Sony PCWA-DE80 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony PCWA-DE80 (3 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Computerzubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3063.04
Kat. Nr. 60.3063.06
Kat. Nr. 60.3063.51
Wanduhr

Vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr dieses GerĂ€t aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem GerÀt arbeiten
‱
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
‱
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch BeschÀdigungen des GerÀts und die GefÀhrdung Ihrer
gesetzlichen MĂ€ngelrechte durch Fehlgebrauch.
‱
FĂŒr SchĂ€den, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine Haftung.
‱
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
‱
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
‱
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
‱
Das eigenmÀchtige Reparieren, Umbauen oder VerÀndern des
GerÀtes ist nicht gestattet.
Vorsicht!

Verletzungsgefahr:
‱
Bewahren Sie die Batterie und das GerĂ€t außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
‱
Batterien enthalten gesundheitsschÀdliche SÀuren und können
bei Verschlucken lebensgefÀhrlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren VerĂ€tzungen und zum Tode fĂŒhren. Wenn Sie vermu-
ten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
‱
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander-
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
‱
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
‱
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
stÀndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
‱
Nicht direkt an den Zeigern drehen! Die Mechanik der Uhr
kann dadurch beschÀdigt werden.
‱
Vorsicht! Das Zifferblatt besteht aus einzelnen Segmenten, die
nicht fest miteinander verbunden sind.
‱
Setzen Sie das GerÀt keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und ErschĂŒtterungen aus.
‱
Vor Feuchtigkeit schĂŒtzen.
3. Inbetriebnahme
‱
Legen Sie die Batterie ein, +/- Pol wie abgebildet.
‱
Das GerÀt ist jetzt betriebsbereit.
‱
Stellen Sie mit dem Einstellrad die aktuelle Uhrzeit ein.
4. Pflege und Wartung
‱
Reinigen Sie das GerÀt mit einem fusselfreien, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
‱
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das GerÀt lÀngere Zeit
nicht verwenden.
‱
Bewahren Sie Ihr GerÀt an einem trockenen Platz auf.
‱
Sobald die Funktionen schwÀcher werden, wechseln Sie bitte
die Batterie.
5. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.
Batterien und Akkus dĂŒrfen keinesfalls in den Haus-
mĂŒll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemĂ€ĂŸ nationalen oder lokalen Be-
stimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen fĂŒr enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses GerĂ€t ist entsprechend der EU-Richtlinie ĂŒber
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-AltgerÀ-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das AltgerÀt zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle fĂŒr die Entsorgung von Elektro-
und ElektronikgerÀten abzugeben.
6. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien.
Genauigkeit: ±0,5 Sekunden/Tag
Batterielaufzeit: ca. 3 Jahre
GehĂ€usemaße: Ø 396 x 44 mm
Gewicht: 505 g (nur das GerÀt)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder AuszĂŒge daraus dĂŒrfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geÀndert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Ein-
gabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3063.04
Kat. Nr. 60.3063.06
Kat. Nr. 60.3063.51
Mode d’emploi
RĂ©f. 60.3063.04
RĂ©f. 60.3063.06
RĂ©f. 60.3063.51
Horloge murale

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
‱
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
‱
En respectant ce mode d'emploi, vous Ă©viterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut
si celui-ci rĂ©sulte d’une utilisation non-conforme.
‱
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
‱
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
‱
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
‱
N'utilisez jamais l’appareil Ă  d'autres fins que celles dĂ©crites
dans le présent mode d'emploi.
‱ Vous ne devez en aucun cas rĂ©parer, dĂ©monter ou modifier l'ap-
pareil par vous-mĂȘme.
Attention !

