Siemens Gigaset ZX600 Bedienungsanleitung

Siemens Kopfhörer Gigaset ZX600

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Siemens Gigaset ZX600 (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1. Safety information
Attention: Be sure to read this user guide and the
safety precautions before using your telephone.
Electronic Devices
To avoid electromagnetic interference, please turn
off the headset in any place where posted notices
instruct you to do so.
Note: Most modern electronic devices are suscepti-
ble to electromagnetic interference (EMI) if inade-
quately shielded, designed, or otherwise configu-
red for electromagnetic compatibility.
Aircraft
Turn off the headset when on board an aircraft. The
use of this headset might interfere with the electri-
cal system of an aircraft.
Gigaset ZX600
Bluetooth Headset
ò BluetoothTM
User Manual in English
Medical Instruments
Using your headset may affect nearby medical equi-
pment. Be aware of the technical conditions in your
particular environment e. g., doctor's surgery.
Power Adapter
Only use the supplied power adapter with the
headset.
Placement
You are advised to put the headset in a safe place
where it will not be bent or crushed otherwise it
may harm the users.
Additional Safety Information
Headsets can emit high-volume and high-fre-
quency tones. Subjecting your ears to these tones
may lead to permanent loss of hearing. The volume
required depends on the conditions under which
you use the device. Please read and understand the
safety precautions below before using the headset.
Before using this product, complete the
following steps:
Set the volume to the minimum setting before
putting on the headset.
Put on the headset and adjust the volume to a
comfortable level.
While using this product:
Always keep the volume as low as possible and
avoid using the headset in a noisy environment
where you may have a tendency to increase the
volume.
2. General Descriptions
Gigaset ZX600 is a Bluetooth-enabled, wireless
handsfree headset designed to work with Gigaset,
mobile phones and other portable devices as long
as they adhere to the Bluetooth specifications and
support either the headset or handsfree Bluetooth
profile.
3. Getting started
3.1 Identifying parts
1 Front of headset 4 Earbuds holster
2 Multifunction
button 5 Earloop
3 Earphone cover 6 Volume key
3.2 Adjusting the headset
The lightweight Gigaset ZX600 can be worn
comfortably on either ear. Adjust the headset
according to the following figures.
Note: You can adjust the earloop angle for com-
fort, but please be careful not to break the clip.
Wearing with
earloop Adjust the
earloop
Wearing on
left ear Wearing on
right ear
3.3 Status LED
3.4 Charging the built-in battery
Gigaset ZX600 has a built-in battery, which must be
charged fully before using the headset. Charging
takes about 2 hours. You can charge the headset
through the AC adapter or USB connector on the
computer.
Headset state LED colour Status
Power off Red Steady for 1 sec.
Power on Blue Steady for 1 sec.
Pairing Mode Red and blue Flash alternately
Pair Success Blue Steady for 5 sec.
Standby Mode Blue and red Flash once every
5 sec.
Ringing Violet Flash once every
1 sec.
Ongoing Call Blue Flash once every
ca. 10 sec.
Charging Mode Red Always on
Charging
Complete Red and blue Always off
Note:
1 Be sure the USB connector is aligned correctly
and do not force the connection. Use the USB
icon on the connector and in the illustrations
below as a guide.
2 The headset is disabled when charging.
Using USB charging adapter
USB Charging Interface
Using USB cable
4. The functions at a glance
Phone operation:
Pairing the headset with a phone
Before you can use the headset to make calls, you
must pair the headset with your phone. Pairing cre-
ates a secure link between your phone and the uni-
que ID of the headset. You only have to pair devices
once.
1 To put the headset in pairing mode, press and
hold (longer than 5 seconds) the multi-function
button until the LED flashes red/blue.
2 Scroll to the Bluetooth menu in your Gigaset
phone and search for active devices. Refer to
your phone's user manual for details.
3 When the search is completed, a list of found
devices is displayed.
Time period/function
Short press Press less than 1 second
Long press Press more than 3 seconds
Press and hold Press more than 5 seconds
MFB button Multi-function button
Button .. (Vol+) Volume up button
Button . (Vol-) Volume down button
4 Select ZX600 and, when prompted, input the
default passkey (0000). When successfully
paired, the red/blue LED on the headset chan-
ges to flashing blue.
Note: You can pair the headset with up to eight
Bluetooth devices. When you pair the device with a
ninth device, the oldest paired device is deleted.
Phone functions at glance
Headset
Function
Headset
Status
Button
Power on Power off Long press multi-
function button
Power off Power on Very long press multi-
function button
Pairing Power off Very long press multi-
function button
Answer inco-
ming call Incoming
call Short press multi-
function button
Reject inco-
ming call Incoming
call Long press multi-func-
tion button
End a call Ongoing
call Short press multi-
function button
Volume+ Power on Short press button
(Vol+)
Volume- Power on Short press button
(Vol-)
Voice divert
betw. headset
and phone
Ongoing
call Long press multi-func-
tion button
Voice dialling
(if supported by
Bluetooth
device)
Connected Long press multi-func-
tion button
Redial Connected Double short press
multi-function button
5. Specifications
6. Removing the battery
Battery capacity 100 mAh Li-Polymer
Talk time up to 7 hours
Standby time up to 170 hours
Weight 15 g
Size 55.6 x 21,5 x 14 mm
Bluetooth Bluetooth 2.0 headset,
handsfree profile
Environmental conditi-
ons in operation 0 °C to +50 °C
7. Authorisation
This device is intended for use within the European Eco-
nomic Area and Switzerland. If used in other countries,
it must first be approved nationally in the country in
question. Country-specific requirements have been
taken into consideration. We, Gigaset Communications
GmbH, declare that this device meets the essential
requirements and other relevant regulations laid down
in Directive 1999/5/EC.
A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is
available at this Internet address:
www.gigaset.com/docs
8. Disposal
Batteries should not be disposed of in gene-
ral household waste. Observe the local waste
disposal regulations, details of which can be
obtained from your local authority. All elec-
trical and electronic products should be dis-
posed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities. This crossed-out
wheeled bin symbol on the product means the product
is covered by the European Directive 2002/96/EC. The
correct disposal and separate collection of your old
appliance will help prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health. It is a
precondition for reuse and recycling of used electrical
and electronic equipment. For more detailed informa-
tion about disposal of your old appliance, please con-
tact your local council refuse centre or the original sup-
plier of the product.
Note: Your device uses a battery that is sub-
ject to EU Directive 2006/66/EC and national
legal regulations based thereon. The device
and the battery contained therein may not
be disposed of in unsorted household waste;
they must be disposed of at a facility for separate collec-
tion of waste. As shown in the illustration (6. Removing
the battery), the battery can be removed easily. The best
approach is to have it removed and correctly disposed
of by a professional at an official collection point. Cau-
tion: Opening the device will result in its being
damaged or destroyed.
9. Protecting our environment
Our environmental mission statement
We, Gigaset Communications GmbH, bear social
responsibility and are actively committed to a better
world. Our ideas, technologies and actions serve peo-
ple, society and the environment. The aim of our global
activity is to secure sustainable life resources for huma-
nity. We are committed to a responsibility for our pro-
ducts that comprises their entire life cycle. The environ-
mental impact of products, including their manufac-
ture, procurement, distribution, use, service and dispo-
sal, are already evaluated during product and process
design.
Further information on environmentally friendly pro-
ducts and processes is available on the Internet at
www.gigaset.com.
Environmental management system
Gigaset Communications GmbH is certified
pursuant to the international standards EN
14001 and ISO 9001. ISO 14001 (Environ-
ment): certified since September 2007 by
TüV SÜD Management Service GmbH. ISO
9001 (Quality): certified since 17/02/1994 by
TüV Süd Management Service GmbH.
