Sony ICD-PX333 Bedienungsanleitung
Sony
DiktiergerÀt
ICD-PX333
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony ICD-PX333 (2 Seiten) in der Kategorie DiktiergerĂ€t. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
ICD-PX333 4-449-566-71(1)
IC Recorder
Guide de démarrage
rapide
4-449-566-71(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX333
ËEnregistreur IC (1)
ËCĂąble de raccordement (1)
ËMicrophone stĂ©rĂ©o avec attache
pour chemise (1)*
ËPiles alcalines LR03 (AAA) (2)
ËLogiciel dâapplication, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ËGuide de dĂ©marrage rapide
ËLogiciel dâapplication, Sound
Organizer (le fichier dâinstallation
est stocké dans la mémoire
intégrée afin que vous puissiez
lâinstaller sur votre ordinateur.)
ËManuel dâaide (Fichier HTML
stocké dans la mémoire intégrée
Ă de pouvoir le copier facilement
sur votre ordinateur.)
* Fourni avec certains modĂšles dans
certaines régions.
Vérifiez les éléments fournis.
ËMicrophone condensateur Ă
Ă©lectret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS30P, ECM-CS3
ËPile rechargeable NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ËAdaptateur secteur USB
AC-U50AG
ËChargeur compact & 2îpiles
AAA Premium multi-
usage BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Accessoires
Bienvenue dans votre nouvel enregistreur IC Sonyî!
Ce document est le Guide de démarrage rapide qui vous fournit des instructions sur les opérations de base de
lâenregistreur IC.
Lisez-le attentivement. Nous espérons que vous apprécierez votre enregistreur IC Sony.
î€îRemarque
Selon les pays ou les régions, certains des modÚles ou des accessoires optionnels ne sont pas disponibles.
Alimentation
Utilisez lâappareil sous une tension de 3,0îV ou 2,4 V.
Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA) ou des piles
rechargeables NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas fonctionner lâenregistreur en
conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre
véhicule motorisé.
Manipulation
ËNe laissez pas lâenregistreur Ă proximitĂ© dâune
source de chaleur ou dans un endroit exposé au
rayonnement direct du soleil, Ă une poussiĂšre
excessive ou à des chocs mécaniques.
ËSi des solides ou des liquides venaient Ă pĂ©nĂ©trer
Ă lâintĂ©rieur de lâenregistreur IC, retirez la pile et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.
Si vous avez des questions ou des problĂšmes
concernant votre enregistreur IC, consultez votre
revendeur Sony.
Précautions
CapacitĂ© (capacitĂ© disponible pour lâutilisateur*1*2)
4 Go (environ 3,60 Go = 3î865î470î566 octets)
*1 Une petite quantitĂ© de la mĂ©moire interne est utilisĂ©e pour la gestion des fichiers et nâest donc pas disponible pour le
stockage.
*2 Lorsque la mĂ©moire interne est formatĂ©e Ă lâaide lâenregistreur IC.
Essayez votre nouvel enregistreur IC Utilisation de lâordinateur AVERTISSEMENT
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs(rayons du soleil, feu, etc.) pendant une
période prolongée.
ATTENTION
Risque dâexplosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
Pour Ă©viter les lĂ©sions auditives potentielles, nâĂ©coutez pas lâappareil Ă un volume Ă©levĂ©
pendant une période prolongée.
Remarque Ă lâintention des clients : les informations suivantes ne concernent que lâĂ©quipement vendu
dans les pays appliquant les directives européennes
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives Ă la conformitĂ© des produits basĂ©es sur la lĂ©gislation europĂ©enne doivent ĂȘtre adressĂ©es
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service AprÚs-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Attention
Pile
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*3
Env. 37,5 mm Ă 114,0 mm Ă 20,9 mm
Poids (JEITA)*3
Env. 74 g deux piles alcalines LR03 comprises
*3 Valeur mesurĂ©e dâaprĂšs la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
1. Mettez sous tension.
î
î Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment
des piles, puis insérez les piles en respectant la polarité.
î Mettez lâappareil sous tension.
Pour prévenir les opérations involontaires (HOLD)
2. RĂ©glez la date et lâheure.
î Appuyez sur âî
ou î+ pour rĂ©gler lâannĂ©e (les deux
derniers chiffres de lâannĂ©e), puis appuyez sur îą PLAY/
STOPâąENTER. RĂ©pĂ©tez cette opĂ©ration pour rĂ©gler dans
lâordre le mois, le jour, lâheure et les minutes.
