Sharp ELS60 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sharp ELS60 (3 Seiten) in der Kategorie Kalkulator. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Touche de pourcentage: Appuyez sur cette
touche pour effectuer un calcul de pourcentage.
Touches des opérateurs
arithtiques:
Appuyez sur ces touches pour
effectuer une addition/soustraction/multiplication/division.
Touches d’entrée numériques:
Appuyez sur ces touches pour entrer des nombres.
Remarque:
Dans ce mode d’emploi, peut apparaître
comme ou en fonction de l’opération.
De plus, peut apparaître comme ou
en fonction de l’opération.
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
BEFORE USE
(REQUIRES ADULT SUPERVISION)
Do not press too hard against the LCD panel because
it contains glass.
Never dispose of the battery in a fire.
Keep battery out of reach of children.
This product, including accessories, may change due
to upgrading without prior notice.
Since this product is not waterproof, do not use it or
store it where fluids, for example, water, can splash
onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunctioning.
SHARP will not be liable nor responsible for any
incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of
this product and its peripherals, unless such liability
is acknowledged by law.
KEY FUNCTIONS
Power off key: Press to turn the calculator off.
Power on/Clear/Clear entry key: Press to turn
the calculator on. Press once to clear the display
of entered numbers. Press twice to clear any
values and calculation instructions remaining in
the calculator. Press to switch from the Drill mode
to the Calculator mode. (This is not possible while
a question is displayed.)
Clear all key: Press to clear all calculator
memory. (This does not clear the number of
questions nor operator settings in the Math Drill
mode.) Press to clear numbers or symbols not
required on the display if does not clear them.
Multiplication Table Drill mode key: Press to
start the Multiplication Table Drill mode.
Math Drill mode key: Press to start the Math Drill
mode. Each successive press of the key changes
through the available selection of Mixed random
→ → Addition random Subtraction random
Multiplication random Division random
Mixed random.
Question Count Switch key: When the initial
screen of the Math Drill mode is displayed, press
to select the number of questions. Each
successive press of the key changes through the
available selection of 25, 50 and 100 questions.
Equals/Enter key: Press to complete the four
arithmetic operations in the Calculator mode.
Press in the Drill mode to start a drill or complete
a question.
pi key: Press to enter the circular constant
(rounded to 3.14 in this calculator).
Percent key: Press to perform percentage
calculations.
Arithmetic Operator keys: Press
to perform addition/subtraction/multiplication/
division calculations.
numeric entry keys: Press to enter
numbers.
Note: In this manual,
can appear as
or
depending on the operation. Also,
can appears
as or depending on the operation.
SPECIFICATIONS
(REQUIRES ADULT SUPERVISION)
Type: Electronic calculator
Operating
capacity: 10 digits
Power supply:
Lithium battery (3.0V ... (DC) CR2032 ×1)
Power
consumption: 0.000065 W
Battery life: Approx. 7 years (with 1 hour of daily
use)
* May vary depending on the operating
environment and operation method.
Automatic
Power-off: Approx. 7 min.
Operating
temperature: C – 4C (3F 104°F)
Dimensions: 87 mm(W) 116.5 mm(D) 28.5× ×
mm(H)
3-7/16 (W) 4-19/32 (D) 1-1/8 (H) × ″ ×
Weight:
Approx. 81 g (0.18 lb) (including battery)
Accessories: Lithium battery (installed), Operation
manual
MODE SELECTION
This product has a Calculator mode and a Drill mode
with two sub-modes Math Drill mode and
Multiplication Table Drill mode.
Press or to switch the calculator on. The
Calculator mode is automatically selected.
Calculator mode
Select the Calculator mode to perform basic
calculations. To switch from the Drill mode to the
Calculator mode, press . (If a question is displayed
on the screen, press or , then .)
Drill mode
Math Drill mode
In this mode, Math operation questions with
positive integers and 0 are displayed randomly. It is
possible to select the number of questions and
operator. Press or to select the Math Drill
mode.
Multiplication Table Drill mode
In this mode, questions from each row of the
multiplication table (1 to 12) are displayed. Press
to select the Multiplication Table Drill mode.
ENGLISH
After reading this manual, store it in a convenient
location for future reference.
DESCRIPTION OF SYMBOLS
During calculator use, not all symbols will be displayed
at the same time.
Symbols displayed in the Drill mode
: Appears with the total number or current number of
questions shown on the left in the Math Drill mode.
The symbol appears without a number in the
Multiplication Table Drill mode.
FRANÇAIS
Après avoir lu ce document, veuillez le conserver afin
de pouvoir vous y reporter le moment venu.
MULTIPLICATION TABLE / TABLE DE
MULTIPLICATION / TABLA DE MULTIPLICAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
3 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
4 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
7 7 14 21 28 35 42 49 56 63 70 77 84
8 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
9 9 18 27 36 45 54 63 72 81 90 99 108
10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
11 11 22 33 44 55 66 77 88 99 110 121 132
12 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
AVANT UTILISATION
(NÉCESSITE LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE)
Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à
cristaux liquides parce qu’il contient du verre.
Ne jamais brûler les piles.
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
Il est possible qu’on apporte des modifications à ce
produit, accessoires inclus, sans avertissement
antérieur, pour cause de mise à jour.
Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser
ou l’entreposer dans des endroits il risquerait d’être
mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la
transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.
SHARP ne saurait être tenu responsable pour tout
dommage matériel ou économique imprévu ou
consécutif à la mauvaise utilisation et/ou aux
dysfonctionnements de cet appareil et de ses
périphériques, à moins qu’une telle responsabiline
soit reconnue par la loi.
FONCTION DES TOUCHES
Touche de mise hors tension: Appuyez sur
cette touche pour éteindre la calculatrice.
Touche de mise sous tension/effacement/
effacement des entrées:
Appuyez sur cette touche
pour allumer la calculatrice. Appuyez une fois sur
cette touche pour effacer laffichage des nombres
entrés. Appuyez sur cetle touche deux fois pour
effacer les valeurs et instructions de calcul restées
dans la calculatrice. Appuyez sur cette touche pour
passer du mode Exercice au mode Calculatrice. (Ceci
est impossible pendant qu'une question est affichée.)
Touche d’effacement complet:
Appuyez sur cette
touche pour effacer toute la mémoire de la
calculatrice. (Ceci nefface pas le nombre de
questions, ni les réglages de l’opérateur en mode
Exercice Mathématique.) Appuyez sur cette touche
pour effacer les nombres ou symboles inutiles sur
l’affichage, si une pression sur ne les efface pas.
Touche du mode Exercice de table de
multiplication: Appuyez sur cette touche pour
lancer le mode Exercice de table de multiplication.
Touche du mode Exercice Mathématique:
Appuyez sur cette touche pour lancer le mode
Exercice Mathématique. A chaque pression
successive sur la touche, la sélection passe de :
aléatoire mixte addition aléatoire → →
soustraction aléatoire multiplication aléatoire
→ → division aléatoire aléatoire mixte.
Touche de commutation du compte de
questions:
Lorsque l’écran initial du mode
Exercice Mathématique s’affiche, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le nombre de questions. À
chaque pression successive sur la touche, la
sélection passe de 25 à 50 et 100 questions.
Touche égal/ente: Appuyez sur sur cette
touche pour conclure les quatre opérations
arithmétiques en mode Calculatrice. Appuyez sur
cetle touche
en mode Exercice pour lancer un
exercice ou pour répondre à une question.
Touche Pi: Appuyez sur
cetle touche
pour entrer
la constante circulaire (arrondie à 3.14 dans cette
calculatrice).
SPÉCIFICATIONS
(NÉCESSITE LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE)
Type: Calculatrice électronique
Capacité: 10 chiffres
Alimentation:
Pile au lithium (3,0V ... (CC) CR2032 × 1)
Consommation
d’énergie: 0,000065 W
Durée de vie Env. 7 ans (pour 1 heure d’utilisation
de la pile: quotidienne)
* Peut varier selon l’environnement de
fonctionnement et la méthode
d’opération.
Coupure
automatique: Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement:
C – 4C
Dimensions: 87 mm(L) × × 116,5 mm(P) 28,5 mm(H)
Poids: Env. 81 g (avec la pile)
Accessoires:
Pile au lithium (en place), mode d’emploi
ESPAÑOL
Luego de leer este manual, guárdelo en un sitio conveniente
para tenerlo al alcance para futuras referencias.
SÉLECTION DU MODE
Cet appareil comprend un mode Calculatrice et un
mode Exercice avec deux sous-modes : mode
Exercice Mathématique et mode Exercice de table de
multiplication.
Appuyez sur ou pour mettre la calculatrice
sous tension. Le mode Calculatrice est
automatiquement sélectionné.
Mode Calculatrice
Sélectionnez le mode Calculatrice pour effectuer des
calculs simples. Appuyez sur pour passer du mode
Exercice au Mode Calculatrice. (Si une question est
affichée à l’écran, appuyez sur ou , puis .)
Mode Exercice
Mode Exercice Mathématique
Dans ce mode, des questions d’opération arithmétique
avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard.
Il est possible de sélectionner le nombre de questions
et l’opérateur. Appuyez sur ou pour
sélectionner le mode Exercice Mathématique.
Mode Exercice de table de multiplication
Dans ce mode, les questions de chaque ligne de la
table de multiplication (1 à 12) s'affichent. Appuyez
sur pour sélectionner le mode Exercice de
table de multiplication.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Pendant l’utilisation de la calculatrice, tous les
symboles ne seront pas affichés en même temps.
Symboles affichés dans le mode Exercice
: Apparaît avec le nombre total ou le nombre actuel
de questions indiqà gauche en mode Exercice
Mathématique. Le symbole apparaît sans nombre
en mode Exercice de table de multiplication.
: Indique l'opérateur dans le mode Exercice
Mathématique.
: Indique que le mode Exercice de table de
multiplication est sélectionné.
: Indique une réponse correcte et le total dans le
mode Exercice.
: Indique une réponse incorrecte dans le mode
Exercice.
: Indique votre pourcentage de réponses correctes
dans le mode Exercice Mathématique.
:
Indique une question d’addition dans le mode Exercice.
:
Indique une question de soustraction dans le mode Exercice.
: Indique une question de multiplication dans le
mode Exercice.
:
Indique une question de division dans le mode Exercice.
:Indique le symbole égal dans le mode Exercice.
Symboles affichés dans le mode Calculatrice
:
Ce symbole appart à gauche d’une valeur négative.
: Apparaît si une erreur est détectée.
: Apparaît pour indiquer le résultat d’un calcul après
une pression sur ou .
: Apparaît lorsque vous appuyez sur ,
, ou .
ANTES DE USAR
(REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO)
No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD
porque contiene vidrio.
No tire nunca las pilas al fuego.
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir
cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
Debido a que este producto no es a prueba de agua,
no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde
pudiera ser salpicado por quidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos,
café, vapor, transpiracn, etc. también perjudican el
funcionamiento del producto.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto
o resultante, en lo económico o en propiedades, debido
al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos
que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
ESPECIFICACIONES
(REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO)
Tipo: Calculadora electnica
Capacidad de
funcionamiento:
10gitos
Potencia: Pila de litio (3.0V ... (CC) CR2032 1)×
Consumo: 0.000065 W
Duracn de Aprox. 7os (con 1 hora de uso
la pila: diario)
* Puede cambiar dependiendo del
ambiente y el método de
funcionamiento.
Desconexión
automática de corriente: Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento:
C – 4C
Dimensiones: 87 mm(Ancho) × × 116.5 mm(Largo)
28.5 mm(Alto)
Peso: Aprox. 81 g (incluyendo la pila)
Accesorios:
Pila de litio (instalada), manual de manejo
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Mientras se utilice la calculadora no todos los
mbolos se visualizarán al mismo tiempo.
Símbolos visualizados en el modo de ejercicio
:
Aparece con el mero total o con el mero actual de
preguntas mostrado a la izquierda en el modo de
ejercicio matemático. El símbolo aparece sin un mero
en el modo de ejercicio con tabla de multiplicación.
: Indica el operador puesto en el modo de
ejercicio matemático.
: Indica que esseleccionado el modo de
ejercicio con tabla de multiplicar.
: Indica una respuesta correcta y el total en el modo
de ejercicio.
: Indica una repuesta incorrecta en el modo de
ejercicio.
: Indica su porcentaje de respuestas correctas en el
modo de ejercicio matemático.
:
Indica una pregunta de suma en el modo de ejercicio.
:
Indica una pregunta de resta en el modo de ejercicio.
:
Indica una pregunta de multiplicacn en el modo de ejercicio.
:
Indica una pregunta de divisn en el modo de ejercicio.
: Indica el mbolo de igual en el modo de ejercicio.
Símbolos visualizados en el modo de calculadora
:
Este símbolo aparece a la izquierda de un valor negativo.
: Aparece si se detecta un error.
: Aparece para indicar el resultado del cálculo
después de pulsar o .
: Aparece al pulsar , , o .
FUNCIÓN DE LAS TECLAS
T
ecla de apagado: lsela para apagar la
calculadora.
Tecla de encendido/Borrado/Borrado de
introducciones: Púlsela para encender la
calculadora. Púlsela una vez para borrar la
visualizacn de los números introducidos.
lsela dos veces para borrar cualquier valor e
instrucción de cálculo que pueda quedar en la
calculadora. Púlsela para cambiar del modo de
ejercicio al modo de calculadora. (Esto no es
posible mientras se visualiza una pregunta.)
Tecla de borrado total:
lsela
para borrar toda la
memoria de la calculadora.
(Esto no borra el número
de preguntas ni los ajustes de operadores en el
modo de ejercicio matemático.)
lsela
para borrar
meros o símbolos que no sean necesarios en la
pantalla si no los borra
.
Tecla del modo de ejercicio con tabla de
multiplicar:
lsela
para iniciar el modo de
ejercicio con tabla de multiplicar.
Tecla del modo de ejercicio matetico: lsela
para iniciar el modo de ejercicio matemático. Cada
pulsación seguida de la tecla cambia la seleccn
disponible de: Mezcla aleatoria Suma aleatoria
→ → Resta aleatoria Multiplicación aleatoria
Divisn aleatoria Mezcla aleatoria.
Tecla de cuenta de preguntas: Cuando se visualiza
la pantalla inicial del modo de ejercicio matemático,
púlsela para seleccionar el número de preguntas.
Cada pulsación seguida de la tecla cambia la
selección disponible: 25, 50 y 100 preguntas.
Tecla de igual/Introducción: Púlsela para
completar las cuatro operaciones aritmeticas.
lsela en el modo de ejercicio para iniciar un
ejercicio o contestar a una pregunta.
Tecla de pi: Púlsela para introducir una constante
circular (redondeada a 3.14 en esta calculadora).
Tecla de porcentaje: lsela para realizar
cálculos de porcentajes.
Teclas de operadores
aritméticos: lselas para realizar sumas/restas/
multiplicaciones y divisiones.
Teclas de introducción de
meros: Púlselas para introducir números.
Nota: En este manual, puede aparecer como o
dependiendo de la operacn. Además, puede
aparecer como dependiendo de la operacn. o
SELECCIÓN DE MODO
Este producto tiene un modo de calculadora y un modo de
ejercicio con dos modos secundarios: Modo de ejercicio
matemático y modo de ejercicio con tabla de multiplicar.
Pulse o para encender la calculadora. El
modo de calculadora se selecciona automáticamente.
Modo de calculadora
Seleccione el modo de calculadora para realizar
cálculos básicos.
Para cambiar del modo de ejercicio al modo de
calculadora, pulse . (Si se visualiza una pregunta
en la pantalla, pulse o y luego pulse .)
Modo de ejercicio
Modo de ejercicio matemático
En este modo, las preguntas de operaciones
aritméticas con enteros positivos y 0 se visualizan
aleatoriamente. Se puede seleccionar el número de
preguntas y el operador. Pulse o
para
seleccionar el modo de ejercicio matemático.
Modo de ejercicio con tabla de multiplicar
En este modo se visualizan las preguntas de cada
fila de la tabla de multiplicar (1 a 12). Pulse
para seleccionar el modo de ejercicio con tabla de
multiplicar.
EL-S50
: Indicates the operator in the Math Drill
mode.
: Indicates the Multiplication Table Drill mode
is selected.
:
Indicates a correct answer and the total in the Drill mode.
: Indicates a wrong answer in the Drill mode.
: Indicates your percentage of correct answers in the
Math Drill mode.
: Indicates an addition question in the Drill mode.
: Indicates a subtraction question in the Drill mode.
: Indicates a multiplication question in the Drill mode.
: Indicates a division question in the Drill mode.
:Indicates equal symbol in the Drill mode.
Symbols displayed in the Calculator mode
:This symbol appears to the left of a negative value.
: Appears if an error is detected.
: Appears to indicate the calculation result after
or is pressed.
: Appear as you press , or , , .
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
06DGK(TINSZ1253EHZZ)
MULTIPLICATION TABLE DRILL MODE / MODE EXERCICE DE TABLE DE
MULTIPLICATION / MODO DE EJERCICIO CON TABLA DE MULTIPLICAR
BATTERY REPLACEMENT (REQUIRES ADULT SUPERVISION) / REMPLACEMENT DES PILES (NÉCESSITE
LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE) / CAMBIO DE PILAS (REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO)
MATH DRILL MODE / MODE EXERCICE MATHÉMATIQUE / MODO DE EJERCICIO MATEMÁTICO
Note / Remarque / Nota:
If you press while in a Math Drill mode, the calculator will return to the initial display. Then, press to switch to
the Calculator mode.
Si vous appuyez sur en mode Exercice Matmatique, la calculatrice reviendra à l’affichage initial. Appuyez sur
pour passer au mode Calculatrice.
Si usted pulsa mientras esen un modo de ejercicio matemático, la calculadora volvea la pantalla inicial. Pulse
para cambiar al modo de la calculadora.
Range of the Math Drill questions / Plage des questions de l’Exercice Mathématique / Margen de
preguntas del ejercicio matemático
The ranges of calculation questions for each operator setting are as follows. Questions are displayed randomly from the range.
Les plages des questions de calcul pour chaque glage d’opérateur sont comme suit. Les questions s’affichent au
hasard dans la plage.
Los márgenes de preguntas de cálculos para cada ajuste de operador son los siguientes. Las preguntas se visualizan
aleatoriamente desde el margen.
Addition operator / Opérateur d’addition / Operador de suma
“0 + 0” to “20 + 20 (total 441 questions)
"0 + 0" à "20 + 20" (un total de 441 questions)
"0 + 0" a "20 + 20" (un total de 441 preguntas)
Subtraction operator / Opérateur de soustraction / Operador de resta
“0 - 0” to 20 - 20(total 231 questions) Answers are positive integers and 0.
• •"0 - 0" à "20 - 20" (un total de 231 questions) Lesponses sont des entiers positifs et 0.
• •"0 - 0" a "20 - 20" (un total de 231 preguntas) Las respuestas son enteros positivos y 0.
Multiplication operator / Opérateur de multiplication / Operador de multiplicación
• ד1 0” or “0 1to 12 12(total 168 questions)× ×
• × ×"1 0" ou0 1 à "12 12" (un total de 168 questions)×
• × ×"1 0" o “0 1” a "12 12" (un total de 168 preguntas)×
Division operator / Opérateur de division / Operador de división
• ÷“0 1” to “144 12(total 156 questions)÷ Answers are positive integers from 1 to 12 and 0, dividends of
up to 144, and divisors of up to 12.
• ÷ ÷ "0 1" à "144 12" (un total de 156 questions) Lesponses sont des entiers positifs de 1 à 12 et 0, des
dividendes jusqu’à 144 et des diviseurs jusqu’à 12.
• ÷ ÷ "0 1" a "144 12" (un total de 156 preguntas) Las respuestas son enteros positivos de 1 a 12 y 0, dividendos
de hasta 144 y divisores de hasta 12.
Random operator / Opérateur aléatoire / Operador aleatorio
Questions within the above all ranges are displayed randomly.
Les questions dans les plages ci-dessus sont affichées au hasard.
Las preguntas dentro de todos los márgenes anteriores se visualizan aleatoriamente.
To perform a Math Drill.
Pour effectuer un exercice Mathématique.
Para realizar un ejercicio matemático.
• Continue answering the series of questions by repeatedly entering the answer and pressing .
• Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur .
• Continúe contestando la serie de preguntas introduciendo repetidamente la respuesta y pulsando .
• Enter your answer. If you enter the wrong answer and realize before pressing the
key, press to clear the entered number and then enter the correct answer.
Entrez votre réponse. Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant
d'appuyer sur , appuyez sur pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse.
Introduzca su respuesta. Si introduce una respuesta incorrecta y se da cuenta antes de pulsar la
tecla , pulse para borrar el número introducido y luego introduzca la respuesta correcta.
• If you press without entering an answer, the correct answer is displayed temporarily
and then the next question is displayed. This will be regarded as an incorrect answer
and the percentage of correct answers will become lower.
• Si vous appuyez sur sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche
temporairement, puis la question suivante s'affiche. Ceci sera considéré comme une
réponse incorrecte et le pourcentage de réponses correctes diminuera.
• Si pulsa sin introducir una respuesta, la respuesta correcta se visualiza
temporalmente y luego se mostrará la siguiente pregunta. Esto se considerará como
una respuesta incorrecta y el porcentaje de respuestas correctas se reducirá.
• Select the number of questions you wish to answer. Each successive press of
changes the numbers available. As an example, select 50 questions. (“appears on
the display.) This setting will remain active until you change it.
Sélectionnez le nombre de questions auxquelles vous souhaitez répondre. À chaque pression
successive sur , le nombre de questions disponibles change. Sélectionnez 50 questions par
exemple (“ ” apparaît sur l’affichage). Ce réglage restera actif jusqu’à ce qu’il soit modifié.
Seleccione el número de preguntas que desea contestar. Cada pulsación seguida de
cambia los números disponibles. A modo de ejemplo, seleccione 50 preguntas. (“ ”
aparece en la pantalla.) Este ajuste permanecerá activo hasta que usted lo cambie.
• Press to start the Math Drill. The display shows “ ” to indicate the first question.
Calculation questions are changed each time.
Appuyez sur pour lancer l’Exercice Mathématique. “ ” apparaît sur l’affichage pour
indiquer la première question. Les questions du calcul sont modifiées à chaque fois.
• Pulse para iniciar el ejercicio matemático. La pantalla muestra ” para indicar la
primera pregunta. Las preguntas de cálculos cambian cada vez que se pulsa la tecla.
The initial display of the Math Drill mode appears. Select the operator for displayed
questions.
• L’affichage initial du mode Exercice Mathématique apparaît. Sélectionnez l’opérateur
pour les questions affichées.
• Aparece la visualización inicial del modo de ejercicio matemático. Seleccione el
operador para las preguntas visualizadas.
• Each successive press of changes the operator. As an example, select subtraction.
(“ ” appears on the display.) This setting will remain active until you change it.
À chaque pression successive sur , l’opérateur change. Sélectionnez la soustraction par
exemple (
“ ”
apparaît sur l’affichage). Ce réglage restera actif jusqu’à ce qu’il soit modifié.
Cada pulsación seguida de cambia el operador. A modo de ejemplo, seleccione la resta.
(“ ” aparece en la pantalla.) Este ajuste permanecerá activo hasta que usted lo cambie.
• If you are confident you have entered the correct answer, press . If the answer is
correct, appears temporarily, and then the next question is displayed.
• Si vous êtes sûr d’avoir entré la bonne réponse, appuyez sur . Si la réponse est
correcte, “ ” apparaît temporairement, puis la question suivante s'affiche.
• Si está seguro de que p2-ha introducido la respuesta correcta, pulse . Si la respuesta
es correcta, aparecerá temporalmente y luego se mostrará la siguiente pregunta.
Operation
Opération
Operación
Display
Affichage
Visualización
Note
Remarque
Nota
• Enter the answer.
• Entrez la réponse.
• Introduzca la respuesta.
• If the answer is wrong, “ ” appears temporarily, and then the same question is
displayed again.
• Si la réponse est incorrecte, ” apparaît temporairement, puis la même question
s'affiche à nouveau.
• Si la respuesta es incorrecta, “ ” aparecerá temporalmente y luego se volverá a
mostrar la misma pregunta.
8
13
3
• After you finish the number of calculation questions you selected, the number of correct
answers and percentage of correct answers are displayed below the “ ” and “ ”
symbols, respectively.
• Après avoir répondu à toutes les questions de calcul sélectionnées, le nombre de
réponses correctes et le pourcentage de réponses correctes s’affichent respectivement
sous les symboles “ et “ ”.
• Después de terminar el número de preguntas de cálculos que usted seleccionó, el
número de respuestas correctas y el porcentaje de respuestas correctas se visualizará
respectivamente debajo de los símbolos ” y ”.
Note / Remarque / Nota:
If you press during a Multiplication Table Drill mode, the calculator will return to the initial display. Then press
to switch to the Calculator mode.
Si vous appuyez sur en mode Exercice de table de multiplication, la calculatrice reviendra à l’affichage initial.
Appuyez sur
pour passer au mode Calculatrice.
Si usted pulsa durante un modo de ejercicio con tabla de multiplicar, la calculadora volverá a la pantalla inicial.
Pulse
para cambiar al modo de la calculadora.
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS /
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS
Before performing a calculation, press twice to clear any residual values and commands in the calculator.
Symbols such as appear on the display but are not shown in the examples below. and “ ”, “ , “”,
If “Eis displayed, press to clear the error condition.
Avant d’effectuer un calcul, appuyez deux fois sur
pour effacer toutes valeurs et commandes siduelles de la calculatrice.
Les symboles tels que apparaissent sur l’écran, mais ne seront pas indiqués dans les exemples ci-dessous.” et “ ”, ”, ”,
SiE” s’affiche, appuyez sur pour effacer la condition d’erreur.
Antes de realizar un cálculo, pulse
dos veces para borrar cualquier valor y comando residuales de la calculadora.
Los símbolos tales como
“ ”
y “ ”, “ ”, “ , “ aparecen en la pantalla pero no se muestran en los ejemplos de abajo.
Si se visualiza “E” pulse
tpara cancelar la condición de error.
Display
Affichage
Visualización
• The second figure (57) becomes a constant.
Le deuxième nombre (57) devient une constante.
El segundo número (57) se convierte en una constante.
• The second figure (26) becomes a constant.
Le deuxième nombre (26) devient une constante.
El segundo número (26) se convierte en una constante.
• The first figure (68) becomes a constant.
Le premier nombre (68) devient une constante.
El primer número (68) se convierte en una constante.
• The second figure (14) becomes a constant.
Le deuxième nombre (14) devient une constante.
El segundo número (14) se convierte en una constante.
• What is 10% of 200?
• Qu’est-ce que 10% de 200?
• ¿Cuál es el 10% de 200?
• What percentage is 9 of 36?
• 9 vaut quel pourcentage de 36?
• ¿Qué porcentaje es 9 de 36?
• Find the circuit of a circle with a radius of 4 cm.
Trouvez le tour d'un cercle avec un rayon de 4 cm.
Encuentre la longitud de una circunferencia cuyo radio es 4 cm.
entry correction
correction d’entrée
corrección de introducción
0.
5.5
91.
102.
12.
9.
1'700.
2'720.
2.5
7.
20.
25.
220.
400.
25.12
4'096.
0.125
6.
2.5
E
2.224446669
1'234.567901
(
24
2)
÷
4
=−
5.5
34
57
91
45
57
102
38
26
12
35
26
9
68
×
25
1700
68
×
40
2720
35
÷
14
2.5
98
÷
14
7
200
(200
×
10%)
220
500
(500
×
20%)
400
46
(43)2
4096
1/8
0.125
2
3 2
4
6
5
×
2 5
÷
2
2.5
9876543212
÷
0.444
×
555
1234.567901
×
1010
(1234.567901
×
1010
12345679010000) 9876543212 0.444
555
Key operations
Opération
Operación
Example
Exemples
Ejemplo
24 2 4
34 57
45
38 26
35
35 14
98
68 25
40
200 10
200 10
9 36
4
500 20
8
2 3 4
2 4
5 2
To perform a Multiplication Table Drill.
Pour effectuer un exercice de la table de multiplication.
Para realizar un ejercicio con tabla de multiplicar.
• Choose a step number from the range of integers from 1 to 12. As an example, enter “2.
Choisissez un nombre à multiplier dans la plage d'entiers de 1 à 12. Par exemple, entrez “2.
• Elija un número de paso de la gama de enteros de 1 a 12. Como ejemplo, introduzca “2.
The initial display of the Multiplication Table Drill mode appears. Enter the step number
(multiplicand). This must be done each time you use this mode.
L’affichage initial du mode Exercice de table de multiplication apparaît. Entrez le nombre à
multiplier (multiplicande). Ceci doit être effectué à chaque fois que vous utilisez ce mode.
Aparece la visualización inicial del modo de ejercicio con tabla de multiplicar. Introduzca el
número de paso (multiplicando). Esto deberá hacerse cada vez que se utilice este modo.
Operation
Opération
Operación
Display
Affichage
Visualización
Note
Remarque
Nota
2
• If you press without entering an answer, the correct answer is displayed temporarily
and then the next question is displayed.
• Si vous appuyez sur sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche
temporairement, puis la question suivante s'affiche.
• Si pulsa sin introducir una respuesta, la respuesta correcta se visualizará
temporalmente y luego se mostrará la siguiente pregunta.
• If you are confident you have entered the correct answer, press . If the answer is
correct, appears temporarily and then the next question is displayed.
• Si vous êtes sûr d’avoir entré la bonne réponse, appuyez sur . Si la réponse est
correcte, “ ” apparaît temporairement, puis la question suivante s'affiche.
• Si está seguro de que p2-ha introducido la respuesta correcta, pulse . Si la respuesta
es correcta, aparecerá temporalmente y luego se mostrará la siguiente pregunta.
Operation
Opération
Operación
Display
Affichage
Visualización
Note
Remarque
Nota
• If the answer is wrong, “ ” appears temporarily and then the same question is
displayed again.
• Si la réponse est incorrecte, ” apparaît temporairement, puis la même question
s'affiche à nouveau.
• Si la respuesta es incorrecta, “ ” aparece temporalmente y luego se vuelve a mostrar
la misma pregunta.
• Continue answering the series of questions by repeatedly entering the answer and pressing .
• Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur .
• Continúe contestando la serie de preguntas introduciendo repetidamente la respuesta y pulsando .
• Enter your answer. If you enter the wrong answer and realize before pressing the
key, press to clear the entered number and then enter the correct answer.
Entrez votre réponse. Si vous entrez une réponse incorrecte et vous en rendez compte avant
d'appuyer sur , appuyez sur pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse.
Introduzca su respuesta. Si introduce la respuesta incorrecta y se da cuenta antes de pulsar la
tecla , pulse para borrar el número introducido y luego introduzca la respuesta correcta.
• After you finish the last question in the step number you selected, the initial question will
be displayed again. If you wish, you can repeat the series of questions.
Après avoir répondu à la dernière question pour le nombre à multiplier que vous avez sélectionné, la
question initiale s’affichera à nouveau. Si vous le souhaitez, vous pouvez répéter la série de questions.
• Después de terminar la última pregunta en el número de paso seleccionado, la
pregunta inicial se visualizará de nuevo. Si quiere podrá repetir la serie de preguntas.
24
3
2
• Press to start the Multiplication Table Drill. Questions from the multiplication table
selected by the step number will be displayed in order from multiplier 1.
Appuyez sur pour lancer l’Exercice de table de multiplication. Les questions de la table de
multiplication sélectionnées par le nombre à multiplier s’afficheront en ordre à partir du multiplicateur 1.
Pulse para iniciar el ejercicio con tabla de multiplicar. Las preguntas de la tabla de multiplicar
seleccionada por el número de paso se visualizarán en orden desde el multiplicador 1.
When to replace battery / Quand remplacer la pile / Cuándo sustituir la pila
If you observe the following symptoms, replace the battery with a new one. As the battery becomes exhausted, the
setting of the Math Drill mode (the number of questions and operator) may be altered.
The brightness of the display is reduced.
After auto power-off, pressing of or
does not restore the display.
Si vous remarquez les symptômes suivants, remplacez la pile par une neuve. À mesure que la pile s'épuise, les
glages du mode Exercice matmatique (le nombre de questions et lopérateur) peuvent être modifs.
La luminosité de l’écran est réduite.
Aps la coupure automatique, une pression sur
ou netablit pas l’affichage.
Sustituya la pila por otra nueva si observa los síntomas siguientes. Al agotarse la pila, la configuración del modo de
ejercicio matemático (el mero de preguntas y el operador) podrá alterarse.
El brillo de la pantalla se reduce.
Después de apagarse la calculadora automáticamente, al pulsar
o no se repone la visualización.
Replacing the battery / Remplacement de la pile / Sustitución de la pila
Use one CR2032 lithium battery.
Utilisez une pile au lithium (CR2032).
Use una pila de litio CR2032.
After replacing the battery / Après le remplacement de la pile / Después de sustituir la pila:
Press , and make sure the display shows 0. If not, remove the installed battery immediately, reinstall, and recheck the
display. After replacing the battery, the setting of the Math Drill mode (the number of questions and operator) may be altered.
Appuyez sur et assurez-vous que laffichage indique “0. Le cas contraire, retirez immédiatement la pile mise
en place,installez-la et revérifiez laffichage. Aps remplacement des piles, les glages du mode Exercice
Mathématique (le nombre de questions et l’opérateur) peuvent être modifiés.
Pulser y aserese de que la pantalla muestre 0. Si no, retire inmediatamente la pila instalada, vuelva a
instalarla y compruebe la pantalla. Desps de cambiar la pila, la configuración del modo de ejercicio matemático (el
mero de preguntas y el operador) podrá alterarse.
Battery should only be replaced by the supervising adult.
La pile ne doit être remplacée que par l'adulte chargé de la surveillance.
La pila sólo deberá ser cambiada por el adulto supervisor.


Produktspezifikationen

Marke: Sharp
Kategorie: Kalkulator
Modell: ELS60

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sharp ELS60 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kalkulator Sharp

Bedienungsanleitung Kalkulator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-