Sony PCK-LM14 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony PCK-LM14 (2 Seiten) in der Kategorie Zubehör. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
© 2012 Sony Corporation Printed in China
PCK-LM14
4-442-917- (1)03
剥離シートに傷や曇りが発生していても、保護シートには影響ありません。
ご使用方法 画面の汚れ、ほこりを拭き取り、貼ってください。 画面の右上に合わせてモニ
ター保護セミハードシートの黒枠部分を指で押さえながら、しっかり貼ってください。( L)
モ
ニター保護セミハードシートの中央部を画面に押し付けないでください。画面に押し付けな
がらモニター保護セミハードシートを貼ると虹色の模様が見えることがあります。その場合
はモニター保護セミハードシートをはがしてもう一度貼りなおすと模様が消えます。( L)
モ
ニター保護シートをはがすときは、セロハンテープを使ってはがすことをおすすめします。( S)
外形寸法(約):L:70.8 mm × 52.1 mm
(幅/高さ)、S:36.9 mm × 14.4 mm
(幅/高さ)
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Even if the removable lm is damaged, these sheets remain unaected.
How to Use Wipe any dirt or dust from the screen. Align the black border of the screen
protect semi hard sheet with the top right corner of the screen and press the sheet against the
screen to rmly attach it while holding down the black border. (L)
Do not press the center of
the screen protect semi hard sheet to the screen. If you press the center of the screen protect
semi hard sheet against the screen, a rainbow pattern may appear on the screen protect semi hard
sheet. In that case, to eliminate the rainbow pattern, remove and re-attach the screen protect semi
hard sheet (L).
When removing the screen protect sheet, we recommend that you remove it
slowly using adhesive tape. (S) Dimensions (Approx.): L: 70.8 mm × 52.1 mm (w/h) (2 7/8 in. ×
2 1/8 in.), S: 36.9 mm × 14.4 mm (w/h) (1 1/2 in. × 19/32 in.)
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Même si le lm détachable est endommagé, ces feuilles restent intactes.
Utilisation Essuyez la saleté ou la poussière de l’écran. Alignez le bord noir de la feuille
de protection d’écran semi-rigide sur le coin supérieur droit de l’écran et, tout en tenant le bord
noir, appuyez la feuille contre l’écran pour la xer fermement. (L) Ne pressez pas le centre
de la feuille de protection semi-rigide contre l’écran. Si vous pressez le centre de la feuille
de protection semi-rigide contre l’écran, un motif en arc-en- ciel peut apparaître sur cette feuille.
Dans ce cas, pour éliminer ce motif, détachez et rattachez la feuille de protection semi-rigide (L).
Pour détacher la feuille de protection d’écran, il est conseillé de le faire lentement avec du ruban
adhésif. (S) L : 70,8 mm × 52,1 mm (l/h) (2 7/8 po. × 2 1/8 po.), S : 36,9 Dimensions (environ) :
mm × 14,4 mm (l/h) (1 1/2 po. × 19/32 po.)
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Aunque se dañe la película separable, estas hojas no se verán afectadas.
Cómo utilizar
Limpie la suciedad o el polvo de la pantalla. Alinee el borde negro de la hoja
protectora semidura para pantalla con la esquina superior derecha de la pantalla y presione la hoja
contra la pantalla para jarla rmemente manteniendo presionado el borde negro. (L) No
presione el centro de la hoja protectora semidura para pantalla contra la pantalla. Si
presiona el centro de la hoja protectora semidura para pantalla contra la pantalla, en la hoja
protectora semidura para pantalla puede aparecer un patrón de arco iris. En tal caso, para
eliminar el patrón de arco iris, retire y vuelva a jar la hoja protectora semidura para pantalla
contra la pantalla (L). Cuando quite la hoja protectora de pantalla, recomendamos que lo haga
lentamente utilizando cinta adhesiva. (S) Dimensiones (Aprox.): L: 70,8 mm × 52,1 mm (an/
al), S: 36,9 mm × 14,4 mm (an/al)
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Auch wenn die abnehmbare Folienschicht beschädigt ist, werden diese Folien nicht
beeinträchtigt.
