Schneider WDE002482 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Schneider WDE002482 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 40 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
QGH70273-00 04/18
Tidsur med nedtelling 10 AArt.-Nr. WDE002482, WDE003482, WDE004482© Schneider-Electric 2014QGH70273-0004/18
Laskuria jastin 10 AArt.-Nr. WDE00248 2, WDE003482, WDE004482© Schnei der-Electric 201 4QGH70273-0004/1 8
WDE002482, WDE003482, WDE004482
enfisvno
2000 W
500 VA
2200 W
200 W
1050 VA
10 A, 140ÎŒF
C
1000 VA
200 W
16 A
L
N
[A
N
B
A
8
1s
5min 8h
1h
8
1s
5min 8h
1h
t
<t
A
B
B
C
t
<t
D
t
t
<t
Tidsur m ed nedtelling 10 AArt. -Nr. WDE002482, WDE 003482, WDE00448 2© Schneider-Electric 2014QGH702 73-0004/18
Kompletteres med:
‱ Ramme i passende utforming
ÂŒFARE
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON
ELLER OVERLEDNING
Sikre elektroinstallasjoner mÄ utelukkende utfÞ-
res av autoriserte installatĂžrer. De autoriserte in-
stallatÞrene mÄ p1-ha inngÄende kunnskap innen
fÞlgende omrÄder:
‱ Tilkobling til installasjonsnettverk
‱ Tilkobling av flere elektriske enheter
‱ Legging av elektriske kabler
‱ Sikkerhetsstandarder, lokale kabeltrekkregler
og reguleringer
Hvis disse instruksene ikke overholdes vil dette
resultere i dĂždsfall eller alvorlige skader.
ÂŒFARE
Fare for dÞdelig skade pÄ grunn av elektrisk
stĂžt.
Det kan vÊre spenning pÄ utgangen selv om for-
brukeren er koblet ut.
‱ NĂ„r du arbeider pĂ„ enheten: Apparatet mĂ„ all-
tid kobles fra strĂžmforsyningen ved Ă„ koble ut
sikringen i den tilfĂžrende strĂžmkretsen.
Å ignorere denne instruksjonen vil medfþre dþd
eller alvorlige personskader.
Du kan bruke tidsuret med nedtelling 10 A (heretter kalt
tidsur) for Ä slÄ pÄ ohmsk, induktiv eller kapasitiv belast-
ning i en justerbar etterlĂžpstid.
Egenskaper:
‱ Manuell utkobling eller gjenstart av etterlþpstiden med
en aktivert etterlĂžpstid.
‱ Drift med biapparat (mekanisk trykknapp)
‱ Integrert status-LED
Innstillinger:
‱ Etterlþpstid: 5 minutter–8 timer (originalinnstilling
5 minutter)
‱ Ubegrenset modus: PĂ„/av-bryter
‱ Utlþsermodus: Kobling av en ekstra tidsbryter
AMekanisk trykknapp pÄ biapparattilkobling (tilleggs-
utstyr)
Fjerne dekselet
Trekk av rammen sammen med driftselementene.
Indikatorer og betjeningselementer
AStatus-LED (rĂžd)
BPotensiometer
Innstillingsfunksjoner
Etterlþpstid: 5 min–1 t–8 t
Still inn en ubegrenset justerbar etterlÞpstid pÄ mellom
5 minutter og 8 timer. Jo lenger potensiometeret dreies
mot klokken, desto raskere Ăžker innstillingen.
Ubegrenset modus:
Du kan bruke tidsbryteren pÄ samme mÄte som en nor-
mal bryter i ubegrenset modus. Belastninger kan bare
slÄs av manuelt.
UtlĂžsermodus: 1 sek
Ved Ă„ bruke en tidsbryter i utlĂžsermodus kan du betjene
en ekstra tidsbryter eksternt, og veksle mellom tilkoblede
belastninger.
Betjene tidsbryteren lokalt
ASlÄ pÄ tidsbryteren sÄ lenge som den fastsatte etter-
lĂžpstiden (t).
BTidsbryteren slÄr seg automatisk av etter at etter-
lĂžpstiden (t) er utlĂžpt.
CSlÄ av tidsbryteren fÞr etterlÞpstiden lÞper ut (<t).