10. Caring for your telephone
Wipe the unit with a damp cloth or an antistatic cloth.
Do not use solvents or microfibre cloths. Never use a dry
cloth. This can cause static.
11. Customer Service & Assistance
Do you have any questions? As a Gigaset customer,
you can find help quickly in this User Manual and in
the service section of our Gigaset online portal
www.gigaset.com/service.
Our representatives are also available on the telep-
hone hotlines for consultation.
Denmark: +45 (0) 35 25 86 00
Finland: 09 231 134 25
Netherlands: 0900-3333102(0,25 €)
Sweden: 08-750 99 11
Norway: 22 70 84 00
(Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon linje. For
samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.)
Please have your record of purchase ready when
calling.
Replacement or repair services are not offered in
countries where our product is not sold by authori-
sed dealers.
1. Sikkerhedsregler
Advarsel: Læs sikkerhedsreglerne og betjeningsve-
jledningen inden brug.
Elektronisk udstyr
For at undgå elektromagnetiske forstyrrelser, skal
headsættet slukkes, når man opfordres dertil med
relevante advarselsskilte. Bemærk: De fleste
moderne elektroniske apparater er følsom over for
elektromagnetisk interferens (EMI), hvis de ikke er
afskærmet tilstrækkeligt eller er tilsvarende kon-
strueret eller på anden vis er konfigureret til elektro-
magnetisk kompatibilitet.
Vigtige oplysninger på dansk
Fly
Sluk headsættet om bord på fly. Ved brug af dette
headsæt om bord på fly kan flyets elektronik blive
forstyrret.
Medicinsk udstyr
Funktionen af medicinsk udstyr kan blive påvirket.
r opmærksom på de tekniske betingelser i
omgivelserne, f.eks. lægepraksis.
Oplader
Anvend venligst udelukkende den oplader, der blev
leveret sammen med headsættet.
Opbevaring
Opbevar venligst headsættet således, at det ikke
bliver bøjet at kan blive beskadiget. Ellers kan brug-
eren kan komme til skade.
Ekstra sikkerhedsregel
Headsæts kan afspille lyd i høje frekvenser og med
høj lydstyrke. Hvis hørelsen udsættes for sådanne
lyde, kan det medføre et permanent høretab.
Lydstyrken afhænger muligvis af de betingelser
apparatet bruges under. Gør dig venligst fortrolig
med nedenstående sikkerhedsforanstaltninger,
inden brug af headsættet.
Udfør følgende trin, inden anvendelse
af produktet:
Sæt lydstyrken til Minimum, inden du tager
headsættet på.
Tag headsættet på og indstil en lydstyrke, som
du synes er behagelig.
Ved brug af produktet:
Indstil lydstyrken altid så lav som muligt, og undgå
anvendelsen af headsættet i støjende omgivelser,
hvor du vil være tilbøjelig til at skrue op for lydstyr-
ken.
2. Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Schweiz, i andre lande
afhængigt af nationale godkendelser.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at
denne enhed opfylder de grundlæggende krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen
i henhold til 1999/5/EF på den følgende internet-
adresse:
www.gigaset.com/docs
3. Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær
opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du
kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt
produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal
bortskaffes separat fra det kommunale hus-
holdningsrenovationssystem via særskilte
indsamlingssystemer f.eks. på genbrugssta-
tionerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds
over på produktet betyder, at produktet er omfattet af
EU-direktiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle
apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative kon-
sekvenser for miljøet og for den menneskelige sund-
hed. Det er en forudsætning for genbrug og genanven-
delse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle
apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renova-
tionsselskabet eller i den butik, hvor du har købt pro-
duktet
Bemærk: Der anvendes et batteri i din
enhed, som er underlagt Direktiv 2006/66/EF
og de derpå baserede nationale lovregler.
