Spektrum SPMR1000 Bedienungsanleitung

Spektrum Diversen SPMR1000

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Spektrum SPMR1000 (4 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
DXe DSMXĀ® Transmitter
SPM1000, SPMR1000
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel dā€™utilisation | Manuale di Istruzioni
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product cor-
rectly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby,
LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality
Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit
products or products claiming compatibility with DSMĀ® or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside of
the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of
superļ¬cial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC.
For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Pilot Safety Precautions and Warnings
ā€¢ī€ Always make sure all batteries are fully charged before ļ¬‚ying.
ā€¢ī€ Time ļ¬‚ights so you can ļ¬‚y safely within the time allotted by your battery.
ā€¢ī€ Make sure all control surfaces correctly respond to transmitter controls
before ļ¬‚ying.
ā€¢ī€ Do NOT ļ¬‚y a model near spectators, parking areas or any other area that
could result in injury to people or damage to property.
ā€¢ī€ Do NOT ļ¬‚y during adverse weather conditions. Poor visibility, wind, moisture
and ice can cause pilot disorientation and/or loss of control of a model.
ā€¢ī€ When a ļ¬‚ying model does not respond correctly to controls, land the model
and correct the cause of the problem.
Battery and Charging Warnings
Failure to exercise caution while using this product and comply with the
following warnings could result in product malfunction, electrical issues,
excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage.
ā€¢ī€ Read all safety precautions and literature prior to use of this product
ā€¢ī€ Never allow minors to charge battery packs
ā€¢ī€ Never drop charger or batteries
ā€¢ī€ Never attempt to charge damaged batteries
ā€¢ī€ Never attempt to charge a battery pack containing different types of batteries
ā€¢ī€ Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted
ā€¢ī€ Never allow batteries or battery packs to come into contact with moisture at
any time
ā€¢ī€ Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended
between 50ā€“80Ėš F or 10ā€“27Ėš C) or place in direct sunlight
ā€¢ī€ Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool
between charges
ā€¢ī€ Always inspect a new battery before charging
ā€¢ī€ Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product
malfunctions
ā€¢ī€ Always keep batteries and charger away from any material that could be
affected by heat (such as ceramic and tile), as they can get hot
ā€¢ī€ Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to
the touch or starts to change form (swell) during the charge process
Transmitter Control
1Antenna
2LED
3 Wireless Trainer Bind Button
4Dual Rate Switch (2 pos switch)
5
Throttle/Aileron Stick (Throttle/Roll: Mode 1)
Elevator/Aileron Stick (Pitch/Roll: Mode 2)
Throttle/Rudder Stick (Throttle/Yaw: Mode 3)
Elevator/Rudder Stick (Pitch/Yaw: Mode 4)
6Elevator Trim (Pitch: Mode 2,4)
Throttle Trim (Mode 1,3)
7Aileron Trim (Roll: Mode 1,2)
Rudder Trim (Yaw: Mode 3,4)
8Power Switch
9 Neck Strap Mount
10 Rudder Trim (Yaw: Mode 1, 2)
Aileron Trim (Roll: Mode 3, 4)
11
Elevator/Rudder Stick (Pitch/Yaw: Mode 1)
Throttle/Rudder Stick (Throttle/Yaw: Mode 2)
Elevator/Aileron Stick (Pitch/Roll: Mode 3)
Throttle/Aileron Stick (Throttle/Roll: Mode 4)
12 Throttle Trim (Mode 2 )
Elevator Trim (Mode 1)
13 Aux Switch (2 pos switch)
14 Flight Mode Switch (3 pos switch)
15 Flap Switch (3 pos switch)
16 Bind/Panic Button
17 Programming Port
18 Optional Lithium Ion Battery Charge Port
19 Battery Cover
20 Trainer Port
21 Motor/ Throttle Cut Switch (2 pos switch)
22 Handle
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
Transmitter and Receiver Binding
1. Lower the throttle to the lowest position and make sure the transmitter
is powered off.
2. Insert the bind plug into the BIND/DATA port.
3. Insert the ESC plug into the THRO port.
4. Connect the battery to ESC and turn on the ESC switch, if available. The
receiverā€™s LED will ļ¬‚ash rapidly when the receiver is ready to bind.
5. While pressing the Bind button, power on the transmitter.
6. Release the Bind button after the receiverā€™s LED stays illuminated. This
indicates the receiver is bound to the transmitter.
7. Remove the bind plug from the receiver.
1
5
2
6
3 4
7
Transmitter Programming
You can conļ¬gure the DXe transmitter for different aircraft using the Spektrumā„¢ interface cable.
1. Download the transmiter programming application from
SpektrumRC.com or from your mobile device (iOS or Android).
2. Power on the transmitter.
3. Open the transmiter programming application.
4. Connect the interface cable to the transmitter and mobile device.
5. Use the application to program the transmitter.
6. Press ā€œUpdateā€ in the application to save the transmiter programming.
Mode Conversion
Adjust Stick Tension
Programming Conversion:
1. Download the DXe application from SpektrumRC.com or from your
mobile device (iOS or Android).
2. Power on the transmitter.
3. Open the DXe application.
4. Connect the interface cable to the transmitter and the device.
5. Use the application to program the Mode Change 1,2,3 or4.
6. Press ā€œUpdateā€ in the application to save the programming.
Mechanical Conversion:
Mechanical conversion is required to change between Modes 1 and 2 or
between Modes 3 and 4. The mechanical conversion consists of the following
steps:
1. Change the Throttle Ratchet (A)
2. Adjust the Elevator Centering Screw (B)
Changing the Throttle Ratchet:
1. Disconnect the battery holder or optional battery from the transmitter
and set aside.
2. Remove the six Phillips head screws that secure the rear transmitter
case half.
3. Put the transmitter face down on a piece of foam or a towel and
remove the rear case.
NOTICE: Do not pull or disconnect any of the wires attached to the back
transmitter half or damage may result.
4. Locate the silver throttle friction straps (A) on both gimbals. One strap
engages a serrated section on the gimbal for a ratcheted throttle, while
the other strap engages the smooth section on the gimbal.
5. To change the throttle ratchet, loosen the throttle strap so it does not
touch the throttle gimbal. Tighten the opposite throttle strap to engage
the desired throttle ratchet.
Adjusting the Elevator Centering Screw
When changing between Modes 1 and 2, or between Modes 3 and 4, you
must adjust the elevator centering screw (B).
1. Hold the Elevator or Throttle stick in the full up or full down position
when you are adjusting the elevator centering screw. Holding the
gimbal stick reduces the load on the elevator centering mechanism and
makes it easier to adjust the centering screw.
2. Locate the gimbal where the elevator centering spring is engaged. Use
a Phillips screwdriver to tighten the elevator centering screw. Tightening
the screw will disengage the centering spring.
3. Using a Phillips screwdriver, loosen the opposite elevator centering
screw until the lever engages.
