Sony PMW-160 Bedienungsanleitung

Sony Videokamera PMW-160

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony PMW-160 (2 Seiten) in der Kategorie Videokamera. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
4-413-950- (1)02
© 2011 Sony Corporation Printed in Japan
ご使用前にの取扱説明書をよお読みのう保管しください。
ご使用になる前に
本製品はSxSメモリーカード対応製品でのみご使用いただけ
ˎ
ます。また、一部の製品でご使用の際、ソフトウエアアップ
デートが必要な場合があります。詳しくは対応製品の取
説明書またはホームページをご確認ください。すべての
品における動作を保証するものではありません。
本製品をExpressCard スロットを標準搭載したパソコン
ˎ
ご使用のときは専用のデバイスドライバーのインストール
が必要です。詳細は、各製品の取扱説明書をご覧ください。
専用のデバイスドライバーはサポート関連情報からダウ
ロードできますURLは文末をご参照ください
推奨OSについては、サポート関連情報をご確認ください。
使用上のご注
本製品をフォーマットすると本製品内のデータは消去されます。
ˎ
下記の場合、記録したデータが破壊(消滅)されることがあります。
ˎ
読み込み中、書き込み中、またはォート中に本製品を
ˋ
抜いたり、振動撃を与えた品の電源を切った場合
ご使用の製品に本製品の書き換え寿命を通知するアラー
ˋ
ムが表示されても、使い続ける場合
分解や改造等は絶対に行わないでください
ˎ
本製品は電子機器ですの静電気を与えないよださい。
ˎ
本製品を曲げたり、い衝撃や振動を与えたり、水に濡らし
ˎ
たりしないでください。
以下のような場所でのご使用や保存はしないでください
ˎ
使用条件範囲以外の場所
ˋ
炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中/直射日光のあた
ˋ
る場所/熱器具の近くなど
湿気の多い場所や腐食性のある場所
ˋ
本製品に保存しているデータは、一の故障によるデータの
ˎ
損失に備えて、バックアップを取っておいてください。本
品に保存したデータの損害については、当社は一切の責任
負いかねますので、あらかじめご了承ください。
本製品をパソコンに挿入した状態でライトプロテクトス
ˎ
イッチを操作しないでください。スイッチを操作しても
き込み禁止状態が変化しないことがあります。
本製品をフォーマットする場合は、実際にご使用される
ˎ
フォーマット機能を持つSxSメモリーカード対応製品で
フォーマットしてください。ご使用の製品によって、フォー
マットの内容が異なります。ただし、パソコンでご使用の
合、OS標準のフォーマットは行わないでください。
(製品の機能によ「フォー「削除」では、製品内の
データは完全には消去されません。譲/廃棄の際は、市販の
データ消去専用ソフトを使用するか、本製品を物理的に破壊す
るなどお客様の責任においてデータの処理をください。
使用上のご注意をお守りいただかなかったことに起因す
お客様に発生した損害については、当社は責任を負いかね
すので、お取り扱いには充分ご注意ください
製品仕
インターフェーExpressCard/34 規格
容量(ユーザー容量)
16 GB
(約14.9 GB
SxS-1には、実際にご利用いただける容量(ユーザー容量)
ˋ
と、システムファイル領域があります。
ユーザー容量はフォーマットする機器や条件によって異
ˋ
なります。
上記ユーザー容量は、工場出荷状態の値になります。
ˋ
消費電力 最大約1.6 W
動作温度 0 ℃〜65
動作相対湿度 95 %以下(結露のないこと)
保存温度 -40 ℃〜+85
保存相対湿度 95 %以下(結露のないこと)
外形寸法 34 mm×75 mm×5.0 mm
W×
L×T
(最大突起を含まず)
本体質量 27 g
ライトプロテクト機能
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありま
すが、ご了承ください。
SxSSxS-1はソニー株式会社の商標です。
ˎ
ExpressCard ワードマークとロゴは、USB Implementers
ˎ
Forum (USB-IF) の所有でありソニーへライセンスされて
います。他のトレードマークおよびトレード名称につい
は、個々の所有者に帰属するものとします。
その他、本取扱説明書で登場するシステム名製品名は、一般
ˎ
に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文
中では󱕨、®マークは明記していません
お問い合わせ先
ご購入元にお問い合わせください。
サポート関連情報については下記URLをご覧ください。
http://www.sony.net/SxS-Support/
本製品裏面の二次元コードからもアクセスできます。
ソニー株式会社 東京都港区港南 1-7-1
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Please do not use or store this media in any environment exceeding
the range of specified operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
If you have any questions about this media, you may contact your
Sony Authorized Dealer or your Sony Account Manager.
For additional information relating to operation instructions, visit us
at http://www.sony.net/SxS-Support/
You can access the website by scanning the QR code on the back of
this product.
For the Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver. ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit different ˋ
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European Union
legislation shall be addressed to the authorized representative,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Before use
To use this media with some devices, you may need to update the ˎ
device software. Please check the device support web site before use.
Check the operating instructions of the hardware you are using to ˎ
confirm SxS memory card compatibility.
When using this media with a computer that has an ExpressCard slot, ˎ
you must first install the device driver for this media. The special device
driver can be downloaded from the support site. (See URL below)
For the recommended OS, check the support site.
Notes on use
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
If an alarm about the rewriting limit of this media appears on the ˎ
device it is being used with, immediately back up any data on this
media and stop using it.
Sony accepts no responsibility for damages caused by your failure
to observe the notes on use. Be careful when handling this media.
Specications
Interface ExpressCard/34 standard
Capacity (usable capacity)
16 GB (Approx. 14.9 GB)
SxS-1 has an actual usable capacity and system file area. ˋ
Usable capacity varies according to the formatting device and ˋ
formatting conditions.
Usable capacity is set as factory default. ˋ
Power consumption Maximum approx 1.6 W
Operating temperature
0 °C to 65 °C (32 °F to 149 °F)
Operating relative humidity
95% or less (non-condensing)
Storing temperature -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)
Storing relative humidity
95% or less (non-condensing)
Dimensions
(W L   T) Approx. 34 mm 75 mm 5.0 mm  
(1 3/8 in. 3 in. 7/32 in.)  
(excluding the projecting parts)
Mass Approx. 27 g (0.96 oz)
Write-protect function
Design and specifications are subject to change without notice.
SxS and SxS-1 are trademarks of Sony Corporation. ˎ
The ExpressCard word mark and logo are owned by USB ˎ
Implementers Forum (USB-IF) and are licensed to Sony Corporation.
Other trademarks and trade names are the property of their owner.
The system and product names on this operating instructions are ˎ
trademarks or registered trademarks of the companies that developed
them.
and ® are not mentioned in each case in this manual.
For the detail on operations and support related information, see the
following URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Support d’enregistrement de
données
Avant de faire fonctionner la carte, lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques dincendie ou de décharge électrique,
nexposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support dans un environnement ne
respectant pas lenvironnement de fonctionnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou mauvaise utilisation de ce produit invalidera sa garantie.
Pour toute question relative à ce support, vous pouvez contacter votre
revendeur agréé Sony ou votre gestionnaire de compte Sony.
Pour plus d’informations sur les instructions d’emploi, visitez http://
www.sony.net/SxS-Support/
Vous pouvez accéder au site web en scannant le code QR au dos de
ce produit.
À l’intention des clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC
des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer dinterférences nuisibles et
(2)
il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans
le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Lappareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il
nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il nest pas possible de garantir que des interférences ne
seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si
l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et
éteignant lappareil, il est recommandé à l’utilisateur dessayer de
corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋ
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de ˋ
celui sur lequel le récepteur est branc.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/ ˋ
téléviseurs.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiqes dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
SxS-1
取扱説明書 / Operating Instructions / Mode d’emploi /
Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per luso / Manual de
instruções / Kullanma kılavuzu / Instrukcja obsługi /
Návod k obsluze / Használati útmutató / Návod na
obsluhu /
/ Write-
protect switch / Commutateur
de protection en écriture /
Schreibschutzschalter / Interruptor
de protección contra escritura /
Schrijfbeveiligingsschakelaar /
Interruttore della protezione da scrittura
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit
sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Avant utilisation
Pour utiliser ce support avec certains appareils, vous devez mettre ˎ
le logiciel de l’appareil à jour. Veuillez consulter le site d’assistance
du produit avant emploi.
Consultez le mode demploi du matériel utilisé pour vérifier sa ˎ
compatibilité avec la carte mémoire SxS.
Lorsque vous utilisez ce support avec un ordinateur équipé dun ˎ
slot ExpressCard, le logiciel de ce support doit être installé. Le pilote
spécial peut être téléchargé du site d’assistance. (Voir URL ci-dessous)
Pour le système d’exploitation recommandé, consultez le site dassistance.
Remarques sur l’emploi
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes
des données enregistrées.
Si l’alarme de la limite de réécriture de cette carte appart sur ˎ
l’appareil utilisé, sauvegardez immédiatement les données de cette
carte et cessez de l’utiliser.
Sony nassume aucune responsabilité en cas de dégâts consécutifs au
non-respect des conseils dutilisation. Manipulez ce support avec soin.
Spécications
Interface Norme ExpressCard/34
Capacité (capacité
utilisable) 16 Go (Environ 14,9 Go)
Le SxS-1 comprend la capacité utilisable actuelle et la zone de ˋ
fichier système.
La zone de capacité utilisable change selon le dispositif de ˋ
formatage et les conditions de formatage.
La capacité utilisable a été fixée en usine. ˋ
Consommation électrique
Environ 1,6 W maximum
Temrature de fonctionnement
0 °C à 65 °C (32 °F à 149 °F)
Humidité relative de fonctionnement
A 95 % maximum (sans condensation)
Temrature de stockage
-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F)
Humidité relative de stockage
A 95 % maximum (sans condensation)
Dimensions
(L L E) 
environ 34 mm 75 mm 5,0 mm 
(1 3/8 po. 3 po. 7/32 po.)  
(parties saillantes non comprises)
Poids environ 27 g (0,96 oz)
Fonction de protection en écriture
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
SxS et SxS-1 sont des marques commerciales de Sony Corporation. ˎ
Le logo et le nom ExpressCard sont la propriété de la USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF) et sont accordés sous licence à Sony Corporation. Les
autre marques et noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire.
Les noms des systèmes et produits mentionnés dans ce mode ˎ
d’emploi sont des marques ou des marques déposées des
sociétés qui les ont dévelops. Les symboles et ® ne sont pas
systématiquement mentionnés dans ce mode demploi.
Pour le détail sur le fonctionnement et les informations concernant le
support, voir l’URL suivante.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung wird die
Produktgarantie hinfällig.
Wenn Sie Fragen zu diesem Datenträger haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren autorisierten Sony-Händler oder Ihren Sony Account Manager.
Für weitere Information bezüglich der Bedienungsanleitung besuchen
Sie bitte unsere Website bei http://www.sony.net/SxS-Support/
Sie können auf die Website zugreifen, indem Sie den QR-Code auf der
Rückseite dieses Produkts scannen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Vor dem Gebrauch
Zur Verwendung dieses Datenträgers müssen Sie die ˎ
Gerätesoftware aktualisieren. Bitte prüfen Sie vor der Verwendung
die Support-Website des Geräts.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der verwendeten Hardware ˎ
nach, um die Kompatibilität mit der SxS-Speicherkarte zu bestätigen.
Wenn Sie diesen Datenträgers in einen Computer mit ExpressCard- ˎ
Einschub einsetzen wollen, müssen Sie zuvor den Gerätetreiber für
diesen Datenträger installieren. Der spezielle Gerätetreiber kann von
der Support-Website heruntergeladen werden. (Siehe URL unten)
Für das empfohlene OS sehen Sie auf der Support-Website nach.
