Sony RM-LVR3 Bedienungsanleitung

Sony Zubehör RM-LVR3

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony RM-LVR3 (2 Seiten) in der Kategorie Zubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Svenska
FörsiktighetsÄtgÀrder
MÀrkplÄten sitter pÄ fjÀrrkontrollens baksida.
Om du behöver kontrollera den, ta loss bÀltet.
Denna handbok beskriver grundlÀggande funktioner för fjÀrrkontroll för
direktvisning RM-LVR3.
Du mÄste före anvÀndning ansluta till en kamera via Wi-Fi
enligt beskrivningen i denna handbok.
Se ”HjĂ€lpguiden” (handbok pĂ„ Internet) för mer
information.
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Delar och reglage
 Kontaktdel
 -knapp (pĂ„/standby)
 CHG-lampa (laddning)
 LCD-skĂ€rm
 UP/DOWN-knapp
 REC/ENTER-knapp
 REC/Wi-Fi-lampa
îŒČ MENU-knapp
‱ Tryck samtidigt pĂ„ MENU-knappen, REC/ENTER-knappen och DOWN-knappen
för att ÄterstÀlla fjÀrrkontrollen.
SkÀrmvisning
 InstĂ€llning av Wi-Fi-anslutning
 Status för Bluetooth-anslutning
 Kamerans
GPS-mottagningsstatus
 KlockinstĂ€llning
 Kamerans batterinivĂ„
 FjĂ€rrkontrollens batterinivĂ„
 KnapplĂ„sfunktion PÅ/AV
îŒČ Funktionsguide
 ZoomförhĂ„llande
 Vinkel
 SteadyShot-instĂ€llning
 Bildkvalitet (bildfrekvens)
 Filmformat
Live-View-visning
 Inspelbar tid/Inspelningstid
îŒč TagningslĂ€ge
îŒș Ljudinspelning PÅ/AV
 Varning för ökning av kamerans
temperatur
Obs!
‱ Visningen skiljer sig Ă„t beroende pĂ„ vilken kamera som Ă€r ansluten.
Ladda fjÀrrkontrollen
1 Kontrollera att fjÀrrkontrollen Àr avstÀngd.
2 Anslut fjÀrrkontrollen till vaggan (medföljer).
Obs!
‱ Torka bort fukt eller damm före anslutning, om fjĂ€rrkontrollens kontaktdel
Ă€r fuktig eller smutsig.
© 2016 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
3 Anslut vaggan till en aktiverad dator med mikro-USB-
kabeln (medföljer).
Lyser gul under
laddning
Mikro-USB-kabel
CHG-lampan (laddning) slocknar nÀr laddningen Àr klar.
Obs!
‱ Du kan ladda fjĂ€rrkontrollen Ă€ven om den inte Ă€r helt urladdad. Även om
fjÀrrkontrollen inte Àr fulladdad kan du anvÀnda fjÀrrkontrollen med den
ÄterstÄende laddningen i batteriet.
‱ NĂ€r fjĂ€rrkontrollen Ă€r pĂ„slagen matas den med ström men den laddas inte.
‱ NĂ€r fjĂ€rrkontrollen Ă€r fulladdad slocknar CHG-lampan (laddning) omedelbart.
StÀlla in datum och tid/omrÄde
1 Tryck pÄ -knappen (pÄ/standby) för att slÄ pÄ
fjÀrrkontrollen.
NÀr fjÀrrkontrollen slÄs pÄ för första gÄngen visas skÀrmen för
instÀllning av datum och tid/omrÄde.
2 StÀll in datum och tid/omrÄde.
Tryck pÄ UP-knappen eller DOWN-knappen för att vÀlja önskad
instÀllning och tryck sedan pÄ REC/ENTER-knappen för att tillÀmpa
instÀllningen. InstÀllningsskÀrmen för datum och tid/omrÄde
vÀxlar pÄ följande sÀtt.
OmrÄdesinstÀllning Datumformat
InstÀllning av
sommartid
InstÀllning
År-MĂ„nad-Dag
BekrÀftelse av
instÀllning för
datum och tid/
omrÄdeInstÀllning av tid
Tryck pÄ REC/ENTER-knappen pÄ bekrÀftelseskÀrmen för
instÀllning av datum och tid/omrÄde för att bekrÀfta önskad
instÀllning, dÀrefter visas skÀrmen för Wi-Fi-standby.
Tips!
‱ Regioner definieras av tidsskillnaden mellan GMT-tid och standardtiden dĂ€r du
bor. Se ”Listan över tidsskillnaden mellan vĂ€rldens huvudstĂ€der” i ”HjĂ€lpguiden”
(handbok pÄ Internet) för information om tidsskillnaden.
‱ Tryck pĂ„ MENU-knappen pĂ„ fjĂ€rrkontrollen för att vĂ€lja (InstĂ€llning av datum
och tid)/ (InstÀllning av omrÄde)/ (InstÀllning av sommartid) under
(InstĂ€llning fjĂ€rrkontroll), för att stĂ€lla in datum och tid igen.
Ansluta fjÀrrkontrollen till en kamera
Denna handbok beskriver hur du ansluter fjÀrrkontrollen till en kamera.
Se ”HjĂ€lpguiden” (handbok pĂ„ Internet) för mer information om hur du
ansluter fjÀrrkontrollen till flera kameror.
LÀs kamerans bruksanvisning för mer information om hur kameran
manövreras.
1 SlÄ pÄ fjÀrrkontrollen.
SkÀrmen för Wi-Fi-standby visas nÀr fjÀrrkontrollen aktiveras.
2 SlÄ pÄ kameran, kontrollera sedan kamerainstÀllningarna.
Kontrollera att en Wi-Fi-markeringen visas pÄ kamerans skÀrm.
3 VÀlj en kamera som du vill ansluta till fjÀrrkontrollen, tryck
sedan pÄ REC/ENTER-knappen.