You can change transmitter modes among Modes 1, 2, 3 and 4. This conversion requires both a programming and a mechanical change.
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product
purchased (the ā€œProductā€) will be free from defects in materials and workmanship
at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii)
damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use,
or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modiļ¬cation of
or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized
Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or
(vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WAR-
RANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASERā€™S INTENDED USE.
Purchaserā€™s Remedy
Horizonā€™s sole obligation and purchaserā€™s sole and exclusive remedy shall be that
Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by
Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s)
involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole dis-
cretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASERā€™S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COM-
MERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED
IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBIL-
ITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed
the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no
control over use, setup, ļ¬nal assembly, modiļ¬cation or misuse, no liability shall
be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or
user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condi-
tion to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conļ¬‚ict of law
principals). This warranty gives you speciļ¬c legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support
or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must
contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better
answer your questions and service you in the event that you may need any assis-
tance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.
com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a
Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country
you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Mer-
chandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping
carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to
withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier
that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online
Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-
center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact
Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for
submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to
provide your complete name, street address, email address and phone number
where you can be reached during business hours. When sending product into
Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly
written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with
a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support
ofļ¬ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying
the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement deci-
sions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and pay-
ment will be required without notiļ¬cation or estimate of the expense unless the ex-
pense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service
you are agreeing to payment of the service without notiļ¬cation. Service estimates
are available upon request. You must include this request with your item submitted
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of Ā½ hour of
labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders
and cashierā€™s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover
cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizonā€™s
Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be
responsible for arranging return shipment of the un-serviced
Product, through a carrier of the senderā€™s choice and at the
senderā€™s expense. Horizon will hold non-compliant Product
for a period of 60 days from notiļ¬cation, after which it will be
discarded.
Warranty and Service Contact Information
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modiļ¬cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userā€™s
authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable
regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Antenna Separation Distance
When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5 cm between your body (excluding
ļ¬ngers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations.
The following illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your Spektrum
transmitter.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/Re-
questForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2304
Sales sales@horizonhobby.com
888-959-2304
United Kingdom Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
sales@horizonhobby.co.uk Units 1ā€“4 , Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Germany Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-StraƟe 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
France Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
China Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby ā€“ China info@horizonhobby.com.cn Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
FAA Information
Prior to ļ¬‚ying, contact your local or regional modeling organizations for guid-
ance and familiarize yourself with the current local rules and FAA regulations
governing model aviation in your location.
More information about model aviation can be found at
www.modelaircraft.org.
The Federal Aviation Administration can be found online at
www.faa.gov.
AMA National Model Aircraft Safety Code
http://www.modelaircraft.org/ļ¬les/105.PDF
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE and EMC Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the userā€™s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city ofļ¬ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
EU COMPLIANCE STATEMENT:
B
C
C
A
1. Disconnect the battery holder or optional battery from the transmitter
and set aside.
2. Remove the six Phillips head screws that secure the rear transmitter
case half.
3. Put the transmitter face down on a piece of foam or a towel and
remove the rear case.
4. Tighten or loosen the screws (C) a small amount using a small Phillips
screwdriver.
NOTICE: Always do a test of stick tension while turning these screws to en-
sure stick tension is not too loose or too tight. Tightening a screw too much
can damage a spring. Loosening a screw too much can let a spring fall off
and cause short-circuit in the transmitter.
CAUTION: Always power off the transmitter, disconnect and remove
the battery before adjusting stick tension or friction straps. Not doing
so could result in property damage or injury.
CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only rechargeable
batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batter-
ies to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to national regulations.
Optional Lithium Ion Battery Pack
Installing the Transmitter Batteries
1. Remove battery cover from the back of the transmitter.
2. Remove the AA battery holder and disconnect from the
transmitter power port.
3. Remove the Rectangle shaped foam and ļ¬‚at foam from the battery
compartment.
4. Connect the battery pack (SPMA9602) to the transmitter
power port.
5. Install the optional Lithium Ion battery pack into the
transmitter. Use care not to pinch the wires.
6. Install the battery cover.
CAUTION: Never connect an external battery charger to your DXe
transmitter.
CAUTION: Never leave a charging battery unattended.
CAUTION: Never charge a battery overnight.
1. Remove battery cover from the back of the transmitter.
2. Install 4 AA batteries into battery holder.
3. Install the battery cover.
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit
den folgenden Warnungen kƶnnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Proble-
men, groƟer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder SachschƤden fĆ¼hren.
ā€¢ī€ Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur
ā€¢ī€ Erlauben Sie es niemals MinderjƤhrigen Akkus zu laden
ā€¢ī€ Lassen Sie niemals das LadegerƤt oder Akkus fallen
ā€¢ī€ Versuchen Sie niemals beschƤdigte Akkus zu laden
ā€¢ī€ Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen
Zelltypen besteht
ā€¢ī€ Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekĆ¼rzt ist
ā€¢ī€ Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen
ā€¢ī€ Laden Sie niemals Akkus in extrem heiƟen oder kalten Platzen
(empfohlener Temperaturbereich 10 - 27Ā°) oder in direktem Sonnenlicht
ā€¢ī€ Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom LadegerƤt und lassen
das LadegerƤt vor weiterem Gebrauch abkĆ¼hlen
ā€¢ī€ ƜberprĆ¼fen Sie einen neuen Akku vor dem Laden
ā€¢ī€ Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und
kontaktieren Horizon Hobby
ā€¢ī€ Halten Sie Akkus und das LadegerƤt immer von Materialien fern die durch
Hitze beeinļ¬‚usst oder warm werden kƶnnen
(z.B. Keramik und Kacheln)
ā€¢ī€ Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das LadegerƤt oder der Akku
zu heiƟ zum Anfassen wird
DE
ā€¢ī€ Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollstƤndig geladen sind.
ā€¢ī€ Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter Kontrolle haben.
ā€¢ī€ Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
ā€¢ī€ Fliegen Sie nicht in der NƤhe von Zuschauern, ParkplƤtzen oder anderen PlƤtzen
wo Menschen oder GegenstƤnde beschƤdigt werden kƶnnen.
ā€¢ī€ Fliegen Sie nicht bei ungĆ¼nstigen Wetterbedingungen. Schlechte Sicht kann zu
Desorientierung und Kontrollverlust fĆ¼hren. Wind kann zu Kontrollverlust fĆ¼hren.
Feuchtigkeit und Eis kann das Modell beschƤdigen.
ā€¢ī€ Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen Sie bitte
unverzĆ¼glich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht
korrekt betrieben, kann dies zu SchƤden am Produkt oder persƶnlichem Eigentum fĆ¼hren oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benƶtigt gewisse mechanische
GrundfƤhigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder SchƤden am Produkt oder
anderen Sachwerten fĆ¼hren. Dieses Produkt eignet sich nicht fĆ¼r die Verwendung durch Kinder ohne direkte Ɯberwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht
ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthƤlt Anweisungen fĆ¼r Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle An-
weisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemƤƟ betrieben werden kann und SchƤden oder schwere Verletzungen
vermieden werden.