Danger de blessure :
‱
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
‱ Les piles contiennent des acides nocifs pour la santĂ© et peuvent
ĂȘtre mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a Ă©tĂ© ava-
lée, elle peut entraßner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait
pu ĂȘtre avalĂ©e ou ingĂ©rĂ©e d’une autre maniĂšre, quelle qu’elle
soit, contactez immĂ©diatement un mĂ©decin d’urgence.
‱ Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
‱ Une pile faible doit ĂȘtre remplacĂ©e le plus rapidement possible
afin d'Ă©viter toute fuite.
‱ Pour manipuler des piles qui ont coulĂ©, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunet-
tes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit !
‱
Ne tournez pas les aiguilles directement, cela pourrait endom-
mager le systÚme mécanique de l'horloge.
‱
Attention ! Le cadran est constitué de segments individuels qui
ne sont pas fermement reliés entre eux.
‱
Évitez d’exposer l’appareil Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, Ă  des
vibrations ou Ă  des chocs.
‱
Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
‱
Insérez la pile, polarité +/- selon l'illustration.
‱
Votre appareil est maintenant prĂȘt Ă  fonctionner.
‱
Réglez l'heure actuelle avec la molette de réglage.
4. Entretien et maintenance
‱
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon non
pelucheux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs !
‱ Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
‱ Conservez votre appareil dans un endroit sec.
‱ Remplacez la pile, si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
5. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui
peuvent ĂȘtre recyclĂ©s et rĂ©utilisĂ©s.
Les piles usagĂ©es ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©es dans les
détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et piles rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchette-
rie proche de votre domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagĂ© ne doit pas ĂȘtre jetĂ© dans les ordures
mĂ©nagĂšres. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, Ă  dĂ©poser l’appareil usagĂ© dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et Ă©lectroniques.
6. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1,5 V AA (non incluse)
Utilisez des piles alcalines.
Précision : ±0,5 seconde / jour
Durée de vie de la pile : environ 3 ans
Dimensions du boßtier : Ø 396 x 44 mm
Poids : 505 g ( appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, mĂȘme partielle, du prĂ©sent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisĂ©es au moment de l'impression et peuvent ĂȘtre modifiĂ©es sans avis prĂ©alable. Les
derniĂšres donnĂ©es techniques et les informations concernant votre produit peuvent ĂȘtre
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Mode d’emploi
RĂ©f. 60.3063.04
RĂ©f. 60.3063.06
RĂ©f. 60.3063.51
Instruction manual
Cat.-No. 60.3063.04
Cat.-No. 60.3063.06
Cat.-No. 60.3063.51
Wall clock

Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
‱
Please make sure you read the instruction manual carefully.
‱
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
‱
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
non following of these instructions.
‱
Please take particular note of the safety advice!
‱
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
‱
The product should only be used as described within these
instructions.
‱ Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
Caution!

Risk of injury:
‱
Keep this device and the battery out of reach of children.
‱ Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
‱ Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
‱ Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking.
‱ Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.

Important information on product safety!
‱
Do not turn the clock's hands directly! The mechanism of the
clock could be damaged.
‱
Caution! The dial consists of individual segments that are not
firmly connected to each other.
‱
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations
or shocks.
‱
Protect it from moisture.
3. Getting started
‱
Insert the battery; ensure that the battery polarities are correct.
‱
The device is ready for use.
‱
Turn the dial and set the actual time.
4. Care and maintenance
‱
Clean the device with a lint-free damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
‱ Remove the battery if you do not use the device for a long peri-
od of time.
‱ Keep the device in a dry place.
‱ Change the battery when the device functions become weak.
5. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This product is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary
household waste. As a consumer, you are required to
take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-com-
patible disposal.
6. Specifications
Power consumption: Battery 1 x AA 1,5 V (not included)
Use alkaline batteries
Precision: ±0.5 seconds / day
Battery life: about 3 years
Housing dimension: Ø 396 x 44 mm
Weight: 505 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our home-
page by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Instruction manual
Cat.-No. 60.3063.04
Cat.-No. 60.3063.06
Cat.-No. 60.3063.51
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.3063_Anleit_03_21 24.03.2021 15:15 Uhr Seite 1
Istruzioni per l’uso
Cat. N. 60.3063.04
Cat. N. 60.3063.06
Cat. N. 60.3063.51
Orologio a muro

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
‱
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
‱
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggia-
re il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto,
i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
‱
Decliniamo ogni responsabilitĂ  per i danni derivanti dal manca-
to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
‱
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
‱
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
‱
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto
in queste istruzioni.
‱ Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Attenzione!

Pericolo di lesioni:
‱
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bam-
bini.
‱ Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le
batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingeri-
ta, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro
di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o
inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente
un medico.
‱ Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
‱ Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da
evitare che si scarichino completamente.
‱ Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
‱
Non girare direttamente le lancette: le meccaniche dell'orolo-
gio potrebbero danneggiarsi.
‱
Attenzione! Il quadrante Ăš costituito da singoli segmenti non
collegati saldamente i tra loro.
‱
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
‱
Proteggere dall’umidità.
3. Messa in funzione
‱
Inserire la batteria, rispettando le corrette polaritĂ .
‱
L'apparecchio Ăš pronto per l'uso.
‱
Impostate l'ora attuale con la rotella di regolazione.
4. Cura e manutenzione
‱
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno leggermente
inumidito che non lasci fibre. Non usare solventi o abrasivi.
‱ Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato.
‱ Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
‱ Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono piĂč
deboli.
5. Smaltimento
Questo prodotto Ăš stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualitĂ  che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualitĂ  di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformitĂ  alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio Ăš etichettato in conformitĂ  alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore Ăš tenuto a consegna-
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
6. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria AA da 1,5 V (non fornita)
Utilizzare batterie alcaline
Precisione: ±0,5 secondi / giorno
Durata della batteria: circa 3 anni
Dimensioni esterne: Ø 396 x 44 mm
Peso: 505 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecni-
ci e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Istruzioni per l’uso
Cat. N. 60.3063.04
Cat. N. 60.3063.06
Cat. N. 60.3063.51
Instrucciones de uso
Cat. No. 60.3063.04
Cat.-No. 60.3063.06
Cat.-No. 60.3063.51
Reloj de pared

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
‱
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
‱
Si sigue las instrucciones de uso, evitarĂĄ que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerå a sus derechos por
vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
‱
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
‱
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
‱
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
‱
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
‱ No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
ÂĄPrecauciĂłn!