4 Registrera fjÀrrkontrollen för kameran.
NÀr visas pÄ kamerans skÀrm vÀljer du [OK], tryck sedan pÄ
kamerans REC/ENTER-knapp.
Obs!
‱ Starta om kameran och försök igen frĂ„n steg 2 om inte visas pĂ„
kamerans skÀrm.
NÀr anslutningen till kameran har upprÀttats vÀxlar fjÀrrkontrollens
LCD-skÀrm till direktvisning.
Obs!
‱ Signaltrafiken kan vara trög, om anslutningen till kameran inte upprĂ€ttats. I
detta fall bör du flytta till en annan plats och försöka igen.
VÀxla tagningslÀgen
1 Tryck pÄ MENU-knappen för att vÀlja (tagningslÀge)
tryck sedan pÄ REC/ENTER-knappen.
2 Tryck pÄ UP-knappen eller DOWN-knappen för att vÀlja
tagningslÀget och tryck sedan pÄ REC/ENTER-knappen.
Ikonen för tagningslÀget visas lÀngst ner till vÀnster pÄ skÀrmen.
Tagning
NĂ€r du spelar in film
Se ”HjĂ€lpguiden” (handbok pĂ„ Internet) eller kamerans bruksanvisning
för mer information om följande funktioner.
‱Stillbilder
‱Inspelning av tidsförlopp
‱Inspelning av slinga
1 Tryck pÄ REC/ENTER-knappen för att starta inspelningen.
REC/Wi-Fi-lampan vÀxlar frÄn blÄ till röd.
2 Tryck pÄ REC/ENTER-knappen igen för att stoppa
inspelningen.
REC/Wi-Fi-lampan vÀxlar frÄn röd till blÄ.
StÀlla in kameran
1 Tryck pÄ MENU-knappen för att vÀlja
(tagningsinstĂ€llningar), tryck sedan pĂ„
REC/ENTER-knappen.
2 Tryck pÄ UP-knappen eller DOWN-knappen för att vÀlja
tagningsalternativ, tryck sedan pÄ REC/ENTER-knappen.
Ikoner InstÀllningsalternativ
InstÀllning av
bildkvalitet
Filmformat
Bildstorlek för
inspelning av
tidsförlopp
Loopinspelningstid
VÀxla stillbildslÀge
Tagningsintervall
stillbild
SjÀlvutlösare
Intervall vid inspelning
av tidsförlopp
Nummer vid inspelning
av tidsförlopp
SteadyShot (Film)
Ikoner InstÀllningsalternativ
SteadyShot (Stillbild)
InstÀllning av vinkel
ZoominstÀllning
VĂ€nda
AE shift
AE-lÀge vid inspelning
av tidsförlopp
Scen
Vitbalans
FÀrglÀge
InstÀllning
ljudinspelning
Brusreducering
Se ”HjĂ€lpguiden” (handbok pĂ„ Internet) för mer information om
instÀllningsalternativ.
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Obs!
‱ De alternativ som gĂ„r att vĂ€lja beror pĂ„ tagningslĂ€get.
StÀlla in fjÀrrkontrollen
SlÄ pÄ/stÀng av kameran samt strömmen
till fjÀrrkontrollen
Genom att slÄ pÄ/stÀnga av fjÀrrkontrollen kommer ocksÄ motsvarande
kamera att slÄs pÄ/stÀngas av.
Tryck pÄ MENU-knappen pÄ kameran, tryck sedan pÄ UP-knappen eller
DOWN-knappen för att vĂ€lja (KamerainstĂ€llningar) 
(InstĂ€llning av ström för Bluetooth-fjĂ€rrkontroll) för att 
stÀlla in denna funktion till OFF.
Automatisk avstÀngning av LCD-skÀrmen
vid tagning
LCD-skÀrmen stÀngs av automatiskt vid tagning för att minska
batteriförbrukningen.
Tryck pÄ MENU-knappen, tryck sedan pÄ UP-knappen eller DOWN-
knappen för att vĂ€lja (fjĂ€rrkontrollinstĂ€llningar) 
(automatisk avstĂ€ngning av skĂ€rm vid tagning) för 
att stÀlla in denna funktion till AV.
FÀsta fjÀrrkontrollen
FÀsta fjÀrrkontrollen i remmen
 Rikta in fjĂ€rrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av
remmen, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken pÄ baksidan av
remmen mot den motsatta sidan med ditt finger.
 Se till att fjĂ€rrkontrollen sitter fast i remmen och ta sedan bort ditt
finger frÄn frigöringsspaken.
‱ Frigöringsspaken Ă„tergĂ„r till ursprungligt lĂ€ge och fjĂ€rrkontrollen sitter fast
pÄ remmen.
 
FÀsta remmen pÄ din arm
För den ena Ànden pÄ remmen genom hÄlet pÄ den andra Ànden av
remmen och spĂ€nn fast remmen med . För sedan ner för att hĂ„lla  
fast remmen ordentligt.

FÀsta fjÀrrkontrollen i monteringsadaptern
 Rikta in fjĂ€rrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av
monteringsadaptern, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken mot
den motsatta sidan med ditt finger.
 Se till att fjĂ€rrkontrollen sitter fast i monteringsadaptern och ta sedan
bort ditt finger frÄn frigöringsspaken.
‱ Frigöringsspaken Ă„tergĂ„r till ursprungligt lĂ€ge och fjĂ€rrkontrollen sitter fast
pÄ monteringsadaptern.
 
VARNING
För att reducera risken för brand eller elstötar,
1) utsÀtt inte enheten för regn eller fukt.
2) placera inte föremÄl som innehÄller vÀtskor, t.ex. vaser, pÄ
apparaten.
UtsÀtt inte batterierna för extrem vÀrme frÄn t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Vidta följande försiktighetsÄtgÀrder eftersom det finns risk för att
vÀrmebildning, brand eller explosion.
