
Climber™
8672
2
Paw Patrol
TM
Lookout ClimberTM
8672 For assistance or
replacement parts please
contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA &
Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.
step2uk.com
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
WARNING: STRANGULATION HAZARDSerious injury or
death can occur.
DO NOT:
- attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other loose
hanging items not specically designed for use with this
equipment.
- allow children to wear scarves, mittens with cords through
the sleeves, or clothing such as capes, ponchos, or items
with drawstrings at the neck.
- allow children to wear helmets while playing on equipment
- allow children to wear items around their necks such as
necklaces, canteens, purses and binoculars.
WARNING: SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.
Falls to a hard surface can result in serious injury or death.
Do not install playground equipment over hard surfaces such
as concrete asphalt, packed earth, grass, carpet or any other
hard surface. Adult supervision required.
WARNING: Only for family domestic outdoor use by
children from ages 1-1/2 to 5 years old. Maximum user
weight: 50 lbs (22,68 kg) per child.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION:
1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum
distance of 6.5 feet (2 m) from structures or obstructions (examples:
a fence, buildings, garages,houses, low hanging branches, tree
stumps/roots, large rocks, bricks, concrete, laundry lines, or
electrical wires.
2. Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood
of the play set tipping over and loose ll surfacing materials from
washing away during heavy rains.
3. Fall Height: 33 ½”(85.1cm). Do not install product or surfacing
material over concrete, asphalt, packed earth, grass, carpet or any
other hard surface. Playground equipment for home use SHOULD
NOT BE USED indoors without installed fall protection. A fall onto
a hard surface can result in serious injury. Playground Surfacing
Materials guidelines for acceptable fall protection are included In
this instruction sheet (see table X3.1). To maintain the appropriate
level of loose ll material, use containment, such as digging out
around the perimeter and/or lining it with landscaping edging.
Installations of rubber tiles or poured-in-place surfaces (other than
loose-ll materials) generally require a professional and are not
“do- it- yourself”projects.
4. Locate bare metal platforms and slides (metal, plastic or otherwise)
out of direct sun light to reduce the likelihood of serious burns. A
slide that faces north will receive the least direct sunlight.
5. Provide enough room so that children can use equipment safely
(example: for structures with multiple activities, a slide should not
exit in front of a swing).
6. Separate active and quiet activities from each other (examples:
locate sandboxes away from swings or use a guardrail barrier to
separate the sandbox from the movement of the swings).
7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children
to play on the product until it is fully assembled.
8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed
to pierce the plastic and form their own threads. Use caution
not to over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. An adult should supervise play on this product for children of all ages.
2. Limit: 2. Maximum weight for platform 50 lbs (22,68 kg).
3. Dress children appropriately, including wearing well-tting shoes
that fully protect feet.
4. Instruct children:
- to slide feet rst; one child down slide at a time,
- to remove articles, before playing on equipment, that create
hazards when they get tangled and caught. Examples include:
ponchos, scarves, and other loose-tting clothing, bike or other
sports helmets.
- not to attach items to the playground equipment that are not
specically designed for use with the equipment, examples:
- jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they
may cause a strangulation hazard.
5. Never allow children to:
- use the equipment in a manner other than intended,
- climb on equipment when it is snow-covered or wet.
- use this product when temperatures fall below 32ÂşF (0ÂşC).
Plastic materials may become brittle and crack.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components.
At the beginning of each season, re-install any plastic parts, such
as slide, etc., that may have been removed and stored during the
winter months. Check the following items at the beginning of each
season at least twice monthly during the usage:
- all connections and bolts for tightness, Tighten as required.
- all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.
- all metallic moving parts. Oil monthly during usage period.
- all protective caps and plugs that cover bolt ends and ends of
tubing. Make sure they are in place and tight.
- the condition of the equipment. Look for signs of wear and tear
such as broken or missing components, bent pipes or tubing and
splintering wood surfaces. Repair as necessary.
REPLACE ALL DAMAGED OR WORN PARTS AS NEEDED. FOR
REPLACEMENT PARTS, SEE CONTACT INFORMATION AT THE TOP
OF PAGE 2.
2. Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ÂşF (0ÂşC).
3. Sand rusted areas on tubular members and repaint using a non-lead
based paint meeting the requirements of Title 16CFR Part 1303.
4. Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain
appropriate depths.
5. For general cleaning we recommend mild soapy water.
6. Owners shall be responsible for maintaining the legibility of the
warning labels and for children removing the warning labels from
the product.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
1.Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle
when possible. Disposal must be in compliance with all
government regulations.
3
MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE : Ce produit est destinĂŠ uniquement Ă  un usage
familial en extĂŠrieur par des enfants de
1-1/2 ans Ă  5 ans. Poids maximal :
22,68 kg (50 lb) par enfant.
MISE EN GARDE : RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures
graves, voire mortelles, peuvent se produire.
Ne pas :
- attacher des cordes Ă  sauter, des cordes Ă  linge, des laisses
pour animaux de compagnie ou d’autres objets mobiles
suspendus qui ne sont pas spÊciquement conçus une
utilisation avec cet ĂŠquipement.
- permettre aux enfants de porter des foulards, des gants avec
des cordons dans les manches, ou des vĂŞte ments comme des
capes, ponchos ou avec des cordons autour du cou.
- permettre aux enfants de porter un casque quand ils jouent
sur l’équipement.
- permettre aux enfants de porter des objets autour du cou comme
des colliers, des gourdes, des sacs Ă  main et des jumelles.
Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure
grave, voire mortelle. N’installez pas l’équipement d’aire de jeu
sur des surfaces dures comme du ciment, de l’asphalte, de la
terre compactĂŠe, de la pelouse, une moquette ou sur toute autre
surface dure. Surveillance continue par un adulte requise.
MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES,
À LA TÊTE PEUVENT SE PRODUIRE.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE
MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION :
1. CrĂŠez un site sans obstacles pour rĂŠduire les blessures. Maintenez
une distance au minimum de 2 m avec toute structure ou tout
obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, des branches
basses pendantes, des souches et/ou racines d’arbres, de grandes
roches, des briques, du bÊton, les garages, les maisons, ou ls
ĂŠlectriques.
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de
réduire la probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour
que les matĂŠriaux meubles de surface ne soient pas emportĂŠs par
les fortes pluies.
3.Hauteur de chute : 33 ½”(85,1cm). N’installez pas le produit ou de
matériau de surface sur du béton, de l’asphalte, de la terre
compactĂŠe, de la pelouse, de la moquette ou sur toute autre surface
dure. L’équipement d’aire de jeu pour un usage domestique NE DOIT
PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans installer une protection contre les
chutes. Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure
grave. Les directives sur les matĂŠriaux de surface des aires de jeu pour
une protection acceptable contre les chutes sont incluses dans cette
fiche d’instructions (tableau X3.1). Pour maintenir le niveau approprié
de matÊriau meuble de remplissage, utilisez un connement,
comme un creusement autour du pÊrimètre et/ou le placement
d’une bordure sur le périmètre paysager. La pose de tuiles en
caoutchouc ou de surfaces coulĂŠes sur place (autres que les
matĂŠriaux meubles) nĂŠcessite gĂŠnĂŠralement un professionnel et ne
sont pas des projets de bricolage.
4. Placez les plateformes mĂŠtalliques et les toboggans (en mĂŠtal,
plastique ou autre) à l’abri de la lumière directe du soleil pour
réduire la probabilité de graves brûlures. L’orientation d’un
toboggan vers le Nord permet de rĂŠduire au maximum son
exposition au soleil.
5. SĂŠparez les activitĂŠs actives et calmes les unes des autres (par
exemple : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une
glissière de sÊcuritÊ ou une barrière protectrice pour sÊparer le bac
à sable des balançoires en mouvement.)
6. SĂŠparez les activitĂŠs actives et calmes les unes des autres (par exem
ples : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une
glissière de sÊcuritÊ pour sÊparer le bac à sable du mouvement des
balançoires).
7. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrĂŠes. NE laissez
PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n’est pas
complètement installÊ.
8. Pour minimiser les risques posĂŠs par les copeaux de forage, les vis
sont conçues pour percer le plastique et former leur propre letage.
Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces
ensemble de façon appropriÊe.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la
supervision d’un adulte.
2. Limite : 2. Poids maximal sur la plateforme 22,68 kg.
3. Les enfants doivent être vêtus de manière appropriÊe, y compris
le port de chaussures bien ajustÊes qui protègent parfaitement
les pieds.
4.Dites aux enfants :
- de glisser les pieds en avant, un enfant sur le toboggan Ă  la fois,
- avant de jouer sur l’équipement, d’enlever les articles qui créent des
dangers s’ils s’emmêlent et s’accrochent Parmi les exemples
gurent les ponchos, les foulards et autres vêtements amples, les
casques de vĂŠlo ou autres de sport.
- de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui
ne sont pas conçus spÊciquement pour une utilisation avec
celui-ci, par exemple :
- d’éviter les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les
câbles ou les chaÎnes, car de tels objets posent un risque
d’étranglement.
5. Ne laissez jamais les enfants :
- utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,
- monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou qu’il
est humide,
- utiliser ce produit lorsque les tempĂŠratures chutent en dessous 0
°C (32 °F). Les produits en plastique peuvent se casser et se ssurer.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
1. Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout
composant abÎmÊ ou desserrÊ. VÊriez les ÊlÊments suivants au
moins deux fois par mois pendant la période d’utilisation
saisonnière et au dÊbut de chaque saison. Au dÊbut de chaque
saison, rĂŠinstallez les composants en plastique, notamment
les balançoires, les Êchelles à corde, etc. qui ont pu être retirÊs et
entreposés durant les mois d’hiver.
- toutes les connexions et les boulons sont serrĂŠs, serrez au besoin.
- tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l’absence et
d’arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.
- toutes les pièces mobiles mÊtalliques. Graissez-les tous les mois
pendant la périoded’utilisation.
- tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les
extrĂŠmitĂŠs des boulons et les extrĂŠmitĂŠs des tubes. Assurez-vous
qu’ils sont en place et serrés.
- l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des
composants cassĂŠs ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou
des surfaces en bois prĂŠsentant desĂŠclats. RĂŠparez selon le besoin.
REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU
USÉES SELON LE BESOIN. POUR LES PIÈCES DE RECHANGE,
REPORTEZ-VOUS AUX INFORMATIONS DE CONTACT EN HAUT
DE LA PAGE 2.
2. Prenez l’intérieur ou à ne pas utiliser lorsque la température
descend en dessous de 32ÂşF (0ÂşC).
3. Poncez les zones rouillĂŠes des parties tubulaires et repeignez Ă 
l’aide d’une peinture sans plomb con forme aux exigences de 16
CFR Partie 1303.
4. Ratissez rÊgulièrement la surface pour Êviter le compactage et
conserver une profondeur appropriĂŠe.
5. Pour un nettoyage général il est recommandé d’utiliser de l’eau
avec du savon doux.
6. Les propriĂŠtaires doivent veiller Ă  ce que les ĂŠtiquettes
d’avertissement soient lisibles, et ils seront responsables si des


Produktspezifikationen

Marke: Step2
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PAW Patrol Lookout Climber

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Step2 PAW Patrol Lookout Climber benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Step2

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-