Schneider EVlink Parking EVF2S22P4ER Bedienungsanleitung

Schneider Nicht kategorisiert EVlink Parking EVF2S22P4ER

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Schneider EVlink Parking EVF2S22P4ER (44 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 56 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
02-2022 1/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
EVlink Parking - EVF2S7P - EVF2S22P - EVW2S7P - EVW2S22P • •
Installation Guide
Guide d'installation
Customer Care Center
NHA47410-07
www.se.com/en/download/
it Guida di installazione
es Guía de instalación
NHA47410_IT_ES
de Installationsanleitung
ru Руководство по установке
NHA47410_DE_RU
2/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
This document contains the general description and/or technical characteristics of the products mentioned. It may not be used to dene or
determine the suitability or reliability of these products for specic user applications. Each user or integrator shall perform a full and appropriate
risk analysis, product assessment and tests as regards the application to be used and its operation. Neither Schneider Electric nor any of its
a󰀩liates or subsidiaries shall be liable for the incorrect use of the information contained in this document. Please contact us if you have any
suggestions, improvements or corrections to be made to the document.
No part of this document may be reproduced in any form or by any means, electronic, mechanical or photocopying, without the prior authorization
of Schneider Electric.
All relevant local safety regulations must be respected when installing and using this product. For safety reasons and to ensure compliance with
documented system data, repairs to components must be performed only by the manufacturer.
In the event where equipment is used for applications with technical safety requirements, users must follow the appropriate instructions.
Failure to use Schneider Electric software or an approved software with our hardware products may result in personal injury, damage or
malfunction.
Non-compliance with instructions may cause bodily injury or damage to property.
© 2019 Schneider Electric. All rights reserved.
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être
utilipour dénir ou déterminer l’adéquation ou la abilité de ces produits pour des applications utilisateur spéciques. Il incombe à chaque
utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application
à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la sociéSchneider Electric ni aucune de ses sociétés a󰀩liées ou liales ne peuvent être
tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des
améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou
photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des
raisons de sécurité et an de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilià e󰀨ectuer des parations
sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions
appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuavec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des
dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des sions corporelles ou des dommages matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
3/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Table of contents
Introduction
Floor standing station
Wall mounted station
Floor standing/wall
mounted station
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About this guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description of the station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Station life cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Required equipment, tools, and accessories. . . . . . . . . . . 13
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing the oor standing station .................. 22
Fitting the enclosure on the pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Testing the power tripping auxiliary (MNx). . . . . . . . . . . . . 28
Tightening the cable glands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fitting the covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conguring the station ............................ 31
Testing the station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Residual current protection test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recycling packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installing the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fitting the enclosure on the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . 33
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Testing the power tripping auxiliary (MNx). . . . . . . . . . . . . 37
Tightening the cable glands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fitting the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conguring the station ............................ 40
Testing the station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Residual current protection test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Recycling packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installing the surge arrester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Table des matières
Introduction
Borne sur pied
Borne sur pied / murale
Borne murale
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de la borne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cycle de vie de la borne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Matériels, outillage et accessoires nécessaires. . . . . . . . . 13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conception de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la borne sur pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage du co󰀨ret sur le pied ....................... 23
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Test de l'auxiliaire de déclenchement à manque
de tension (MNx). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Serrage des presse-étoupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage des coi󰀨es ............................... 29
Conguration de la borne .......................... 31
Test de la borne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Test de la protection di󰀨érentielle .................... 31
Recyclage des emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation du support mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montage du co󰀨ret sur le support mural............... 33
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Test de l'auxiliaire de déclenchement à manque
de tension (MNx). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serrage des presse-étoupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montage de la coi󰀨e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conguration de la borne .......................... 40
Test de la borne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Test de la protection di󰀨érentielle .................... 40
Recyclage des emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation Parafoudre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Important information
NOTICE
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to
install, operate, or maintain it. The following special messages may appear throughout this bulletin or on the
equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that claries or simplies a procedure.
The addition of this symbol to a “Danger” safety label on the product
indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury or
death if the instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can
result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can
result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to physical injury.
IMPORTANT NOTES
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualied personnel. No
responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this equipment.
A qualied person is one who has skills and knowledge related to the construction, installation and operation of
electrical equipment and who has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
Read this guide carefully and examine the equipment to become familiar with its operation before installing it.
This guide must be kept for future use.
All applicable local, regional, and national regulations must be respected when installing, repairing, and maintaining
this equipment.
This device should not be installed if, when unpacking, you observe that it is damaged.
This device cannot be used to control the room ventilation on demand from the vehicle.
Vehicle adapters and extension cords cannot be used.
Safety instructions
6/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de
l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou
d’attirer votre attention sur des informations qui clarient ou simplient une procédure.
La présence d'un de ces symboles sur une étiquette de sécurité Danger
collée sur un équipement indique qu'un risque de choc électrique existe,
susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles si les
instructions ne sont pas respectées.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de
blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de
sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre
votre vie en danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse et
susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
REMARQUES IMPORTANTES
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du
personnel qualié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la
construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en
sécurité lui permettant d’identier et d’éviter les risques encourus.
Lisez attentivement cette notice et examinez l'appareil pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de
faire son installation.
La présente notice doit être conservée pour une utilisation future.
Toutes les glementations locales, régionales et nationales applicables doivent être respectées lors de
l’installation, paration et maintenance de cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être installé si vous constatez lors du déballage qu'il est endommagé.
Cet appareil ne permet pas de commander la ventilation du local sur demande du véhicule.
Les adaptateurs de véhicules et les cordons prolongateurs ne peuvent pas être utilisés.
Consignes de sécurité
7/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Overview
Aim of this document
This document describes how to install EVlink Parking charging stations.
Area of application
This installation guide covers the following EVlink Parking charging stations:
EVF2S••••••• 7-22 kW oor standing charging stations
EVW2S••••••• 7-22 kW wall mounted charging stations
Related documents
You can download the following documents by searching for the document reference
on our website
(www.se.com):
Document title Commercial reference Customers reference
EVlink Commissioning Guide - DOCA0060EN
Electric Vehicle simulation tool EVA1SADS DOCA0179EN
About this guide
8/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Présentation
Objectif du document
Ce document crit l'installation des bornes de charge EVlink Parking.
Champ d'application
Ce guide d’installation concerne les bornes de charge EVlink Parking suivantes :
EVF2S••••••• Bornes de charge sur pied 7-22 kW
EVW2S••••••• Bornes de charge murales 7-22 kW
Documents à consulter
Vous pouvez lancer une recherche par férence depuis notre site www.se.com an
de télécharger les documents suivants :
Titre de documentation Référence Commerciale Référence document
Manuel de mise en service EVlink DOCA0060FR-
Simulateur de véhicule électrique EVA1SADS DOCA0179EN
A propos de ce guide
9/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Description of the station / Description de la borne
1.1 Floor standing station: dimensions / Dimensions borne sur pied
1.2 Wall mounted station: dimensions / Dimensions borne murale
10/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
Description of the station / Description de la borne
1.3 Description of the station / Description de la borne
A
Covers
A
Coi󰀨es
B
Enclosure
B
Co󰀨ret
C
Pedestal
C
Pied
D
Bracket
D
Support
E
Socket-outlet not functioning indicator
light (red)
E
Voyant socle de prise hors service
(voyant rouge)
F
Socket-outlet reserved indicator light
(orange)
F
Voyant socle de prise réservée
(voyant orange)
G
Socket-outlet available indicator light
(green)
G
Voyant socle de prise disponible
(voyant vert)
H
Shutter release button
Plug inserted in socket-outlet
indicator light
H
Bouton de déverrouillage du volet
Voyant d'insertion de la prise
dans le socle de prise
I
Charging stop button
I
Bouton rouge d'arrêt de la charge
J
Charging indicator light (green)
J
Voyant de charge (voyant vert)
K
Mode 3 socket shutter
K
Volet prise Mode 3
L
Mode 3 socket-outlet
L
Socle de prise Mode 3
M
Mode 2 socket shutter
M
Volet prise Mode 2
N
Mode 2 socket
N
Prise Mode 2
O
Cable retainer
O
Pièce de maintien du ble
P
Domestic socket-outlet
P
Socle de prise domestique
Note: Class 1 products are suitable for both indoor and outdoor use. The product is also suitable for use in restricted and non-restricted areas.
Note: Produits de classe 1 utilisable aussi bien en intérieur qu’extérieur. Le produit est également utilisable dans les zones d'accès limité ou non.