Warnung zu gefƤlschten Produkten: Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem HƤndler um sicherzu stellen, dass Sie
ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede UnterstĆ¼tzung, Service oder Garantieleistung von
gefƤlschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschlieƟlich fĆ¼r die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und FluggerƤten im Hobbybereich vorgesehen.
Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, kƶnnen sich mƶglicherweise SachschƤden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich SachschƤden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich SachschƤden, KollateralschƤden und schwere Verletzungen ODER mit hoher
Wahrscheinlichkeit oberļ¬‚Ƥchliche Verletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehƶrigen Dokumente kƶnnen im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geƤndert werden. Die aktuelle
Produktliteratur ļ¬nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte ā€žSupportā€œ fĆ¼r das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Nicht geeignet fĆ¼r Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Piloten Sicherheit
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt
wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und BeschƤdigungen an Sa-
chgĆ¼tern fĆ¼hren. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien PlƤtzen und beachten
Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch
der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht
den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
In Deutschland betrƤgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der GewƤhrleistung-
szeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
EinschrƤnkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem ErstkƤufer (KƤufer) gewƤhrt und kann nicht
Ć¼bertragen werden. Der Anspruch des KƤufers besteht in der Reparatur oder dem
Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschlieƟlich auf
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon HƤndler erworben wurden. VerkƤufe
an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. GarantieansprĆ¼che werden nur
angenommen, wenn ein gĆ¼ltiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behƤlt sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne AnkĆ¼ndigung zu Ƥndern oder
modiļ¬zieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon Ć¼bernimmt keine Garantie fĆ¼r die Verkaufbarkeit des Produktes, die
FƤhigkeiten und die Fitness des Verbrauchers fĆ¼r einen bestimmten Einsatzzweck
des Produktes. Der KƤufer allein ist dafĆ¼r verantwortlich, zu prĆ¼fen, ob das Produkt
seinen FƤhigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) AnsprĆ¼che des KƤufers Ā¬ Es liegt ausschlieƟlich im Ermessen von Horizon, ob
das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausge-
tauscht wird. Dies sind die exklusiven AnsprĆ¼che des KƤufers, wenn ein Defekt
festgestellt wird.
Horizon behƤlt sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prĆ¼fen, die in den
Garantiefall einbezogen werden kƶnnen. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schlieƟt kosmetische Defekte oder
Defekte, hervorgerufen durch hƶhere Gewalt, falsche Behandlung des Produk-
tes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modiļ¬kationen
irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schlieƟt SchƤden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung,
UnfƤlle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgefĆ¼hrt
wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch FƤlle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die
gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoƟen haben. RĆ¼cksendungen
durch den KƤufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedĆ¼rfen der
Schriftform.
SchadensbeschrƤnkung
Horizon ist nicht fĆ¼r direkte oder indirekte FolgeschƤden, EinkommensausfƤlle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhƤngig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem
Vertrag, der Garantie oder der GewƤhrleistung erhoben werden. Horizon wird
darĆ¼ber hinaus keine AnsprĆ¼che aus einem Garantiefall akzeptieren, die Ć¼ber den
individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einļ¬‚uss auf den
Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produkt-
kombinationen, die vom KƤufer gewƤhlt werden. Horizon Ć¼bernimmt keine Garantie
und akzeptiert keine AnsprĆ¼che fĆ¼r in der folge auftretende Verletzungen oder
BeschƤdigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert
der KƤufer alle aufgefĆ¼hrten Garantiebestimmungen ohne EinschrƤnkungen und
Vorbehalte.
Wenn Sie als KƤufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit
der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt
in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollstƤndig bei dem VerkƤufer
zurĆ¼ckzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vor-
sicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch
mentale FƤhigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben
kann zu Verletzungen von Lebewesen und SachbeschƤdigungen erheblichen
AusmaƟes fĆ¼hren. Dieses Produkt ist nicht fĆ¼r den Gebrauch durch Kinder ohne die
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthƤlt Sicherhe-
itshinweise und Vorschriften sowie Hinweise fĆ¼r die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu
lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und UnfƤlle
mit Verletzungen und BeschƤdigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler FachhƤndler und die Verkaufstelle kƶnnen eine Garantiebeurteilung ohne
RĆ¼cksprache mit Horizon nicht durchfĆ¼hren. Dies gilt auch fĆ¼r Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den HƤndler, der sich mit Horizon
kurz schlieƟen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fƤllen, die Ihnen
schnellst mƶglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an
Ihren FachhƤndler oder direkt an Horizon.
RĆ¼cksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA
Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr FachhƤndler vom tech-
nischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.
Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfƤltig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der
Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschƤdigt zu werden. Verwenden
Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung fĆ¼r den Versand des Produktes Ć¼ber-
nimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausfĆ¼hrliche
Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weit-
erhin benƶtigen wir die vollstƤndige Adresse, eine Telefonnummer fĆ¼r RĆ¼ckfragen,
sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem
autorisierten FachhƤndler beiliegt, aus dem der KƤufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestƤtigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpļ¬‚ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpļ¬‚ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag,
den wir Ihrem HƤndler Ć¼bermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des HƤndlers erhalten. Der Preis fĆ¼r die Reparatur ist bei Ihrem
HƤndler zu entrichten. Bei kostenpļ¬‚ichtigen Reparaturen werden mindestens 30
Minuten Werkstattzeit und die RĆ¼ckversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten
wir nach 90 Tagen keine EinverstƤndniserklƤrung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpļ¬‚ichtige Reparaturen nehmen wir nur
fĆ¼r Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und mĆ¼ssen deshalb vom KƤufer selbst ā€“
vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-StraƟe 1
25337 Elmshorn, Deutschland
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Horizon LLC erklƤrt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE e LVD Direktive ist.
Eine Kopie der KonformitƤtserklƤrung ist online unter folgender Adresse
verfĆ¼gbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der EuropƤischen Union
Dieses Produkt darf nicht Ć¼ber den HausmĆ¼ll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle fĆ¼r
Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natĆ¼rliche Ressourcen nicht Ć¼ber die GebĆ¼hr beansprucht werden.
Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschĆ¼tzt. FĆ¼r weitere Informationen, wo der ElektromĆ¼ll entsorgt werden kann, kƶnnen Sie Ihr StadtbĆ¼ro
oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
EU KONFORMITƄTSERKLƄRUNG:
Binden von Sender und EmpfƤnger
1. Bringen Sie den GasknĆ¼ppel auf die niedrigste Position und versichern
sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. SchlieƟen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls mƶglich
ein. Die EmpfƤnger LED blinkt schnell wenn der EmpfƤnger bereit zum
binden ist.
5. Schalten Sie mit gedrĆ¼ckten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die EmpfƤnger LED aufgehƶrt
hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das zeigt die erfolgte
Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem EmpfƤnger.
1
5
2
6
3 4
7
Senderprogrammierung
Sie kƶnnen den DXe Sender mit Hilfe des Spektrum Interfacekabels fĆ¼r verschiedene Luftfahrzeuge konļ¬gurieren.
1. Laden Sie die Senderprogrammieranwendung von SpektrumRC.com
oder von ihrem mobilen EndgerƤt (iOS oder Android).
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Ɩffnen Sie die Programmieranwendung.
4. SchlieƟen Sie das Interfacekabel an dem Sender und MobilgerƤt an.
5. Programmieren Sie den Sender mit der Anwendung.
6. DrĆ¼cken Sie Update (Aktualisieren) um die Senderprogrammierung zu
speichern.
Modewechsel
Einstellung der SteuerknĆ¼ppel Federkraft
Programmierung Modewechsel:
1. Laden Sie die Senderprogrammieranwendung von SpektrumRC.com
oder von ihrem mobilen EndgerƤt (iOS oder Android).
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Ɩffnen Sie die Programmieranwendung.
4. SchlieƟen Sie das Interfacekabel an dem Sender und MobilgerƤt an.
5. Programmieren Sie in der Anwendung den Modewechsel auf 1,2,3
oder 4.
6. DrĆ¼cken Sie Update (Aktualisieren) um die Senderprogrammierung zu
speichern.
Mechanischer Umbau:
Der mechanische Umbau ist notwendig um zwischen den Modes 1 und 2
oder Mode 3 und 4 zu wechseln.
Der Modewechsel beinhaltet folgende Schritte:
1. Wechsel der Gasratsche (A)
2. Justieren der Hƶhenruder Zentrierschraube (B)
Wechsel der Ratsche:
1. Trennen Sie den Akku oder Batteriehalter vom Sender und legen ihn
zur Seite.
2. Entfernen Sie die 6 Philipsschrauben inklusive der beiden Antennenab-
deckungsschrauben um die hintere GehƤuseseite zu entfernen.
3. Legen Sie den Sender mit Vorderseite nach unten auf ein weiches Tuch
oder StĆ¼ck Schaumstoff. Nehmen Sie vorsichtig die Atennenabdeckung
ab und legen sie mit der GehƤuserĆ¼ckseite zur Seite.
HINWEIS : Bitte achten Sie darauf kein Kabel auf der RĆ¼ckseite zu trennen
oder an ihnen zu ziehen.
4. Finden Sie die beiden silbernen Gasratschen. Eine der Ratschen ist fĆ¼r
die Einstellung der Reibung die andere fĆ¼r die Ratsche selbst.
5. Um die Ratschen zu wechseln lƶsen Sie die Schraube soweit, dass die
die Ratsche die Mechanik nicht mehr berĆ¼hrt und iehen die Schrauben
auf dem anderen KnĆ¼ppelaggregat an.
Justieren der Hƶhenruder Zentrierschraube
Bei dem Wechsel der Modes 1 auf 2 oder 3 auf 4 mĆ¼ssen Sie die Hƶhenruder
Zentrierschraube justieren.
1. Halten Sie die Hƶhenruder oder GasknĆ¼ppel voll auf oder voll runter
wenn sie die Schraube justieren. Sie reduzieren damit die Federkraft
und das Einstellen ist leichter.
2. Finden Sie den KardanbĆ¼gel wo die Schraube sich beļ¬ndet. Verwenden
Sie einen Phillips Schraubendreher um die Schraube anzuziehen. Das
anziehen der Schraube entkoppelt die Feder.
3. Lƶsen Sie die Feder auf der anderen Seite bis diese arbeitet.
Sie kƶnnen die Sendermodes zwischen 1,2,3 oder 4 wƤhlen. Der Wechsel erfordert eine Programmierung und einen mechanischen Umbau.
B
C
C
A
1. Trennen Sie den Akku oder Batteriehalter vom Sender und legen ihn
zur Seite.
2. Entfernen Sie die 6 Philipsschrauben inklusive der beiden Antennenab-
deckungsschrauben um die hintere GehƤuseseite zu entfernen.
3. Legen Sie den Sender mit Vorderseite nach unten auf ein weiches Tuch
oder StĆ¼ck Schaumstoff. Nehmen Sie vorsichtig die Atennenabdeckung
ab und legen sie mit der GehƤuserĆ¼ckseite zur Seite.
4. Drehen Sie die Schrauben (B) mit einem kleinem Phillips Schrauben-
dreher.
HINWEIS: Testen Sie dem Drehen der Schrauben immer den
SteuerknĆ¼ppel um zu prĆ¼fen ob die Einstellung nicht zu hart oder
weich ist. Ein zu festes Anziehen kƶnnte die Feder beschƤdigen.
Lƶsen Sie die Schraube zu sehr kƶnnte dass dazu fĆ¼hren, dass die
Feder abfƤllt und einen Kurzschluss im Sender verursacht.
ACHTUNG: Schalten Sie immer den Sender aus, trennen und
entfernen den Akku bevor Sie die Federkraft oder Ratsche
einstellen Ein nichtbe.
Senderkontrollen
1Antenne
2LED
3 Wlan Trainer Bindeknopf
4Dual Rate Schalter (2 Pos.-Schalter)
5
Gas/Querruder SteuerknĆ¼ppe (Gas/Rollen Mode 1)
Hƶhenruder/Querruder SteuerknĆ¼ppel (Pitch /Rollen: Mode 2)
Gas/Seitenruder SteuerknĆ¼ppel (Gas/ Gieren):Mode 3
Hƶhenruder/Seitenruder SteuerknĆ¼ppel Pitch/Gieren: Mode 4)
6Hƶhenrudertrimmung (Mode 2, 4)
Gastrimmung (Mode 1, 3)
7Querrudertrimmung (Mode 1,2)
Seitenrudertrimmung (Mode 3,4)
8Ein/Aus Schalter
9 Halteƶse Nackenband
10 Seitenrudertrimmung (Gieren: Mode 1,2)
Querrudertrimmung (Rollen Mode 3,4)
11
Hƶhenruder/Seitenruder SteuerknĆ¼ppel (Pitch/Gieren: Mode 1)
Gas/Seitenruder SteuerknĆ¼ppel (Gas /Gieren: Mode 2)
Hƶhenruder/Querruder SteuerknĆ¼ppel (Pitch / Rollen: Mode 3)
Gas/Querruder SteuerknĆ¼ppel (Gas/Rollen: Mode 4)
12 Gas (Mode 2 )
Hƶhenruder (Mode 1)
13 Aux Schalter (2 Pos. Schalter)
14 Flugmode Schalter (3 Pos.Schalter)
15 Klappenschalter (3-Positionsschalter)
16 Bindeknopf / Panikbutton
17 Programmierport
18 Optionaler Lithium Ionen Akku Ladeanschluss
19 Akkufachabdeckung
20 Trainer (Lehrer/SchĆ¼ler Buchse)
21 Motor / Gas Aus Schalter (2 Positionsschalter)
22 Handgriff
ACHTUNG: Wenn Sie wiederauļ¬‚adbare Akkus verwenden, laden Sie
nur diese. Das Laden von nicht wiederauļ¬‚adbaren Batterien kann die
Batterien zur Explosion bringen, was Kƶrperverletzung und Sachbe-
schƤdigung zur Folge haben kann.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterien durch den
falschen Typ ersetzt werden.
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
Einsetzen der Senderbatterien
1. Nehmenī€œ Sie die Batterieklappe vom Sender ab
2. Setzen Sie 4 AA Batterien in den Sender ein
3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus
1. Nehmen Sie die Akkuklappe von der RĆ¼ckseite des Senders ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus und trennen
den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und ļ¬‚ache Schaumteil aus dem Ak-
kufach.
4. SchlieƟen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuanschluss im
Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
ACHTUNG: SchlieƟen Sie niemals ein externes AkkuladegerƤt an den
DX7 Sender an.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku unbeaufsichtigt.
ACHTUNG: Lassen Sie niemals einen Akku Ć¼ber Nacht laden.
ā€¢ī€ Assurez-vous toujours que les batteries sont complĆØtement chargĆ©es avant
dā€™entreprendre un vol.
ā€¢ī€ ChronomĆ©trez vos vols pour pouvoir voler en toute sĆ©curitĆ© dans la limite de
capacitƩ de votre batterie.
ā€¢ī€ VĆ©riļ¬ez que les surfaces de commande rĆ©pondent correctement aux com-
mandes de lā€™Ć©metteur avant dā€™effectuer un vol.
ā€¢ī€ NE faites PAS voler votre modĆØle Ć  proximitĆ© de spectateurs, sur un parking ou
tout autre lieu oĆ¹ sa manipulation pourrait entraĆ®ner des blessures corporelles
ou provoquer des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels.
ā€¢ī€ NE faites PAS voler votre modĆØle en cas de conditions mĆ©tĆ©orologiques dĆ©favor-
ables. Une visibilitĆ© mĆ©diocre peut ĆŖtre source de dĆ©sorientation et pourrait vous
amener Ć  perdre le contrĆ“le dā€™un modĆØle. Le vent peut provoquer une perte de
contrĆ“le et par consĆ©quent entraĆ®ner des dommages au modĆØle. Lā€™humiditĆ© et la
glace peuvent endommager un modĆØle.
ā€¢ī€ Lorsquā€™un modĆØle ne rĆ©pond pas correctement aux commandes (mouve-
ments erratiques ou anormaux) faites atterrir le modĆØle et corrigez les causes Ć 
lā€™origine du problĆØme.
AVERTISSEMENTī€: lisez la TOTALITƉ du manuel dā€™utilisation aļ¬n de vous familiariser avec les caractĆ©ristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisa-
tion incorrecte du produit peut entraĆ®ner sa dĆ©tĆ©rioration, ainsi que des risques de dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiquĆ©. Il doit ĆŖtre manipulĆ© avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mĆ©canique. Toute utilisation irresponsable
de ce produit ne respectant pas les principes de sĆ©curitĆ© peut provoquer des blessures, entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels et endommager le produit. Ce produit nā€™est pas
destinĆ© Ć  ĆŖtre utilisĆ© par des enfants sans la surveillance directe dā€™un adulte. Ne pas essayer de dĆ©monter le produit, de lā€™utiliser avec des composants incompatibles ou
dā€™en amĆ©liorer les performances sans lā€™approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives Ć  la sĆ©curitĆ©, au fonctionnement et Ć  lā€™entretien.
Il est capital de lire et de respecter la totalitĆ© des instructions et avertissements du manuel avant lā€™assemblage, le rĆ©glage et lā€™utilisation, ceci aļ¬n de manipuler correctement
lā€™appareil et dā€™Ć©viter tout dĆ©gĆ¢t matĆ©riel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAƇON DE PRODUITS: Achetez toujours auprĆØs dā€™un concessionnaire agrĆ©Ć© Horizon Hobby, LLC pour vous assurer de
la haute qualitĆ© des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, LLC dĆ©cline toute possibilitĆ© dā€™assistance et de garantie concernant, mais sans limitation,
la compatibilitĆ© et les performances des produits contrefaits ou sā€™afļ¬rmant compatibles avec ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement destinƩ Ơ une utilisation dans le domaine des loisirs pour commander des vƩhicules et avions radiocommandƩs sans pilote.
Horizon Hobby dĆ©cline toute responsabilitĆ© dans le cas dā€™une utilisation hors de ces conditions et annulera la garantie relative au produit.
Les termes suivants sont utilisĆ©s dans lā€™ensemble du manuel pour indiquer diffĆ©rents niveaux de danger lors de lā€™utilisation de ce produitī€œ:
REMARQUEī€: procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels ET Ć©ventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTIONī€: procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENTī€: procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels et des blessures graves OU engendrer une
probabilitĆ© Ć©levĆ©e de blessure superļ¬cielle.
REMARQUE
La totalitĆ© des instructions, garanties et autres documents est sujette Ć  modiļ¬cation Ć  la seule discrĆ©tion dā€™Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation Ć ī€œjour,
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur lā€™onglet de support de ce produit.
Signiļ¬cation de certains termes spĆ©ciļ¬ques
SƩcuritƩ du Pilote
14 ans et plus. Ceci nā€™est pas un jouet.
FR
PrƩcautions et avertissements relatifs Ơ la charge de la batterie
Le non-respect des avertissements et/ou une utilisation incorrecte du produit
peut entraƮner sa dƩtƩrioration, des dysfonctionnements Ʃlectriques, un risque
dā€™INCENDIE, ainsi que des risques de dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels, voire de blessures graves.
ā€¢ī€ Lisez entiĆØrement la documentation avant dā€™utiliser ce produit
ā€¢ī€ Ne laissez jamais des enfants manipuler seuls la batterie
ā€¢ī€ Ne faites jamais tomber le chargeur ou la batterie
ā€¢ī€ Ne jamais tenter de recharger une batterie endommagĆ©e
ā€¢ī€ Ne jamais tenter de recharger un pack de batterie contenant des Ć©lĆ©-
ments de types diffƩrents
ā€¢ī€ Ne jamais charger une batterie dont les cĆ¢bles sont endommagĆ©s ou
modiļ¬Ć©s
ā€¢ī€ Ne jamais exposer les batteries Ć  de lā€™humiditĆ©
ā€¢ī€ Ne jamais charger les batteries dans des lieux aux tempĆ©ratures extrĆŖmes ou
en plein soleil (TempĆ©rature recommandĆ©e entre 10 et 27Ā°C)
ā€¢ī€ Toujours dĆ©connecter la batterie aprĆØs le chargement, et laisser le
chargeur refroidir entre deux charges
ā€¢ī€ Toujours contrĆ“ler lā€™Ć©tat de la batterie avant la charge
ā€¢ī€ Toujours terminer les processus et contactez Horizon Hobby en cas de
dysfonctionnement
ā€¢ī€ Toujours tenir le chargeur et la batterie Ć  lā€™Ć©cart de tout matĆ©riaux
inļ¬‚ammables (par exemple les cĆ©ramiques ou tuiles de plan de travail,
sensibles Ć  la chaleur.)
ā€¢ī€ Toujours stopper le processus de charge si la batterie ou
chargeur deviennent chauds au toucher ou si la batterie se met Ć 
gonļ¬‚er
Garantie limitƩe
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit achetƩ (le
Ā« Produit Ā») sera exempt de dĆ©fauts matĆ©riels et de fabrication Ć  sa date dā€™achat
par lā€™Acheteur. La durĆ©e de garantie correspond aux dispositions lĆ©gales du pays
dans lequel le produit a ƩtƩ acquis. La durƩe de garantie est de 6 mois et la durƩe
dā€™obligation de garantie de 18 mois Ć  lā€™expiration de la pĆ©riode de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnĆ©e Ć  lā€™acheteur initial (Ā« Acheteur Ā») et nā€™est pas
transfĆ©rable. Le recours de lā€™acheteur consiste en la rĆ©paration ou en lā€˜Ć©change
dans le cadre de cette garantie. La garantie sā€™applique uniquement aux produits
achetƩs chez un revendeur Horizon agrƩƩ. Les ventes faites Ơ des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptƩes
sur fourniture dā€™une preuve dā€™achat valide uniquement. Horizon se rĆ©serve le droit
de modiļ¬er les dispositions de la prĆ©sente garantie sans avis prĆ©alable et rĆ©voque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon nā€™endosse aucune garantie quant Ć  la vendabilitĆ© du produit ou aux
capacitĆ©s et Ć  la forme physique de lā€™utilisateur pour une utilisation donnĆ©e du
produit. Il est de la seule responsabilitĆ© de lā€™acheteur de vĆ©riļ¬er si le produit cor-
respond Ć  ses capacitĆ©s et Ć  lā€™utilisation prĆ©vue.
(c) Recours de lā€™acheteur ā€“ Il est de la seule discrĆ©tion dā€˜Horizon de dĆ©terminer si
un produit prƩsentant un cas de garantie sera rƩparƩ ou ƩchangƩ. Ce sont lƠ les
recours exclusifs de lā€™acheteur lorsquā€™un dĆ©faut est constatĆ©.
Horizon se rĆ©serve la possibilitĆ© de vĆ©riļ¬er tous les Ć©lĆ©ments utilisĆ©s et
susceptibles dā€™ĆŖtre intĆ©grĆ©s dans le cas de garantie. La dĆ©cision de rĆ©parer
ou de remplacer le produit est du seul ressort dā€™Horizon. La garantie exclut les
dƩfauts esthƩtiques ou les dƩfauts provoquƩs par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modiļ¬cations de quelque nature quā€™elles soient.
La garantie ne couvre pas les dĆ©gĆ¢ts rĆ©sultant dā€™un montage ou dā€™une manipula-
tion erronĆ©s, dā€™accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
dā€™entretien ou de rĆ©paration non effectuĆ©es par Horizon. Les retours effectuĆ©s
par le fait de lā€™acheteur directement Ć  Horizon ou Ć  lā€™une de ses reprĆ©sentations
nationales requiĆØrent une conļ¬rmation Ć©crite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait ĆŖtre tenu pour responsable de dommages consĆ©quents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liƩs de quelque
maniĆØre que ce soit au produit et ce, indĆ©pendamment du fait quā€™un recours
puisse ĆŖtre formulĆ© en relation avec un contrat, la garantie ou lā€™obligation de ga-
rantie. Par ailleurs, Horizon nā€™acceptera pas de recours issus dā€™un cas de garantie
lorsque ces recours dĆ©passent la valeur unitaire du produit. Horizon nā€™exerce
aucune inļ¬‚uence sur le montage, lā€™utilisation ou la maintenance du produit ou sur
dā€™Ć©ventuelles combinaisons de produits choisies par lā€™acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et nā€˜accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en rĆ©sulter. Horizon Hobby ne saurait ĆŖtre tenu responsable
dā€™une utilisation ne respectant pas les lois , les rĆØgles ou rĆØglementations en
vigueur.
En utilisant et en montant le produit, lā€™acheteur accepte sans restriction ni rĆ©serve
toutes les dispositions relatives Ć  la garantie ļ¬gurant dans le prĆ©sent document. Si
vous nā€™ĆŖtes pas prĆŖt, en tant quā€™acheteur, Ć  accepter ces dispositions en relation
avec lā€™utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisĆ© et dans son emballage dā€™origine.
Indications relatives Ơ la sƩcuritƩ
Ceci est un produit de loisirs perfectionnĆ© et non un jouet. Il doit ĆŖtre utilisĆ© avec
prƩcaution et bon sens et nƩcessite quelques aptitudes mƩcaniques ainsi que
mentales. Lā€™incapacitĆ© Ć  utiliser le produit de maniĆØre sĆ»re et raisonnable peut pro-
voquer des blessures et des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels consĆ©quents. Ce produit nā€™est pas
destinĆ© Ć  ĆŖtre utilisĆ© par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
dā€™utilisation contient des indications relatives Ć  la sĆ©curitĆ© ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premiĆØre mise
en service. Cā€™est uniquement ainsi quā€™il sera possible dā€™Ć©viter une manipulation
erronĆ©e et des accidents entraĆ®nant des blessures et des dĆ©gĆ¢ts. Horizon Hobby ne
saurait ĆŖtre tenu responsable dā€™une utilisation ne respectant pas les lois, les rĆØgles
ou rĆØglementations en vigueur.
Questions, assistance et rƩparations
Votre revendeur spƩcialisƩ local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation dā€™Ć©ligibilitĆ© Ć  lā€™application de la garantie sans avoir consultĆ© Horizon.
Cela vaut Ʃgalement pour les rƩparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon dā€™une dĆ©cision
appropriƩe, destinƩe Ơ vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et rƩparation
Si votre produit doit faire lā€™objet dā€™une maintenance ou dā€˜une rĆ©paration, adressez-
vous soit Ơ votre revendeur spƩcialisƩ, soit directement Ơ Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton dā€˜emballage dā€™origine ne sufļ¬t
pas, en rĆØgle gĆ©nĆ©rale, Ć  protĆ©ger le produit des dĆ©gĆ¢ts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel Ć  un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilitƩ pour
lā€™expĆ©dition du produit jusquā€™Ć  sa rĆ©ception acceptĆ©e. Veuillez joindre une preuve
dā€™achat, une description dĆ©taillĆ©e des dĆ©fauts ainsi quā€™une liste de tous les Ć©lĆ©-
ments distincts envoyĆ©s. Nous avons de plus besoin dā€™une adresse complĆØte, dā€™un
numĆ©ro de tĆ©lĆ©phone (pour demander des renseignements) et dā€™une adresse de
courriel.