* Det finns ett litiumjonbatteri inbyggt i produkten.
‱Ladda produkten med den angivna laddningsmetoden.
‱Placera inte produkten i en eld eller nĂ€ra en eld och placera den inte i
en mikrovÄgsugn.
‱LĂ€mna inte produkten i en bil nĂ€r det Ă€r varmt vĂ€der.
‱Förvara eller anvĂ€nd inte produkten pĂ„ en varm och fuktig plats som
t.ex. i en bastu.
‱Plocka inte isĂ€r, krossa eller genomborra produkten.
‱UtsĂ€tt inte produkten för kraftiga stötar som nĂ€r den tappas frĂ„n en
hög höjd.
‱UtsĂ€tt inte produkten för temperaturer över 60 °C.
‱Se till att produkten alltid Ă€r torr.
Avfallshantera produkten pÄ lÀmpligt sÀtt.
Ladda produkten med den laddningsmetod som anges i
bruksanvisningen.
NÀtadapter (sÀljs separat)
AnvÀnd ett lÀttÄtkomligt vÀgguttag nÀr du anvÀnder nÀtadaptern (sÀljs
separat). Koppla genast bort nÀtadaptern (sÀljs separat) frÄn
vÀgguttaget om det uppstÄr nÄgot problem nÀr apparaten anvÀnds.
För kunder i Europa
AnmÀrkning för kunder i de lÀnder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstÀmmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sÀtter tillbaka den igen.
HÀrmed intygar Sony Corporation att denna utrustning stÄr I
överensstÀmmelse med de vÀsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestÀmmelser som framgÄr av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gÄ in pÄ följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som stÀlls i
EMC-reglerna för anslutningskablar pÄ upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fÀlt med vissa frekvenser kan pÄverka bilden och
ljudet pÄ den hÀr produkten.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och
elektronisk utrustning (gÀller i EU och andra europiska
lÀnder med separata insamlingssystem)
Denna symbol pÄ produkten, batteriet eller pÄ
förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushÄllsavfall.
PÄ vissa batterier kan denna symbol anvÀndas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) lÀggs till om batteriet
innehÄller mer Àn 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
För att sÀkerstÀlla för att dessa produkter och batterier blir hanterade
pÄ ett riktigt sÀtt, kommer du att bidra till att skydda miljön och
mÀnniskors hÀlsa frÄn potentiella negativa konsekvenser som annars
orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
NÀr det gÀller produkter som av sÀkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskÀl krÀver permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
För att försÀkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter levereras till en Ätervinningsstation för
batterier och elektriska produkter nÀr de Àr förbrukat.
För alla andra batterier, vÀnligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet pÄ ett sÀkert sÀtt. LÀmna batteriet pÄ en Ätervinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier, vÀnligen kontakta ditt kommunkontor,
din avfallsstation eller din ÄterförsÀljare dÀr du köpt produkten eller
batteriet.
For kunder i Norge
Forholdsregel
Navneplaten er plassert pÄ bunnen.
LÞsne beltet hvis du mÄ kontrollere den.
ADVARSEL
For Ă„ redusere faren for brann eller elektrisk stĂžt,
1) ikke utsett enheten for regn eller fukt.
2) ikke plasser gjenstander fylt med vÊsker, som vaser, pÄ
apparatet.
Ikke utsett batteriene for ekstrem varme, som sol, brann eller
lignende.
Forsiktig
Du mÄ merke deg fÞlgende forholdsregler, da det kan vÊre fare for
varmedannelse, brann eller eksplosjon.
* Litium-ion-batteriet er bygd inn i produktet.
‱Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden.
‱Ikke plasser produktet i eller i nĂŠrheten av flammer. Produktet mĂ„
heller ikke plasseres i en mikrobĂžlgeovn.
‱Ikke la produktet ligge i en bil nĂ„r det er varmt ute.
‱Ikke oppbevar eller bruk produktet pĂ„ en varm og fuktig plass som i
en badstue.
‱Ikke demonter, knus eller stikk hull pĂ„ produktet.
‱Ikke utsett produktet for ekstreme stþt som hvis det slippes ned fra et
hĂžyt sted.
‱Ikke utsett produktet for hþye temperaturer over 60 °C.
‱Hold produktet tþrt.
Kasser produktet pÄ riktig mÄte.
Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden som beskrevet i
bruksanvisningen.
VekselstrĂžmadapter (selges separat)
Bruk nÊrmeste stikkontakt nÄr du bruker vekselstrÞmadapteren (selges
separat). Koble vekselstrĂžmadapteren (selges separat) straks fra
stikkontakten hvis en feil oppstÄr under bruk av apparatet.
For kunder i Europa
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forÄrsaker brudd pÄ
dataoverfÞringen, mÄ du starte programmet om igjen eller koble fra og
koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Sony Corporation erklĂŠrer herved at dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og Ăžvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er testet og funnet Ă„ vĂŠre kompatibelt med
grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er
kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pÄvirke
bilde og lyd i denne enheten.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet pÄ produktet, batteriet eller emballasjen
indikerer at dette produktet og batterier ikke mÄ behandles
som husholdningsavfall. PĂ„ noen batterier er dette
symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol.
De kjemiske symbolene for kvikksĂžlv (Hg) eller bly (Pb) er
lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksĂžlv eller
0,004% bly.
Ved Ă„ sĂžrge for at disse produktene og batteriene blir kastet riktig, vil
du bidra til Ă„ forhindre negative konsekvenser for miljĂžet og
menneskers helse, som ellers kan forÄrsakes av feilaktig
avfallshÄndtering av batteriet.
Resirkulering av materialene vil bidra til Ă„ bevare naturressursene. Hva
gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert
batteri, bĂžr dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For
Ă„ sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir
behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et
mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man
fjerner batteriet pÄ riktig mÄte. Lever batteriet til et mottak for
resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om
resirkulering av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjĂžpte
produktet eller batteriet.