11/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
2Station life cycle
STEPS REFERENCE DOCUMENTS
FLOOR STANDING STATION WALL MOUNTED STATION
Site conguration Chapter “6.2 - Site conguration”
Chapter “17.2 - Fixing to the wall”
Chapter “19 - Connections"
Refer to document DOCA0060EN
Chapter “24 - Testing the station"
Chapter “27 - Maintenance"
Chapter “6.3 - Fixing to the ground”
Chapter “8 - Connections"
Refer to document DOCA0060EN
Chapter “13 - Testing the station"
Chapter “16 - Maintenance"
Mechanical installation
Connecting the station to
mains power
Conguration and
commissioning
Functional tests
Maintenance
12/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
2Cycle de vie de la borne
ETAPES DOCUMENTS DE REFERENCES
BORNE SUR PIED BORNE MURALE
Préparation du génie civil Chapitre "6.2 - Génie Civil"
Chapitre "17.2 - Fixation du support
mural"
Chapitre "19 - Raccordements"
Se référer au document DOCA0060FR
Chapitre "24 - Test de la borne"
Chapitre "27 - Maintenance"
Chapitre "6.3 - Fixation au sol"
Chapitre "8 - Raccordements"
Se référer au document DOCA0060FR
Chapitre "13 - Test de la borne"
Chapitre "16 - Maintenance"
Installation mécanique de
la borne
Raccordement électrique
de la borne au réseau
Conguration et mise en
service
Tests fonctionnels de la
borne
Maintenance
13/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
3Required equipment, tools, and accessories /
Matériels, outillage et accessoires nécessaires
3.1 Equipment not supplied / Matériels non fournis
3.2 Tools not supplied / Outillage non fournis
M16 x4 M16 x4 M16 x4 x4 x4 M12 x4
Threaded rods
Tiges letées
Nuts
Ecrous
Washers
Rondelles
Washers
Rondelles
Dowels
Chevilles
Screws
Vis
14/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
4Technical data / Caractéristiques techniques
4.1 General data / Caractéristiques générales
Protection class: IP54 (IEC 60529 ed 2.0)
Mechanical protection class: IK10 (IEC 62262 ed 1.0)
Socket according to:
IEC 62196-1 ed 3.0: Type 2
Type 2 with shutters
IEC 60884-1 ed 3.2: NF C61-314 Type E
DIN 49440 Type F
Operating temperature: -30 °C +50 °C (For Mode 2 / Mode 3 charging
station, refer to the product data sheet on Schneider Electric's website for
special instructions)
Storage temperature: -40 °C +80 °C
Earthing system: TT, TN-S, TN-C-S
This device cannot be used to control the room ventilation on demand from
the vehicle.
Degré de protection : IP54 (IEC 60529 ed 2.0)
Degré de protection mécanique : IK10 (IEC 62262 ed 1.0)
Prise de raccordement selon :
IEC 62196-1 ed 3.0: Type 2
Type 2 avec obturateurs
IEC 60884-1 ed 3.2: NF C61-314 Type E
DIN 49440 Type F
Température de fonctionnement : -30 °C +50 °C (Pour les bornes de
charge en Mode 2 / Mode 3, se référer à la che Produit sur le site web
Schneider Electric pour plus d'instructions spéciques)
Température de stockage : -40 °C +80 °C
Régime de neutre : TT, TN-S, TN-C-S
Cet appareil ne permet pas de commander la ventilation du local sur
demande du véhicule.
4.2 Electrical data / Caractéristiques électriques
Power supply:
ac220-240 V , 50 Hz/60 Hz
ac380-415 V , 50 Hz/60 Hz
Ui 250 Va.c. and 500 Va.c. / Uimp = 4kV
Ui 24 Vd.c. / Uimp = 0,8kV
aAuxiliary power supply : 220-240 V , 50 Hz/60 Hz
Charging power (example):
32 A, 230 Vac (1P): 7.4kW
32 A, 400 Vac (3P): 22.1kW
Alimentation de puissance :
ac220-240 V , 50 Hz/60 Hz
ac380-415 V , 50 Hz/60 Hz
Ui 250 Va.c. et 500 Va.c. / Uimp = 4kV
Ui 24 Vd.c. / Uimp = 0,8kV
aAlimentation auxiliaire : 220-240 V , 50 Hz/60 Hz
Puissance de charge (exemple) :
32 A, 230 Vac (1P): 7.4kW
32 A, 400 Vac (3P): 22.1kW
4.3 Communication data / Caractéristiques de communication
Ethernet connection ports (x3) Ports de connexion Ethernet (x3)
4.4 Conformity / Conformité
EAC certication
CE mark
EV Ready and ZE Ready
Certication EAC
Marquage CE
EV Ready et ZE Ready
4.5 Handling, transport, storage / Manutention, transport, stockage
The station comprises three separate boxes (one for the cover(s), one for the
pedestal or wall bracket, and one for the enclosure), to facilitate handling and
installation by a single person. The products should be stored in their original
packaging, in a dry, sheltered location.