Garantie et rƩparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitĆ©es en prĆ©sence dā€™une preuve
dā€™achat originale Ć©manant dā€™un revendeur spĆ©cialisĆ© agrĆ©Ć©, sur laquelle ļ¬gurent le
nom de lā€™acheteur ainsi que la date dā€™achat. Si le cas de garantie est conļ¬rmĆ©, le
produit sera rĆ©parĆ©. Cette dĆ©cision relĆØve uniquement de Horizon Hobby.
RĆ©parations payantes
En cas de rƩparation payante, nous Ʃtablissons un devis que nous transmettons
Ć  votre revendeur. La rĆ©paration sera seulement effectuĆ©e aprĆØs que nous ayons
reƧu la conļ¬rmation du revendeur. Le prix de la rĆ©paration devra ĆŖtre acquittĆ© au
revendeur. Pour les rƩparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes
de travail en atelier ainsi que les frais de rĆ©expĆ©dition. En lā€™absence dā€™un accord
pour la rƩparation dans un dƩlai de 90 jours, nous nous rƩservons la possibilitƩ de
dĆ©truire le produit ou de lā€™utiliser autrement.
ATTENTION: nous nā€™effectuons de rĆ©parations payantes que pour
les composants Ʃlectroniques et les moteurs. Les rƩparations
touchant Ć  la mĆ©canique, en particulier celles des hĆ©licoptĆØres et
des voitures radiocommandĆ©es, sont extrĆŖmement coĆ»teuses et
doivent par consĆ©quent ĆŖtre effectuĆ©es par lā€™acheteur lui-mĆŖme.
CoordonnƩes de Garantie et rƩparations
Information IC
Le prĆ©sent appareil est conforme aux CNR dā€™Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lā€™exploitation est autorisĆ©e aux deux
conditions suivantes : (1) lā€™appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lā€™utilisateur de lā€™appareil doit accepter tout brouillage radioĆ©lectrique subi,
mĆŖme si le brouillage est susceptible dā€™en compromettre le fonctionnement.
Pays dā€™achat Horizon Hobby TĆ©lĆ©phone/Adresse e-mail Adresse
France Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
DĆ©claration de conformitĆ© de lā€™union europĆ©enne : Horizon Hobby, LLC dĆ©clare par la prĆ©sente que ce produit est en conformitĆ© avec les exigences essenti-
elles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive.
Une copie de la dƩclaration de conformitƩ EuropƩenne est disponible Ơ : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans lā€™Union EuropĆ©enne :
Ce produit ne doit pas ĆŖtre Ć©liminĆ© avec les ordures mĆ©nagĆØres. Il est de la responsabilitĆ© de lā€˜utilisateur de remettre le produit Ć  un point de collecte of-
ļ¬ciel des dĆ©chets dā€™Ć©quipements Ć©lectriques. Cette procĆ©dure permet de garantir le respect de lā€™environnement et lā€™absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protĆØge de plus le bien-ĆŖtre de la communautĆ© humaine. Pour plus dā€™informations quant aux lieux dā€™Ć©liminations des dĆ©chets dā€˜Ć©quipements
Ć©lectriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures mĆ©nagĆØres.
DƉCLARATION DE CONFORMITƉ DE Lā€™UNION EUROPƉENNE :
Fonctions de lā€™Ć©metteur
1Antenne
2DEL
3 Bouton dā€™Ć©colage sans ļ¬l
4Interrupteur de double-dƩbattement (inter 2 positions)
5
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 1)
Manche Ailerons/Profondeur (Pas/Roulis : Mode 2)
Manche Gaz/DĆ©rive (Gaz/Lacet : Mode 3)
Manche Profondeur/DĆ©rive (Pas/Lacet : Mode 4)
6Trim de profondeur (Pas : Mode 2,4)
Trim des gaz (Mode 1,3)
7Trim des ailerons (Roulis : Mode 1,2)
Trim de dƩrive (Lacet : Mode 3,4)
8Interrupteur dā€™alimentation
9 Œillet pour sangle de cou
10 Trim de dƩrive (Lacet : Mode 1,3)
Trim des ailerons (Roulis : Mode 3,4)
11
Manche Profondeur/DĆ©rive (Pas/Lacet : Mode 1)
Manche Gaz/DĆ©rive (Gaz/Lacet : Mode 2)
Manche Profondeur/Ailerons (Pas/Roulis : Mode 3)
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 4)
12 Gaz (Mode 2)
Profondeur (Mode 1)
13 Interrupteur Auxiliaire (2 positions)
14 Interrupteur de sƩlection du mode de vol (3 positions)
15 Interrupteur des volets (3 positions)
16 Bouton Affectation/Panique
17 Port de programmation
18 Port de recharge pour batterie Li-Ion optionnelle
19 Couvercle compartiment Ć  batterie
20 Port Ć©colage
21 Interrupteur coupure moteur (2 positions)
22 PoignƩe
Affectation Ʃmetteur/rƩcepteur
1. Baissez le manche des gaz tout en bas et vĆ©riļ¬ez que lā€™Ć©metteur est
bien Ć©teint.
2. InsƩrez la prise de Bind dans la prise Bind/Data du rƩcepteur.
3. Branchez le contrƓleur Ơ la prise THRO du rƩcepteur.
4. Connectez la batterie au contrƓleur et si votre contrƓleur est ƩquipƩ
dā€™un interrupteur mettez-le en position ON. La DEL du rĆ©cepteur va se
mettre Ơ clignoter rapidement indiquant son entrƩe en mode affectation.
5. Maintenez le bouton Trainer/Bind en allumant lā€™Ć©metteur.
6. RelĆ¢chez le bouton quand la DEL du rĆ©cepteur sā€™allume de faƧon ļ¬xe.
Ceci indique que lā€™affectation est rĆ©ussie. Lā€™Ć©tat dā€™affectation sā€™afļ¬che
Ć©galement sur lā€™Ć©cran de lā€™Ć©metteur.
7. Retirez la prise de Bind du rƩcepteur.
1
5
2
6
3 4
7
Programmation Ć©metteur
Vous pouvez programmer lā€™Ć©metteur DXe pour lā€™utiliser avec diffĆ©rents modĆØles en utilisant lā€™interface Spektrum.
1. TĆ©lĆ©chargez lā€™application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com.
2. Mettez lā€™Ć©metteur sous tension.
3. Lancez lā€™application de programmation.
4. Connectez le cĆ¢ble de lā€™interface entre lā€™Ć©metteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez lā€™application pour effectuer la programmation de lā€™Ć©metteur.