Richtige Verwendung Wischen Sie jeglichen Staub oder Schmutz vom Bildschirm ab.
Richten Sie den schwarzen Rand der Halbharten Bildschirm-Schutzfolie mit der oberen rechten
Ecke des Bildschirms aus und drücken Sie die Folie zum Anbringen gegen den Bildschirm,
während Sie den schwarzen Rand angedrückt halten. (L) Drücken Sie nicht die Mitte der
halbharten Bildschirm-Schutzfolie auf den Bildschirm. Wenn Sie die Mitte der halbharten
Bildschirm-Schutzfolie gegen den Bildschirm drücken, kann ein Regenbogenmuster auf
der halbharten Bildschirm-Schutzfolie erscheinen. Nehmen Sie in diesem Fall die halbharte
Bildschirm-Schutzfolie (L) ab und bringen sie wieder an, um das Regenbogenmuster zu
beseitigen. Beim Entfernen der Schirmschutzfolie empfehlen wir, dass Sie diese langsam mit
Hilfe von Klebeband abziehen. (S) L: 70,8 mm × 52,1 mm (B/H), S: 36,9 Abmessungen (ca.):
mm × 14,4 mm (B/H) Halbharte Bildschirm-Schutzfolie: L (1), Mitgeliefertes Zubehör:
Schirmschutzfolie: S (1)
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Zelfs als de verwijderbare lm onbeschadigd is, blijven deze vellen onberoerd.
Gebruik Veeg vuil of stof van het scherm. Lijn de zwarte rand van het Semi-hard
schermbeschermingsvel uit met de rechter bovenhoek van het scherm en druk het vel tegen
het scherm om deze stevig te bevestigen terwijl u de zwarte rand omlaag houdt. (L) Druk
het midden van het semi-hard schermbeschermingsvel niet op het scherm. Indien u
het midden van het semi-hard schermbeschermingsvel op het scherm drukt, verschijnt een
regenboogpatroon op het semi-hard schermbeschermingsvel. In dat geval verwijdert u het
semi-hard schermbeschermingsvel (L) en bevestigt u het opnieuw om het regenboogpatroon te
verwijderen. Wanneer u het schermbeveiligingsvel verwijdert, raden wij u aan dit langzaam te
doen met gebruik van plakband. (S) Afmetingen (Ongeveer): L: 70,8 mm × 52,1 mm (b/h), S:
36,9 mm × 14,4 mm (b/h) Bijgeleverde toebehoren: Semi-hard schermbeschermingsvel: L
(1), Schermbeveiligingsvel: S (1)
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstining skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som nns i de separata service och garantihandlingarna.
Även i händelse av repor på den avdragbara skyddsfolien, påverkar det inte dessa skyddslmer.
Användning Torka av smuts och damm från skärmen.
Rikta in den svarta kanten på den
halvhårda skärmskyddslmen mot övre högra hörnet av skärmen och tryck lmen mot skärmen
för att fästa den ordentligt samtidigt som du håller ned den svarta kanten. (L) Tryck inte i
mitten av den halvhårda skärmskyddslmen mot skärmen. Om du trycker i mitten av den
halvhårda skärmskyddslmen mot skärmen, kan det bli ett regnbågsmönster på den halvhårda
skärmskyddslmen. Ta i sådant fall bort den halvhårda skärmskyddslmen (L) och sätt fast den
igen, för att få bort regnbågsmönstret. När du ska ta bort skärmskyddslmen, rekommenderar
vi att du tar bort den försiktigt med hjälp av tejp. (S) L: 70,8 mm × 52,1 mm Storlek (ca.):
(b/h), S: 36,9 mm × 14,4 mm (b/h) Halvhård skärmskyddslm :L (1), Inkluderade artiklar:
Skärmskyddslm :S (1)
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Anche se la pellicola rimovibile è danneggiata, le pellicole di protezione dello schermo
rimangono integre.