Pour permettre une manutention et une installation aisée de la borne par une
seule personne, la borne est composée de 3 cartons : un pour la ou les coi󰀨es,
un pour le pied ou le support mural, un pour le co󰀨ret. Il est recommandé de
stocker les produits dans leur emballage dans un endroit à l'abri de la pluie et
de l'humidité.
15/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
5Installation design / Conception de l'installation
DANGER / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
Do not install automatic reset systems on the residual current protection
devices.
Failure to follow these instructions will result in death or serious
injury.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D’ARC
ELECTRIQUE
N'installez pas des systèmes de réarmement automatique sur les
protections di󰀨érentielles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
Constraints on the electrical installation
Grounding
Ensure that the electric vehicle is compatible with the earthing system.
Use copper connectors and cables.
Connecting the charging station according to the earthing system
The charging station can be connected directly to all TT, TN-S, TN-C-S
earthing systems.
Earth connection
An additional earth connection must be added at a maximum of every 10
EVReady sockets maximum.
All earth connections must be connected to one another.
Special case for TN earthing system
The electrical installation upstream of the charging station must
be designed in such a way that the neutral cannot be disconnected
accidentally.
One surge arrester per socket is recommended for high keraunic levels, or
mandatory if required by local regulations.
Congurable functions
The EVlink Parking charging station has two congurable inputs for each
socket.
The functions and statuses of these inputs are not congured by default.
These may be congured and activated using the commissioning tool
DOCA0060EN.
Input 1: Inactive or load shedding or circuit breaker status
Load shedding: Allows a temporary limitation of the vehicle charging
current to avoid the opening of an upstream protection.
Circuit breaker status: provides information about the status of the circuit
breaker on the power circuit associated with one of the charging station’s
two sockets.
Input 2: inactive or conditional outgoing line
Conditional outgoing line: used to program a charging start time
RS485 Communication: energy metering
used to measure electric vehicle energy consumption, when associated
with a Modbus energy meter.
Function power supply data
ac cPower supply: 220-240 V / 24 V
IEC 61000-4-5 impulse wave: 4 kV
cMinimum power rating: 0,6 W (at 24 V )
Isolation between 50 Hz inputs/outputs: 3 kV minimum
Refer to the wiring diagrams on the following pages.
For more information about the protection devices to be used, please
consult your Regional Sales O󰀩ce.
The determination of the protections and the section of the cables must be
done in accordance with the local standards in force, using the following
information and respecting the constraints of the electrical installation. In
particular, the protection chosen must be limited to the value of I²t to
75,000A²s which can be provided by Schneider Electric protections from the
Acti9 range that full the function. If compliance with the EV Ready or ZE
Ready label is requested, an undervoltage release (MNx) must be combined
with the charging station circuit breaker. The protection models are provided
for information only and Schneider Electric cannot be held responsible for
them.
Icc may not exceed 10kA.
Recommended protection: Acti9 iC60 4P 40A curve C + iMNx(iMNx to be
expected if not integrated in the charging station)
Contraintes d'installation électrique
Mise à la terre
Assurez vous de la compatibilité entre le véhicule électrique et le schéma
de liaison à la terre.
Utiliser des câbles et connecteurs cuivrés.
Raccordement de la borne de charge en fonction du schéma de
liaison à la terre
Le raccordement direct de la borne de charge est autorisé sur tous les
réseaux TT, TN-S, TN-C-S.
Prises de terre
Une prise de terre additionnelle doit être ajoutée toutes les 10 prises
EVReady maximum..
Toutes les prises de terre doivent être connectées entre elles.
Cas particulier du schéma de liaison à la terre TN
L'installation électrique en amont des bornes de charge doit être conçue
de manière à ce que le neutre ne puisse pas être coupé accidentellement.
Un parafoudre par prise est recommandé si le niveau kéraunique est
élevé, ou obligatoire si la réglementation locale l'impose.
Fonctionnalités paramétrables
La borne de charge EVlink Parking dispose de deux entrées
paramétrables associées à chacune des prises.
Les fonctionnalités associées à ces entrées ainsi que leurs états ne sont
pas paramétrés par défaut. Celles ci sont paramétrables et activables
avec l'outil de mise en service DOCA0060FR.
Entrée 1 : inactive ou délestage ou état du disjoncteur
Délestage : permet de faire une limitation temporaire du courant de
charge de véhicule an d’éviter l'ouverture d'une protection amont.
Etat disjoncteur : permet de connaître l'état du disjoncteur du circuit de
puissance asso cié à l'une des deux prises de charge de la borne.
Entrée 2 : inactive ou départ conditionné
Départ conditionné : permet de programmer le démarrage d'une charge
Communication RS485 : mesure d'énergie
Associé à un compteur d'énergie Modbus, permet de mesurer l'énergie
consommée par le VE.
Dimensionnement de l'alimentation pour les
fonctionnalités
Tension d'alimentation : 220-240 Vac c / 24 V
Onde de choc IEC 61000-4-5 : 4 kV
cPuissance minimum : 0,6 W (sous 24 V )
Isolation entrée/sortie 50 Hz : 3 kV minimum
Reportez vous aux schémas électriques pages suivantes.
Si la conformité au label EV Ready ou ZE Ready est demandée, associez
au disjoncteur de la borne de charge un déclencheur à minimum de tension
(MNx).
La détermination des protections et la section des cables se fera
conformément aux normes locales en vigueur en utilisant les informations
ci-contre et en respectant les contraintes de l’installation électrique. En
particulier, la protection choisie doit se limiter à la valeur I²t à 75 000A²s ce
qui peut être assuré par des protections Schneider Electric de la gamme
Acti9 remplissant la fonction. Pour plus d'informations sur les dispositifs de
protection à utiliser, veuillez consulter votre bureau de vente régional. Les
modèles de protection ne sont fournis qu’à titre indicatif et ne sauraient
engager la responsabilide Schneider Electric.
Icc ne peut exceder 10kA.
Protection recommandée : Acti9 iC60 4P 40A courbe C
+ iMNx(iMNx à prévoir si non-intégrée à la borne)
16/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
See chapter 6
Voir chapitre 6
See chapter 17
Voir chapitre 17
Phases / Power
Phases / Puissance
Diagram to refer to
Voir Schéma
1P + N
7,4kW 32A / 2,3kW 10A
P.18
3P + N
22kW 32A
P.19
3P + N 1P + N
22kW 32A 2.3kW 10A
P.20
5Installation design / Conception de l'installation
5.1 Charging Station Type / Type de borne de charge
17/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
5Installation design / Conception de l'installation
5.2 Lexique
Domestic socket Prise domestique
From electrical network Du seau électrique
Curve Courbe
To the left plate Sur la platine de gauche
To the right plate Sur la platine de droite
Left socket Prise gauche
Right socket Prise droite
Power supply for circuit breaker status Alimentation de l'état du disjoncteur
Circuit breaker status Etat du disjoncteur
Load shedding Délestage
Conditional outgoing line Départ conditionné
Load shedding relay Relais de délestage
Other loads Autres charges
Power supply isolated GND GND isolé de l'alimentation
18/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
5Installation design / Conception de l'installation
5.3 1P+N Optimum Diagram / Schéma 1P+N Optimum
11
12 14
+24VDC
0V
Mnx-Q2
TO THE LEFT PLATE
D D
1
2
3
4
0V D0/- D1/+0V ln-1 ln-2E1 E2N L
1
2
3
4
4A C Curve
30mA Type Asi
Power Meter 2
iEM3x5x
(optionnel)
N L1 L2 L3
N' L1' L2' L3'
FROM
ELECTRICAL
NETWORK N
L1
TO THE RIGHT PLATE
D D
2
3
4
0V
11
12 14
+24VDC
1
2
3
4
100-
24VDC
230VAC
LN
+ - + -
Modem
0V D0/- D1/+0V ln-1 ln-2E1 E2N L
Power Meter 1
iEM3x5x
(optionnel)
N L1 L2 L3
N' L1' L2' L3'
40A C Curve
30mA Type B
LEFT SOCKET RIGHT SOCKET
0V
D0/-
D1/+
0V
D0/-
D1/+
Modbus
RS485
Modbus
RS485
U<
U<
Contact OF
-Q2
Circuit breaker-Q2
Circuit breaker-Q3
MNx-Q1
Contact
OF-Q1
Circuit breaker-Q1
MNx Conditional
inputs Contactor
N Ph1 (*)
230 Vca MNx Conditional
inputs Contactor
N Ph1 (*)
Circuit
breaker-Q4
Supply 230 Vca/ Vdc
- A1
+ 24Vdc - 0V for OF
position feedback.