Hinweise zur Verwendung
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony
keine Haftung übernehmen.
Wenn am Gerät, mit dem der Datenträger momentan verwendet wird, eine ˎ
Alarmmeldung bezüglich der maximalen Schreibzyklen angezeigt wird,
sichern Sie sofort alle Daten und verwenden den Datenträger nicht weiter.
Sony übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf die
Nichtbeachtung der Hinweise zur Verwendung zurückzuführen
sind. Gehen Sie sorgsam mit dem Datenträger um.
Technische Daten
Schnittstelle ExpressCard/34-Standard
Kapazität (nutzbare
Kapazität) 16 GB (ca. 14,9 GB)
SxS-1 enthält einen Systemdateibereich, was die tatsächlich ˋ
nutzbare Kapazität einschränkt.
Die nutzbare Kapazität variiert je nach Formatiergerät und den ˋ
Bedingungen beim Formatieren.
Die nutzbare Kapazität ist werkseitig festgelegt. ˋ
Leistungsaufnahme maximal ca. 1,6 W
Betriebstemperatur 0 °C bis 65 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
max. 95 % (nicht kondensierend)
Lagertemperatur -40 °C bis +85 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
max. 95 % (nicht kondensierend)
Abmessungen
(B L D) 
ca. 34 mm 75 mm 5,0 mm  
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht ca. 27 g
Schreibschutzfunktion
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SxS und SxS-1 sind Markenzeichen der Sony Corporation. ˎ
Der ExpressCard-Schriftzug und das ExpressCard-Logo sind ˎ
Eigentum der USB Implementers Forum (USB-IF) und werden von
der Sony Corporation in Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen
und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und ˎ
Produktnamen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Unternehmen, die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall durch bzw. ® gekennzeichnet.
Einzelheiten über Support und zugehörige Information siehe
folgenden URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este producto, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
No utilice ni guarde este soporte en ningún entorno que sobrepase el margen
del entorno de funcionamiento especificado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidará la garantía del producto.
Si desea realizar alguna consulta relacionada con este soporte, póngase en
contacto con su distribuidor autorizado o con su contacto comercial de Sony.
Para información adicional relacionada con el manual de
instrucciones, visítenos en http://www.sony.net/SxS-Support/
Puede acceder al sitio Web escaneando el código QR de la parte
posterior de este producto.
Para los clientes en Europa
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos dostico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulacn en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde p1-ha adquirido el producto.
Antes de utilizar este producto
Para utilizar este esos equipos con algunos equipos, puede que ˎ
necesite actualizar el software de esos equipos. Compruebe el sitio
Web de asistencia para el equipo.
Compruebe el manual de instrucciones del hardware que esté utilizando ˎ
para confirmar la compatibilidad de la tarjeta de memoria SxS.
Cuando utilice este producto con un ordenador con ranura para ˎ
ExpressCard, es necesario que instale primero el software del controlador
del equipo para este producto. El controlador especial para el equipo podrá
descargarlo del sitio de asistencia. (Consulte la URL de más adelante)
Para ver el sistema operativo recomendado, compruebe el sitio de asistencia.
Notas sobre la utilización
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Si aparece una alarma sobre el límite de reescritura de este producto ˎ
en el equipo con el que esté utilizándose, haga inmediatamente una
copia de seguridad de los datos de este producto y deje de utilizarlo.
Sony no se responsabiliza de los daños ocasionados por no seguir
las notas sobre la utilización. Manipule el producto con cuidado.
Especicaciones
Interfaz Estándar ExpressCard/34
Capacidad (capacidad
utilizable) 16 GB (Aprox. 14,9 GB)
El SxS-1 posee una capacidad utilizable real y un área de ˋ
archivos del sistema.
La capacidad utilizable varía de acuerdo con el dispositivo ˋ
utilizado para formatear y las condiciones del formateo.
La capacidad utilizable se establece de forma predeterminada ˋ
en la fábrica.
Consumo de energía Aprox. 1,6 W máximo
Temperatura de funcionamiento
entre 0 °C y 65 °C
Humedad relativa de funcionamiento
95% o inferior (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
entre -40 °C y +85 °C
Humedad relativa de almacenamiento
95% o inferior (sin condensación)
Dimensiones:
(an al prf) 
Aprox. 34 mm 75 mm 5,0 mm  
(excluyendo las partes salientes)
Peso Aprox. 27 g
Función de protección contra escritura
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
SxS y SxS-1 son marcas comerciales de Sony Corporation. ˎ
La marca y los logotipos de ExpressCard son propiedad de ˎ
USB Implementers Forum (USB-IF) y se autoriza su uso a
Sony Corporation. El resto de marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus propietarios.
El sistema y los nombres de productos presentes en este manual ˎ
de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de las compañías que los desarrollaron.
y ® no se
mencionan en cada caso en este manual.
Para detalles sobre el uso y la información relacionada con la
asistencia, consulte la URL siguiente.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Medium voor het opnemen
van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u
deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag
het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Gebruik dit medium niet of sla het niet op in een omgeving dat de
hieronder beschreven gebruiksomstandigheden overschrijdt.
Verkeerd gebruik of misbruik zal de productgarantie ongeldig maken.
Als u vragen hebt over dit medium, kunt u contact opnemen met uw
erkende Sony-handelaar of een Sony-accountmanager.
Bezoek ons op http://www.sony.net/SxS-Support/, voor aanvullende
informatie over de werking.
U krijgt toegang tot de website door de QR-code op de achterkant van
dit product te scannen.
Voor klanten in Europa
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen
met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voor het gebruik
Om dit medium te kunnen gebruiken met sommige apparaten ˎ
dient u mogelijk de apparaatsoftware te updaten. Controleer de
website voor apparaatondersteuning voor gebruik.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de hardware die u gebruikt ˎ
om te zien of deze compatibel is met de SxS-geheugenkaart.