Enheden og det indeholdte batteri må ikke
bortskaffes med usorteret husholdningsaf-
fald, men skal bortskaffes under en separat
affaldsordning. Som vist på illustrationen (6. Removing
the battery), kan batteriet nemt tages ud. Det er mest
hensigtsmæssigt, at det tages ud af fagfolk på en officiel
genbrugsstation og bortskaffes korrekt. Advarsel:
Åbning af udstyret medfører beskadigelse eller ødelæg-
gelse af det.
1. Turvaohjeet
rkeää: Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen lait-
teen käyttöönottoa.
Elektroniikkalaitteet
Jos laite pyydetään kytkemään pois päältä, tee niin
sähkömagneettisten häiriöiden välttämiseksi.
Huom: Useimmat nykyaikaiset sähkölaitteet ovat
alttiita sähkömagneettisille häiriöille (EMI), jos niitä
ei ole suojattu riittävästi kyseisiltä häiriöiltä tai jos
niitä ei ole suunniteltu tai konfiguroitu kyseisiä häi-
riöitä silmällä pitäen.
Käyttö lentokoneessa
Kytke kuuloke pois päältä lentokoneessa. Tämän
kuulokkeen käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä lento-
koneen sähköjärjestelmään.
Terveydenhuoltolaitteet
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa
käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön
tekniset rajoitukset ja vaatimukset esim. sairaalassa.
Latauslaite
Käytä vain kuulokkeen mukana toimitettua lataus-
laitetta.
Tärkeää tietoa suomeksi
Säilytys
Säilytä kuuloke paikassa, jossa se ei pääse taipu-
maan tai muuten vaurioitumaan. Muussa tapauk-
sessa seurauksena voi olla käyttäjän loukkaantumi-
nen.
Lisäturvaohje
Kuulokkeista voi kuulua ääniä kovalla äänenvoi-
makkuudella ja korkeilla taajuuksilla. Jos kuuloaisti
altistuu tällaisille äänille, seurauksena voi olla pysy-
viä kuulovaurioita. Äänenvoimakkuus riippuu olo-
suhteista, joissa laitetta käytetään. Tutustu
seuraaviin turvaohjeisiin ennen kuulokkeen käyt-
töä.
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen
laitteen käyttöä:
Aseta äänenvoimakkuus minimiin, ennen kuu-
lokkeen käyttöä.
Aseta kuuloke paikalleen ja aseta äänenvoi-
makkuus miellyttävälle tasolle.
Laitteen käytön aikana:
Aseta äänenvoimakkuus aina mahdollisimman
alhaiseksi ja vältä kuulokkeen käyttöä meluisassa
ympäristössä, jossa saattaisit lisätä äänenvoimak-
kuutta.
2. Hyväksyntä
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ETA-alueella ja
Sveitsissä, muissa maissa riippuen kansallisesta hyväk-
synnästä.
Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon.
Gigaset Communications GmbH vakuuttaa, että tä
laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut
direktiivin 1999/5/EY ehdot.
Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimusten-
mukaisuusvakuutuksesta löytyy Internet-osoitteesta:
www.gigaset.com/docs
3. Laitteen hävittäminen
Akut eivät kuulu sekajätteisiin. Noudata paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltä tai laitetta myyvästä
liikkeestä saatuja jätteenkäsittelyohjeita.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitt-
eet viemällä ne paikallisten viranomaisten
järjestämiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita
niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa jäteastian yli on vedetty
rasti, osoittaa, että tuote on
Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) muka-
inen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja
erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle
aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elek-
troniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen
edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikalli-
silta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myy-
västä liikkeestä.
Ohje: Laitteesi akku on direktiivin 2006/66/
EY ja siihen perustuvien kansallisten
säädösten alainen. Laitetta ja siihen sisälty-
vää akkua ei saa hävittää lajittelemattoman
sekajätteen mukana, vaan ne on vietävä eril-
liskeräykseen. Akku voidaan poistaa vaivat-
tomasti kuvassa (6. Removing the battery) esitetyllä
tavalla. Akun voi irrottaa virallisen keräyspisteen hen-
kilökunta, joka voi samalla hävittää sen asianmukaisesti.