Q1, Q11, Q2, Q22
/ configurable inputs
0V - in1
N L
E1 E2
N L
E1 E2
B type Residual Current Circuit Breaker
Acti9 ilD - RCCB - 2P - 40A - 30mA - B EV type
Commercial Reference
A9Z51240
Acti9 iID - RCCB - 2P - 16A - 30mA - B EV type A9Z51216
Acti9 ilD - RCCB - 2P - 40A - 30mA - B-SI type A9Z61240
Acti9 iID - RCCB - 2P - 25A - 30mA - B-SI type A9Z61225
Charging station EV link Parking
(*) Important: Connection to the contactors is also
possible in single-phase, but only between N-PH1,
regardless of the phase of the installation chosen.
It is possible to balance the phases between the 2
sockets of the terminal.
1
40A 30mA Type B
Residential Current
Circuit Breaker-Q11
11
12 14
Contact
OF-Q11
1 3
2 4
1412
11
Contact
OF-Q22
Differencial
switch-Q22
40A 30mA Type B
1 3
40A C Curve
30mA Type B
19/44
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.
NHA47410_EN_FR-07
5Installation design / Conception de l'installation
5.4 3P+N Optimum Diagram / Schéma 3P+N Optimum
TO THE LEFT PLATE
1
2
3
4
D D
11
12 14
+24VDC
11
12 14
0V
0V D0/- D1/+0V ln-1 ln-2E1 E2N L
5
6
7
8
5
6
7
8
D D
1
2
3
4
40A C Curve
40A 30mA Type B
Power Meter 2
iEM3x5x
(optionnel) N L1 L2 L3
N' L1' L2' L3'
4A C Curve
30mA Type Asi
1
2
3
4
FROM
ELECTRICAL
NETWORK N
L1
TO THE RIGHT PLATE
D D
1
2
3
4
0V
11
12 14
+24VDC
11
12 14
1
2
3
4
100-
24VDC
230VAC
LN
+- + -
Modem
0V D0/- D1/+0V ln-1 ln-2E1 E2N L
5
6
7
8
5
6
7
8
D D
1
2
3
4
L2
L3
Power Meter 1
iEM3x5x
(optionnel) N L1 L2 L3
N' L1' L2' L3'
40A C Curve
40A 30mA Type B
LEFT SOCKET RIGHT SOCKET
0V
D0/-
D1/+
0V
D0/-
D1/+
N L
E1 E2
N L
E1 E2
U< U<
Circuit breaker-Q2
Contact OF
-Q2
MNx-Q2
Differencial
switch -Q22
Circuit
breaker-Q3 MNx
-Q1
Contact
OF-Q1
Contact
OF-Q11
Circuit breaker-Q1
Supply 230 Vca/ Vdc - A1
Circuit
breaker-Q4
MNx MNx
+ 24Vdc - 0V for OF
position feedback.
Q1, Q11, Q2, Q22
/ configurable inputs
0V - in1
Contactor
Modbus
RS485
Modbus
RS485
B type Residual Current Circuit Breaker
Acti9 ilD - RCCB - 4P - 40A - 30mA - B EV type
Acti9 ilD - RCCB - 4P - 63A - 30mA - B EV type
Acti9 ilD - RCCB - 4P - 40A - 30mA - B-SI type
Acti9 ilD - RCCB - 4P - 63A - 30mA - B-SI type
Commercial Reference
A9Z51440
A9Z51463
A9Z61440
A9Z61463
Contact OF
-Q22
Conditional
inputs Conditional
inputs
N Ph1 N Ph1 (*)
230 Vca
(*)
Charging station EV link Parking
(*) Important: Connection to the contactors is also
possible in single-phase, but only between N-PH1,
regardless of the phase of the installation chosen.
It is possible to balance the phases between the 2
sockets of the terminal.
Residential Current
Circuit Breaker-Q11


Produktspezifikationen

Marke: Schneider
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: EVlink Parking EVF2S22P4ER
Breite: 413 mm
Tiefe: 220 mm
Gewicht: 50000 g
Internationale Schutzart (IP-Code): IP54
Höhe: 1146 mm
Energiequelle: AC
Befestigungstyp: Flur
Betriebstemperatur: -30 - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 0 - 95 %
Verpackungsbreite: 1300 mm
Verpackungstiefe: 450 mm
Verpackungshöhe: 380 mm
Paketgewicht: 58000 g
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Temperaturbereich bei Lagerung: -40 - 80 °C
Gehäusefarbe: Grey, White
Maximale Ladeleistung: 22000 W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schneider EVlink Parking EVF2S22P4ER benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Schneider

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-