Kommentarer om anvÀndning
[FjÀrrkontroll för direktvisning]
FÀsta fjÀrrkontrollen
FÀst fjÀrrkontrollen ordentligt i remmen eller i monteringsadaptern. Den
kan annars falla av och gÄ sönder eller orsaka skada.
Undvik att anvÀnda/förvara fjÀrrkontrollen pÄ följande platser
‱PĂ„ en extremt varm plats
PÄ platser som t.ex. i en bil parkerad i solen, kan fjÀrrkontrollens hölje
bli deformerat och orsaka felfunktion.
‱I direkt solljus eller nĂ€ra ett element
Om du förvarar fjÀrrkontrollen i direkt solljus eller nÀra ett element,
kan fjÀrrkontrollen missfÀrgas eller deformeras, och detta orsaka
felfunktion.
‱PĂ„ en plats som utsĂ€tts för kraftiga vibrationer
‱NĂ€ra starka magnetfĂ€lt
‱DĂ€r det Ă€r sandigt eller dammigt
Se upp sÄ att det inte kommer in sand eller damm i fjÀrrkontrollen.
Det kan leda till funktionsstörningar pÄ fjÀrrkontrollen som eventuellt
inte gÄr att reparera.
Wi-Fi/Bluetooth-funktion
‱AnvĂ€nd fjĂ€rrkontrollen i enlighet med de regler som gĂ€ller dĂ€r den
anvÀnds.
‱Du kan inte anvĂ€nda fjĂ€rrkontrollens Wi-Fi/Bluetooth-funktion under
vattnet.
SÀkerhet vid anvÀndning av trÄdlösa nÀtverksenheter
‱För att undvika hacking, tillgĂ„ng av skadliga tredje parter och andra
sÀkerhetsproblem, bör du kontrollera att det trÄdlösa nÀtverket Àr
skyddat.
‱Det Ă€r mycket viktigt att du stĂ€ller in sĂ€kerhetsfunktioner för det
trÄdlösa nÀtverket.
‱Om ett problem uppstĂ„r pĂ„ grund av otillrĂ€cklig sĂ€kerhet eller pĂ„
grund av förutsebara förhÄllanden, ansvarar Sony Corporation inte för
eventuella skador.
Om kondens
Om du flyttar fjÀrrkontrollen direkt frÄn en kall till en varm plats, kan det
bildas kondens (fukt) pÄ insidan eller utsidan av fjÀrrkontrollen. Denna
imbildning kan orsaka fel pÄ fjÀrrkontrollen.
Om det bildas kondens
StÀng av fjÀrrkontrollen och vÀnta ungefÀr en timme tills fukten
avdunstat.
Driftstemperatur
‱FjĂ€rrkontrollen Ă€r utformad för anvĂ€ndning i temperaturer mellan
-10°C och +40 °C. AnvĂ€ndning pĂ„ extremt kalla eller varma stĂ€llen
utanför detta omrÄde rekommenderas inte.
‱LCD-skĂ€rmen och höljet blir varma under anvĂ€ndning. Detta Ă€r
normalt.
Hantera LCD-skÀrmen
‱LĂ€mna inte LCD-skĂ€rmen riktad mot solen eftersom den kan skadas.
Var försiktig nÀr du placerar fjÀrrkontrollen vid ett fönster.
‱Om fjĂ€rrkontrollen anvĂ€nds pĂ„ en kall plats, kan det hĂ€nda att
horisontella linjer eller en kvarvarande bild visas pÄ LCD-skÀrmen.
Detta Àr inte ett fel. LCD-skÀrmen ÄtergÄr till det normala nÀr
fjÀrrkontrollen vÀrms upp.
Om fjÀrrkontrollens vattentÀta prestanda
FjÀrrkontrollen Àr utformad att vara vattentÀt. Skador orsakade av
felaktig anvÀndning, missbruk, eller felaktigt underhÄll omfattas
inte av den begrÀnsade garantin.
‱UtsĂ€tt inte fjĂ€rrkontrollen för trycksatt vatten, t.ex. frĂ„n en kran.
‱AnvĂ€nd inte i heta kĂ€llor.
‱AnvĂ€nd fjĂ€rrkontrollen i ett vattentemperaturomrĂ„de mellan 0 °C och
40 °C.
Kommentarer innan anvÀndning av fjÀrrkontrollen under/nÀra
vatten
‱Torka rent med en mjuk trasa som inte lĂ€mnar kvar fibrer, om det
kommer smuts eller sand pÄ fjÀrrkontrollens kontaktdel (dÀr den
ansluts till vaggan).
‱Utför det förfarande som beskrivs i ”Rengöring efter anvĂ€ndning av
fjĂ€rrkontrollen under/nĂ€ra vatten” innan du laddar fjĂ€rrkontrollen med
vaggan, om du har anvÀnt fjÀrrkontrollen i nÀrheten av vatten eller
med blöta eller sandiga hÀnder.
Kommentarer för anvÀndning av fjÀrrkontrollen under/nÀra vatten
‱UtsĂ€tt inte fjĂ€rrkontrollen för stötar genom att t.ex. hoppa i vatten.
‱FjĂ€rrkontrollen sjunker i vatten. AnvĂ€nd den rem som medföljer
fjÀrrkontrollen för att förhindra att den sjunker.
‱Bubblor kan upptrĂ€da nĂ€r fjĂ€rrkontrollen placeras under vatten. Detta
Ă€r inte ett fel.
Rengöring efter anvÀndning av fjÀrrkontrollen under/nÀra vatten
‱FjĂ€rrkontrollen mĂ„ste alltid rengöras med vatten inom 60 minuter
efter anvÀndning. Det kan hÀnda att sand eller vatten trÀnger in dÀr
det inte syns vilket gör att den vattentÀta prestandan försÀmras om
det inte sköljs bort.