Tärkeää: Laitteen avaaminen saattaa vaurioittaa tai rik-
koa sen.
1. Veiligheidsinstructies
Let op: Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies
en de gebruiksaanwijzing.
Elektronische apparatuur
Om elektronische storingen te vermijden, dient u
de headset uit te schakelen indien dit door waar-
schuwingsborden wordt aangegeven.
Let op: de meeste moderne elektronische appara-
Belangrijke informatie in het
Nederlands
ten zijn gevoelig voor elektromagnetische interfe-
rentie (EMI) als ze onvoldoende zijn afgeschermd
resp. ontworpen of anderzins voor elektromagneti-
sche compatibiliteit zijn geconfigureerd.
Vliegtuigen
Schakel de headset aan boord van vliegtuigen uit.
Het gebruik van deze headset kan tot storingen in
de boordelektronica leiden.
Medische apparatuur
De werking van medische apparatuur kan worden
beïnvloed. Houd rekening met de technische
omstandigheden van de betreffende omgeving,
bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
Lader
Gebruik uitsluitend de meegeleverde lader.
Opslag
Sla de headset zodanig op, dat hij niet verbogen of
beschadigd kan raken. Anders bestaat het risico van
letsel voor de gebruiker.
Extra veiligheidsinstructies
Headsets kunnen geluidssignalen met een hoog
volume en hoge frequenties weergeven. Als het
gehoor aan dergelijke geluidssignalen wordt bloot-
gesteld, kan dit tot permanente gehoorschade lei-
den. Het volume is eventueel afhankelijk van de
omstandigheden waaronder u het toestel gebruikt.
Lees voor het gebruik van de headset de volgende
veiligheidsinstructies goed door.
Voer de volgende stappen uit voordat u het
product gaat gebruiken:
Stel het volume op het laagste niveau in voor-
dat u de headset opzet.
Zet de headset op en stel daarna het gewenste
volume in.
Tijdens het gebruik van dit product:
Stel het volume steeds zo laag mogelijk in. Vermijd
gebruik in een omgeving met veel lawaai waarin u
geneigd zou kunnen zijn, het volume te verhogen.
2. Goedkeuring
Dit apparaat is geschikt voor gebruik binnen de Euro-
pese Economische Ruimte en Zwitserland. In andere
landen is gebruik afhankelijk van de nationale goedkeu-
ring.
Het apparaat is compatibel met landspecifieke bijzon-
derheden.
Hiermee verklaart Gigaset Communications GmbH dat
dit toestel voldoet aan de basiseisen en andere rele-
vante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Een kopie van de Conformiteitsverklaring volgens
1999/5/EC vindt u op internet onder
www.gigaset.com/docs
3. Inzameling van afval en oude
apparaten
Oplaadbare batterijen zijn klein chemisch afval. Uitge-
breide informatie over het verwijderen van oude batte-
rijen kunt u opvragen bij uw gemeente of de vakhandel
waar u het product hebt gekocht.
Elektrische en elektronische producten
mogen niet bij het huisvuil worden aange-
boden, maar dienen naar speciale inzame-
lingscentra te worden gebracht die zijn
bepaald door de overheid of plaatselijke
autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het
product betekent dat het product valt onder Europese
richtlijn 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inza-
meling van uw oude apparaat helpt mogelijke nega-
tieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste
voor hergebruik en recycling van tweedehands elektri-
sche en elektronische apparatuur.
Uitgebreide informatie over het verwijderen van oude
apparatuur kunt u verkrijgen bij uw gemeente, het regi-
onale reinigingsbedrijf, de vakhandel waar u het pro-
duct heeft gekocht, of bij uw verkoper / vertegenwoor-
diger.
Let op In uw toestel wordt een batterij
gebruikt die voldoet aan richtlijn 2006/66/EC
en de daarop gebaseerde nationale wetge-
ving. Het toestel en de bijbehorende batterij
zijn klein chemisch afval en mogen niet bij
het huisvuil worden aangeboden, maar die-
nen bij speciale inzamelpunten te worden ingeleverd.