6. Appuyez sur ā€œupdateā€ dans lā€™application pour sauvegarder et transfĆ©rer
la programmation.
Changement de mode
RĆ©glage de la tension des manches
Programmation du changement de mode:
1. TĆ©lĆ©chargez lā€™application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com
2. Mettez lā€™Ć©metteur sous tension.
3. Lancez lā€™application DXe.
4. Connectez le cĆ¢ble de lā€™interface entre lā€™Ć©metteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez lā€™application pour sĆ©lectionner le Mode 1,2,3 ou 4.
6. Appuyez sur ā€œupdateā€ dans lā€™application pour sauvegarder et transfĆ©rer
la programmation.
Conversion mƩcanique:
Une conversion mƩcanique est requise pour basculer entre le mode 1 et le
mode 2 ou basculer entre le mode 3 et le mode 4. La conversion mƩcanique
sā€™effectue en suivant les Ć©tapes ci-dessous :
1. Changement de la position du crantage des gaz (A)
2. RĆ©glage de la vis de tension du ressort du manche de profondeur (B)
Changement du crantage des gaz:
1. DĆ©connectez le boĆ®tier porte-piles ou la batterie optionnelle et lā€™enlever
du compartiment.
2. Retirez dĆ©licatement les 6 vis cruciforme situĆ©es Ć  lā€™arriĆØre de
lā€™Ć©metteur qui ļ¬xent les deux parties du boĆ®tier (Incluant les 2 vis de
ļ¬xation de lā€™habillage de lā€™antenne).
3. Posez lā€™Ć©metteur la faƧade dirigĆ©e vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arriĆØre du boĆ®tier. Retirez
dĆ©licatement lā€™habillage de lā€™antenne du dessus du boĆ®tier et posez la
partie arriĆØre sur le cĆ“tĆ©.
REMARQUE: Prenez soin de ne pas endommager ou dƩconnecter les
cĆ¢bles reliĆ©s Ć  la partie arriĆØre du boĆ®tier.
4. RepƩrez les bandes de friction de couleur argent sur les deux manches.
Une des deux possĆØde un crantage, elle est utilisĆ©e pour le manche des
gaz, lā€™autre Ć  une surface plus lisse elle servira pour la profondeur.
5. Pour changer le crantage des gaz, desserrez la bande de friction de
manche des gaz de faƧon quā€™elle nā€™entre plus en en contact avec le
manche des gaz. Serrez la bande de friction opposĆ©e pour lā€™utiliser
avec le manche des gaz.
RĆ©glage de la vis de tension du manche de profondeur
Quand vous basculez entre le Mode 1 et le Mode 2 ou entre le Mode 3 et le
Mode 4 vous devez ajuster la tension du ressort du manche de profondeur (B).
1. Maintenez complĆØtement vers le haut ou vers le bas le manche des gaz
ou de la profondeur quand vous rƩglez la vis de retour au neutre. Le fait de
maintenir le manche rƩduit les efforts appliquƩs au mƩcanisme du manche
et rend plus facile le serrage et le desserrage de la vis de rƩglage.
2. RepƩrez le manche ou le ressort de rappel est engagƩ. Utilisez un tournevis
cruciforme pour serrer la vis de rƩglage de retour au neutre. Le serrage de
la vis provoquera le dƩsengagement du ressort de rappel.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis du manche opposƩ
pour rƩengager le mƩcanisme de retour au neutre.
Lā€™Ć©metteur peut ĆŖtre conļ¬gurĆ© en Mode 1,2,3 ou 4. Une programmation et une intervention mĆ©canique sont nĆ©cessaires pour effectuer le changement de mode.
B
C
C
A
1. DĆ©connectez le boĆ®tier porte-piles ou la batterie optionnelle et lā€™enlever
du compartiment.
2. Retirez dĆ©licatement les 6 vis cruciforme situĆ©es Ć  lā€™arriĆØre de
lā€™Ć©metteur qui ļ¬xent les deux parties du boĆ®tier (Incluant les 2 vis de
ļ¬xation de lā€™habillage de lā€™antenne).
3. Posez lā€™Ć©metteur la faƧade dirigĆ©e vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arriĆØre du boĆ®tier. Retirez
dĆ©licatement lā€™habillage de lā€™antenne du dessus du boĆ®tier et posez la
partie arriĆØre sur le cĆ“tĆ©.
4. Agissez sur les vis Ć  lā€™aide dā€™un tournevis cruciforme pour rĆ©gler la
duretƩ des manches. Effectuez le rƩglage progressivement par petites
rotation des vis (C).
REMARQUE : Toujours effectuer un test de duretĆ© des manches aprĆØs
avoir agi sur les vis, aļ¬n de vĆ©riļ¬er si les manches ne sont pas trop durs
ou trop souples. Si vous serrez les vis de faƧon exagƩrƩe vous risquez
dā€™endommager les ressorts. Si vous desserrez totalement les vis, elles
risquent de tomber dans lā€™Ć©metteur et de causer un court-circuit.
ATTENTION : Toujours mettre lā€™Ć©metteur hors tension et dĆ©branchez puis
retirez la batterie avant dā€™ajuster la duretĆ© des manches. Le non-respect
de cette consigne peut entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels ainsi que des
blessures corporelles.
ATTENTION: En cas dā€™utilisation de batterie rechargeable, chargez
uniquement les batteries rechargeables. La charge de piles clas-
sique peut entraƮner une explosion, causant des blessures corporelles et/
ou des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels.
ATTENTION: Risque dā€™explosion si la batterie est remplacĆ©e par une
batterie de type diffĆ©rent. ProcĆ©dez Ć  lā€™Ć©limination des batteries hors
dā€™usage en respectant les rĆ©glementations en vigueur dans votre pays.
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
10
10
10
22
21
20 16
17
18
19
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
Installation des piles de lā€™Ć©metteur
1. Retirez le cache-piles Ć  lā€™arriĆØre de lā€™Ć©metteur.
2. InsƩrez les 4 piles AA dans le compartiment Ơ piles.
3. RĆ©installez le cache-piles.
Installation de la batterie Lithium ion optionnelle
1. Retirez la trappe du compartiment situĆ© au dos de lā€™Ć©metteur.
2. Retirez le porte piles et dƩconnectez-le.
3. Retirez la cale et la mousse collƩe au fond du compartiment.
4. Connectez la batterie Lithium Ion (SPMA9602) Ć  lā€™Ć©metteur.
5. InsƩrez la batterie dans le compartiment.
6. Replacez le couvercle en position.
ATTENTION: Ne jamais connecter un chargeur externe Ć  votre
Ć©metteur DXe.
ATTENTION: Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.
ATTENTION: Ne jamais recharger une batterie durant la nuit.


Produktspezifikationen

Marke: Spektrum
Kategorie: Diversen
Modell: SPMR1000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Spektrum SPMR1000 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Diversen Spektrum

Bedienungsanleitung Diversen

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-