‱LĂ„t fjĂ€rrkontrollen ligga i rent vatten i en rengöringsskĂ„l i cirka
5minuter. Skaka sedan lĂ€tt pĂ„ fjĂ€rrkontrollen och tryck pĂ„ alla
knappar under vatten för att rensa bort saltet, sanden eller annat
material som ansamlats runt knapparna.
‱Efter sköljning, torka bort eventuellt kvarvarande vatten med en mjuk
trasa. LÄt fjÀrrkontrollen torka helt pÄ en skuggig plats med god
ventilation. BlÄs inte torrt med hÄrtork eftersom det finns en risk för
deformering och/eller försÀmrade vattentÀta prestanda.
‱Torka bort eventuella vattendroppar eller damm med en mjuk, torr
trasa.
‱Placera fjĂ€rrkontrollen i vaggan nĂ€r fjĂ€rrkontrollen Ă€r helt torr.
‱FjĂ€rrkontrollens hölje kan missfĂ€rgas om det kommer i kontakt med
solskyddsmedel eller sololja.
Om fjÀrrkontrollen kommer i kontakt med solskyddsmedel eller sololja
mÄste du genast torka bort det.
‱LĂ„t inte fjĂ€rrkontrollen ligga i kontakt med saltvatten. Detta kan leda
till korrosion eller missfÀrgning och försÀmring av vattentÀta
prestanda.
Kassering
Ta ut batteriet innan du kasserar fjÀrrkontrollen.
Ta bort batteriet
Det inbyggda batteriet Àr Ätervinningsbart.
Ta bort det inbyggda batteriet innan du kasserar fjÀrrkontrollen.
Obs!
NÀr du tar ut batteriet, tÀnk pÄ följande.
‱ HĂ„ll skruvar etc. borta frĂ„n smĂ„ barn för att förhindra oavsiktlig svĂ€ljning.
‱ Var försiktig sĂ„ att du inte skadar dina naglar och fingrar.
Viktig information
Ta inte bort skruvarna förutom nÀr du kasserar fjÀrrkontrollen.
Vi kommer att vÀgra reparationer eller ersÀttning om vi bedömer att
den har monterats isÀr utan anledning.
1 Tryck pÄ -knappen (pÄ/standby) för att stÀnga av fjÀrrkontrollen.
2 Ta bort skruvarna med en stjÀrnskruvmejsel. (4 skruvar)
3 Ta bort luckan.
4 Ta bort batteriet.
Specifikationer
Strömkrav: Uppladdningsbart batteri: 3,7 V (internt batteri)
Mikro-USB-terminal: 5,0 V
USB-laddning: 5,0 V likström (DC), 500 mA
VattentÀta prestanda:
Vattendjup pÄ 3 m, oavbrutet i 30 minuter (den
vattentÀta prestandan garanteras inte i alla
situationer)
Driftstemperatur: -10 °C till +40 °C
Förvaringstemperatur:
-20 °C till +60 °C
Dimensioner (ca.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm
(B/H/D, exklusive utskjutande delar)
Vikt: Ca. 46 g (endast huvuddelen)
Total vikt (vid anvÀndning):
Ca. 83 g (inklusive medföljande rem)
Medföljande föremÄl:
FjÀrrkontroll för direktvisning (1), Mikro-USB-kabel
(1)*, Rem (1), Monteringsadapter (1), Vagga (1),
UppsÀttning tryckt dokumentation
Siffran inom parentes indikerar antalet
medföljande föremÄl.
* Även om fjĂ€rrkontrollen sĂ€ljs med kameran medföljer endast en
mikro-USB-kabel.
‱Utformning och specifikationer kan komma att Ă€ndras utan
föregÄende meddelande.
‱Se ”HjĂ€lpguiden” (handbok pĂ„ Internet) för mer specifikationer.
Om varumÀrken
‱ Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP Ă€r registrerade varumĂ€rken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
‱ Adobe, Adobe-logotypen och Adobe Acrobat Ă€r antingen registrerade
varumÀrken eller varumÀrken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA
och/eller i andra lÀnder.
‱ MĂ€rket BluetoothÂź och dess logotyper Ă€r registrerade varumĂ€rken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och anvÀndning av sÄdana mÀrken sker pÄ licens frÄn Sony
Corporation. Andra varumÀrken och varunamn tillhör respektive Àgare.
Även alla andra system- och produktnamn som omnĂ€mns i denna
bruksanvisning Àr i regel varumÀrken eller registrerade varumÀrken för
respektive utvecklare eller tillverkare. DĂ€remot kan det hĂ€nda att ℱ-
eller -markeringarna inte beskrivs i denna handbok.
4-588-898- (1)41
FjÀrrkontroll för direktvisning
Live weergave op afstand
Startguide
Beknopte gids
RM-LVR3
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
Het naamplaatje bevindt zich op de achterkant van de
afstandsbediening.
Maak de riem los als u het wilt controleren.
In deze handleiding worden de basishandelingen van de RM-LVR3 live
weergave op afstand beschreven.
Voor u dit product in gebruik neemt, moet u het via Wi-Fi
verbinden met een camera, zoals beschreven in deze
handleiding.
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer
informatie.
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Onderdelen en bedieningselementen
 Contactpunten
 (aan/stand-by)-toets
 CHG (opladen)-lampje
 LCD-scherm
 UP-/DOWN-toets
 REC/ENTER-toets
 REC/Wi-Fi-lampje
îŒČ MENU-toets
‱ Om de afstandsbediening te resetten, drukt u tegelijk op de MENU-toets, de
REC/ENTER-toets en de DOWN-toets.