De batterij kan heel eenvoudig worden verwijderd (zie
afbeelding (6. Removing the battery). Lever uw oude
accu’s en batterijen in bij een erkend inzamelpunt waar
deze op professionele wijze worden verwerkt. Let op:
het openen van het apparaat leidt tot beschadiging of
vernietiging van het apparaat.
1. Sikkerhetsinformasjon
Viktig: Les sikkerhetsanvisningene og bruker-
veiledningen før du tar enheten i bruk.
Elektroniske apparater
For å unngå elektromagnetiske forstyrrelser bør du
slå av enheten når du befinner deg i områder hvor
plakater e.l. advarer om dette. Merk: De fleste
moderne elektroniske apparater er følsomme for
inteferens fra elektromagnetiske bølger (EMI), sær-
lig hvis de ikke er tilstrekkelig skjermet eller hvis de
Viktig informasjon på norsk
ikke er designet eller på andre måter konfigurert på
korrekt måte for å sikre elektromagnetisk kompati-
bilitet.
Fly
Du må slå av enheten når du befinner deg ombord
på et fly. Bruk av denne enheten kan forårsake for-
styrrelser på de elektroniske systemene i flyet.
Medisinske apparater
Medisinske apparater kan bli forstyrret. Ta hensyn til
de tekniske omgivelsene der du befinner deg, f.eks.
legekontorer e.l.
Ladeenhet
Vennligst ikke bruk andre ladeenheter enn den som
ble levert sammen med enheten.
Oppbevaring
Vennligst oppbevar enheten på en slik måte at den
ikke bøyes eller skades. Dersom det skjer kan det
skade brukeren.
Tilleggsinformasjon om sikkerhet
Enheten kan gi fra seg toner med høy frekvens og
lydstyrke. Dersom øret utsettes for denne typen
lyder kan det forårsake varige hørselsskader.
Lydstyrken er avhengig av under hvilke
betingelser enheten blir benyttet. Vennligst gjør
deg kjent med følgende sikkerhetsforanstaltninger
før du tar i bruk enheten.
Gjør følgende før du tar enheten i bruk:
Sett lydvolument til laveste nivå før du tar på
deg hodetelefonene.
Ta på deg hodetelefonene og still inn lydstyr-
ken til et behagelig nivå.
Når du bruker denne enheten:
Still alltid inn lydstyrken så lavt som praktisk mulig
og unngå å bruke enheten i omgivelser med mye
støy, hvor det vil være fristende å stille inn lydstyr-
ken for høyt.
2. Bruksområde
Denne enheten er ment for bruk i Europeisk Økonomisk
Samarbeidsområde og Sveits. Hvis den ønskes brukt i
andre land, må den godkjennes i det gjeldende landet.
Landsspesifikke krav er tatt høyde for.
Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne
enheten er i tråd med de krav og andre relaterte regule-
ringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgj-
engelig på denne nettsiden www.gigaset.com/docs
3. Avfallshåndtering
Deponering: Ikke kast batteriene i hushold-
ningsavfallet. Du kan få mer informasjon om
avhending av brukte apparater og batterier
hos kommunen, renovasjonsselskapet eller
hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal
avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommu-
nens deponi.
Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbe-
holder med overstreking, hører den inn under
europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte
apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og
helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og
gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske appa-
rater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater
får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos
forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merk: Enheten benytter et oppladbart bat-
teri som oppfyller 2006/66/EC-standarden
og de nasjonale forskriftene som er basert på
denne standarden. Enheten og det opplad-
bare batteriet i den skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall, men leveres
inn på oppsamlingssteder for denne typen avfall. Som
vist på illustrasjonen (6. Removing the battery) kan bat-
teriet enkelt tas ut av enheten. Det bør helst leveres inn
til et offentlig oppsamlingssted for denne typen avfall,
slik at avfallshåndteringen kan skje på en korrekt måte.