Riesgo de lesiones:
‱
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
‱ Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser
peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar
dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si
sospecha que se p2-ha ingerido una pila o p2-ha entrado en el cuerpo
de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
‱ No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, p2-ya que existe riesgo de explosiĂłn.
‱ Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes
posible para evitar fugas.
‱ Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de lĂ­quido!
ÂĄAdvertencias importantes

sobre la seguridad del producto!
‱
ÂĄNo gire directamente las manecillas! Con ello podrĂ­a estropear-
se el mecanismo del reloj.
‱
ÂĄPrecauciĂłn! La esfera consiste en segmentos individuales que
no estĂĄn firmemente conectados entre sĂ­.
‱
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas.
‱
Protegerlo de la humedad.
3. Puesta en marcha
‱
Inserte la pila, +/- con la polaridad correcta.
‱
El dispositivo estĂĄ ahora listo para funcionar.
‱
Ajuste con la rueda de ajuste la hora actual.
4. Cuidado y mantenimiento
‱
Limpie el dispositivo con un paño que no suelte hilos, ligera-
mente humedecido. ÂĄNo utilice productos abrasivos o disolven-
tes!
‱ Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo perío-
do de tiempo.
‱ Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
‱ Una vez que las funciones estĂ©n dĂ©biles cambie la pila.
5. EliminaciĂłn
Este producto p2-ha sido fabricado usando materiales y componentes
que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterĂ­as no pueden desecharse en ningĂșn
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, estĂĄ obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterĂ­as usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello segĂșn el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo estĂĄ identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrĂłnicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario estĂĄ obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrĂłnicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
6. Datos técnicos
AlimentaciĂłn de tensiĂłn: Pila 1,5 V AA (no incluida)
Utilice pilas alcalinas
Precisión: ± 0.5 segundos / día
Duración de la pila: aproximadamente 3 años
Dimensiónes de cuerpo: Ø 396 x 44 mm
Peso: 505 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaciĂłn de
la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momen-
to de la impresiĂłn y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el
nĂșmero de artĂ­culo en nuestra pĂĄgina web.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Instrucciones de uso
Cat. No. 60.3063.04
Cat.-No. 60.3063.06
Cat.-No. 60.3063.51
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 60.3063.04
Cat.-Nr. 60.3063.06
Cat.-Nr. 60.3063.51
Wandklok

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
‱Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
‱Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
‱Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
heid.
‱Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
‱Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
‱
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is
aangegeven.
‱ Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!

Kans op letsel:
‱
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van
kinderen.
‱ Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik-
ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij
wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand-
wonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen
zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
‱ Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
‱ Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om lekkage van de batterijen te voorkomen.
‱ Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliĂ«n en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!

Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
‱
Niet rechtstreeks aan de wijzers draaien! De mechaniek van de
klok kan worden beschadigd.
‱
Voorzichtig! De wijzerplaat bestaat uit afzonderlijke segmen-
ten die niet stevig met elkaar verbonden zijn.
‱
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken.
‱
Tegen vocht beschermen.
3. Inbedrijfstelling
‱
Plaats de batterij, +/- pool zoals afgebeeld.
‱
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
‱
De actuele tijd kunt u met het wieltje instellen.
4. Schoonmaken en onderhoud
‱
Maak het apparaat met een pluisvrije, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
‱ Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
‱ Bewaar het apparaat op een droge plaats.
‱ Vervang de batterij zodra de functies van de apparaat zwakker
worden.
5. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of
naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
6. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Batterij 1,5 V AA (niet inclusief)
Gebruik Alkaline batterijen
Precisie: ±0,5 seconden / dag
Batterijduur: ongeveer 3 jaar
Afmetingen behuizing: Ø 396 x 44 mm
Gewicht: 505 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij
het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het
invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 03/21
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 60.3063.04
Cat.-Nr. 60.3063.06
Cat.-Nr. 60.3063.51
TFA_No. 60.3063_Anleit_03_21 24.03.2021 15:15 Uhr Seite 2


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Sonstiges Computerzubehör
Modell: PCWA-DE80

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony PCWA-DE80 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör Sony

Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-