Bij gebruik van dit medium met een computer met een ExpressCard- ˎ
sleuf, moet het stuurprogramma voor dit medium eerst worden
geïnstalleerd. Het speciale stuurprogramma is te verkrijgen via
downloaden van de hulpwebsite. (zie het internetadres hieronder)
Controleer de hulpwebsite voor de aanbevolen OS.
Opmerkingen over het gebruik
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan
opgenomen gegevens.
Als een waarschuwing over de limiet voor het herschrijven van dit ˎ
medium verschijnt op de apparatuur waarmee het wordt gebruikt,
maak dan direct een back-up van de gegevens op dit medium en
staak het gebruik ervan.
Sony is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt doordat u
hebt nagelaten de opmerkingen bij het gebruik in acht te nemen.
Wees voorzichtig tijdens het hanteren van dit medium.
Technische gegevens
Interface ExpressCard/34-standaard
Capaciteit (bruikbare
capaciteit) 16 GB (Ongeveer 14,9 GB)
SxS-1 heeft een feitelijk bruikbare capaciteit en ˋ
systeembestandsgebied.
Bruikbare capaciteit verschilt volgens het formatteringsapparaat ˋ
en de formatteringscondities.
Bruikbare capaciteit is als fabrieksstandaard ingesteld. ˋ
Stroomverbruik Maximaal ongeveer 1,6 W
Werkingstemperatuur
0 °C tot 65 °C
Relatieve vochtigheid bij gebruik
95% of minder
(zonder condensvorming)
Opslagtemperatuur -40 °C tot +85 °C
Relatieve vochtigheid bij opslag
95% of minder
(zonder condensvorming)
Afmetingen
(b l d) 
Ongeveer 34 mm 75 mm 5,0 mm  
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht Ongeveer 27 g
Schrijfbeveiligingsfunctie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
SxS en SxS-1 zijn handelsmerken van Sony Corporation. ˎ
Het ExpressCard-woordmerk en -logo zijn eigendom van USB ˎ
Implementers Forum (USB-IF) en worden onder licentie gebruikt
door Sony Corporation. Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn de eigendom van hun respectieve eigenaar.
Het systeem en de productnamen in deze gebruiksaanwijzing zijn ˎ
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de bedrijven
die ze hebben ontwikkeld. en ® worden niet telkens vermeld in
deze handleiding.
Voor meer informatie over de werking en ondersteuningsgerelateerde
informatie, zie de volgende URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Supporto per la registrazione di dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non utilizzare o conservare il supporto in ambienti non conformi alle
gamme dei valori dell’ambiente operativo descritto di seguito.
Labuso o l’uso improprio invalidano la garanzia del prodotto.
Per eventuali domande relative al supporto, è possibile contrattare il
rivenditore Sony autorizzato o il Responsabile clienti Sony.
Per ulteriori informazioni sulle istruzioni per l’uso, visitare il sito
http://www.sony.net/SxS-Support/
È possibile accedere al sito web eseguendo la scansione del codice QR
sul retro di questo prodotto.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o
sui certificati di garanzia.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a
fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, p1-ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Operazioni preliminari
Per utilizzare questo supporto di memoria con determinati ˎ
apparecchi potrebbe essere necessario aggiornarne il software. Prima
delluso sinvita a controllare il sito di assistenza di tali apparecchi.
Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo in uso per ˎ
verificarne la compatibilità con la scheda di memoria SxS.
Quando il supporto viene utilizzato con un computer dotato di ˎ
slot per ExpressCard, è necessario innanzitutto installare il driver
del dispositivo per il presente supporto. Lo speciale driver è
scaricabile dal sito di assistenza clienti. (Vedere l’indirizzo riportato
di seguito).
Per il sistema operativo consigliato, consultare il sito di assistenza.
Note sull’uso
Sony non accetta alcuna responsabilità per leventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dallutilizzatore.
Se durante luso del supporto di memoria l’apparecchio mostra ˎ
un allarme sul limite di riscrittura si raccomanda di eseguire
immediatamente il backup di tutti i dati in esso contenuti e di
cessarne quindi lutilizzo.
Sony declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati
dalla mancata osservanza delle note sull’uso. Quando si utilizza il
supporto, prestare sempre la dovuta attenzione.
Caratteristiche tecniche
Interfaccia Standard ExpressCard/34
Capacità (capacità
utilizzabile) 16 GB (circa 14,9 GB)
SxS-1 dispone di capacità effettivamente utilizzabile e di un'area ˋ
per i file di sistema.
La capacità utilizzabile varia in base al dispositivo di ˋ
formattazione e alle condizioni di formattazione.
La capacità utilizzabile è configurata come impostazione predefinita. ˋ
Consumo energetico massimo circa 1,6 W
Temperatura di utilizzo
Da 0 °C a 65 °C
Umidità relativa di utilizzo
95 % o inferiore (senza condensa)
Temperatura di conservazione
Da -40 °C a +85 °C
Umidità relativa di conservazione
95 % o inferiore (senza condensa)
Dimensioni
(L A S) 
circa 34 mm 75 mm 5,0 mm  
(escluso le parti sporgenti)
Peso circa 27 g
Funzione di protezione da scrittura
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
SxS e SxS-1 sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. ˎ
Il marchio scritto e il logo ExpressCard sono di proprietà di USB ˎ
Implementers Forum (USB-IF) e vengono concessi in licenza a
Sony Corporation. Gli altri marchi o nomi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
I nomi di prodotto o di sistema citati nel presente manuale di ˎ
istruzioni sono marchi o marchi registrati delle società che li
hanno sviluppati, anche se
e ® non sempre vengono citati nel
presente manuale.
Per informazioni dettagliate sulle operazioni e sull’assistenza, si prega
di visitare il sito:
http://www.sony.net/SxS-Support/
SBS-16G1B
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o
para consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
o utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições
excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalida a
respectiva garantia.