Tilkoblede belastninger og LED slÄs pÄ og av med tids-
bryteren.
DStart den aktiverte etterlÞpstiden (t) pÄ nytt fÞr den
lĂžper ut (<t).
Betjene tidsbryteren med et biapparat
Bruk en mekanisk trykknapp tilkoblet biapparattilkoblin-
gen, og slÄ pÄ tidsbryteren eller start den aktiverte etter-
lÞpstiden pÄ nytt fÞr den lÞper ut (<t).
Tidsur med nedtelling 10 A
NĂždvendig tilbehĂžr
For din sikkerhet
Bli kjent med tidsur med nedtelling 10 A
Montere tidsuret
Stille inn tidsuret
Bruk av tidsuret
no
/
Tilkoblet belastning slÄs ikke pÄ:
‱ Kontroller strþmtilfþrselen.
‱ SlĂ„ tidsbryteren av og pĂ„ igjen.
‱ Kontroller belastningen.
‱ Kontroller kablingen hvis det dreier seg om en ekstern
trykknapp.
Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tek-
niske spÞrsmÄl.
schneider-electric.com/contact
Hva gjÞr jeg hvis det oppstÄr et
problem?
Tekniske data
Merkespenning: AC 230 V ~, 50 Hz
Merkeeffekt:
Tilkoblingsklemmer: Skruklemmer for
maks. 2 x 2,5 mm2
0,5 Nm
Biapparat: Enkel trykknapp, ubegrenset
antall
maks. 50 m
Sikring: 16 A automatsikring
MerkestrĂžm: 10 A, cosϕ = 0,6
Ikke kast apparatet i det vanlige hushold-
ningsavfallet, men lever det pÄ et offentlig inn-
samlingssted. Profesjonell gjenvinning
beskytter mennesker og miljĂž mot mulige ne-
gative effekter.
Schneider Electric Industries SAS
NedrÀkningstimer 10 AArt.-Nr. WDE002482, WDE003482, WDE004482© Schneider-Electric 2014QGH70273-0004/18
Ska kompletteras med:
‱ Ram i motsvarande design
ÂŒFARA
RISK FÖR ELEKTRISK SHOCK, EXPLOSION
OCH BÅGBLIXT
Av sÀkerhetsskÀl skall installation endast utföras
av utbildad personal. Utbildad personal skall upp-
visa djupt kunnande inom följande omrÄden:
‱ Anslutning till installationsnĂ€tverk
‱ Anslutning till flera elektriska apparater
‱ Dragning av elkablar
‱ SĂ€kerhetsstandarder samt lokala kabeldrag-
ningsföreskrifter och -regler
Om dessa instruktioner inte Ätföljs kan det resul-
tera i allvarliga skador eller dödsfall.
ÂŒFARA
Risk för livshotande skador p.g.a. elektriska
stötar.
UtgÄngen kan p1-ha spÀnning trots att förbrukaren Àr
avstÀngd.
‱ Vid arbete pĂ„ enheten: Koppla alltid bort enhe-
ten frÄn försörjningen via sÀkringen i ingÄngs-
kretsen.
Om dessa anvisningar inte följs blir dödsfall eller
allvarliga skador följden.
Du kan anvÀnda nedrÀkningstimern 10 A (nedan kallad
timer) för att koppla till ohmska, induktiva eller kapacitiva
laster under en instÀllbar gÄngtid.
Egenskaper:
‱ Manuell frĂ„nkoppling eller omstart av gĂ„ngtiden med
en aktiverad gÄngtid.
‱ Manövrering med biapparat (mekanisk Ă„terfjĂ€drande
tryckknapp)
‱ Integrerad status-LED
InstÀllningar:
‱ GĂ„ngtid: 5 minuter till 8 timmar (standardinstĂ€llning 5
minuter)
‱ OĂ€ndligt lĂ€ge: PĂ„/av-knapp
‱ UtlösningslĂ€ge: Start av en andra timer
AMekanisk ÄterfjÀdrande tryckknapp vid biappara-
tanslutning (tillval)
Borttagning av tÀcklocket
Ta bort ramen tillsammans med manöverelementen.