3. SĂ©lectionnez la langue des menus.
î Appuyez sur DISP/MENU.
î Appuyez sur âî
ou î+ pour sĂ©lectionner « Detail
Menu », puis appuyez sur îą PLAY/STOPâąENTER.
î Appuyez sur âî
ou î+ pour sĂ©lectionner
«îLanguage », puis appuyez sur îą PLAY/STOPâąENTER.
î Appuyez sur âî
ou î+ pour sĂ©lectionner la langue
que vous souhaitez utiliser dans la fenĂȘtre dâaffichage,
puis appuyez sur îą PLAY/STOPâąENTER.
î
Appuyez sur î (arrĂȘt) pour revenir Ă lâaffichage en mode
dâarrĂȘt.
4. Enregistrez.
ÂŒAvant de commencer Ă utiliser lâenregistreur IC, assurez-vous de
faire glisser le commutateur HOLDâąPOWER ON/OFF vers le centre
pour désactiver la fonction HOLD.
î Appuyez sur îREC/PAUSE.
Lâenregistrement dĂ©marre et lâindicateur de fonctionnement
(î-A) clignote en orange, puis sâallume en rouge.
ÂŒVous pouvez mettre lâenregistrement en pause en appuyant
sur îREC/PAUSE. Appuyez Ă nouveau sur îREC/PAUSE pour
redĂ©marrer lâenregistrement.
î Tournez lâenregistreur IC de sorte que le microphone
intégré soit orienté vers la source à enregistrer.
î Appuyez sur î (arrĂȘt) pour arrĂȘter lâenregistrement.
Lâanimation « Accessing... » sâaffiche et lâenregistrement
sâarrĂȘte.
5. Ăcoutez.
î Appuyez sur îą PLAY/STOPâąENTER.
La lecture dĂ©marre et lâindicateur de fonctionnement (î-A)
sâallume en vert.
î RĂ©glez le volume en appuyant sur VOL â/+.
î Appuyez sur î (arrĂȘt) pour arrĂȘter la lecture.
6. Effacez.
î€îUne fois quâun fichier a Ă©tĂ© effacĂ©, il est impossible de le restaurer.
î Appuyez sur ERASE.
«îErase?î» sâaffiche et le fichier Ă effacer est lu pour
confirmation.
î SĂ©lectionnez « YES » Ă lâaide de âî
ou î+, puis
appuyez sur îą PLAY/STOPâąENTER.
Lâanimation « Erasing... » sâaffiche et le fichier sĂ©lectionnĂ© est
effacé.
Installation du Manuel dâaide sur lâordinateur
En installant le Manuel dâaide sur lâordinateur Ă partir de la mĂ©moire intĂ©grĂ©e de lâenregistreur IC,
vous pouvez trouver des informations dĂ©taillĂ©es et dâĂ©ventuelles solutions en cas de problĂšme.
î Raccordez le connecteur (USB) de lâenregistreur IC au port USB de votre ordinateur en
marche Ă lâaide du cĂąble de raccordement USB fourni bien insĂ©rĂ© dans les connecteurs
jusquâĂ ce que chaque fiche soit enfoncĂ©e au maximum.
î Sous Windows : Cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis double -cliquez sur
[IC RECORDER] î [FOR WINDOWS].
Sous Mac : Double-cliquez sur [IC RECORDER] sur le bureau.
î Installez le Manuel dâaide.
Sous Windows : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer] (ou [Help_Guide_Installer.exe]).
Sous Mac : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 ou une version ultérieure)
Suivez les instructions qui sâaffichent Ă lâĂ©cran pour passer Ă lâinstallation.
î Une fois lâinstallation terminĂ©e, double-cliquez sur lâicĂŽne [icdp33_ce_HelpGuide] sur le
bureau pour Windows (ou dans le Finder pour Mac).
Le Manuel dâaide sâaffiche.
Vous pouvez Ă©galement consulter le Manuel dâaide sur les pages dâaccueil suivantes dâassistance
Ă la clientĂšle de lâenregistreur IC Sony :
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
Vous pouvez choisir les langues suivantes :
Anglais, français, allemand, espagnol, néerlandais, italien, portugais, suédois, hongrois, tchÚque,
turc, polonais, grec, russe, ukrainien.