Viktig: Dersom enheten åpnes vil den kunne bli skadet
eller ødelagt.
1. Säkerhetsinformation
Varning: Läs säkerhetsinformationen och bruksan-
visningen innan produkten tas i bruk.
Elektronisk utrustning
Stäng alltid av headsetet på platser där du anmodas
göra det genom informationsskyltar, för att undvika
elektromagnetiska störningar. Observera: De flesta
moderna elektroniska apparater är känsliga för
elektromagnetisk interferens (EMI) om de är otill-
räckligt avskärmade eller utformade eller konfigu-
rerade för elektromagnetisk kompatibilitet på
annat sätt.
Flygplan
Stäng av headsetet ombord på flygplan. Använd-
ning av headsetet kan leda till störningar i flygpla-
nets elektronik.
Viktig information på svenska
Medicinsk utrustning
Funktionen hos medicinsk utrustning kan påverkas.
Beakta de tekniska villkoren i aktuell miljö, t.ex. på
en läkarmottagning.
Laddare
Använd enbart den laddare som medföljde heads-
etet.
Förvaring
Förvara headsetet så det inte kan deformeras eller
bli skadat. I annat fall riskerar användaren att ska-
das.
Ytterligare säkerhetsanvisningar
Headset kan sända ut toner med hög volym och
höga frekvenser. Om du utsätter dina öron för detta
kan det leda till permanent hörselnedsättning. Den
volym som krävs beror på under vilka förhållanden
du använder enheten. Innan du använder heads-
etet bör du noga läsa nedanstående säkerhets-
föreskrifter.
Gå igenom följande steg innan du använder
produkten:
Ställ in ljudvolymen till lägsta nivå innan du sät-
ter på dig headsetet.
Sätt på dig headsetet och ställ in volymen till en
behaglig nivå.
Under användning av den här produkten:
Ställ alltid in så låg volym som möjligt och undvik
att använda headsetet i bullriga miljöer, eftersom
du då kan bli benägen att höja volymen.
2. Godkännande
Den här apparaten är avsedd för användning inom
europeiska ekonomiska området och i Schweiz. I andra
länder är användningen beroende av nationella till-
stånd.
Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika län-
der.
Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att
den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav
och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om
radioutrustning och teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
Du kan få en kopia av överensstämmelsedeklarationen
enligt 1999/5/EG på följande Internetadress:
www.gigaset.com/docs
3. Avfallshantering
Batterier får inte slängas i hushållsavfallet.
Följ de lokala reglerna för avfallshantering.
Du kan få dem hos din kommun eller hos
den handlare där du köpte produkten.
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras
separat från vanligt hushållsavfall på för
ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på
en produkt gäller direktiv 2002/96/EC för produkten.
Korrekt avfallshantering och separat insamling av för-
brukade apparater förebygger potentiella skador på
miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för
återanvändning och återvinning av förbrukade elek-
triska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade
apparater finns hos din kommun, avfallshanteringst-
jänst eller hos fackhandlaren där du köpte produkten.
Observera: I enheten används ett batteri
som omfattas av direktiv 2006/66/EG och
nationella rättsföreskrifter som grundar sig
på detta. Enheten och batteriet får inte kas-
tas i hushållsavfallet utan måste lämnas till
en avfallssorteringsstation. Batteriet kan lätt
plockas ur, som framgår av bilden (6. Removing the bat-
tery). Det bästa är att låta en fackman på en officiell
insamlingsplats plocka ur batteriet och avfallshantera
det korrekt. Varning: Om enheten öppnas kommer den
att skadas eller bli förstörd.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a
D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2011
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
A31008-N1151-R201-1-X143
www.gigaset.com


Produktspezifikationen

Marke: Siemens
Kategorie: Kopfhörer
Modell: Gigaset ZX600

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Siemens Gigaset ZX600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Siemens

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-