Sony MDR-EX750AP Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Sony MDR-EX750AP (3 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
SS MS L
Microphone
Micro
MicrĂłfono
Multi-function button
Touche multifonction
BotĂłn multifuncional
English Stereo headphones
Compatible products
Use this unit with smartphones.
Notes
•If you connect to an unsupported smartphone, the
microphone of this unit may not function, or the
volume level may be low.
•This unit is not guaranteed to operate digital music
players.
Using the Multi-function button*
Press once to answer the call, press again to end;
press to play/pause a track.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone
product with a single press. Skips to the next track
with a double press. Skips to the previous track with a
triple press. Starts the “VoiceOver**” feature with a
long press (if available).
Hold down for about two seconds to reject an
incoming call. When you let go, two low beeps
confirm the call was rejected.
* The button function may vary depending on the
smartphone.
** Availability of the “VoiceOver” feature depends on
iPhone and its software version.
Specifications
Headphones
Type: Driver unit: Closed, dynamic / 9 mm, dome
type (CCAW Voice Coil) / Power handling capacity:
100 mW (IEC*) / 16 Ω at 1 kHz / Impedance:
Sensitivity: Frequency response: 105 dB/mW /
5 Hz – 40,000 Hz / Approx. 1.2 m (47 Cable: 1/ in), 4
silver-coated OFC Litz wire, Y-type / L-shaped Plug:
gold-plated 4-pole mini plug / Approx. 5 g Mass:
(0.2 oz) without cable
Microphone
Type: Directivity: Electret condenser / Omni
directional / Open circuit voltage level: –40 dB
(0dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range:
20 Hz – 20,000 Hz
Supplied accessories:
Earbuds (4 pairs): 1 line (SS), 2 lines (S), 3 lines (M)
(attached to the unit at the factory), 4 lines (L) / Cable
adjuster (winds cable up to 50 cm (19 3/ in)) (1) / 4
Carrying pouch (spring type) (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
How to use / Mode d’utilisation / Modo de uso Earbuds / Oreillettes / Almohadillas
If you install the Smart Key app* from Google PlayTM
store, the track and volume adjustment on your
smartphone will be enabled with multi-function
button.
* Smart Key is an application for XperiaTM,
AndroidTM OS 4.0 and above. The app may not
be available in some countries and/or regions,
and may not be used with unsupported
smartphone models.
Si vous installez l’application Smart Key* à partir de
Google PlayTM, vous pourrez activer les réglages de
piste et de volume sur votre smartphone grâce à la
touche multifonction.
* Smart Key est une application pour for XperiaTM
,
AndroidTM OS 4.0 et ultérieur. Il est possible que
l’application ne soit pas disponible dans certains
pays et/ou certaines régions et qu’elle ne puisse
pas être utilisée avec des modèles de
smartphone non pris en charge.
Si se instala la aplicaciĂłn Smart Key* de la tienda de
Google PlayTM, se habilitarán los ajustes de pista y
volumen en su teléfono inteligente con el botón
multifuncional.
* Smart Key es una aplicaciĂłn para XperiaTM,
AndroidTM OS 4.0 y posteriores. Es posible que la
aplicaciĂłn no estĂ© disponible en algunos paĂses
y/o regiones y que no pueda utilizarse con
modelos de teléfono inteligente no compatibles.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
Design and specifications are subject to change
without notice.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
XperiaT M is a trademark of Sony Mobile
Communications AB.
AndroidTM
and Google PlayTM are trademarks or
registered trademarks of Google, Inc.
Optional replacement earbuds can be ordered
from your nearest authorized Sony retailer or
www.sony.com.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Precautions
High volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not use
while driving or cycling.
Do not use at a dangerous place
unless the surrounding sound can
be heard.
Install the earbuds firmly. If an
earbud accidentally detaches and is
left in your ear, it may cause injury.
Keep earbuds clean. To clean the
earbuds, wash them with a mild
detergent solution.
Note on static electricity
In particularly dry air conditions, noise or sound
skipping may occur, or mild tingling may be felt on
your ears. This is a result of static electricity
accumulated in the body, and not a malfunction of
the headphones.
The effect can be minimized by wearing clothes
made from natural materials.
MDR-EX750AP
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
4-577-015- (1)11
Français Casque d’écoute stéréo
Produits compatibles
Utilisez cet appareil avec un smartphones.
Remarques
•Si vous connectez un smartphone non pris en
charge, il est possible que le micro de cet
appareil ne fonctionne pas, ou que le volume soit
faible.
•Le fonctionnement de cet appareil n’est pas
garanti avec les lecteurs musicaux numériques.
Utilisation de la touche multifonction*
Appuyez une fois pour répondre à un appel, puis
une nouvelle fois pour raccrocher ; appuyez pour
lire/mettre en pause une piste.
Opérations disponibles avec un iPhone
Lecture/pause d’une piste du produit iPhone
connecté d’une simple pression. Passer à la piste
suivante avec deux pressions. Revenir Ă la piste
précédent avec trois pressions. Démarrage la
fonction «VoiceOver**» (si disponible) d’une
pression longue.
Maintenez la touche enfoncée pendant deux
secondes pour rejeter un appel entrant. Lorsque
vous la relâchez, deux bips faibles confirment que
l’appel a été rejeté.
* Les fonctions des touches peuvent varier selon
le smartphone.
** La disponibilité de la fonction «VoiceOver»
dépend de l’iPhone et de la version du logiciel.
Spécifications
Casque d’écoute
Type: Fermé, dynamique / Transducteur: 9 mm,
type Ă dĂ´me (bobine acoustique CCAW) /
Puissance admissible: 100 mW (CEI*) /
Impédance: Sensibilité: 16 Ω à 1 kHz /
105 dB/mW / Réponse en fréquence:
5 Hz – 40 000 Hz / Environ 1,2 m (47 Câble: 1/ po), 4
fil Litz OFC avec revĂŞtement en argent, type en Y /
Fiche: Mini-fiche en L plaquée or à 4 pôles /
Masse: Environ 5 g (0,2 oz) sans câble
Micro
Type: Condensateur à électret / Directivité:
Omnidirectionnel / Niveau de tension en circuit
ouvert: Plage de –40 dB (0dB = 1 V/Pa) /
fréquences efficace: 20 Hz – 20000 Hz
Accessoires fournis:
Oreillettes (4 paires): 1 ligne (SS), 2 lignes (S), 3 lignes
(M) (fixé à l’appareil à l’usine), 4 lignes (L) / Système
de réglage du câble (câble enrouleur de 50 cm
maximum (19 3/ po)) (1) / Pochette de transport (type 4
Ă ressort) (1)
* CEI = Commission Électrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
XperiaTM est une marque commerciale de Sony
Mobile Communications AB.
AndroidTM et Google PlayTM sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Google,
Inc.
Vous pouvez commander des oreillettes en option
auprès du revendeur autorisé Sony le plus proche
ou de www.sony.com.
Notez que toute modification ou tout changement
non expressément approuvé(e) dans le présent
manuel peut annuler votre droit Ă utiliser cet
appareil.
Précautions
Un volume élevé peut affecter votre
audition. Pour ne pas mettre en
danger la sécurité du trafic, n’utilisez
pas le casque lors de la conduite en
voiture ou en vélo.
Ne pas utiliser dans un endroit
dangereux Ă moins que le son
environnant puisse ĂŞtre entendu.
Installez les oreillettes solidement. Si
les oreillettes se détachent
accidentellement et restent dans
votre oreille, cela pourrait vous
blesser.
Gardez les oreillettes propres. Pour
nettoyer les oreillettes, lavez les
avec une solution détergente douce.
Español Auriculares estéreo
Productos compatibles
Use esta unidad con un teléfonos inteligentes.
Notas
•Si los conecta a un teléfono inteligente
incompatible, puede que el micrĂłfono de esta
unidad no funcione, o que el volumen sea
demasiado bajo.
•Esta unidad no está garantizada para operar
reproductores de mĂşsica digitales.
Uso del botĂłn multifuncional*
Presione una vez para contestar una llamada,
presione de nuevo para terminar la llamada;
presione para reproducir/pausar una pista.
Operaciones disponibles para iPhone
Al presionar una vez, reproduce/pausa una pista en
el producto iPhone conectado. Al presionar dos
veces, salta a la pista siguiente. Al presionar tres
veces, salta a la pista anterior. Inicia la funciĂłn de
superposición de voz “VoiceOver**” (en caso de
estar disponible).
Sostenga presionado por alrededor de dos
segundos para rechazar una llamada entrante. Al
dejar de presionar, dos pitidos bajos confirmarán
que la llamada fue rechazada.
* Puede que la funciĂłn del botĂłn varĂe
dependiendo del teléfono inteligente.
** La disponibilidad de la funciĂłn de superposiciĂłn
de voz “VoiceOver” depende del iPhone, asĂ
como de la versiĂłn de su software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: Cerrado, dinámico / 9 mm, Unidad auricular:
tipo cĂşpula (bobina de voz de cable de aluminio
encobrado (CCAW)) / Capacidad de potencia:
100 mW (IEC*) / 16 Ω a 1 kHz / Impedancia:
Sensibilidad: Respuesta de 105 dB/mW /
frecuencia: 5 Hz – 40.000 Hz / Aprox. 1,2 m, Cable:
cable Litz OFC revestido de plata, tipo Y / Clavija:
Miniclavija dorada en forma de L de cuatro polos /
Masa: Aprox. 5 g sin el cable
MicrĂłfono
Tipo: Condensador de electreto / Directividad:
Omnidireccional / Nivel de tensiĂłn del circuito
abierto: Gama de –40 dB (0dB = 1 V/Pa) /
frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
Accesorios suministrados:
Almohadillas (4 pares): 1 lĂnea (SS), 2 lĂneas (S),
3 lĂneas (M) (conectado a la unidad en la fábrica),
4 lĂneas (L) / Regulador del cable (enrolla el cable
hasta 50 cm) (1) / Bolsa de transporte (tipo de
resorte) (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
registrada en EE.UU. y otros paĂses.
XperiaTM es una marca comercial de Sony Mobile
Communications AB.
AndroidTM y Google PlayTM son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Otras almohadillas de recambio opcionales se
pueden encargar al vendedor autorizado de Sony
más cercano o en www.sony.com.
Se le advierte que cualquier cambio o
modificaciĂłn no expresamente aprobada en este
instructivo podrĂa anular su autoridad para operar
este equipo.
Precauciones
Puede que su audiciĂłn quede
afectada con un nivel alto del
volumen. Por seguridad vial, evite el
uso mientras conduce un automĂłvil
o bicicleta.
No utilizar en un lugar peligroso,
salvo que se pueda escuchar el
sonido envolvente.
Coloque las almohadillas
firmemente en los auriculares. Si
accidentalmente se suelta una
almohadilla y se queda en el oĂdo,
podrĂan producirle lesiones.
Mantenga limpias las almohadillas.
Para limpiar las almohadillas, lávelas
con una soluciĂłn de detergente
suave.
Remarque sur l’électricité statique
En cas d’utilisation lorsque l’air est très sec, du bruit
ou une interruption du son peuvent se produire.
Vous pouvez Ă©galement ressentir un fourmillement
bénin dans vos oreilles. Cela est dû à l’électricité
statique accumulée dans le corps, il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement du casque d’écoute.
Son effet peut être minimisé en portant des
vêtements en matériaux naturels.
Nota sobre la electricidad estática
Particularmente en condiciones ambientales muy
secas, puede que se genere ruido o intermitencia
en el sonido, asĂ como un leve hormigueo en sus
oĂdos. Esto resulta de la electricidad estática
acumulada en el cuerpo, y no se trata de un
funcionamiento defectuoso de los auriculares.
El efecto puede ser minimizado al usar ropa hecha
de fibras naturales.
©2015 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Headset |
Modell: | MDR-EX750AP |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony MDR-EX750AP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset Sony
6 April 2024
31 Januar 2024
22 August 2023
11 Juni 2023
Bedienungsanleitung Headset
- Headset Samsung
- Headset Acer
- Headset Anker
- Headset Apple
- Headset Asus
- Headset Connect IT
- Headset Corsair
- Headset Cougar
- Headset Gembird
- Headset Hama
- Headset HyperX
- Headset Logitech
- Headset Manhattan
- Headset Medion
- Headset Nacon
- Headset NGS
- Headset Philips
- Headset Roccat
- Headset SilverCrest
- Headset SteelSeries
- Headset Trust
- Headset Panasonic
- Headset LG
- Headset Siemens
- Headset Yealink
- Headset Conrad
- Headset Denver
- Headset Aukey
- Headset Aiwa
- Headset Beyerdynamic
- Headset Creative
- Headset Denon
- Headset Jabra
- Headset JBL
- Headset JVC
- Headset Meliconi
- Headset Motorola
- Headset Muse
- Headset Nokia
- Headset Sennheiser
- Headset Shure
- Headset Vivanco
- Headset TCL
- Headset Lindy
- Headset Astro
- Headset Bigben
- Headset Plantronics
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset Dell
- Headset MSI
- Headset Razer
- Headset SBS
- Headset Alcatel
- Headset Tiptel
- Headset 4smarts
- Headset Omnitronic
- Headset Monoprice
- Headset Snom
- Headset Energy Sistem
- Headset Conceptronic
- Headset TC Helicon
- Headset Xblitz
- Headset JPL
- Headset Mr Handsfree
- Headset Cisco
- Headset Schuberth
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset LucidSound
- Headset JLab
- Headset Sena
- Headset Speed-Link
- Headset Sven
- Headset Cellular Line
- Headset Senal
- Headset PDP
- Headset Vorago
- Headset Urbanista
- Headset Cardo
- Headset ProXtend
- Headset Happy Plugs
- Headset Homido
- Headset IHome
- Headset Jawbone
- Headset Maxell
- Headset Steren
- Headset Ozone
- Headset Konix
- Headset Monster
- Headset Celly
- Headset Aluratek
- Headset AQL
- Headset Gamdias
- Headset Arctic Cooling
- Headset Blue Tiger
- Headset V-Moda
- Headset Music Hall
- Headset JAYS
- Headset DreamGEAR
- Headset STEALTH Gaming
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset BlueParrott
- Headset SoundBot
- Headset GamesterGear
- Headset 1More
- Headset Interphone
- Headset 2GO
- Headset Tellur
- Headset Mars Gaming
- Headset TooQ
- Headset Nutz
- Headset Func
- Headset Klip Xtreme
- Headset Kanex
- Headset White Shark
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
15 April 2024
14 April 2024
11 April 2024
11 April 2024
9 April 2024
7 April 2024
7 April 2024
7 April 2024
5 April 2024
5 April 2024