Se pretender esclarecer alguma dúvida acerca deste produto, poderá
contactar o seu Representante Autorizado Sony ou o seu Gestor de
Conta Sony.
Para mais informações sobre as instrões de utilização, visite a
gina http://www.sony.net/SxS-Support/
Pode aceder ao Web site fazendo a leitura do código QR na parte de
trás deste produto.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As queses
relativas à conformidade dos produtos com base na legislão da
União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado
a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se
que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Antes de utilizar
Para utilizar este suporte com determinados dispositivos, pode ˎ
ser necessário actualizar o software do dispositivo. Consulte o Web
site de suporte do dispositivo em causa antes de o utilizar.
Consulte o manual de instruções do hardware que está a utilizar ˎ
para confirmar a compatibilidade do cartão de memória SxS.
Quando utilizar este suporte com um computador que tenha uma ˎ
ranhura ExpressCard, tem de instalar primeiro o controlador de
dispositivo para este suporte. O controlador de dispositivo especial
pode ser transferido no site de suporte. (Consulte o URL abaixo.)
Para o sistema operativo recomendado, consulte o site de suporte.
Notas sobre a utilização
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
dados gravados.
Se ocorrer um alarme sobre o limite de regravação deste suporte no ˎ
dispositivo com que for utilizado, faça imediatamente uma cópia
de segurança de todos os dados neste suporte e deixe de o utilizar.
A Sony não aceita qualquer responsabilidade por danos causados
pela não observância das notas sobre a utilização. Proceda com
cuidado quando manusear este suporte.
Especicações
Interface Norma ExpressCard/34
Capacidade
(capacidade utilizável) 16 GB (aprox. 14,9 GB)
O SxS-1 dispõe de uma capacidade utilizável efectiva e de uma ˋ
área de ficheiros do sistema.
A capacidade utilizável varia consoante o dispositivo de ˋ
formatação e as condições de formatação.
A capacidade utilizável é predefinida na fábrica. ˋ
Consumo de energia ximo aprox. 1,6 W
Temperatura de funcionamento
0 °C a 65 °C
Humidade relativa de funcionamento
até 95 % (sem condensação)
Temperatura de armazenamento
-40 °C a +85 °C
Humidade relativa de armazenamento
até 95 % (sem condensação)
Dimensões
(L C E) 
Aprox. 34 mm 75 mm 5,0 mm  
(excluindo as peças salientes)
Peso Aprox. 27 g
Função de protecção contra gravação
O design e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
SxS e SxS-1 são marcas comerciais da Sony Corporation. ˎ
A marca e logótipo ExpressCard são propriedade da USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF) e estão licenciados à Sony Corporation. As outras
marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
Os nomes de sistema e de produto nestas instruções de ˎ
funcionamento são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas das empresas que os desenvolveram. e ® não são
mencionados em todos os casos neste manual.
Para mais detalhes sobre operações e dados relacionados com
suporte, consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Veri kayıt orta
Bu ortamı kullanmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde
okuyun ve gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklan.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur
veya neme maruz bırakmayın.
Lütfen bu ortamı aşağıda belirtilen kullanım koşullarının aşıldığı
yerlerde kullanmayın veya muhafaza etmeyin.
Kötü veya yanlış kullanım ürün garantisini geçersiz kılacaktır.
Bu ortamla ilgili sorularınız olursa, Yetkili Sony Bayinizle veya Sony
Müşteri Sorumlunuzla görüşün.
Çalıştırma yönergeleri ile ilgili ek bilgi için, http://www.sony.net/SxS-
Support/ adresinden bizi ziyaret edin.
Web sitesine bu ürünün arkasındaki QR (kare) kodunu tarayarak
ulaşabilirsiniz.
Avrupadaki müşterileri için
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği
mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili
temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya
garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen
adreslere başvurunuz
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir
ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun
yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde
elden çıkalmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda
çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yarmcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynaklan korunmasına yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detay bilgi için lütfen ilgili
belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Kullanmadan önce
Bu ortamı bazı aygıtlarla kullanmak için, aygıt yazılımı ˎ
güncellemeniz gerekebilir. Lütfen kullanmadan önce aygıt
üreticisine ait destek web sitesini ziyaret edin.
SxS bellek kartı uyumluluğunu öğrenmek için, kullandığınız ˎ
donanımın çalıştırma yönergelerine bakın.
Bu ortamı ExpressCard yuvasına sahip bir bilgisayarla kullanırken, ˎ
önce bu ortamın aygıt sürücüsü yazılımını yüklemeniz gerekir.
Özel aygıt sürücüsü destek sitesinden indirilebilir. (Aşağıdaki
URLye bakın)
Önerilen İşletim Sistemi için, destek sitesine bakın.
Kullanımla ilgili bilgiler
Sony kaydedilen verilerin zarar görmesinden veya kaybından
sorumlu değildir.
Birlikte kullanıldığı aygıtta bu ortamın yeniden yazma limiti ˎ
hakkında bir uyarı görünürse, derhal bu aygıt üzerindeki verileri
yedekleyin ve kullanımı durdurun.
Kullanımla ilgili bilgilere uymamanız nedeniyle oluşacak zararlar için
Sony hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu ortamı kullanırken dikkatli olun.
Teknik özellikler
Arabirimi ExpressCard/34 standardı
Kapasite (kullanılabilir
kapasite)
16 GB (Yaklaşık 14,9 GB)
SxS-1 gerçek kullanılabilir bir kapasiteye ve sistem dosya ˋ
alanına sahiptir.
Kullanılabilir kapasite biçimlendirme aygıtına ve biçimlendirme ˋ
koşullarına göre değişiklik gösterir.
