Savic Andes Bedienungsanleitung

Savic Diversen Andes

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Savic Andes (3 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
www.savic.be
Ringlaan 10 • B-8501 Heule • Belgium
Tel. +32 56 35 33 45 • Fax +32 56 35 77 30
info@savic.be
Andes
assembly instructions
richtlijnen voor de montage
instructions pour le montage
Aufbau-Anleitung
instrucciones de montaje
инструкция по сборке
A1 bottom part 1 onderdeel 1 fond 1 Unterteil 1 parte inferior 1 нижняя часть
B
1 top part with
2 handles and 3
ventilation grids
1 bovendeel met
2 handvaten en 3
ventilatieroosters
1 toit avec deux
poignées et 3 grilles
de ventilation
1 Oberteil mit
2 Grien und 3
Lüftungsgittern
1 parte superior con
2 asas y 3 rejillas de
ventilación
1 верхняя часть
с 2 ручками и 3
C1 front door with
squeeze latch
1 voordeur met
veerslot
1 porte avant avec
poignée
1 Vordertür mit
Schiebeverschluss
1 puerta frontal con
cierre a presión
1 передняя дверца с
нажимной ащелкой
D1 feeding cup 1 voederpotje 1 mangeoire 1 Fütterschale 1 comedero 1 чашка для
кормления
E2 wheels
with brake
2 wielen
met rem
2 roulettes
avec frein
2 Räder
mit Bremse
2 ruedas
con freno
2 колесика
с тормозами
F2 wheels
without brake
2 wielen
zonder rem
2 roulettes
sans frein
2 Räder
ohne Bremse
2 ruedas
sin freno
2 колесика
без тормозов
G
8 catches with
security locking
system
8 sloten met
veiligheidsslot
8 loquets avec
système de sécurité
8 Verschlüsse mit
Sicherheitssperr-
system
8 cierres con sistema
de bloqueo de
seguridad
8 крепежей с
фиксацией
H
9 wing nut fasteners
with screw
(13 x Andes 6 & 7)
9 vleugelmoeren met
vijs
(13 x Andes 6 & 7)
9 écrous à ailettes
avec vis
(13 x Andes 6 & 7)
9 Flügelmuttern mit
Schraube
(13 x Andes 6 & 7)
9 tuercas de mariposa
con rosca
(13 x Andes 6 & 7 )
9 барашковых гаек с
болтами
(13 x Andes 6 & 7)
Please check before assembling the Andes crate if you have all the necessary components:
Controleer alvorens de Andes te monteren of u over alle nodige onderdelen beschikt:
Avant d’assembler la cage Andes, veuillez vous assurer que vous disposez de tous les composants nécessaires :
Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau der Andes-Box, ob Sie auch alle nötigen Bestandteile haben:
Antes de montar la jaula Andes, compruebe si tiene todos los componentes necesarios:
Перед сборкой клетки Andes убедитесь в наличии всех необходимых компонентов:
Install the 2 wheels with brake at the front of the bottom part and
the 2 wheels without brake at the back of the bottom part.
Monteer de 2 wielen met rem vooraan op het onderdeel en de 2
wielen zonder rem achteraan.
Installez les deux roues avec frein à l’avant du fond et les deux roues
sans frein à l’arrière du fond.
Bringen Sie die 2 Räder mit Bremse an der Vorderseite des Unterteils
und die 2 Räder ohne Bremse an der Rückseite des Unterteils an.
Monte las 2 ruedas con freno en la parte delantera de la parte inferior
y las 2 ruedas sin freno en la parte trasera de la parte inferior.
Установите два колёсика с тормозами спереди на нижней части,
а два колёсика без тормозов сзади на нижней части.
Place the top part on the bottom part and install the front door.
Plaats het bovendeel op het onderdeel en installeer de deur.
Disposez le toit sur le fond et installez la porte avant.
Setzen Sie das Oberteil auf das Unterteil und bringen Sie die Vorder-
tür an.
Coloque la parte superior sobre la parte inferior y instale la puerta
frontal.
Поместите верхнюю часть на нижнюю. Установите переднюю
дверцу
Install the catches with security locking system at the bottom part
and push them on the top part. Slide the locking system to the left.
Bevestig de sloten met veiligheid op het onderdeel en duw ze op het
bovendeel. Schuif het veiligheidsslot naar links.
Installez les loquets avec système de sécurité sur le fond et poussez
les vers le toit. Faites glisser le système de sécurité vers la gauche.
Bringen Sie die Verschlüsse mit Sicherheitssperrsystem an dem
Unterteil an und drücken Sie sie auf das Oberteil. Schieben Sie das
Sperrsystem nach links.
Coloque los cierres con sistema de bloqueo de seguridad en la parte
inferior y empújelos hacia la parte superior. Deslice el sistema de
bloqueo hacia la izquierda.
Установите крепежи с фиксацией на нижнюю часть и наденьте их
на верхнюю часть. Сдвиньте фиксатор влево.
1
2
3
A
B
C
D
EF
G
H
Put the screws from the bottom through the top part and turn the
wing nut fasteners on them. !For air travel it is necessary to install
all wing nut fasteners with screws!
Steek de vijzen via het onderdeel door het bovendeel en maak
ze vast met de vleugelmoeren. !Voor luchttransport is het
aanbevolen om alle vleugmoeren met vijzen te monteren!
Passez les vis du fond à travers le toit et serrez les écrous à ailettes sur
les vis. !Pour transport aérien il est nécessaire de monter tous les
écrous à ailettes avec vis!
Führen Sie die Schrauben vom Unterteil durch das Oberteil und
befestigen Sie die Flügelmuttern daran. ! Für air travel ist es not-
wendig, dass man alle Flügelmuttern mit Schrauben montiert!
Introduzca los tornillos desde la parte inferior hacia la parte superior
y gire las tuercas de mariposa sobre ellos. ¡Para transporte aéreo es
necessario de montar las tuercas de mariposa con rosca!
Проденьте болты снизу вверх и наверните барашковые гайки
на болты. !Если Вы путешествуете самолётом, то закрепите
все болты барашковыми гайками!
Install the feeding cup at the inside of the front door.
Bevestig het voederbakje aan de binnenkant van de voordeur.
Installez la mangeoire sur l’intérieur de la porte avant.
Bringen Sie die Futterschale an der Innenseite der Vordertür an.
Coloque el comedero en la parte interior de la puerta frontal.
Установите чашку для кормления на внутреннюю поверхность
передней дверцы.
Your Andes box is now installed and ready for use.
Uw Andes reismand is nu volledig gemonteerd en klaar voor gebruik.
Votre cage Andes est maintenant prête à l’emploi.
Ihr Andes ist nun montiert und bereit für den Einsatz.
La jaula Andes ya está montada y lista para su uso.
Ваша клетка Andes собрана и готова к использованию.
4
5
6


Produktspezifikationen

Marke: Savic
Kategorie: Diversen
Modell: Andes

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Savic Andes benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Diversen Savic

Bedienungsanleitung Diversen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-