Schermweergave
 Wi-Fi-verbindingsinstelling
 Status van de
Bluetooth-verbinding
 GPS-ontvangststatus van een
camera
 Klok
 Resterende batterijlading van
een camera
 Resterende batterijlading van
de afstandsbediening
 Knopvergrendelingsfunctie
AAN/UIT
îŒČ Bedieningshandleiding
 Zoomverhouding
 Hoek
 SteadyShot-instelling
 Beeldkwaliteit (framesnelheid)
Scherm voor liveweergave
 Filmformaat
 Opneembare tijd/opgenomen
tijd
îŒč Opnamestand
îŒș Audio-opname AAN/UIT
 Waarschuwing voor
temperatuurverhoging camera
Opmerking
‱ De weergave verschilt afhankelijk van de camera waarmee er verbinding
gemaakt is.
De afstandsbediening opladen
1 Controleer of de voeding van de afstandsbediening op OFF
staat.
2 Bevestig de afstandsbediening op het basisstation
(bijgeleverd).
Opmerking
‱ Als de contactpunten van de afstandsbediening nat of vuil zijn, veegt u
deze schoon vooraleer u de afstandsbediening bevestigt.
3 Sluit het basisstation aan op een ingeschakelde computer
met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
Licht oranje op tijdens
het opladen
Micro-USB-kabel
Het CHG (opladen)-lampje dooft wanneer de batterij volledig
opgeladen is.
Opmerkingen
‱ U kunt de afstandsbediening zelfs opladen wanneer deze nog niet volledig leeg
is. Zelfs als de afstandsbediening niet volledig is opgeladen, kunt u de
gedeeltelijk opgeladen afstandsbediening gebruiken.
‱ Wanneer de afstandsbediening ingeschakeld is, wordt deze gevoed maar niet
opgeladen.
‱ Wanneer de afstandsbediening volledig opgeladen is, dooft het CHG (opladen)-
lampje meteen.
De datum en tijd/de regio instellen
1 Druk op de (aan/stand-by)-toets om de
afstandsbediening in te schakelen.
Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst inschakelt,
verschijnt het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de
regio.
2 Stel de datum en tijd/de regio in.
Druk op de UP- of DOWN-toets om het gewenste item te
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets om te
bevestigen. Het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de
regio wijzigt als volgt:
Regio instellen Datumnotatie
Zomertijd instellen
Instellen van
jaar-maand-dag
Bevestigen van de
instellingen voor
de datum en tijd/
de regio
Instellen van de
klok
Druk op de REC/ENTER-toets op het scherm voor het bevestigen
van de instellingen voor de datum en tijd/de regio om het
gewenste item te bevestigen. Het Wi-Fi-stand-byscherm wordt
weergegeven.
Tips
‱ Regio's worden bepaald op basis van het tijdsverschil tussen de Greenwich
Mean Time (GMT) en de standaardtijd van uw woonplaats. Raadpleeg "De lijst
met tijdsverschillen tussen de belangrijkste hoofdsteden" in de "Helpgids"
(webhandleiding) voor meer informatie over het tijdsverschil.
‱ Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, drukt u op de MENU-toets op de
afstandsbediening om (datum/tijd instellen)/ (regio instellen)/
(zomertijd instellen) te selecteren bij (instellingen voor
afstandsbediening).
De afstandsbediening verbinden met een
camera
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening
kunt verbinden met Ă©Ă©n camera.
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie over
het verbinden van de afstandsbediening met meerdere camera's.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer informatie
over de bediening ervan.
1 Schakel de afstandsbediening in.
Wanneer u de afstandsbediening inschakelt, wordt het Wi-Fi-
stand-byscherm weergegeven.
2 Schakel de camera in en controleer de camera-instellingen.
Controleer of er een Wi-Fi-markering weergegeven wordt op het
scherm van de camera.
3 Selecteer een camera om te verbinden met de
afstandsbediening en druk vervolgens op de REC/
ENTER-toets.
4 Registreer de afstandsbediening bij de camera.
Wanneer weergegeven wordt op het scherm van de
camera, selecteert u [OK] en drukt u vervolgens op de REC/
ENTER-toets op de camera.
Opmerking
‱ Als niet weergegeven wordt op het scherm van de camera,
herstart u de camera en probeert u het opnieuw vanaf stap 2.
De verbinding met de camera is voltooid wanneer het LCD-scherm
van de afstandsbediening overschakelt naar het scherm voor
liveweergave.
Opmerking
‱ Als het niet lukt om verbinding te maken met een camera, verloopt het
signaalverkeer mogelijk stroef. Ga in dat geval naar een andere locatie en
probeer het opnieuw.
De opnamestand wijzigen
1 Druk op de MENU-toets om (opnamestand) te
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
2 Druk op de UP- of DOWN-toets om de opnamestand te
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Het pictogram van de opnamestand wordt weergegeven in de
linkeronderhoek van het scherm.
Opnemen
Films opnemen
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) of de gebruiksaanwijzing
van de camera voor meer informatie over de volgende onderwerpen:
‱Stilstaande beelden
‱Time-lapse-opname
‱Lusopnames
1 Druk op de REC/ENTER-toets om de opname te starten.
Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van blauw naar rood.
2 Druk nogmaals op de REC/ENTER-toets om de opname te
stoppen.
Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van rood naar blauw.
De camera instellen
1 Druk op de MENU-toets om (opname-instellingen) te
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
2 Druk op de UP- of DOWN-toets om het opname-item te
selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets.
Pictogrammen
Instelitems
Beeldkwaliteitsinstelling
Filmformaat
Beeldformaat
time-lapse-opname
Duur lusopname
Schakelen tussen stand
stilstaande beelden
Opname-interval
stilstaande beelden
Zelfontspanner
Opname-interval
time-lapse
Opnamenummer
time-lapse
SteadyShot (film)
Pictogrammen
Instelitems
SteadyShot (stilstaand
beeld)
Hoekinstelling
Zoominstelling
Kantelen
AE-verschuiving
AE-stand time-lapse
ScĂšne
Witbalans
Kleurstand
Instelling
audio-opname
Windruisonderdrukking
Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie
over instelitems.
http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/
Opmerking
‱ Welke items ingesteld kunnen worden, hangt af van de opnamestand.