Displayer och manöverelement
AStatus-LED (röd)
BPotentiometer
InstÀllning av funktioner
GĂ„ngtid: 5 min–1 h–8 h
StÀll in en fritt justerbar gÄngtid mellan 5 minuter och 8
timmar. Ju mer potentiometern vrids moturs, desto
snabbare ökar instÀllningen.
OÀndligt lÀge:
Du kan anvÀnda timern som en vanlig omkopplare i
"oÀndligt" lÀge. Laster kan bara stÀngas av manuellt.
UtlösningslÀge: 1 s
Genom att anvÀnda en timer i utlösningslÀge kan du an-
vÀnda en andra timer externt och koppla om anslutna
laster.
Manövrera timern lokalt
AStÀll in timern pÄ tiden för den instÀllda gÄngtiden
(t).
BTimern stÀngs av automatiskt nÀr gÄngtiden (t) har
gÄtt ut.
CStÀng av timern innan gÄngtiden har gÄtt ut (<t).
Anslutna laster och LED:en kopplas till och frÄn med ti-
mern.
DStarta om den aktiverade gÄngtiden (t) innan den lö-
per ut (<t).
Manövrera timern med en biapparat
AnvÀnd en mekanisk ÄterfjÀdrande tryckknapp som Àr
ansluten till biapparatanslutningen för att koppla till ti-
mern eller starta om den aktiverade gÄngtiden innan den
har löpt ut (<t).
NedrÀkningstimer 10 A
NödvÀndiga tillbehör
För din sÀkerhet
Beskrivning av nedrÀkningstimern 10 A
Montering av timern
InstÀllning av timern
Manövrering av timern
sv
/
Den anslutna lasten kopplar inte till:
‱ Kontrollera strömförsörjningen.
‱ StĂ€ng av timern och sĂ€tt pĂ„ den igen.
‱ Kontrollera lasten.
‱ Om tryckknappen Ă€r extern: kontrollera kabeldrag-
ningen.
Kontakta kundservicecentret i ditt land om du har nÄgra
tekniska frÄgor.
schneider-electric.com/contact
Vad ska jag göra om ett problem
uppstÄr?
Tekniska data
MÀrkspÀnning: AC 230 V ~, 50 Hz
MĂ€rkeffekt:
Anslutningsterminaler: SkruvklÀmmor för
max. 2 x 2,5 mm2
0,5 Nm
Biapparat: Enkeltryckknapp, obegrÀnsat
antal
max. 50 m
SĂ€kringsskydd: 16 A kretsbrytare
MĂ€rkström: 10 A, cosϕ = 0,6
Återvinn utrustningen separat frĂ„n hushĂ„lls-
avfallet vid ett officiellt uppsamlingsstÀlle.
Professionell Ätervinning skyddar mÀnniskor
och miljö mot de negativa effekter som kan
uppstÄ.
Schneider Electric Industries SAS
QGH70273-00 04/18
Laskuriajastin 10 AAr t.-Nr. WDE002482, WDE003482, WDE004482© Schneider-Electric 2014QGH70273 -0004/18
TÀydennettÀvÀ seuraavilla:
‱ Vastaavan sarjan kehys
ÂŒVAARA
SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI VALO-
KAAREN VAARA
Turvallisen sÀhköasennuksen saavat suorittaa
vain pÀtevÀt ammattilaiset. PÀtevillÀ ammattilai-
silla tÀytyy olla perusteelliset tiedot seuraavilla
alueilla:
‱ asennusverkkoihin yhdistĂ€minen
‱ useiden sĂ€hkölaitteiden yhdistĂ€minen
‱ sĂ€hkökaapeleiden asentaminen
‱ turvallisuusstandardit, paikalliset johdotus-
sÀÀnnöt ja mÀÀrÀy kset
NÀiden ohjeiden noudattamatta jÀttÀmisen seu-
rauksena on kuolema tai vakavia vammoja.
ÂŒVAARA
SÀhköisku voi aiheuttaa kuolemanvaaran.
LÀhdössÀ voi olla sÀhköjÀnnite, vaikka kuormitus
on kytketty pois pÀÀltÀ.
‱ TyöskenneltĂ€essĂ€ laitteen parissa: Kytke lait-
teesta aina virta pois tulovirran esisulakkeen
kautta.
NÀiden ohjeiden noudattamatta jÀttÀminen ai-
heuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Voit kÀyttÀÀ ajastinta 10 A (tÀmÀn jÀlkeen ajastin) kyt-
keÀksesi ohmisia, induktiivisia tai kapasitiivisia kuormia
sÀÀdettÀvÀksi kytkentÀajaksi.
Ominaisuudet:
‱ Manuaalinen kytkentĂ€ajan poiskytkentĂ€ tai uudelleen-
kÀynnistys aktivoidulla kytkentÀajalla.
‱ KĂ€yttö laajennusyksiköllĂ€ (mekaaninen painike)
‱ Integroitu tila-LED
Asetukset:
‱ KytkentĂ€aika: 5 minuuttia - 8 tuntia (oletusasetus 5 mi-
nuuttia)
‱ Jatkuva kĂ€yttö: PÀÀlle/pois-painike
‱ LaukaisukĂ€yttö: Toisen ajastimen kytkentĂ€
AMekaaninen painike laajennusyksikön liitÀnnÀssÀ
(valinnainen)
Suojuksen poistaminen
VedÀ kehys ja ohjauskennot pois.
NÀytöt ja kÀyttölaitteet
ATila-LED (punainen)
BPotentiometri
Asetustoiminnot
KytkentÀaika: 5 minuuttia -1 tunti -8 tuntia
Aseta jatkuva kytkentÀaika vÀlille 5 minuuttia ja 8 tuntia.
MitÀ pitemmÀlle potentiometriÀ kÀÀnnetÀÀn vastapÀi-
vÀÀn, sitÀ nopeammin sÀÀtö lisÀÀntyy.
Jatkuva kÀyttö:
Voit kÀyttÀÀ himmennintÀ kuten normaalia kytkintÀ jatku-
vassa kÀytössÀ. Kuormia voi kytkeÀ vain manuaalisesti.
LaukaisukÀyttö: 1 s
Kun ajastinta kÀytetÀÀn laukaisukÀytössÀ, voidaan toista
ajastinta kÀyttÀÀ ulkoisesti ja kytkeÀ kuormia.
Ajastimen kÀyttö paikallisesti
AKytke ajastin pÀÀlle kytkentÀajan sÀÀdön kestoajak-
si (t).
BAjastin kytkeytyy automaattisesti pois pÀÀltÀ, kun
kytkentÀaika (t) on kulunut.
CKytke ajastin pois pÀÀltÀ ennen kytkentÀajan kulu-
mista loppuun (<t).
Yhdistetyt kuormat ja LED kytkeytyvÀt pÀÀlle ja pois
ajastimen myötÀ.
DKÀynnistÀ uudelleen aktivoitu kytkentÀaika (t) en-
nen sen kulumista loppuun (<t).
Ajastimen kÀyttö laajennusyksiköllÀ
KÀyttÀen mekaanista laajennusyksikön liitÀntÀÀn yhdis-
tettyÀ painiketta, kytke ajastin pÀÀlle tai kÀynnistÀ uudel-
leen kytkentÀaika ennen sen kulumista loppuun (<t).
Ajastin 10 A
Tarvittavat lisÀvarusteet
KÀyttÀjÀn turvallisuus
Laskuriajastimeen 10 A tutustuminen
Ajastimen asentaminen
Ajastimen sÀÀtÀminen
Ajastimen kÀyttö
fi
/
Yhdistetty kuorma ei kytkeydy pÀÀlle:
‱ Tarkasta virtalĂ€hde.
‱ Kytke ajastin pois ja takaisin pÀÀlle.
‱ Tarkasta kuorma.
‱ Tarkasta johdotus, jos on ulkoinen painike.
Voit esittÀÀ teknisiÀ kysymyksiÀ maakohtaiseen asiakas-
palveluun.
schneider-electric.com/contact
Toimenpiteet ongelmatilanteissa
Tekniset tiedot
NimellisjÀnnite: AC 230 V ~, 50 Hz
Nimellisteho:
Liittimet: Ruuviliittimet
maks. 2 x 2,5 mm2
0,5 Nm
Laajennusyksikkö: Yksi painike, rajoittamaton
mÀÀrÀ
maks. 50 m
Sulakesuojaus: 16 A virrankatkaisin
Nimellisvirta: 10 A, cosϕ = 0,6
Toimita laite kotitalousjÀtteistÀ erotettuna vi-
ralliseen jÀtteiden vastaanottopisteeseen.
Ammattimainen kierrÀtys suojelee ihmisiÀ ja
ympÀristöÀ mahdollisesti haitallisilta vaiku-
tuksilta.
Schneider Electric Industries SAS
Countdown timer 10 AArt.-Nr. WDE00 2482 , WDE0034 82, WDE004482© Schn eider-Electric 2014QGH70273-0004/18
To be completed with:
‱ Frame in corresponding design
ÂŒDANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Safe electrical installation must be carried out
only by skilled professionals. Skilled profession-
als must prove profound knowledge in the follow-
ing areas:
‱ Connecting to installation networks
‱ Connecting several electrical devices
‱ Laying electric cables
‱ Safety standards, local wiring rules and regula-
tions
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
ÂŒDANGER
Risk of fatal injury from electric shock.
The output may carry electrical current even
when the load is switched off.
‱ When working on the device: Always discon-
nect the device from the supply by means of
the fuse in the incoming circuit.
Failure to observe these instructions will lead to
death or serious injuries.
You can use the countdown timer 10 A (hereinafter re-
ferred to as timer) to switch on ohmic, inductive or ca-
pacitive loads for a settable overtravel time.
Properties:
‱ Manual switching off or restarting the overtravel time
with an activated overtravel time.
‱ Operation with extension unit (mechanical push-but-
ton)
‱ Integrated status LED
Settings:
‱ Overtravel time: 5 minutes - 8 hours (default setting 5
minutes)
‱ Infinite mode: On/Off switch
‱ Trigger mode: Switching of a second timer
AMechanical push-button at extension unit connec-
tion (optional)
Removing the cover
Pull the frame off together with the operating elements.
Displays and operating elements
AStatus LED (red)
BPotentiometer
Setting functions
Overtravel time: 5min-1h-8h
Set an infinitely adjustable overtravel time between 5
minutes and 8 hours. The further the potentiometer is
turned anticlockwise, the faster the setting increases.
Infinite mode:
You can use the timer like a normal switch in infinite
mode. Loads can only be switched off manually.
Trigger mode: 1s
Using a timer in trigger mode, you can operate a second
timer externally and switch connected loads.
Operating the timer locally
ASwitch on the timer for the duration of the set over-
travel time (t).
BThe timer automatically switches off after overtravel
time (t) has elapsed.
CSwitch off the timer before overtravel time has
elapsed (<t).
Connected loads and the LED switch on and off with the
timer.
DRestart the activated overtravel time (t) before it
elapses (<t).
Operating the timer using an extension unit
Using a mechanical push-button connected to the exten-
sion unit connection, switch the timer on or restart the ac-
tivated overtravel time before it has elapsed (<t).
Countdown timer 10 A
Necessary accessories
For your safety
Getting to know the countdown timer
10 A
Mounting the timer
Setting the timer
Operating the timer
en
/
Connected load does not switch on:
‱ Check the power supply.
‱ Switch the timer off and back on again.
‱ Check the load.
‱ In the case of an external push-button, check the wir-
ing.
If you have technical questions, please contact the Cus-
tomer Care Centre in your country.
schneider-electric.com/contact
What should I do if there is a problem?
Technical data
Nominal voltage: AC 230 V ~, 50 Hz
Nominal power:
Connecting terminals: Screw terminals for
max. 2 x 2.5 mm2
0.5 Nm
Extension unit: Single push-button, unlimited
number
max. 50 m
Fuse protection: 16 A circuit breaker
Nominal current: 10 AX, cosϕ = 0.6
Dispose of the device separately from house-
hold waste at an official collection point. Pro-
fessional recycling protects people and the
environment against potential negative ef-
fects.
Schneider Electric Industries SAS
WDE002482, WDE003482, WDE004482
enfisvno
2000 W
500 VA
2200 W
200 W
1050 VA
10 A, 140ÎŒF
C
1000 VA200 W
16 A
L
N
[A
N
B
A
8
1s
5min 8h
1h
8
1s
5min 8h
1h
t
<t
A
B
B
C
t
<t
D
t
t
<t


Produktspezifikationen

Marke: Schneider
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: WDE002482

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schneider WDE002482 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Schneider

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-