Copie de fichiers depuis lâenregistreur IC vers votre
ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis lâenregistreur IC vers votre ordinateur pour
les stocker.
î Raccordez lâenregistreur IC Ă votre ordinateur.
î Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transfĂ©rer sur votre ordinateur.
Glissez et dĂ©posez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis «îIC RECORDERî» ou
«îMEMORY CARDî» vers le disque local de votre ordinateur.
Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer)
IC RECORDER ou
MEMORY CARD
Votre ordinateur
î Cliquez et maintenez la
touche enfoncée,
î glissez,
î puis dĂ©posez.
î DĂ©connectez lâenregistreur IC de votre ordinateur.
Installation de Sound Organizer
Installez Sound Organizer sur votre ordinateur.
î€îRemarque
Sound Organizer nâest compatible quâavec les ordinateurs Windows. Il nâest pas compatible avec les Mac.
ÂŒLors de lâinstallation de Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits dâadministrateur.
î Raccordez le connecteur (USB) de lâenregistreur IC au port USB de votre ordinateur en
marche Ă lâaide du cĂąble de raccordement USB fourni bien insĂ©rĂ© dans les connecteurs
jusquâĂ ce que chaque fiche soit enfoncĂ©e au maximum.
î Assurez-vous que lâenregistreur IC a bien Ă©tĂ© reconnu.
Lorsque lâenregistreur IC est connectĂ© Ă lâordinateur, « Connecting » sâaffiche dans la fenĂȘtre
dâaffichage de lâenregistreur IC.
î AccĂ©dez au menu [DĂ©marrer], cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis
double-cliquez sur [IC RECORDER] î [FOR WINDOWS].
î Double-cliquez sur [SoundOrganizerInstaller_V140] (ou [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Suivez les instructions qui sâaffichent Ă lâĂ©cran.
î
Veillez Ă accepter les conditions de lâaccord de licence, sĂ©lectionnez [I accept the terms in
the license agreement], et cliquez sur [Next].
î Lorsque la fenĂȘtre [Setup Type] sâaffiche, sĂ©lectionnez [Standard] ou [Custom], puis
cliquez sur [Next].
Suivez les instructions Ă lâĂ©cran et rĂ©glez les paramĂštres dâinstallation lorsque vous sĂ©lectionnez
[Custom].
î Lorsque la fenĂȘtre [Ready to Install the Program] sâaffiche, cliquez sur [Install].
Lâinstallation dĂ©marre.
î Lorsque la fenĂȘtre [Sound Organizer has been installed successfully.] sâaffiche, cochez
[Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish].
î€îRemarque
Vous pouvez ĂȘtre amenĂ© Ă redĂ©marrer votre ordinateur aprĂšs avoir installĂ© Sound Organizer.
î€îRemarque
Si vous formatez la mĂ©moire intĂ©grĂ©e, toutes les donnĂ©es qui y sont stockĂ©es sont effacĂ©es. (Le Manuel dâaide et le
logiciel Sound Organizer seront également effacés.)
FR
NL
ICD-PX333 4-449-566-71(1)
IC Recorder
Snelstartgids
ICD-PX333
ËIC-recorder (1)
ËUSB-verbindingskabel (1)
ËStereo-microfoon met shirt-clip
(1)*
ËLR03-alkalinebatterijen
(AAA-formaat) (2)
ËSoftwareprogramma, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ËSnelstartgids
ËSoftwareprogramma, Sound
Organizer (met installatiebestand
opgeslagen op het interne
geheugen zodat u het op uw
computer kunt installeren.)
ËHelp-gids (HTML-bestand
opgeslagen op het interne
geheugen zodat u het
gemakkelijk naar uw computer
kunt kopiëren.)
* bijgeleverd bij bepaalde modellen
in sommige regio's.
Controleer de volgende bijgeleverde onderdelen.
ËElectret-condensator microfoon
ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS30P, ECM-CS3
ËOplaadbare batterij
NH-AAA-B2EN, NH-AAA-B2KN
ËUSB-netspanningsadapter
AC-U50AG
ËCompacte lader &
2 AAA multi-use premium
batterijen BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Los verkrijgbare accessoires
Welkom bij uw nieuwe Sony IC-recorder!