De afstandsbediening instellen
De camera samen met de
afstandsbediening in-/uitschakelen
Wanneer de afstandsbediening in-/uitgeschakeld wordt, wordt de
overeenstemmende camera ook in-/uitgeschakeld.
Om deze functie in te stellen op OFF, drukt u op de MENU-toets op de
camera en drukt u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om
(camera-instellingen) (voedingsinstelling Bluetooth-
afstandsbediening) te selecteren.
Het LCD-scherm automatisch uitschakelen
tijdens het opnemen
Om de batterijlading te sparen wordt het LCD-scherm tijdens het
opnemen automatisch uitgeschakeld.
Om deze functie in te stellen op UIT, drukt u op de MENU-toets en drukt
u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om (instellingen voor
afstandsbediening) (het scherm automatisch uitschakelen 
tijdens het opnemen) te selecteren.
De afstandsbediening bevestigen
De afstandsbediening bevestigen aan de
riem
 Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn
met het concave deel van de riem en trek terwijl de
ontgrendelingshendel aan de achterkant van de riem met uw vinger
naar de tegenovergestelde kant.
 Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de riem geplaatst is
en verwijder vervolgens uw vinger van de ontgrendelingshendel.
‱ De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de
afstandsbediening is bevestigd aan de riem.
 
De riem rond uw arm vastmaken
Steek het ene uiteinde van de riem door de opening aan het andere
uiteinde ervan en maak de riem vast met . Verschuif vervolgens  
zodat de riem stevig vastzit.

De afstandsbediening bevestigen aan de
bevestigingsadapter
 Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn
met het concave deel van de bevestigingsadapter en trek terwijl de
ontgrendelingshendel met uw vinger naar de tegenovergestelde
kant.
 Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de
bevestigingsadapter geplaatst is en verwijder vervolgens uw vinger
van de ontgrendelingshendel.
‱ De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de
afstandsbediening is bevestigd aan de bevestigingsadapter.
 
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
LET OP
Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen, aangezien er
risico op warmteproductie, brand of explosie kan zijn.
* Er is een lithiumion batterij in het product ingebouwd.
‱Laad het product op volgens de aangegeven laadmethode.
‱Plaats het product niet in of nabij vuur of stop het niet in een
microgolfoven.
‱Laat het product niet bij warm weer in een auto liggen.
‱Bewaar of gebruik het product niet op een warme en vochtige plaats,
zoals een sauna.
‱Demonteer, plet of doorboor het product niet.
‱Stel het product niet bloot aan bovenmatige schokken, door het
bijvoorbeeld van grote hoogte te laten vallen.
‱Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C.
‱Houd het product droog.
Gooi het product op gepaste wijze weg.
Laad het product op volgens de laadmethode die beschreven is in de
handleiding.
Netspanningsadapter (los verkrijgbaar)
Als u de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt, sluit u deze
aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter
(los verkrijgbaar) onmiddellijk los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen
van toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt)
door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn
uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het
beeld en het geluid van dit apparaat beĂŻnvloeden.
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking
wijst erop dat het product en de batterij, niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch
symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de
batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op
een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of
batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Opmerking bij het gebruik
[Live weergave op afstand]
De afstandsbediening bevestigen
Bevestig de afstandsbediening stevig aan de riem of
bevestigingsadapter. Doet u dit niet, dan kan deze vallen, met
verwondingen of schade als gevolg.
Gebruik/bewaar de afstandsbediening niet op de volgende
plaatsen
‱Op zeer warme plaatsen
Op plaatsen zoals in een in de zon geparkeerde auto kan de
behuizing van de afstandsbediening door de hitte vervormd raken,
waardoor er een storing kan optreden.
‱In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingstoestel
Als u de afstandsbediening in direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingstoestel bewaart, kan de afstandsbediening verkleuren of
vervormd raken, waardoor er een storing kan optreden.
‱Op plaatsen die worden blootgesteld aan hevige trillingen
‱In de buurt van sterke magnetische velden
‱Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de afstandsbediening terechtkomt.
Hierdoor kan er in de afstandsbediening een storing optreden en in
bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
Wi-Fi-/Bluetooth-functie
‱Gebruik de afstandsbediening in overeenstemming met de regels in
de regio waar u zich bevindt.
‱Het is niet mogelijk om de Wi-Fi-/Bluetooth-functie van de
afstandsbediening onder water te gebruiken.
Veiligheid tijdens het gebruik van draadloze LAN-apparaten
‱Om hacken, toegang door kwaadwillige derden en andere
kwetsbaarheden te vermijden, moet het draadloze LAN altijd
beveiligd zijn.
‱Het is zeer belangrijk dat u beveiliging instelt voor een draadloos LAN.
‱Als er zich een probleem voordoet door ontoereikende
veiligheidsmaatregelen of door te voorziene omstandigheden, is
Sony Corporation niet verantwoordelijk voor eventuele schade die
hieruit voortvloeit.
Condensvorming
Als de afstandsbediening rechtstreeks vanuit een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht condenseren in of op
de buitenkant van de afstandsbediening. Deze vochtcondensatie kan
een storing in de afstandsbediening veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de afstandsbediening uit en wacht ongeveer een uur om het
vocht te laten verdampen.
Bedrijfstemperatuur
‱De afstandsbediening is ontworpen om te worden gebruikt bij
temperaturen tussen -10 °C en +40 °C. U kunt beter geen opnames
maken op zeer warme of koude locaties buiten dit bereik.
‱Het LCD-scherm en de behuizing worden warm tijdens het gebruik.
Dit is normaal.