Kullanılabilir kapasite fabrika varsayılan değeri olarak ayarlanır. ˋ
Güş tüketimi En çok yaklaşık 1,6 W
Çalışma sıcaklığı 0 °C - 65 °C
Çalışma bağıl nemi %95 veya daha az (yoğuşmasız)
Saklama sıcaklığı -40 °C - +85 °C
Saklama bağıl nemi %95 veya daha az (yoğuşmasız)
Boyutlar (G × U × K) Yaklaşık 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
(çıkıntı yapan kısımlar hariç)
Ağırlık Yaklaçık 27 g
Yazma koruması içlevi
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
SxS ve SxS-1, Sony Corporation’ın ticari markalarıdır. ˎ
ExpressCard sözcük markasının ve logosunun sahibi USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF) kuruluşudur ve Sony Corporationa lisanslanmıştır.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Bu çalıştırma yönergelerinde bahsedilen sistem ve ürün adla bunları ˎ
geliştiren şirketlerin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.
Bu kılavuzda, her durumda
ve ® simgeleri belirtilmemiştir.
Çalıştırma ve destek konusunda ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki URL’ye
bakın.
http://www.sony.net/SxS-Support/
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Nośnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Nie należy używ ani przechowywać tego nośnika
w środowisku przekraczającym zakres określony w podanych niżej
parametrach dotyczących środowiska pracy.
Rezultatem nieostrożnego lub nieprawidłowego użytkowania będzie
utrata gwarancji dotyczącej produktu.
Wszelkie pytania dotyczące tego nośnika można kierować do
autoryzowanego sprzedawcy firmy Sony lub do opiekuna klienta firmy Sony.
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące instrukcji obsługi,
odwiedź nas na:
http://www.sony.net/SxS-Support/
Na stronę można przejść, skanując kod QR znajdujący się z tyłu
zakupionego produktu.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Przed rozpoczęciem eksploatacji
W przypadku niektórych urządzeń, używanie tego nośnika może ˎ
wymagać aktualizacji oprogramowania urządzenia. Przed użyciem
należy to sprawdzić na witrynie pomocy technicznej urządzenia.
Należy sprawdzić w instrukcji obsługi używanego urządzenia ˎ
kompatybilność karty pamięci SxS.
Jeśli ten nośnik będzie używany w komputerze z gniazdem ˎ
ExpressCard, na komputerze trzeba najpierw zainstalować
sterownik dla tego nośnika. Specjalny sterownik można pobrać z
witryna pomocy technicznej http://www.sony.net/SxS-Support/.
Zalecane środowisko systemu, sprawdź na witrynie pomocy technicznej.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę
zapisanych na nośniku danych.
W przypadku informacji z urządzenia - ALARM należy ˎ
niezwłocznie sporządzić kopię zapasową wszystkich danych
z nośnika i zaprzestać jego użytkowania.
Firma Sony nie odpowiada za szkody wynikające
z nieprzestrzegania zaleceń dotyczących użytkowania.
Z nośnikiem należy obchodzić się z należytą ostrożnością.
Dane techniczne
Interfejs Standard ExpressCard/34
Pojemność (pojemność
użytkowa) 16 GB (ok. 14,9 GB)
SxS-1 posiada rzeczywistą pojemność użytkową i obszar pliku ˋ
systemu.
Pojemność użytkowa zależy od urządzenia formatującego i ˋ
warunków formatowania.
Pojemność użytkowa jest ustawiona fabrycznie. ˋ
Pobór mocy Maksymalnie ok. 1,6 W
Temperatura robocza od 0 °C do 65 °C
Wilgotność względna (robocza)
95 % lub mniej (bez kondensacji)
Temperatura przechowywania
od -40 °C do +85 °C
Wilgotność względna (przechowywanie)
95 % lub mniej (bez kondensacji)
Wymiary
(s × d × g) ok. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
(oprócz elementów wystających)
Waga ok. 27 g
Funkcja zabezpieczenia przed zapisem
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
SxS i SxS-1 są znakami towarowymi Sony Corporation. ˎ
Marka i logo ExpressCard są własnością USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF). Firma Sony Corporation posiada licencję na ich
używanie. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnośc
odpowiednich podmiotów.
Nazwy systemów i produktów wymienione w tej instrukcji obsługi ˎ
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firm, które opracowy te systemy i produkty.
W instrukcji nie użyto znaków i ®.
Informacje dotyczące działania i pomocy technicznej, zobacz
następujący adres URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Média pro záznam dat
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto přírku a
uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neskladujte toto médium v žádném prostředí, které
ekruje níže uvedený rozsah určeného provozního prostředí.
Zneužití či chybné použití zneplatní záruku výrobku.
S veškerými dotazy týkajícími se tohoto média se obracejte na
autorizovaného prodejce Sony nebo manažera zákaznického účtu Sony.
Controlo de protecção contra escrita /
Yazmaya karşı koruma anahtarı /
Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem / Přepínač ochrany proti
zápisu / Írásvédő kapcsoló /
Prepínač na ochranu pred zápisom /
Další informace týkající se návodu k obsluze viz internetová adresa
http://www.sony.net/SxS-Support/
Naskenováním kódu QR na zadní straně tohoto výrobku získáte
ístup k webovým stránkám.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Žádosti kající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a
záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zaříze (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z docnosti. Je
nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní
prostředí a lids zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochnit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjiste u
íslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Dříve než začnete
Pro použití tohoto média s některými zařízeními bude zřejmě ˎ
nutné aktualizovat software zařízení. Před použitím zkontrolujte
webovou stránku podpory zařízení.
Pro potvrzení kompatibility paměťové karty SxS viz návod k ˎ
obsluze hardwaru, který používáte.
Při použití tohoto média s počítačem vybaveným slotem ˎ
ExpressCard musíte nejprve nainstalovat software ovladače zařízení
pro toto médium. Speciální ovlad zařízení můžete stáhnout z
webové stránky podpory. (Viz níže uvedená adresa URL)
Pro doporučený OS zkontrolujte stránky podpory.
Poznámky k použi
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu
zaznamenaných dat.
Zobrazí-li se varování o limitu opětovného zápisu tohoto média na ˎ
zařízení, na němž je používáno, ihned zazálohujte všechna data na
tomto médiu a přestaňte jej používat.
