Smartwares SH5-RPS-36B Bedienungsanleitung
Smartwares
Intelligentes Zuhause
SH5-RPS-36B
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smartwares SH5-RPS-36B (2 Seiten) in der Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Voorbereiding voor gebruik
• Plaatsdeontvanger(SH5-RPS-36B)inhetstopcontact 1.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos2.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 3.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénzenderofmaakallekoppelingenongedaan.
De ontvanger gereed maken
• Sluiteengewenstapparaataanopdeontvangerenzorgervoordathetgewensteapparaataan
staat 4.Deontvangerisnugereedvoorgebruik.
Een ontvanger bedienen
a. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen.
b. Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Spanningsvrijmaken:neemdeontvangeruitdecontactdoos.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:3600W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RPS-36B
E
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
5
Preparation for use
• Insertthereceiver(SH5-RPS-36B)intothewalloutlet 1.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 3.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfroma
receiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsare
available.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectone
transmitterordisconnectalllinks.
Preparing the receiver
• Connectadesireddevicetothereceiverandmakesurethedesireddeviceisswitchedon4.Now,
thereceiverisreadyforuse.
Operating receivers
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothereceiver.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Disconnectingfromthemains:removethereceiverfromthewalloutlet.
Benutzung vorbereiten
• SteckenSiedenEmpfänger(SH5-RPS-36B)indieSteckdose1.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos2.
WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während
dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten
• SchließenSiedasgewünschteGerätamEmpfängeranundschaltenSieesein4.Jetztistder
Empfängerbetriebsbereit.
Bedienung der Empfänger
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang5.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
AbtrennenvomNetz:ZiehenSiedenEmpfängerausderSteckdose.
Préparation avant utilisation
• Branchezlerécepteur(SH5-RPS-36B)surlaprisemurale1.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher2.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 3.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Préparation du récepteur
• Connectezunappareilvouluaurécepteuretvérierquecetappareilestactivé4.Àprésent,le
récepteurestprêtàêtreutilisé.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur.
Dissociation de tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
DébranchezI’appareildusecteur:débranchezlerécepteurdelaprisemurale.
Przygotowanie do użytkowania
• Wtyczkęodbiornika(SH5-RPS-36B)włożyćdogniazdaściennego 1.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;sześćmiejscpamięcijest
dostępne.
Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Rozłączjedenjedennadajniklubwszystkiepołączenia.
Przygotowanie odbiornika
• Podłączyćżądaneurządzeniedoodbiornikaiupewnićsię,żetourządzeniejestwłączone4.Teraz
odbiornikjestgotowydoużycia.
Użytkowanie odbiorników
a. Abywłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku.
b. Abywyłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku.
Anulowanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Odłączanieurządzeniaodźródłazasilania:wyjąćwtyczkęodbiornikazgniazdaściennego.
Preparación para el uso
• Introduzcaelreceptor(SH5-RPS-36B)enelenchufedelapared1.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 2.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención:esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Hacer que el receptor esté listo
• Conecteeldispositivodeseadoalreceptoryasegúresedequeestéencendido4.Ahoraelreceptor
estálistoparausarse.
Uso de receptores
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
Desconectardelatomadecorriente:extraigaelreceptordelenchufedelapared.
Wireless plug-in power switch, Funk-Einstecknetzs-
tecker, Draadloze plug-in netschakelaar, Commu-
tateur d’alimentation à brancher sans fil, Bezprze-
wodowy wtyczkowy wyłącznik sieciowy, Interruptor
de alimentación inalámbrico enchufable
NO
GR
CZ
H
RO
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
5
Förberedelse för användning
1.
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
2 3
Observera:
Observera:
Observera:
Iordningställning av mottagaren
4
Använda mottagare
Avlänkning av alla länkar
5.
Klargjøring for bruk
1.
Koble mottakeren til/fra en sender
2
3
OBS:
OBS:
OBS:
Klargjøring av mottakeren
4
Drift av mottakere
Frakobling av alle forbindelser
5.
Příprava k použití
1.
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
2
3
Pozor:
Pozor:
Pozor:
Příprava přijímače
4
Ovládání přijímačů
Vymazání všech spárovaných vysílačů
5.
Használat előtt
1.
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
2
3
Figyelem:
Figyelem:
Figyelem:
A vevőegység előkészítése
4
A vevők működtetése
Minden kapcsolás megszűntetése
5.
Προετοιμασία χρήσης
1.
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
2 3
Προσοχή:
Προσοχή:
Προσοχή:
Προετοιμασία του δέκτη
4
Δέκτες λειτουργίας
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
5.
Pregătirea pentru utilizare
1.
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
2
3
Atenţie:
Atenţie:
Atenţie:
Pregătirea receptorului pentru utilizare
4
Utilizare receptoare
Deconectarea tuturor conexiunilor
5.
