Schneider 15336 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Schneider 15336 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
IHH : 15331 IH : 15335 - 15336
GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG,
EXPLOSION ODER LICHTBOGEN.
Eine sichere Elektroinstallation muss von qualiîš¿zierten
Fachkräften ausgeführt werden. Qualizierte Fachkräfte müssen
fundierte Kenntnisse in folgenden Bereichen nachweisen:
• Anschluss an Installationsnetze
• Verbindung mehrerer elektrischer Geräte
• Verlegung von Elektroleitungen
• Sicherheitsnormen, örtliche Anschlussregeln und Vorschriften.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Tod oder
zu schweren Verletzungen.
de
nl
GEVAAR
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLOSIE, OF
OVERSLAG
Een veilige elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd
door ervaren deskundigen. Ervaren deskundigen moeten een
grondige kennis hebben van het volgende:
• Aansluiting op elektriciteitsnetwerken
• Aansluiten van meerdere elektrische apparaten
• Leggen van elektrische leidingen
• Veiligheidsnormen, lokale bedradingsvoorschriften
Als deze instructies niet worden opgevolgd, heeft dit de
dood of ernstige verwondingen tot gevolg.
en
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC
FLASH
Safe electrical installation must be carried out only by skilled
professionals. Skilled professionals must prove profound
knowledge in the following areas:
• Connecting to installation networks
• Connecting several electrical devices
• Laying electric cables
• Safety standards, local wiring rules and regulations
Failure to follow these instructions will result in death or
serious injury.
2
bON programmeerstap rechts (gesloten
contact)
b"OFF" programmatiestap links (open contact)
het instelwieltje naar boven draaien, tot
aan het merkteken van het huidige uur.
bKeuzeknop in hoogste stand permanente werking O .
bKeuzeknop in centrale stand programma "auto" in
werking.
bKeuzeknop in laagste stand permanente werking "I".
3
en Acceptable power
Incandescent lamp 230 V 1000 W
Halogen lamp 230 V 1000 W
Fluorescent tube 700 VA
Parallel compensated uorescent tube,
max. 400 W (37 µF)
7 x 40 W (4.7 µF) - 5 x 58 W (7 µF) -
2 x 100 W (18 µF)
Compact uorescent lamp (CFL) 150 W
LED < 2 W | > 2 W 30 W | 300 W
de Schaltleistung
Glühlampe 230 V 1000 W
Halogenlampe 230 V 1000 W
Leuchtröhre 700 VA
Parallelkompensierte Leuchtsto󰀨röhre,
max. 400 W (37 µF)
7 x 40 W (4,7 µF) - 5 x 58 W (7 µF) -
2 x 100 W (18 µF)
Kompaktleuchtsto󰀪ampe (CFL) 150 W
LED < 2 W | > 2 W 30 W | 300 W
nl Toelaatbaar vermogen
Gloeilampen 230 V 1000 W
Halogeenlampen 230 V 1000 W
Fluorescentiebuis 700 VA
Fluorescentielamopen parallel
gecompenseerd, max. 40 W (37 µF)
7 x 40 W (4,7 µF) - 5 x 58 W (7 µF) -
2 x 100 W (18 µF)
Compacte uorescentie lamp (CFL-lamp) 150 W
LED < 2 W | > 2 W 30 W | 300 W
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
CS 30323
F-92506 Rueil Malmaison Cedex
(France)
tel : +33 (0)1 41 29 70 00
http://www.schneider-electric.com
5111185603-04 12/2020
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards
and/or installation regulations. As standards, speciîš¿cations and designs develop from time to time,
always ask for conîš¿rmation of the information given in this publication.
Installierung, Anschluss und Benutzung dieses Erzeugnisses müssen unter Einhaltung der
gültigen Normen und Montagevorschriften erfolgen. Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung
der Normen und Materialien sind die technischen Daten und Angaben bezüglich der Abmessungen
erst nach einer Bestätigung durch unsere technischen Abteilungen gültig.
Dit product moet worden geïnstalleerd, aangesloten en gebruikt volgens de geldende
normen en/of installatievoorschriften. Wegens het evolueren van normen en materialen zijn de
aangegeven technische speciîš¿caties en afmetingen pas bindend na onze schriftelijke bevestiging.
en
de
nl
Technical Data / Technische Daten / Speciîš¿caties
bPower supply voltage:
v15331, 15336: AC 230 - 240 V, 50 - 60 Hz
v15335: AC 230 V, 50 Hz
bContact rating:
v16 A/250 V cos φ = 1
v4 A/250 V cos φ = 0.6
bConsumption: ≈ 0.5 W
bPrecision ±1 sec per day, non-accumulable
bSRM: without back-up supply
bARM: with back-up supply (150 hr)
bRated impulse voltage: 4000 V
bMode of operation:
vSRM: Type 1 BRTU according to EN60730-1
vARM: Type 1 BSTU according to EN60730-1
bNennspannung:
v15331, 15336: AC 230 - 240 V, 50 - 60 Hz
v15335: AC 230 V, 50 Hz
bSchaltleistung des Kontaktes:
v16 A/250 V cos φ = 1
v4 A/250 V cos φ = 0,6
bVerbrauch: ≈ 0,5 W
bGenauigkeit: ± 1 s pro Tag.
bSRM: ohne Gangreserve
bARM: mit Gangreserve (150 Std)
bBemessungsstoßspannung: 4000 V
bWirkungsweise:
vSRM: Gerät entspricht 1 BRTU nach EN60730-1
vARM: Gerät entspricht 1 BSTU nach EN60730-1
bVoeding:
v15331, 15336: AC 230 - 240 V, 50 - 60 Hz
v15335: AC 230 V, 50 Hz
bSchakelvermogen:
v16 A/250 V cos φ = 1
v4 A/250 V cos φ = 0,6
bVerbruik: ≈ 0,5 W
bnauwkeurigheid: ±1 s per dag niet cumuleerbaar
bSRM: zonder gangreserve
bARM: met gangreserve (150 u)
bNominale impulsspanning: 4000 V
bBedrijfsmodus:
vSRM: Apparaat van 1 BRTU type conform EN 60730-1
vARM: Apparaat van 1 BSTU type conform EN 60730-1

Produktspezifikationen

Marke: Schneider
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 15336

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schneider 15336 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Schneider

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-