Sony nenese zodpovědnost za poškození způsobené Vaší vinou
nebo nedodržením pravidel uvedených výše. Používejte médium
se zvýšenou opatrností.
Specikace
Rozhraní Standard ExpressCard/34
Kapacita (použitel
kapacita) 16 GB (přibl. 14,9 GB)
SxS-1 má skutečnou použitelnou kapacitu a oblast pro ˋ
systémové soubory.
Použitelná kapacita se mění podle formátovacího zařízení a ˋ
podmínek formátování.
Použitelná kapacita je nastavena na tovární předvolbu. ˋ
Spotřeba energie Max. přibl. 1,6 W
Provozní teplota 0 °C až 65 °C
Provozní vlhkost 95 % nebo méně (bez kondenzace)
Skladní teplota -40 °C až +85 °C
Skladní vlhkost 95 % nebo méně (bez kondenzace)
Rozměry
(š × d × t) Přibl. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
(bez vystouplých částí)
Hmotnost Přibl. 27 g
Ochrana zápisu
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
SxS a SxS-1 jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. ˎ
Značka a logo ExpressCard jsou majetkem USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF) a jsou licencí Sony Corporation. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou známkami příslušných vlastníků.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy v tomto návodu ˎ
k použití jsou známkami příslušných vlastníků a výrobců.
a ® nejsou v tomto návodu zmiňovány ve všech případech.
Pro podrobné informace týkající se obsluhy a podpory viz následující
adresa URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Adatrögzítő hordozó
Mielőtt üzemeltetné a médiát, olvassa el részletesen ezt az útmutatót,
és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki
a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Ne használja és ne tárolja az adathordozót olyan környezetben,
amelynek bármely paramétere kívül esik az alább ismertetett üzemi
tartományon.
A nem rendeltetésszerű használat nyomán a termék garanciája
érvényét veszti.
Ha kérdései vannak a termékkel kapcsolatosan, lépjen kapcsolatba az
illetékes Sony forgalmazóval vagy a Sony azon munkatársával, aki az
Ön ügyeit intézi.
Ha a használati útmutatóval kapcsolatban további információkra
van szüksége, látogassa meg webhelnket: http://www.sony.net/
SxS-Support/.
A webhelyet a termék hátoldalán lévő QR-kód beszkennelésével
érheti el.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió,
108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió
jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hullak gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A használat előtt
Bizonyos eszközök esetében az adathordozó használatához ˎ
frissíteni kell az eszköz szoftverét. A használat előtt ellenőrizze az
eszköz támogatási webhelyét.
A használt hardver használati útmutatójában ellenőrizze az SxS ˎ
memóriakártyával való kompatibilitást.
Ha a jelen adathordot ExpressCard-nssal rendelke ˎ
számítógéppel használja, először telepítenie kell az adathordozóhoz
tartozó eszközillesztőt A speciális eszközillesz a támogatási
webhelyről tölthető le. (Lásd az alábbi URL-t.)
Az ajánlott operációs rendszerek vonatkozásában lásd a támogatási
webhelyet.
Használattal kapcsolatos megjegyzések
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, p2-ha a rögzített
adatok meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az adathordozó átírási korlátjára figyelmeztető üzenet jelenik ˎ
meg azon az eszközön, amellyel az adathordozót használja, azonnal
készítsen biztonsági másolatot az adathordozón lévő adatokról, és
ne használja tovább az adathordozót.
A Sony nem vállal felelősséget a használati utasítások be nem
tartásából eredő károkért. Az adathordozó kezelésekor óvatosan
járjon el.
Műszaki adatok
Illesztőfelület ExpressCard/34 szabvány
Kapacitás (hasznos
kapacitás) 16 GB (kb. 14,9 GB)
SxS-1 a tényleges hasznos kapacitásból és a rendszerfájlok ˋ
területéből áll.
A hasznos kapacitás a formattáló eszköztől és a formattálás ˋ
körülményeitől függően változhat.
A hasznos kapacitás a gyári alapértelmezésre vonatkozik. ˋ
Teljesítményfelvétel Legfeljebb kb. 1,6 W
Üzemi hőmérséklet 0 °C - 65 °C
Működési relatív páratartalom
legfeljebb 95 %
(nincs páralecsapódás)
Tárolási hőmérséklet -40 °C - +85 °C
Tárolási relatív páratartalom
legfeljebb 95 %
(nincs páralecsapódás)
Méretek
(Szé × H × V) Kb. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
(a kiálló részek kivételével)
Tömeg Kb. 27 g
Írásvédő funkció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Az SxS és az SxS-1 a Sony Corporation védjegye. ˎ
Az ExpressCard világmárka és logó a USB Implementers Forum ˎ
(USB-IF) tulajdona, és a Sony Corporation mint licenszet
használja. Az egyéb védjegy ekés bejegyzett védjegyek az illető
jogtulajdonost illetik.
A jelen útmutató rendszer- és terméknevei az őket kifejlesztő ˎ
vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A és ® a jelen kézikönyvben nem minden esetben feltüntetett.
A működtetésre vonatkozó részleteket és a támogatással kapcsolatos
információkat lásd a következő URL-en.
http://www.sony.net/SxS-Support/
Médium na záznam údajov
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento
návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Prosíme vás, nepoužívajte ani neuskladňujte toto médium
v prostredí, ktorého hodnotymimo rozsahu dolu uvedených
hodnôt prevádzkového prostredia.
Zlé zaobchádzanie alebo nesprávne používanie bude mať za následok
ukončenie platnosti záruky.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto produktu, môžete
kontaktovať autorizovaného predajcu Sony alebo obchodného
manažéra Sony.