Utilizzo Eliminare ogni traccia di sporco o polvere dallo schermo.
Allineare il bordo nero
della pellicola di protezione semirigida con l’angolo superiore destro dello schermo e premere la
pellicola sullo schermo per applicarla saldamente tenendo abbassato il bordo nero. (L)
Non
premere il centro della pellicola di protezione semirigida sullo schermo. Se si preme il
centro della pellicola di protezione semirigida sullo schermo, potrebbe apparire una sfumatura
arcobaleno sulla pellicola di protezione semirigida. In tal caso, per rimuovere la sfumatura
arcobaleno, rimuovere e applicare di nuovo la pellicola di protezione semirigida (L).
Al momento di rimuovere la pellicola di protezione dello schermo, si raccomanda di toglierla
lentamente utilizzando del nastro adesivo. (S) L: 70,8 mm × 52,1 mm (l/a), Dimensioni (circa):
S: 36,9 mm × 14,4 mm (l/a) Accessori inclusi: Pellicola di protezione semirigida: L (1), Pellicola
di protezione dello schermo: S (1)
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da
União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou
garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Mesmo que a película removível esteja danicada, estas folhas não sofrem quaisquer danos.
Como utilizar
Limpe qualquer sujidade ou pó no ecrã.
Alinhe a margem preta da folha
protectora semi-rígida para ecrã com o canto superior direito do ecrã e pressione a folha contra o
ecrã para xá-la bem, ao mesmo tempo que mantém xa a margem preta. (L) Não pressione
o centro da folha protectora semi-rígida para ecrã contra o ecrã. Se pressionar o centro
da folha protectora semi-rígida para ecrã contra o ecrã, poderá surgir um padrão de arco-íris na
folha protectora semi-rígida para ecrã. Nesse caso, para eliminar o padrão do arco-íris, retire e
volte a xar a folha protectora semi-rígida para ecrã (L).
Quando retirar a película de protecção
do ecrã, recomendamos que a retire devagar utilizando ta adesiva. (S) Dimensões (Aprox.): L:
70,8 mm × 52,1 mm (l/a), S: 36,9 mm × 14,4 mm (l/a) Folha protectora semi-Itens incluídos:
rígida para ecrã :L (1), Película de protecção do ecrã :S (1)
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία.
Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Ακόμα και αν καταστραφεί η αφαιρούμενη μεμβράνη, τα φύλλα αυτά δεν επηρεάζονται.
Τρόπος χρήσης Σκουπίστε τυχόν βρομιά ή σκόνη από την οθόνη. Ευθυγραμμίστε το
μαύρο πλαίσιο του ημίσκληρου φύλλου προστασίας οθόνης με την επάνω δεξιά γωνία της
οθόνης και πιέστε το φύλλο πάνω στην οθόνη ώστε να επικολληθεί γερά ενώ ταυτόχρονα
κρατάτε πατημένο το μαύρο πλαίσιο. (L) Μην πιέσετε το κέντρο του ημίσκληρου φύλλου
προστασίας οθόνης στην οθόνη. Εάν πιέσετε το κέντρο του ημίσκληρου φύλλου προστασίας
οθόνης στην οθόνη, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μοτίβο ουράνιου τόξου στο ημίσκληρο φύλλο
προστασίας οθόνης. Σε αυτήν την περίπτωση, για να εξαφανιστεί το μοτίβο ουράνιου τόξου,
αφαιρέστε και προσαρτήστε ξανά το ημίσκληρο φύλλο προστασίας οθόνης (L). Κατά την
αφαίρεση του φύλλου προστασίας οθόνης, συνιστάται να το αφαιρέσετε αργά χρησιμοποιώντας
αυτοκόλλητη ταινία. (S) Διαστάσεις (Περίπου): L: 70,8 mm × 52,1 mm (π/υ), S: 36,9 mm
× 14,4 mm (π/υ) Ημίσκληρο φύλλο προστασίας οθόνης :L (1), Περιεχόμενα αντικείμενα:
Φύλλο προστασίας οθόνης :S (1)
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
jest Sony Europe Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Nawet jeśli folia ochronna jest uszkodzona, te osłony nie zostaną naruszone.
Sposób użycia Zetrzeć z ekranu zabrudzenia i kurz. Wyrównać czarne obramowanie
wzmocnionej osłony ekranu z prawym górnym rogiem ekranu, po czym przycisnąć osłonę do
ekranu, mocno ją przyklejając, przytrzymując jednocześnie czarne obramowanie. L:
Nie przyciskać środkowej części wzmocnionej osłony ekranu do ekranu. Przyciśnięcie
środkowej części wzmocnionej osłony ekranu spowoduje wystąpienie na wzmocnionej osłonie
ekranu efektu tęczy. W takim wypadku, aby usunąć efekt tęczy, należy zdjąć i ponownie przykleić
wzmocnioną osłonę ekranu (L).
Zdejmując osłonę ekranu należy robić to powoli za pomocą taśmy przylepnej. (S) Wymiary
(Ok.): L: 70,8 mm × 52,1 mm (szer./wys.), S: 36,9 mm × 14,4 mm (szer./wys.) W zestawie:
Wzmocniona osłona ekranu: L (1), Osłona ekranu: S (1)
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej
únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Aj ak sa snímateľná blana poškodí, tieto fólie zostanú nepoškodené.
Spôsob použitia Z obrazovky utrite všetku špinu a prach. Zarovnajte čierny okraj
polotvrdej ochrannej fólie na obrazovku s pravým horným rohom obrazovky a pevne aplikujte
fóliu jej pritlačením k obrazovke pri súčasnom pridržiavaní čierneho okraja. (L) Nepritláčajte
stred polotvrdej ochrannej fólie na obrazovku k obrazovke. Ak pritlačíte stred polotvrdej
ochrannej fólie na obrazovku k obrazovke, na polotvrdej ochrannej fólii na obrazovku sa môže
objaviť vzor dúhy. V takom prípade vzor dúhy odstránite sňatím a opätovným aplikovaním
polotvrdej ochrannej fólie na obrazovku (L). Pri snímaní ochrannej fólie na obrazovku vám
odporúčame snímať ju pomaly pomocou lepiacej pásky. (S)
Rozmery (Približne): Dodané L: 70,8 mm × 52,1 mm (š/v), S: 36,9 mm × 14,4 mm (š/v)
položky: Polotvrdá ochranná fólia na obrazovku: L (1), ochranná fólia na obrazovku: S (1)
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy
megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban
a Sony Deutschland GmbH (Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ezek a fóliák érintetlenek maradnak akkor is, p2-ha az eltávolítható réteg megsérül.
Használata Törölje le a szennyeződéseket és a port a képernyőről. Igazítsa a félmerev
képernyővédő fólia fekete szélét a képernyő jobb felső sarkához, és a fólia fekete szélét lefogva
nyomással erősítse rá a képernyőre. (L) Ne nyomja rá a félmerev képernyővédő fólia
közepét a képernyőre. Ha rányomja a félmerev képernyővédő fólia közepét a képernyőre, a
félmerev képernyővédő fólián szivárványos mintázat jelenhet meg. Ebben az esetben szüntesse
meg a szivárványos mintázatot a félmerev képernyővédő fólia (L) eltávolításával és ismételt
felhelyezésével. Azt tanácsoljuk, hogy a képernyővédő fólia eltávolítását lassan végezze egy
ragasztószalag használatával. (S) Méretek (Kb.): L: 70,8 mm × 52,1 mm (sz/ma), S: 36,9 mm ×
14,4 mm (sz/ma) Félmerev képernyővédő fólia :L (1), Képernyővédő fólia A csomag tartalma:
:S (1)
Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot adresate: Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări
legate de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc
aparatul.
Chiar şi dacă pelicula detaşabilă este deteriorată, aceste folii nu sunt afectate.
Mod de utilizare Îndepărtaţi praful sau impurităţile de pe ecran. Aliniaţi marginea neagră
a foliei semirigide pentru protecţia ecranului cu colţul din dreapta sus al ecranului şi apăsaţi
folia contra ecranului pentru a o prinde ferm, ţinând apăsată marginea neagră. L: Nu apăsaţi
centrul foliei semirigide pentru protecţia ecranului pe ecran. Dacă apăsaţi centrul foliei
semirigide pentru protecţia ecranului pe ecran, poate apărea un defect de „curcubeu” pe folia
semirigidă pentru protecţia ecranului. În acest caz, pentru a elimina defectul de „curcubeu”,
scoateţi şi xaţi la loc folia semirigidă pentru protecţia ecranului (L).
Când scoateţi folia pentru
protecţia ecranului, vă recomandăm să o desprindeţi încet folosind bandă adezivă. (S)
Dimensiuni (Aprox.): Articole incluse: L: 70,8 mm × 52,1 mm (l/î), S: 36,9 mm × 14,4 mm (l/î)
Folie semirigidă pentru protecţia ecranului :L (1), Folie pentru protecţia ecranului :S (1)
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного
изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном
талоне документах.
Даже при повреждении снимаемой накладки, эти пленки остаются неповрежденными.
Порядок использования Протрите экран от грязи или пыли. Совместите черную
рамку защитной полужесткой пленки для экрана с верхним правым углом экрана и
прижмите пленку к экрану для того, чтобы ее плотно приклеить, прижимая при этом
черную рамку. (L) Не прижимайте к экрану центр защитной полужесткой пленки
для экрана. Если прижать к экрану центр защитной полужесткой пленки для экрана, на
защитной полужесткой пленке для экрана может появиться радужный рисунок. В этом
случае, чтобы удалить радужный рисунок, нужно защитную полужесткую пленку для
экрана (L) отсоединить и снова подсоединить. При снятии защитной пленки для экрана
рекомендуется снимать ее медленно с помощью липкой ленты. (S) Размеры (Приблиз.):
L: 70,8 мм × 52,1 мм (ш/в), S: 36,9 мм × 14,4 мм (ш/в) Комплектность поставки:
Защитная полужесткая пленка для экрана :L (1), Защитная пленка для экрана :S (1)
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной на
территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.
即使撕除式保護膜受損,也不會影響到保護板。
使用方法 ˎ 擦去螢幕上的灰塵髒汙。 ˎ 將半硬質螢幕保護板的黑邊對齊螢幕的右上角,
用一手按住黑邊,另一手朝螢幕壓平貼面,使保護板緊密貼上(L)。
ˎ 請勿朝螢幕按壓半
硬質螢幕保護板中心。若朝螢幕按壓半硬質螢幕保護板中心,可能導致半硬質螢幕保護板
上出現彩虹圖案。在此情況下,為去除彩虹圖案,應取下並重新貼附半硬質螢幕保護板
(L)。 ˎ 撕下螢幕保護膜時,建議您使用膠帶慢慢撕下。 (S) 尺寸(約): L: 70.8 mm
× 52.1 mm(寬/高),S: 36.9 mm × 14.4 mm(寬/高) 半硬質螢幕保 所含物品:
護板:L (1),螢幕保護膜:S (1)
即使可除去的薄膜受损,也不会影响保护面板。
使用方法 ˎ
擦掉屏幕上的所有灰尘或污垢。 ˎ 让半硬质屏幕保护面
板的黑边与屏幕右上角对齐,在按住黑边的同时沿着屏幕按压保护面
板,以将其安装牢固。 (L) ˎ 切勿径直按压半硬质屏幕保护面板的中
心。 如果沿着屏幕按压半硬质屏幕保护面板的中心位置,可能会导致
半硬质屏幕保护面板上出现彩虹图案。 出现上述情况时,为了消除
彩虹图案,您需要撕下并重新安装半硬质屏幕保护面板 (L)。 ˎ 去除
屏幕保护膜时,建议您利用胶带将其慢慢撕下。 (S) 尺寸(约):
L: 70.8 mm × 52.1 mm
(宽/高),S: 36.9 mm × 14.4 mm(宽/高)
⚌␣#㾻⏻#Ⰷ⬸ẓ#᜴ㄧ⇳ḻ#Ὓ#ⵓ㴯ᴋ#へ䀜ㆻ#⚒㐷#⿁ᴿᵛ1
▖⮓#ℓⅿ###ˎ 䃋⓫⬸㇏#゛△ᬏ#⒳㐷⏳#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1#ˎ 䃋⓫#❫䂯#⮯♯㿏ὓ#
ⵓ㴯㇏#䇈⭀#᜴⮗#⟷⟻ㆻ#䃋⓫#⬸⟷#ㄧ㢘#㧋シ#㠋#䇈⭀#᜴⮗#⟷⟻ㆻ#㈘ㆷ#
⬸㭓⋓#䃋⓫⬸ぇ#ⵓ㴯⏳#ᲃ≣⮓#ᵟᵟ䇿#⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1#+O,䃋⓫ぇ#ᵷ㿫#
ˎ 㬾#⇞㬢#
☢⃢㩂ᧆ#⟆㞢ⱂ#ⷻ⩃#≪≮Ⱞ#ᛮṞ⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#䃋⓫ぇ#ᵷ㿫#䃋⓫#❫䂯#⮯♯㿏ὓ#
ⵓ㴯㇏#㎈⿐#⟷⟻ㆻ#ᱻ⏫⓫#䃋⓫#❫䂯#⮯♯㿏ὓ#ⵓ㴯ぇ#▫㐷ᚓ#┟〈#ᬏ㬷ᬗ#ⲏ#
ㇿᴿᵛ1#ᡯ≧#᜴ㄧ/#▫㐷ᚓ#㶟㮫ㆻ#〽≣⓫#䃋⓫#❫䂯#⮯♯㿏ὓ#ⵓ㴯+O,⏳#㊓ᛧ㿫⮓#
㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1#ˎ 䃋⓫#❫䂯#ⵓ㴯⏳#㊓ᛧ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⟷㚠#㯃㽻⏳#⬣ㄠ㿫⮓#
⮓⮓䇿#㊓ᛧ㿗#ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1#+V,# ⭢㫿#㍂✂#
+⩧,= ᣃ⇳㥲= O=#:31;#pp#啑#8514#pp#+z2k,/#V=#691<#pp#啑#4717#pp#+z2k,
䃋⓫#❫䂯#⮯♯㿏ὓ#ⵓ㴯=#O#+4,/#䃋⓫#❫䂯#ⵓ㴯=#V#+4,
ˎ
ˎماﺪﺨﺘﺳﻻا
.ﺔﺷﺎﺸﻻا ﲆﻋ ﺔﺒﲆﺻ ﻪﺒﺷ ﺔﺷﺎﺸﻻا ﺔﻳ�ﺣ ﺔﻗﺎﻗر ﻦﻣ
ˎ
ˎ
ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎ
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Zubehör |
Modell: | PCK-LM14 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony PCK-LM14 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zubehör Sony
12 Oktober 2024
10 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
14 Juli 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
12 Juli 2024
11 Juli 2024
Bedienungsanleitung Zubehör
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Juli 2024
5 Juli 2024
4 Juli 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024