Het LCD-scherm gebruiken
‱Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan om schade te
voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u de afstandsbediening bij
een venster plaatst.
‱Als u de afstandsbediening in een koude omgeving gebruikt, kunnen
er horizontale lijnen of nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit
duidt niet op een storing. Het beeld op het LCD-scherm wordt weer
normaal als het LCD-scherm opnieuw opgewarmd is.
Waterbestendigheid van de afstandsbediening
De afstandsbediening is waterbestendig. Schade als gevolg van een
foutief gebruik, misbruik of gebrekkig onderhoud wordt niet gedekt
door de beperkte garantie.
‱Stel de afstandsbediening niet bloot aan krachtige waterstralen zoals
van een waterkraan.
‱Gebruik het toestel niet in een warmwaterbron.
‱Gebruik de afstandsbediening alleen in water met een temperatuur
tussen 0 °C tot 40 °C.
Opmerkingen vooraleer u de afstandsbediening onder of in de
buurt van water gebruikt
‱Als er stof of zand aan de contactpunten van de afstandsbediening
(waar deze verbinding maakt met het basisstation) kleeft, veegt u
deze schoon met een zachte, pluisvrije doek.
‱Als u de afstandsbediening in de buurt van water of met natte of
zanderige handen hebt gebruikt, voert u de procedure uit die
beschreven staat onder "Reinigen na gebruik van de
afstandsbediening onder of in de buurt van water" vooraleer u de
afstandsbediening oplaadt in het basisstation.
Opmerkingen bij gebruik van de afstandsbediening onder of in de
buurt van water
‱Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken (bv. als u in het
water springt).
‱De afstandsbediening zinkt in water. Gebruik de riem die bij de
afstandsbediening geleverd is om te voorkomen dat u deze verliest
onder water.
‱Er kunnen bellen verschijnen als u de afstandsbediening onder water
brengt. Dit duidt niet op een storing.
Reinigen na gebruik van de afstandsbediening onder of in de buurt
van water
‱Reinig de afstandsbediening na gebruik altijd binnen 60 minuten met
water. Er kan zand of water binnendringen op plaatsen waar u dit niet
kunt zien. Als u de afstandsbediening niet spoelt, zal de
waterbestendigheid ervan achteruitgaan.
‱Leg de afstandsbediening gedurende ongeveer 5 minuten in een kom
met zuiver water. Om zout, zand en andere resten rond de toetsen te
verwijderen, beweegt u de afstandsbediening vervolgens onder
water zachtjes heen en weer en drukt u op elke toets.
‱Wrijf na het spoelen eventuele waterdruppels weg met een zachte
doek. Laat de afstandsbediening volledig drogen op een goed
verluchte plaats in de schaduw. Blaas de afstandsbediening niet
droog met een haardroger. Doet u dit wel, dan kan deze vervormd
raken en/of minder waterbestendig zijn.
‱Verwijder waterdruppels of stof met een zachte, droge doek.
‱Bevestig de afstandsbediening pas op het basisstation wanneer de
afstandsbediening volledig droog is.
‱De behuizing van de afstandsbediening kan verkleuren als deze in
contact komt met zonnecrĂšme of -olie.
Wrijf de afstandsbediening meteen schoon als deze in contact komt
met dergelijke producten.
‱Laat de afstandsbediening nooit liggen terwijl er nog zout water aan
kleeft. Dit kan corrosie, verkleuring of een achteruitgang van de
waterbestendigheid veroorzaken.
Afdanken
Verwijder de batterij voor u de afstandsbediening afdankt.
De batterij verwijderen
De ingebouwde batterij kan gerecycled worden.
Als u de afstandsbediening wilt afdanken, verwijdert u de ingebouwde
batterij.
Opmerkingen
Let op het volgende wanneer u de batterij verwijdert.
‱ Verwijder de schroeven enz. uit de buurt van kinderen om te verhinderen dat
zij deze per ongeluk inslikken.
‱ Let op dat u uw nagels of vingers niet verwondt.
Belangrijke informatie
Verwijder de schroeven alleen als u de afstandsbediening wilt
afdanken.
Wij weigeren reparaties of vervanging als wij van mening zijn dat er
een ongeoorloofde demontage is gebeurd.
1 Druk op de (aan/stand-by)-toets om de afstandsbediening uit te
schakelen.
2 Verwijder de schroeven met een kruiskopschroevendraaier
(4schroeven).
3 Maak het deksel los.
4 Verwijder de batterij.
Technische gegevens
Voedingsvereisten: Oplaadbare batterij: 3,7 V (interne batterij)
Micro USB-aansluiting: 5,0 V
Opladen via USB: 5,0 V DC, 500 mA
Waterbestendigheid:
Ononderbroken gedurende 30 minuten tot op
een diepte van 3 m (de waterbestendigheid wordt
niet in alle omstandigheden gegarandeerd)
Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot +40 °C
Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C
Afmetingen (ong.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht: Ong. 46 g (alleen het hoofdtoestel)
Totaal gewicht (tijdens gebruik):
Ong. 83 g
(inclusief de bijgeleverde riem)
Bijgeleverde items: Live weergave op afstand (1),
micro-USB-kabel (1)*, riem (1),
bevestigingsadapter (1), basisstation (1), gedrukte
documentatie
Het aantal tussen de haakjes geeft de
bijgeleverde hoeveelheid van het item aan.
* Zelfs als de afstandsbediening samen met de camera wordt verkocht, is er
slechts Ă©Ă©n micro-USB-kabel bijgeleverd.
‱Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn
voorbehouden zonder kennisgeving voor toekomstige upgrades.
‱Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer technische
gegevens.
Handelsmerken
‱ Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
‱ Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
‱ Het woordmerk Bluetooth¼ en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony
Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen
zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding
worden de aanduidingen ℱ en mogelijk niet gebruikt.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Zubehör
Modell: RM-LVR3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony RM-LVR3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten