StarTech.com FPCEILPTBLP Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für StarTech.com FPCEILPTBLP (27 Seiten) in der Kategorie Flat panel steun. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/27
Manual Revision: 04/24/2017
For the latest information, technical specications, and support for
this product, please visit www.StarTech.com/FPCEILPTBLP.
FR: Guide de l’utilisateur - fr.startech.com
DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com
ES: Guía del usuario - es.startech.com
NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com
PT: Guia do usuário - pt.startech.com
IT: Guida per l’uso - it.startech.com
FPCEILPTBLP
Flat-Screen TV Ceiling Mount
- Long Pole - Full Motion
*actual product may vary from photos
Instruction manual
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other Protected Names and Symbols
PHILLIPS® is a registered trademark of Phillips Screw Company in the United States or other
countries.
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and other
protected names and/or symbols of third-party companies not related in any way to
StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative purposes only and do not
represent an endorsement of a product or service by StarTech.com, or an endorsement of the
product(s) to which this manual applies by the third-party company in question. Regardless
of any direct acknowledgement elsewhere in the body of this document, StarTech.com hereby
acknowledges that all trademarks, registered trademarks, service marks, and other protected
names and/or symbols contained in this manual and related documents are the property of
their respective holders.
Instruction manual
i
Warning statements
Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in
personal injury or property damage.
Make sure that the weight of the monitor doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you
exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This
product can support the following weight: Up to 50 kg (110 lb.).
Never operate this product if parts are missing or damaged.
Ceiling structures vary, and it’s important to make sure that the type of ceiling structure and mounting
hardware that you’re using will properly support the mounted equipment. Failure to do so may result
in personal injury and/or equipment damage. The ceiling structure should be capable of supporting at
least four times the weight of the mounted equipment.
The mounting hardware included with this product might not be adequate for some ceiling structures.
If you lack the necessary expertise to attach this product to the ceiling structure that you’re using,
contact a construction prof essional to install the ceiling mount or to provide specic mounting
instructions for your ceiling structure.
Warnhinweise
Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von
Personen oder Schäden an Eigentum f ühren.
Das Gewicht Ausrüstung darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast
überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten f ühren. Dieses
Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 50 kg.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile f ehlen oder beschädigt sind.
Deckenstruktur unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden, dass die Decke und das
verwendete Montagematerial das montierte Gerät halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen
von Personen und/oder Schäden an Geräten führen. Die Decke muss mindestens das Vierfache des
Gewichts des montierten Geräts halten können.
Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht f ür jede Decke geeignet. Wenn
Ihnen die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Decke fehlen, lassen
Sie einen Fachmann den Deckenhalter anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann
Montageanweisungen für Ihre Decke erteilen.
Waarschuwingen
Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan
lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.
Zorg dat het gewicht van de apparatuur de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als
u de gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit
product ondersteunt het volgende gewicht: 50 kg.
Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Omdat plafonds verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat de plafondstructuur en de
montagemiddelen die u gebruikt de te monteren apparatuur goed ondersteunen. Indien u dit niet
doet kan lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur ontstaan. De plafondstructuur moet
voldoende zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.
Het kan zijn dat de bij dit product geleverde montagemiddelen niet geschikt zijn voor sommige
plafondstructuren. Als u onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte
plafondstructuur te bevestigen, neem dan contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur
te installeren of specieke montage-instructies voor uw plafondstructuur te geven.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på
person eller egendom uppstå.
Se till att utrustning vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan
skada på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för f öljande vikter: 50kg.
Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.
Eftersom innertakstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att innertakstrukturer och
monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör
det kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Innertakstrukturer ska kunna k lara av minst f yra
gånger vikten av den monterade utrustningen.
Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa innertakstrukturer.
Om du saknar nödvändiga kunskaper för att f ästa denna produkt på innertakstrukturen som du
använder, kontakta en professionell konstruktör f ör att installera utrustning eller för att ge specika
monteringsinstruktioner f ör din innertakstruktur.
Avertissements
Assemblez ce produit conf ormément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous
risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Vériez que le poids de l’équipement ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez
la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit
peut supporter de 50kg.
N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Les types de plafonds varient. Vous devez impérativement vérier que le type de plafond et le matériel
de xation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire,
vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. La structure du plaf ond doit pouvoir
supporter au moins quatre fois le poids de l’équipement monté.
Le matériel de xation inclus avec ce produit nest pas f orcément approprié pour tous les types de
plafond. Si vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au plafond,
contactez un professionnel an qu’il installe l’équipment ou qu’il vous fournisse les instructions de
montage spéciques à votre type de plafond.
Mensagens de aviso
Certique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar
em f erimentos pessoais ou danos de propriedade.
Certique-se de que o peso do equipamento não excede a capacidade de peso deste produto. Se
exceder a capacidade de peso, pode sof rer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto
pode suportar o seguinte peso: 50 kg.
Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danicadas.
As estruturas do teto variam e é importante certicar-se de que o tipo de estrutura do teto e hardware
de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O incumprimento
pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura do teto deve ser capaz de
suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.
O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas
do teto. Se não tiver o conhecimento necessário para xar este produto à estrutura do teto que está a
usar, contacte um prossional de construção para fazer a instalação no teto ou para fornecer instruções
de montagem especícas para a sua estrutura do teto.
Dichiarazioni di avvertenza
Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare
danni a persone o proprietà.
Vericare che il peso dell´attrezzatura non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di
superamento della capacità di supporto potrebbero vericarsi danni a persone o apparecchiature. Il
prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 50 kg.
Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
Le caratteristiche il sotto sono variabili ed è importante vericare che il sotto e l’hardware di
montaggio in uso siano in grado di supportare adeguatamente le apparecchiature montate. Il mancato
rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà. Il sotto deve essere in grado di
supportare un peso almeno quattro volte superiore a quello dell’apparecchiatura montata.
L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcun sotto. Se
l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto al sotto in uso, dovrà
contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere istruzioni di montaggio
per il sotto in uso.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse
lesiones personales o daños de propiedad.
Asegúrese de que el peso del equipo no excede la capacidad de carga de este producto. Si se excede
dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene la
siguiente capacidad de carga: 50 kilogramos.
Nunca opere o ponga en f uncionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.
Las estructuras de los falsos techos pueden variar y, por tanto, es importante determinar con certeza
que el tipo de estructura del f also techo y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar
debidamente el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños en el
mismo. La estructura del falso techo debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del
componente instalado.
El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras
de f also techo. Si no tiene la experiencia suciente para jar este producto a la estructura del f also
techo correspondiente, póngase en contacto con un prof esional de la construcción para instalar el
soporte de falso techo o para que le proporcione las instrucciones especícas de montaje para su
estructura de falso techo.

Produktspezifikationen

Marke: StarTech.com
Kategorie: Flat panel steun
Modell: FPCEILPTBLP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit StarTech.com FPCEILPTBLP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Flat panel steun StarTech.com

Bedienungsanleitung Flat panel steun

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-