SH5-RPS-36B
Trådlös strömbrytare för inkoppling, Trådløs
plug-in strømbryter, Ασύρματος διακόπτη ισχύος
πρίζας, Bezdrátový vložený spínač, Vezeték
nélküli bedugható tápkapcsoló, Întrerupător de
current cu conectare wireless
Produktspezifikationen
Marke: | Smartwares |
Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
Modell: | SH5-RPS-36B |
Gewicht: | 159 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Verpackungsbreite: | 169 mm |
Verpackungstiefe: | 62 mm |
Verpackungshöhe: | 86 mm |
Paketgewicht: | 185 g |
Maximale Eingangsleistung: | 3600 W |
Unterstützte Positionierung: | Draußen |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Smartwares SH5-RPS-36B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Smartwares
27 Mai 2024
8 Mai 2024
14 April 2024
17 Januar 2024
27 November 2023
5 September 2023
2 September 2023
13 August 2023
23 Mai 2023
4 November 2022
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
- Intelligentes Zuhause Asus
- Intelligentes Zuhause Hama
- Intelligentes Zuhause Logitech
- Intelligentes Zuhause Manta
- Intelligentes Zuhause Nedis
- Intelligentes Zuhause NGS
- Intelligentes Zuhause Niceboy
- Intelligentes Zuhause Philips
- Intelligentes Zuhause Trust
- Intelligentes Zuhause Panasonic
- Intelligentes Zuhause Brennenstuhl
- Intelligentes Zuhause REV
- Intelligentes Zuhause Bosch
- Intelligentes Zuhause TechniSat
- Intelligentes Zuhause Netgear
- Intelligentes Zuhause Alecto
- Intelligentes Zuhause Gira
- Intelligentes Zuhause Trevi
- Intelligentes Zuhause Bose
- Intelligentes Zuhause Caliber
- Intelligentes Zuhause Xiaomi
- Intelligentes Zuhause Abus
- Intelligentes Zuhause Elro
- Intelligentes Zuhause EZVIZ
- Intelligentes Zuhause Imou
- Intelligentes Zuhause Gigaset
- Intelligentes Zuhause Strong
- Intelligentes Zuhause Tesla
- Intelligentes Zuhause Livoo
- Intelligentes Zuhause Easy Home
- Intelligentes Zuhause Laica
- Intelligentes Zuhause Lenovo
- Intelligentes Zuhause Burg Wächter
- Intelligentes Zuhause Marmitek
- Intelligentes Zuhause Honeywell
- Intelligentes Zuhause RADEMACHER
- Intelligentes Zuhause TP-Link
- Intelligentes Zuhause AGFEO
- Intelligentes Zuhause Theben
- Intelligentes Zuhause ABB
- Intelligentes Zuhause Schellenberg
- Intelligentes Zuhause Hager
- Intelligentes Zuhause Huawei
- Intelligentes Zuhause JUNG
- Intelligentes Zuhause Osram
- Intelligentes Zuhause Paulmann
- Intelligentes Zuhause Ranex
- Intelligentes Zuhause Vivax
- Intelligentes Zuhause Edimax
- Intelligentes Zuhause Gardena
- Intelligentes Zuhause Totolink
- Intelligentes Zuhause Eufy
- Intelligentes Zuhause T-Mobile
- Intelligentes Zuhause Sanus
- Intelligentes Zuhause Busch-Jaeger
- Intelligentes Zuhause SPC
- Intelligentes Zuhause August
- Intelligentes Zuhause Ring
- Intelligentes Zuhause LevelOne
- Intelligentes Zuhause RWE
- Intelligentes Zuhause Cisco
- Intelligentes Zuhause BTicino
- Intelligentes Zuhause Salus
- Intelligentes Zuhause Tenda
- Intelligentes Zuhause CyberPower
- Intelligentes Zuhause Swisstone
- Intelligentes Zuhause Intertechno
- Intelligentes Zuhause Blumfeldt
- Intelligentes Zuhause EnerGenie
- Intelligentes Zuhause Byron
- Intelligentes Zuhause Homematic IP
- Intelligentes Zuhause EQ3
- Intelligentes Zuhause Somfy
- Intelligentes Zuhause Digi
- Intelligentes Zuhause Drayton
- Intelligentes Zuhause Hombli
- Intelligentes Zuhause Home Easy
- Intelligentes Zuhause Iungo
- Intelligentes Zuhause Logicom
- Intelligentes Zuhause LSC Smart Connect - Action
- Intelligentes Zuhause Niko
- Intelligentes Zuhause Qnect
- Intelligentes Zuhause Silvergear
- Intelligentes Zuhause Tjilla
- Intelligentes Zuhause Hive
- Intelligentes Zuhause Veho
- Intelligentes Zuhause X-Sense
- Intelligentes Zuhause Yokis
- Intelligentes Zuhause Sonoff
- Intelligentes Zuhause AirLive
- Intelligentes Zuhause Shelly
- Intelligentes Zuhause Aluratek
- Intelligentes Zuhause Brilliant
- Intelligentes Zuhause ATen
- Intelligentes Zuhause Aiphone
- Intelligentes Zuhause Chacon
- Intelligentes Zuhause Fibaro
- Intelligentes Zuhause EKO
- Intelligentes Zuhause Airthings
- Intelligentes Zuhause Crestron
- Intelligentes Zuhause Aeotec
- Intelligentes Zuhause Aqara
- Intelligentes Zuhause Krone
- Intelligentes Zuhause Camos
- Intelligentes Zuhause Athom
- Intelligentes Zuhause Origin Acoustics
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
22 September 2024
15 September 2024