Dit is de Snelstartgids, die instructies bevat voor de basisbewerkingen van de IC-recorder.
Lees de gids goed door. Wij hopen dat u uw nieuwe Sony IC-recorder met plezier zult gebruiken.
î€îOpmerking
Afhankelijk van het land of gebied zijn bepaalde modellen of los verkrijgbare accessoires niet verkrijgbaar.
Stroom
Gebruik de IC-recorder alleen op 3,0îV of 2,4îV stroom.
Gebruik twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat)
of oplaadbare NH-AAA-batterijen.
Veiligheid
Gebruik de IC-recorder niet terwijl u autorijdt, fietst of
een gemotoriseerd voertuig bedient.
Gebruik
ËLaat de IC-recorder niet liggen in de buurt van een
warmtebron of op een plaats waar deze wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig veel
stof of mechanische schokken.
ËAls er een object of vloeistof in de IC-recorder
terechtkomt, moet u de batterij verwijderen en de
IC-recorder laten nakijken door een ervaren vakman
alvorens weer te gebruiken.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar voor vragen of problemen met de
IC-recorder.
Voorzorgsmaatregelen
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor gebruiker*1*2)
4 GB (ongeveer 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)
*1 Een klein deel van het ingebouwde geheugen wordt gebruikt voor bestandsbeheer en is dus niet beschikbaar voor
opslag door de gebruiker.
*2 Wanneer het interne geheugen met de IC-recorder wordt geformatteerd.
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende onderdelen en regelaars) (JEITA)*3
Ongeveer 37,5 mm Ă 114,0 mm Ă 20,9 mm
Gewicht (JEITA)*3
Ongeveer 74îgram, inclusief twee LR03-alkalinebatterijen
*3 Waardes zijn gemeten met de standaard van JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)
Uw nieuwe IC-recorder uitproberen Gebruik van uw computer WAARSCHUWING
Stel de batterijen (accu of geplaatste batterijen) niet langdurig bloot aan oververhitting zoals zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
VOORZICHTIG
Explosiegevaar indien batterij door onjuist type wordt vervangen.
Werp de batterijen weg volgens de aanwijzingen.
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere tijd naar harde
geluidsniveaus te luisteren.
Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in
landen waar EU-richtlijnen gelden.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Let op
Batterij
1. Stroom inschakelen.
î
î Schuif de deksel van het batterijvak omhoog en plaats
vervolgens batterijen met de polen in de juiste richting.
î Schakel de stroom in.
Voorkomen van ongewenste bediening (HOLD)
2. De datum en tijd instellen.
î Druk op âî
of î+ om het jaar (de laatste twee
cijfers van het jaar) in te stellen en druk vervolgens op
îą PLAY/STOPâąENTER. Herhaal deze procedure voor
het achtereenvolgens instellen van maand, dag, uur en
minuten.
3. De menutaal kiezen.
î Druk op DISP/MENU.
î Druk op âî
of î+ om "Detail Menu" te kiezen en
druk vervolgens op îą PLAY/STOPâąENTER.
î Druk op âî
of î+ om "Language" te kiezen en druk
vervolgens op îą PLAY/STOPâąENTER.
î Druk op âî
of î+ om de taal voor het
displayvenster te kiezen en druk vervolgens op
îą PLAY/STOPâąENTER.
î
Druk op î (stoppen) om naar het display van de
stopstand terug te keren.
4. Opnemen.
ÂŒVerschuif de HOLDâąPOWER ON/OFF schakelaar beslist naar het
midden om de HOLD-status te annuleren voor gebruik van de
IC-recorder.
î Druk op îREC/PAUSE.
De opname start en de bedieningsaanduiding (î-A) knippert
oranje en licht vervolgens rood op.
ÂŒU kunt de opname pauzeren door een druk op îREC/PAUSE.
Druk nogmaals op îREC/PAUSE om de opname weer te
starten.
î Plaats de IC-recorder zodanig dat de interne microfoon
in de richting wijst van de bron die u wilt opnemen.
î Druk op î (stoppen) om het opnemen te stoppen.
De "Accessing..." animatie verschijnt en de opname stopt.
5. Luisteren.
î Druk op îą PLAY/STOPâąENTER.