Ďalšie informácie ohľadne pokynov na obsluhujdete na stránke
http://www.sony.net/SxS-Support/
Prístup na webovú lokalitu získate nasnímaním QR kódu na zadnej
strane tohto výrobku.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či
výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba
adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo zárných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleho zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do pslušnej zberne na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zarením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Pred použitím
Aby ste mohli toto médium používať, možno bude potrebné ˎ
aktualizovať softvér zariadenia. Pred použitím si prosím pozrite
webovú stránku.
Skontrolujte pokyny na obsluhu vami používaného hardvéru ˎ
a overte kompatibilitu pamäťovej karty SxS.
Pokiaľ budete používať toto médium v spojení s počítačom ˎ
vybaveným štrbinou pre kartu typu ExpressCard, najprv musíte
nainštalovať ovládač zariadenia pre toto médium. Špeciálny
ovlád zariadenia si prevezmite zo stránky podpory. (Pozrite si
nižšie uvedenú URL)
Informácie o odporúčaných OSjdete na stránke podpory.
Poznámky k použitiu
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu
zaznamenaných dát.
Pokiaľ sa v mci zariadenia, ktoré chcete v spojení s týmto ˎ
médiom používať zobrazí upozornenie o obmedzení prepisovania
tohto média, okamžite vykonajte zálohovanie všetkých údajov na
tomto médiu a prestaňte ho používať.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody
spôsobené nedodržaním uvedených poznámok k použitiu.
S jednotkou manipulujte opatrne.
Špecikácie
Rozhranie štandard ExpressCard/34
Kapacita (využiteľ
kapacita) 16 GB (Približne. 14,9 GB)
SxS-1 má skutočnú využiteľnú kapacitu a oblasť systémových ˋ
súborov.
Využiteľná kapacita sa odlišuje od formátovacieho zariadenia a ˋ
podmienok formátovania.
Využiteľná kapacita je nastavená ako výrobná predvoľba. ˋ
Spotreba energie max. pribl. 1,6 W
Prevádzková teplota 0 °C až 65 °C
Relatívna prevádzková vlhkosť
max. 95 % (bez kondenzácie)
Skladovacia teplota -40 °C až +85 °C
Relatívna skladovacia vlhkosť
max. 95 % (bez kondenzácie)
Rozmery
(š × d × h)
približne 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
(bez vyčnievajúcich častí)
Hmotnopribližne 27 g
Funkcia ochrany proti zápisu
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
SxS a SxS-1 sú obchodné značky spoločnosti Sony. ˎ
Výraz a logo ExpressCard vlastní asociácia USB Implementers ˎ
Forum (USB-IF) a licenciu na ich používanie vlastní spoločnosť
Sony Corporation. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
vlastníctvom príslušných vlastníkov.
zvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na použitie ˎ
sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločností, kto ich vyvinuli. Označenia alebo ®
nie sú uvedené pri každom výskyte názvu v tejto prírke.
Podrobnosti ohľadne prevádzky a podpory nájdete na nasledujúcej
URL.
http://www.sony.net/SxS-Support/
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称 有毒有害物质或元素
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
外壳
内置线路板 ×
○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
× : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
数据记录媒体
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请
妥善保管
警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置
淋雨或受潮。
如果有您对本产品有任何疑问,请联系索尼授
权经销商或索尼客户经理。
有关详情,请垂询本公司网站:
http://www.sony.net/SxS-Support/
通过扫描本产品背面的 QR 代码,可以访问
此网站。
使用之前
若要将本媒体与某些设备搭配使用,可能需
要更新设备软件。使用之前,请检查其设备
支持网站。
查阅SxS存储卡兼容产品的使用说明书。
如果配合带有ExpressCard插槽的电脑使用
本媒体,必须事先安装本媒体的驱动程序软
件。专用设备驱动程序可以从技术支持网站
下载(请参阅以下 URL)。
有关推荐的操作系统,请检查其支持网站。
使用事项
格式化本产品,删除本产品上的数据。
请勿尝试拆卸或改装本媒体。
本媒体为电子设备专用媒体。请勿使其受到
静电影响。
请勿弯曲、敲打、震动本媒体,或将其弄
湿。
下列情况下可能会损坏或丢失记录数据。
如果在格式化、读取或写入数据过程中取
出本媒体或关闭电源。
如果与其搭配使用的设备上出现有关本
媒体重写限制的报警信息时继续使用本
媒体。
请勿在下列地方使用或存放本媒体。
不符合推荐操作条件的地点。
夏日密闭的车内;或强烈阳光下/直射阳
光下/加热器附近等。
如果与其搭配使用的设备上出现有关本媒体
重写限制的报警信息。
对于因没有遵守使用事项而造成的损坏,索
尼概不负责。操作本媒体时请小心。
规格
接口 ExpressCard/34标准
容量(可用容量) 16 GB(约 14.9 GB)
SxS-1 由实际可用容量和系统文件区组
成。
可用容量根据格式化设备和格式化条件的
不同而变化。
可用容量为出厂默认设置。
功耗 最大约 1.6 W
操作温度 0 ℃ 至 65 ℃
操作相对湿度 不超过95%(无结露)
存放温度 -40 ℃ 至+85 ℃
存放相对湿度 不超过95%(无结露)
尺寸
(宽x长x厚)
约 34 mm× 75 mm×
5.0 mm
(不包括突出部位)
质量 约 27 g
写保护功能
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
SxS 和 SxS-1 是Sony Corporation 的商
标。
ExpressCard字样和标志归USB
Implementers Forum (USB-IF)所有并授权
Sony Corporation使用。其他商标或商品名
为各自所有者的财产。
本使用说明书出现的系统名和产品名是相应
开发公司的商标或注册商标。本说明书未在
所有场合均提及
有关技术支持方面的信息,请参阅以下 URL:
http://www.sony.net/SxS-Support/
产品名称: 存储卡
型号: SBS-16G1B
制造商: 索尼公司
出版日期: 2013年9月
为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地
法规进行处置。


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Videokamera
Modell: PMW-160

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony PMW-160 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Videokamera Sony

Bedienungsanleitung Videokamera

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-