SilverCrest SPWS 150 A1 Bedienungsanleitung

SilverCrest Waage SPWS 150 A1

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr SilverCrest SPWS 150 A1 (41 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/41
FR/NL/PT/FIN/SE
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPWS150A1-01/10-V2
PERSONAL CARE
Pèse-personne parlant SPWS 150 A1
Balança falante
Manual de instruções
Puhuva henkilövaaka
Käyttöohje
Talande personvĂĄg
Bruksanvisning
Sprekende personenweegschaal
Gebruiksaanwijzing
Pèse-personne parlant
Mode d'emploi
- 1 -
Sommaire Page
Présentation de l'appareil 2
Usage conforme 3
Consignes de sécurité 3
Caractéristiques techniques 4
Description de l'appareil 4
Accessoires fournis 4
Usage du pèse-personne 4
Avertissements 6
Remplacement des piles 6
Usage et stockage 6
Nettoyage 6
En cas de panne 7
Mise au rebut 7
Garantie et service après-vente 8
Importateur 8
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure.
Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 2 -
Pèse-personne parlant
Présentation de l'appareil
1
2
3 4
5
Exemple de modèle
- 4 -
Caractéristiques techniques
Capacité de
pesage maximale : 150 kg / 330 livres
Fourchette de tolérance : +/- 3%
Poids mesurable minimal/
Poids minimal : 3 kg / 6,6 livres
Unités de mesure
disponibles : kg / livres
Répartition : 0,1 kg / 0,2 livres
Température de service : 10°C–40°C
Alimentation électrique : 4,5 V =
piles : 3 x 1,5 V DC
(Type AAA/Micro/LR03)
Indication de faiblesse de la pile
Indication de surcharge
Indication d'erreur
Description de l'appareil
1Compartiment Ă  piles
2Ecran
3Bouton de réglage du volume
4Touche de sélection des langues
5Verre de sécurité
Accessoires fournis
Pèse-personne
3 x piles de type AAA/Micro/LR03
Mode d'emploi
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous
que le contenu de la livraison est complet et qu'il
n'est pas endommagé.
Usage du pèse-personne
1. Ouvrez le compartiment à piles . Insérez les1
piles conformément à la polarité figurant sur le
compartiment Ă  piles .1
2. Refermez le compartiment Ă  piles 1. Le couvercle
du compartiment Ă  piles doit s'encliqueter de
manière audible.
3. Placez le pèse-personne sur une surface plane
et solide. Veillez Ă  ce que le sol du lieu d'instal-
lation du pèse-personne de même que la surface
du pèse-personne ne soient pas humides, car il
y a risque de dérapage !

Remarque !
Le pèse-personne contient des composants électroni-
ques sensibles et ne doit par conséquent pas être
installé :
• à proximité de sources de chaleur
• dans des environnements marqués par une humi-
dité de l'air extrême.
Attention :
Ne pesez jamais sur un seul côté du
pèse-personne. Posez toujours dans
un premier temps les deux pieds au
centre du pèse-personne. À défaut,
vous risqueriez d'endommager le
pèse-personne de manière irréparable
Il y a également un risque de chute !
Attention :
N'utilisez jamais le pèse-personne
lorsqu'il est humide ou mouillé. Ne
vous pesez jamais avec des pieds
humides ou mouillés. Il y a un risque
de dérapage et de chute !

Attention :
Ne sautez jamais sur le pèse-personne, pour éviter
Ă  tout prix de l'endommager.
- 5 -
4. Tapotez avec le pied au milieu du pèse-personne.
Un signal sonore retentit, il s'affiche un "8" qui
défile de gauche à droite sur l'écran 2La langue
sélectionnée s'affiche à gauche sur l'écran 2.
Le message "L'appareil est prĂŞt Ă  l'emploi" est
annoncé ainsi que l'indication "0,0 kg" (en cas
de sélection de l'anglais : "0.0 lb").
5. Appuyez sur la touche Sélection de la langue 4
jusqu'à ce que la langue sélectionnée s'affiche à
gauche sur l'écran 2.
6. Réglez le volume choisi à l'aide du bouton de
réglage du volume . Pour désactiver la langue,3
tournez le bouton de réglage du volume 3en-
tièrement vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche
de manière audible.

Remarque !
La langue et le volume doivent uniquement ĂŞtre
réglés lors de la première utilisation.
7. Mettez les deux pieds sur le pèse-personne.
Restez immobile dans la mesure du possible,
sans déplacer votre poids.
8. Pendant l'opération de pesage (env. 5 secondes),
la valeur affichée progresse jusqu'à ce que votre
poids ait été déterminé.
9. Lorsque le poids a été déterminé, le résultat clig-
note deux fois sur l'écran 2et le poids déterminé
est annoncé.
- 6 -
Une fois que vous êtes redescendu du pèse-personne,
le pèse-personne indique "L'appareil est prêt à l'emploi"
et vous pouvez procéder à une nouvelle mesure.
Il vous suffit d'attendre que le pèse-personne indique
par un signal sonore double qu'il s'est éteint.
Avertissements
Lorsque le poids dépasse la capacité de pesage
maximale de 150 kg / 300 livres, "0 - Ld" s'affiche
sur l'écran 2et "Surcharge" est annoncé. Vous
devriez tout de suite redescendre du pèse-personne
pour éviter de l'endommager.
Lorsque l'écran 2indique "L0" et que le message
"Pile faible" est annoncé, vous devez remplacer les
piles.
Lorsque l'écran 2affiche "Err" et que le message
"Erreurs" est annoncé, le pèse-personne ne peut pas
mesurer le poids. Dans ce cas, descendez du pèse-
personne, attendez quelques secondes et réessayez.
Veillez Ă  rester immobile pour ne pas interrompre
le processus de pesage.
Remplacement des piles
1. Ouvrez le compartiment Ă  piles et retirez les1
piles.
2. Insérez 3 nouvelles piles du type Micro/AAA/
LR03 conformément à la polarité indiquée dans
le compartiment Ă  piles .1
3. Refermez le compartiment Ă  piles 1. Le couvercle
du compartiment Ă  piles doit s'encliqueter de
manière audible.
Usage et stockage
• Evitez toute décharge inutile de la pile.
Par conséquent, ne placez pas d'objets sur le
pèse-personne lorsqu'il n'est pas utilisé.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le pèse-per-
sonne sur une période prolongée.
• Conservez le pèse-personne à un endroit sec
et propre.
• Evitez toute accumulation de charge électro-
statique.
• Votre pèse-personne est un instrument électroni-
que sensible. En tant que tel, il peut ĂŞtre parfois
être perturbé par des appareils à haute fréquence
qui sont opérés à proximité immédiate (par ex.
téléphones portables, stations de cibi, les radio-
commandes et les fours Ă  micro-ondes).
Si des erreurs tels que des indications irrégulières ou
déficientes s'affichent sur l'écran 2, retirez le pèse-
personne de la source d'interférence ou éteignez-la,
pendant que vous utilisez le produit.
Nettoyage
Nettoyez votre pèse-personne exclusivement avec
des produits de nettoyage neutres et avec un chiffon
doux.
- 7 -
En cas de panne

Avertissement Ă  l'encontre de
dommages sur l'appareil :
N'essayez pas de démonter le pèse-personne ou de
le réparer vous-même en cas de défauts éventuels.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager
les composants électroniques sensibles de l'ap-
pareil.
Les réparations sur votre pèse-personne doivent
exclusivement être réalisées par du personnel de
service qualifié !
La garantie ne s'applique pas dans le cas de dom-
mages qui résultent d'un usage non conforme et/
ou de l'ouverture de l'appareil !
En cas d'affichages défectueux, veuillez vérifier si
la bonne langue a été choisie. Le cas échéant, le
poids s'affiche avec la mauvaise unité (kg ou lb).
En cas de panne, lorsque rien ne s'affiche sur l'Ă©-
cran , veuillez vérifier que les piles ont bien été 2
insérées conformément à leur polarité. Le cas échéant,
corrigez les piles insérées.
Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter
votre partenaire du service après-vente dans votre
pays.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Cet
appareil est soumis aux impératifs de
la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entre-
prise spécialisée ou au centre de recyclage de votre
commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de
recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Chaque consommateur est
légalement obligé de remettre les piles/accus à un
point de collecte de sa commune/son quartier ou
dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination
des piles et accus dans le respect de l'environne-
ment. Ne rejetez que des piles/accus à l'état
déchargé.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'em-
ballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
- 8 -
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-
qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'-
appliquer, contactez par téléphone votre interlocu-
teur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, com-
me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro-
duit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations sur-
venant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
Inhoudsopgave Bladzijde
Apparaatoverzicht 10
Gebruik in overeenstemming met bestemming 11
Veiligheidsvoorschriften 11
Technische gegevens 12
Apparaatbeschrijving 12
Inhoud van de verpakking 12
Weegschaal gebruiken 12
Waarschuwingsmeldingen 14
Batterijen vervangen 14
Gebruiken en opbergen 14
Reinigen 14
In geval van storingen 15
Milieurichtlijnen 15
Garantie en service 16
Importeur 16
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!


Produktspezifikationen

Marke: SilverCrest
Kategorie: Waage
Modell: SPWS 150 A1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit SilverCrest SPWS 150 A1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage SilverCrest

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-