De weergave start en de bedieningsaanduiding (î-A) licht
groen op.
î Stel het volume in met VOL â/+.
î Druk op î (stoppen) om de weergave te stoppen.
6. Wissen.
î€îNadat een bestand eenmaal is gewist, kunt u het niet meer
herstellen.
î Druk op ERASE.
"Erase?" verschijnt en het te wissen bestand wordt ter
bevestiging afgespeeld.
î Kies "YES" met âî
of î+, en druk vervolgens op
îą PLAY/STOPâąENTER.
De "Erasing..." animatie verschijnt en het gekozen bestand
wordt gewist.
De help-gids op uw computer installeren
Door de help-gids van het ingebouwde geheugen van de IC-recorder op uw computer te installeren,
kunt u gedetailleerde beschrijvingen voor bedieningen en mogelijke oplossingen voor problemen
gemakkelijk opzoeken.
î Sluit de -aansluiting (USB) van de IC-recorder aan op de USB-poort van uw
ingeschakelde computer met de meegeleverde USB-kabel. Steek de uiteinden van de
kabel goed en zo ver mogelijk in de aansluitingen.
î Met Windows: Klik op [Computer] (of [Deze computer]) en dubbelklik vervolgens op
[IC RECORDER] î [FOR WINDOWS].
Met Mac: Dubbelklik op [IC RECORDER] op het bureaublad.
î Installeren van de help-gids.
Met Windows: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer] (of [Help_Guide_Installer.exe]).
Met Mac: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 of hoger)
Volg de aanwijzingen op het scherm om te installeren.
î Dubbelklik nadat het installeren is voltooid op het [icdp33_ce_HelpGuide] pictogram op
het bureaublad voor Windows (of in Finder voor Mac).
De help-gids wordt getoond.
U kunt de help-gids tevens op de volgende Sony IC-recorder klantenservice website bekijken:
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
U kunt de volgende talen kiezen:
Engels, Frans, Duits, Spaans, Nederlands, Italiaans, Portugees, Zweeds, Hongaars, Tsjechisch,
Turks, Pools, Grieks, Russisch, OekraĂŻens.
Bestanden van de IC-recorder naar uw computer kopiëren
U kunt de bestanden en mappen van de IC-recorder kopiëren naar de computer en ze opslaan.
î Sluit de IC-recorder aan op de computer.
î Kopieer bestanden of mappen die u naar de computer wilt overdragen.
Sleep de gewenste bestanden of mappen die u wilt kopiëren van "IC RECORDER" of "MEMORY
CARD" naar de harde schijf van de computer.
Een bestand of map kopiëren (slepen en neerzetten)
IC RECORDER of
MEMORY CARD
Uw computer
î Klik en houd vast,
î versleep
î en zet neer.
î Ontkoppel de IC-recorder van de computer.
De Sound Organizer installeren
Installeer de Sound Organizer op uw computer.
î€îOpmerking
Sound Organizer is alleen compatibel met een Windows computer. U kunt het niet met een Mac gebruiken.
ÂŒVoor het installeren van Sound Organizer, moet u op een account met beheerdersrechten inloggen.
î Sluit de -aansluiting (USB) van de IC-recorder aan op de USB-poort van uw
ingeschakelde computer met de meegeleverde USB-kabel. Steek de uiteinden van de
kabel goed en zo ver mogelijk in de aansluitingen.
î Controleer of de IC-recorder goed herkend wordt.
Wanneer de IC-recorder op de computer wordt aangesloten, wordt "Connecting" in het
displayvenster van de IC-recorder aangegeven.
î Ga naar het [Start] menu, klik op [Computer] (of [Deze computer]) en dubbelklik
vervolgens op [IC RECORDER] î [FOR WINDOWS].
î Dubbelklik op [SoundOrganizerInstaller_V140] (of [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
î
Accepteer de voorwaarden van de licentie-overeenkomst en kies [I accept the terms in
the license agreement] en klik vervolgens op [Next].
î Kies wanneer het [Setup Type] venster verschijnt [Standard] of [Custom] en klik
vervolgens op [Next].
Volg de aanwijzingen op het scherm en geef de installatie-instellingen op wanneer u [Custom]
selecteert.
î Klik wanneer het [Ready to Install the Program] venster verschijnt op [Install].
De installatie wordt gestart.
