Solac CT8630 Bedienungsanleitung

Solac Heizdecken CT8630

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Solac CT8630 (62 Seiten) in der Kategorie Heizdecken. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/62
ALMOHADILLAS ELECTRICAS
INSTRUCCIONES DE USO
ELECTRIC PILLOWS
INSTRUCTIONS FOR USE
COUSSINS ÉLECTRIQUES
MODE D’EMPLOI
HEIZKISSEN
GEBRAUCHSANLEITUNG
ALMOFADAS ELÉCTRICAS
INSTRUÇÕES DE USO
CUSCINI ELETTRICI
ISTRUZIONI PER L’USO
ELEKTRISCHE KUSSENS
GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRICKÉ PODLOŽKY
VOD K POUZITÍ
PODUSZKI ELEKTRYCZNE
INSTRUCJA OBSLUGI
ELEKTRICKÉ PODLOŽKY
VOD NA POUZITIU
ELEKTROMOS MELEGÍTŐPÁRNÁK
HASNÁLATI UTASÍTÁS
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЪЗГЛАВНИЦИ
инструкция за употреба
ELEKTRIČNI JASTUCI
UPUTE ZA UPOTREBU
PERNE ELECTRICE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. CT8630
CT8635
CT8650
Solac is a registered Trade Mark 05/06
CT8630-8635-8650 2 10/10/06, 10:17:27
5- 8 ESPAÑOL
9-12 • ENGLISH
13-16 • FRANÇAIS
17-20 • DEUTSCH
21-24 • PORTUGUÊS
25-28 • ITALIANO
29-32 • NEDERLANDS
33-36 • ČESKY
37-40 • POLSKA
41-44 • SLOVENSKY
45-49 • MAGYAR
50-53 • българск
54-57 • HRVATSKA
58-61 • ROMANA
CT8630-8635-8650 3 10/10/06, 10:17:33
Explicación de los símbolos • Explanation of symbols • Légende des symboles • Erklärung der Symbole • Explicação dos
símbolos • Spiegazione dei simboli • Uitleg van de symbolen • Vysvětlení symbolů • Objaśnienie symboli • Vysvetlenie
symbolov • Jelmagyarázat • Značenje simbola • Обяснение на символите • Značenje simbola • Explicarea simbolurilor
Por favor, lea las instrucciones
Please, read the instructions
Lire les remarques
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
Por favor, leia as instruções
Per favore, legga le istruzioni
Gelieve de gebruiksaanwijzingen door te lezen
No usar la almohadilla doblada
Do not use if folded or creased
N’utilisez pas le coussinet pilé
Nicht benutzten wenn es zusammengelegt ist oder Falten hat
Não usar a almofada dobrada
Non usare il cuscinetto piegato
Het kussen niet dubbelgevouwen gebruiken
No insertar alfi leres ni agujas
Do not insert pins or needles
N’y introduisez pas d’épingles ni d’aiguilles
Keine spitzen Gegenstände hineinstecken
Não introduzir alfi netes nem agulhas
Non introdurre aghi né spille
Geen spelden of naalden insteken
No tratar con lejía
Do not use bleach
Ne pas utiliser de chlore
Nicht bleichen
Não tratar com lixívia
Non trattare con candeggina
Geen bleekwater gebruiken
Lavar a 30ºC
Wash up 30ºC
Laver a 30ºC
Bei 30°C waschen.
Lavar a 30ºC
Llavare a 30ºC
Wassen op 30ºC
No planchar
Do not iron
Ne pas repasser
Nicht Bügeln
Não passar a ferro
Non stirare
No limpieza en seco
Do not dry clean
Ne pas laver à sec
Keine chemische Reinigung
Não limpeza em seco
Non pulizia a secco Niet
Stomen
No utilizar secadora
Do not tumble dry.
Ne pas utiliser de séchoir
Nicht im Trockner trocknen
Não utilize máquina de secar a roupa
Non utilizzare l’asciugatrice
Droger niet gebruiken
El mando de control no puede ser sumergido.
Límpielo con un paño húmedo.
The control may not be immersed in water.
Clean it with a damp cloth.
Il ne faut pas mouiller la télécommande.
Nettoyez-la à l’aide d’un chiff on humide.
Die Fernbedienung darf nicht in Wasser getaucht werden.
Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
O comando de controlo não pode ser submergido.
Limpe-o com um pano húmido.
Evitare che il comando di controllo entri in contatto con l’acqua.
Pulirlo con un panno umido.
De temperatuurregelaar mag niet ondergedompeld worden.
Reinig deze met een droge doek.
Prosím, čtěte pokyny
Prosimy o przeczytanie instrukcji
Prosím, prečítajte si návody
Kérjük, fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást!
Моля, прочетете инструкциите
Molimo Vas, pročitajte upute
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile
Nepoužívat přehnuté nebo pomačkané
Nie używać złożonej
Nepoužívajte pokrčené alebo stlačené
Ne használja összehajtva ill. összegyűrődve!
Не използвайте, ако е прегънато или намачкано
Ne upotrebljavajte ako je zgužvano ili savijeno
Nu o folosiţi împăturită sau dacă are cute
Nevkládat špendlíky nebo jehly
Nie wbijać żadnych ostrych przedmiotów
Nevkaladat’ ostré predmety
Ne illesszen bele kitűzőket, tűket!
Не забождайте игли и карфици
Ne zabadajte iglice ili čavliće
Nu introduceţi pioneze sau ace
Nebělit
Nie używać wybielacza
Nebielit’
Ne tisztítsa fehérítőszerekkel!
Не използвайте избелващи вещества
Ne koristite izbjeljivače
Nu folosiţi înălbitor
Prát do 30 C
Prać w temperaturze do 30ºC
Umývat’ pri 30ºC
30ºC alatt mosható
Пране до 30ºC
Prati na 30°C
Spălaţi la temperaturi de până la 30ºC
Niet strijken
Nežehlit
Nie prasować
Nežehlit’
Vasalni tilos!
Ne glačati
Nečistit chemicky
Nie czyścić chemicznie
Nečistiť chemicky
Vegytisztítani tilos!
без химическо чистене
Ne čistiti kemijski
Nu curatati chimic
Nesušte v bubnu převalováním
Да не се суши в центрофуга
Ne centrifugirati
Ne centrifugálja
Nie suszyć w suszarce automatycznej
Nu folosiţi pentru uscare uscătorul de rufe
Nesušte v bubne prevaľovaním
Ovladač nenamáčejte do vody.
Čistěte jej vlhkým hadříkem.
Urządzenie sterujące nie może być zanurzane w wodzie.
Należy je czyścić wilgotną ściereczką.
Ovládač nenamáčajte do vody.
Čistite ho vlhkou látkou.
A szabályzót ne merítse vízbe.
Enyhén megnedvesített törlőkendővel tisztítsa.
Управлението не може да се потапя във вода.
Почистете го с влажна кърпа.
Ne uranjajte upravljač u vodu.
Očistite ga vlažnom krpom.
Nu introduceţi dispozitivul de control în apă.
Curăţaţi-l cu o cârpă umedă.
CT8630-8635-8650 3 10/10/06, 10:17:34


Produktspezifikationen

Marke: Solac
Kategorie: Heizdecken
Modell: CT8630

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Solac CT8630 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten