SentrySafe P005K Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr SentrySafe P005K (2 Seiten) in der Kategorie Sicher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Gracias por adquirir un producto SentrySafe. Si Uds. tiene cualquier problema o
diïŹcultad con su caja fuerte, por favor comunĂ­quese con nosotros. En muchos casos
se puede resolver rĂĄpidamente sin que devuelva el producto. Para recibir asistencia
llame al departamento de Servicio al Cliente.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
LLAVES DE REPUESTO
Para ordenar llaves y/o combinaciones de repuesto, necesitamos tener el cĂłdigo y
nĂșmero de serie correctos de su caja fuerte. Puede encontrar el nĂșmero de serie de
su caja fuerte en la pequeña etiqueta que estå en el exterior de su caja fuerte y en el
manual original del propietario. Una vez que tenga esta informaciĂłn, visite
www.sentrysafe.com o llame a servicio al cliente al 1-800-828-1438.
Merci d’avoir achetĂ© un produit SentrySafe. Si vous avez quelque problĂšme que ce
soit avec votre coffret, n’hĂ©sitez pas Ă  communiquer avec nous. Bon nombre de
problĂšmes peuvent ĂȘtre rĂ©solus rapidement sans que le produit doive ĂȘtre retournĂ©.
Appelez notre service à la clientùle pour obtenir de l’aide.
Service Ă  la clientĂšle: 1-800-828-1438
CLÉS DE RECHANGE
Pour commander des clés de remplacement et des combinaisons, nous devons avoir
le bon modÚle ainsi que le bon numéro de série de votre coffre-fort. Vous pouvez
retrouver le numéro de série de votre coffre-fort sur la petite étiquette située à
l’extĂ©rieur de votre et sur le manuel d’origine du propriĂ©taire. Une fois que vous avez
cette information, veuillez visiter le site Web www.sentrysafe.com ou contactez le
service à la clientÚle au numéro 1-800-828-1438.
Compact Security Safe Owners Manual
Model: P005K
Thank you for purchasing a SentrySafe product. If you experience any problems or
challenges with your safe, please contact us. Many issues can be resolved quickly
without the product being returned.
Call our Customer Care department for assistance.
Customer Care: 1-800-828-1438
REPLACEMENT KEYS
To order replacement keys and/or combinations, we must have the correct model
and serial number of your safe. Find your safe’s Serial Number on the small label
located on the outside of your safe and on the original owner’s manual. Once you
locate this information, please visit www.sentrysafe.com or call customer service at
1-800-828-1438.
SentrySafe Customer Care
If you experience
any
problems
or challenges with your safe, please
contact us. Many issues can be
resolved quickly
without
the
product being returned.
Customer Care: 1-800-828-1438
‱‱‱IMPORTANT‱‱‱
DO NOT RETURN SAFE TO THE STORE!
Manuel du propriétaire du coffret de
sĂ©curitĂ© compact – ModĂšle : P005K
Service Ă  la clientĂšle de SentrySafe
Si vous rencontrez des problĂšmes ou
des
difïŹcultĂ©s avec votre coffre-fort, veuillez
nous contacter. De nombreux problĂšmes
peuvent ĂȘtre rĂ©solus rapidement
sans
avoir Ă  retourner le produit.
Service Ă  la clientĂšle: 1-800-828-1438
‱‱‱IMPORTANT‱‱‱
NE RAMENEZ PAS LE COFFRE-FORT AU MAGASIN!
Manual del Propietario para Caja
Fuerte Compacta – Modelo: P005K
SentrySafe Servicio al Cliente
Si usted experimenta
algunas
problemas
o diïŹcultades con su caja fuerte,
comuniquese con nosotros. Muchos
asuntos pueden resolverse rĂĄpidamente
sin necesidad de devolver el producto.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
‱‱‱IMPORTANTE‱‱‱
NO DEVUELVA EL CAJON A LA TIENDA!
This uc is prod t not
i nnte de red for the secu
s rto age of al materl ial s.
I s ch ïŹtem su as rearms,
ot er h w pons,ea
c ibl i som stbu e mater al , or
me atdic ion sho d ul n be ot
stored i his unit.n t
WARNING
Ce pro uit n’est as ded p sti nĂ© au
ran ement g sé ricu ta re i de tous
l iau ses matér x. Le ob s jet tels
que les les u armes Ă  feu, a tres
armes s, le matériaux
combustibles et les médicaments
ne s devraient pa ĂȘtre rangĂ©s
dans cette unité.
ATTENTION
Es u te prod cto no fue
in nci al cente onado para ma ar
todo t po de materia es de formai l
segura. ArtĂ­ ulos ta es comoc l
armas de fuego, u otras armas,
materiales ucomb stibles, o
medic n de amentos no se debe
al cen i d.ma ar en esta un da
ADVERTENCIA
P56256
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
Âź2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
P56256
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
Âź2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
P56256
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
Âź2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
Thank you for purchasing a SentrySafe Product. SentrySafe is the world
leader in ïŹre/water resistant and security storage. This guide describes
how to easily set-up the product.
Contents Include:
- Compact safe (1)
- Tethering cable (1)
- Keys (2)
- Owner’s Manual
Merci d’avoir achetĂ© un produit SentrySafe. SentrySafe est le numĂ©ro un
mondial de l’entreposage sĂ©curitaire rĂ©sistant au feu et Ă  l’eau. Le prĂ©sent
guide décrit comment installer facilement le produit.
Le contenu comprend :
- Coffret compact (1)
- Cñble d’ancrage (1)
- Clés (2)
- Manuel du propriétaire
Gracias por adquirir un producto SentrySafe. SentrySafe es un lĂ­der mundial
en productos de almacenamiento de seguridad resistentes al agua/fuego.
Esta guĂ­a describe como instalar el producto fĂĄcilmente.
El contenido incluye:
- Caja Fuerte Compacta (1)
- Cable de seguridad (1)
- Llaves (2)
- Manual del Usuario
Getting started
Pour commencer
Para Comenzar
Open safe.
Put the end of the cable (non-loop end) in the slot on the back left corner
of the safe.
Close lid and lock safe.
Ouvrez le coffret.
Placez un bout du cùble (le bout sans boucle) dans la fente située
sur le cÎté gauche du coffret (le coin arriÚre).
Fermez la porte et verrouillez le coffret.
Abra la caja fuerte
2. Ingrese el extremo del cable (no el extremo curveado) dentro de
la ranura en la parte izquierda de atrĂĄs de la caja fuerte.
3. Cierre la tapa y cierre con llave.
Registration:
To be eligible for warranty coverage, the original purchaser must register
the product online at www.registermysafe.com or complete and mail in
the registration card that can be found in this package.
Enregistrement :
Pour avoir droit à la garantie, l’acheteur d’origine doit enregistrer le
produit en ligne Ă  www.registermysafe.com ou remplir et retourner la
carte d’enregistrement qui peut ĂȘtre trouvĂ© dans ce paquet.
Registre su producto:
Para ser elegible para cobertura de la garantĂ­a,el comprador original debe
registrar el producto en lĂ­nea en www.registermysafe.com o completa y
correo en la tarjeta de registro que puede encontrarse en este paquete.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
How to install tethering cable
Installation du cñble d’ancrage
InstalaciĂłn del cable de seguridad


Produktspezifikationen

Marke: SentrySafe
Kategorie: Sicher
Modell: P005K

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit SentrySafe P005K benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sicher SentrySafe

Bedienungsanleitung Sicher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-