î Als het [Sound Organizer has been installed successfully.] venster verschijnt, vink dan
[Launch Sound Organizer Now] aan en klik op [Finish].
î€îOpmerking
U moet mogelijk uw computer opnieuw opstarten nadat u Sound Organizer hebt geĂŻnstalleerd.
î€îOpmerking
Als u het interne geheugen formatteert, worden alle gegevens die daarin zijn opgeslagen, gewist. (De help-gids en
Sound Organizer software worden tevens gewist.)
NL
FR
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | DiktiergerÀt |
Modell: | ICD-PX333 |
Display-Typ: | LCD |
Eingebautes Mikrofon: | Ja |
Eingebaute Lautsprecher: | Ja |
FM-Radio: | Nein |
UnterstĂŒtzte Audioformate: | MP3 |
Breite: | 37.5 mm |
Tiefe: | 20.9 mm |
Gewicht: | 74 g |
Mitgelieferte Kabel: | USB |
Produktfarbe: | Schwarz |
Akku-/Batterietechnologie: | Alkali |
Höhe: | 114 mm |
Anzahl eingebauter Lautsprecher: | 1 |
Eingebautes Display: | Ja |
Gleichstrom-Anschluss (DC): | Nein |
Playback MP3: | Ja |
SchnellstartĂŒbersicht: | Ja |
Anzahl unterstĂŒtzter Akkus/Batterien: | 2 |
UnterstĂŒtzte Sprachen: | DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, RUS |
Kopfhörerausgang: | Ja |
Mikrofon-Eingang: | Ja |
Schnittstelle: | USB |
Kompatible Speicherkarten: | MicroSD (TransFlash) |
SpeicherkapazitÀt: | 4048 MB |
Ausgangsleistung: | 300 mW |
Hintergrundbeleuchtung: | Ja |
UnterstĂŒtzte Medientypen: | Interner Speicher & Flash-Karte |
Kompatible Akku-/BatteriegröĂen: | AAA |
AnschluĂ zu PC: | Ja |
Maximum Aufnahmezeit: | 1073 h |
Aufnahmebetrieb: | Lineare Puls-Code-Modulation (LPCM) |
MP3-Bit-Raten: | 8 - 192 Kbit/s |
KapazitÀt des Eingebauten Speichers: | 4 GB |
Audioaufzeichnungsformate: | MP3 |
Lautsprecherdurchmesser: | 28 mm |
UKW-Aufnahme: | Nein |
Anzahl der Ordnernnachrichten: | 4074 |
Anzahl der Nachrichten pro Ordner: | 199 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony ICD-PX333 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung DiktiergerÀt Sony
11 Juni 2024
18 Januar 2024
2 Dezember 2023
29 Mai 2023
13 November 2022
Bedienungsanleitung DiktiergerÀt
- DiktiergerÀt Philips
- DiktiergerÀt SilverCrest
- DiktiergerÀt Panasonic
- DiktiergerÀt Lervia
- DiktiergerÀt König
- DiktiergerÀt Grundig
- DiktiergerÀt Toshiba
- DiktiergerÀt Olympus
- DiktiergerÀt Tascam
- DiktiergerÀt Zoom
- DiktiergerÀt GOCLEVER
- DiktiergerÀt AVerMedia
- DiktiergerÀt Audioline
- DiktiergerÀt Kodak
- DiktiergerÀt Sangean
- DiktiergerÀt Swann
- DiktiergerÀt Line 6
- DiktiergerÀt Hikvision
- DiktiergerÀt Oregon Scientific
- DiktiergerÀt EverFocus
- DiktiergerÀt GeoVision
- DiktiergerÀt M-Audio
- DiktiergerÀt Vivotek
- DiktiergerÀt Dahua Technology
- DiktiergerÀt Sound Devices
- DiktiergerÀt Hanwha
- DiktiergerÀt Lupus Electronics
- DiktiergerÀt Atomos
- DiktiergerÀt Feelworld
- DiktiergerÀt HiLook
- DiktiergerÀt Mach Power
- DiktiergerÀt Qian
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
17 August 2024
14 August 2024
22 Juni 2024
20 Juni 2024
20 Juni 2024
20 Juni 2024
20 Juni 2024
15 Juni 2024
13 Juni 2024
3 Juni 2024