Saturn ST-FP1035 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Saturn ST-FP1035 (14 Seiten) in der Kategorie Anderes Küchengerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
ST-FP1035
HAND MIXER
МИКСЕР
МИКСЕР
 
GB
HAND MIXER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
  
  
     
   
      
     
    
       
     
! 
  !  "  
     !

PARTS NAME
1.Control knob and eject button
2.Beater
3.Dough hook
4.Housing
IMPORTANT SAFETY
RECOMMENDATION :S
1. Read the instructions for use carefully
before using your appliance for the first
time.
2. Never leave the appliance with in reach
of children without supervision. The use of
this appliance by young children or by dis-
abled person must always be supervised.
3. Don’t use outdoors. Your appliance is
intended solely for domestic use and
within the home.
4. Unplug your appliance as soon as you
have finished using it and when you are
cleaning it.
Don t use y our a p p l i a n c e i f i t h a s
been damaged. You should contact an
approved service centre.
5. Never place the appliance, the
power cable or water in any other liquid.
6. Don t al l ow the power cabl e to hang
down in reach of children.
7. If the power cable or the plug are
damaged, don’t use your appliance. To
avoid any risk, these must be replaced
by an approved service centre.
8. Never touch the beaters and dough
hooks. When the appliance is operating,
don’t allow long hair, scarves etc. to hang
d o wn o v e r t h e a c c e s s o r i e s w
operation.
9. Unplug the appliance before handing it
in any way (fitting and removed of
accessories.)
10. Never fit accessories with different
functions at the same time. (Dough hook
and beater)
11. The power cable must never be close
to or in contact with the hot parts of
your appliance. Close to a heat source or
resting on sharp edges.
12. The appliance is not to be used by
children or persons with reduced physic-
al, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction. Not recommended for usage
by children at the age under 14.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Before using your appliance for the
first time, clean the various ac-
cessories of your appliance carefully.
HOW TO USE THE APPLIANCE
Beaters and dough hooks
1. I n s e r t t h e b e a t e r s o r d o u
hooks until they are locked into place.
2. Plug in the appliance.
3. Depending on the quantity to be
prepared. Place the ingredients in an
appropriate container.
4. Plunge the beaters or hooks into the
container and start the appliance by
turning the control knob to the right.
5. T u r n t h
“1”~ “5”.
6. Depending on the model, the ap-
pliance may be equipped with a turbo
button, which allows your appliance.
7. When y ou have finished using
it, reset the control knob to position “0”.
8. Unplug the appliance.
Eject the beaters or dough hooks
by pushing the eject handle.
MIXING GIDE
SPEED DESCRIPTION
1-2 For mixing dry ingredients
with liquids, folding
whipped egg whites and
cream into mixtures, stir-
ring gravies and sauces and
mashing vegetables.
3-4 For mixing cake mixes,
puddings or batters. For
using the dough hooks
when mixing dough or
heavier cake mixes. For
creaming together shorten-
ing and sugar.
5 o-For whipping cream, evap
rated or powdered milk,
egg whites or whole eggs.
For mixing minced meat or
kneading heavy dough.
TURBO Same speed “5”
CAUTION:
1. After 5minutes continuous use,
allow a few minutes rest before next
use.
2. Do not operate more than 5
minutes at one time.
HOW TO CLEANING
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance
using only a dump cloth.
3. Clean the beaters or dough hooks
under running water or in the dishwash-
er. Rinse and dry.
4. On completion of using your appli-
ance it is strongly recommended that
you clean the accessories immediately.
This will remove any clinging food from
the accessories. Preventing bath drying
out of the residue food. Making cleaning
easier and the possibility of bacterial
growth.
Technical Data:
Power supply: 150 W
Rated voltage: 220-230 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 0.68 A
Set
HAND MIXER 1
BEATERS 2
DOUGH HOOKS 2
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
Environment friendly disposal:
You can help protect the environ
ment!
Please remember to
respect the local reg-
ulations: hand in the
nonworking electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal centre.
The man-
ufacturer reserves
the right to change
the specification
and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
#%&'()%*+,-.%/0.*'-0.)'*%1234
&%*%&,(,4 .%4&%*,./* 5%12,7
04%8, .%4&%*,./*9 8,&*34%*"
)8%0%83% /0.*'-0.), 0 4'*'1,)
.%&:'% &'4%;%83% 4'<%.
)91),.= 2'8(%80,>3? ):,+3
)8/.*3/0.*'-0.),38,*/@3.=%+'
*,A'.'0&'0'A8'0.= &*3
)2:?B%833C0.*'-0.)' (':<8'
'.0.'7.=07 ).%&:'4 &'4%;%833
8% 4%8%% " B,0') D)'(
/0.*'-0.), ) F20&:/,.,>3?&'0:%
.*,80&'*.3*')23&*'31)'(3.= 8%
*,8%%" B%4B%*%1"  B,0, &'0:%
)8%0%837%+' ) &'4%;%83%
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1.Ручка управления и кнопка снятия
насадок
2.Венчики для взбивания продуктов
3.Насадки для замешивания теста
4.Корпус
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ:
1. Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации перед
тем, как использовать устройство
впервые.
2. Никогда не оставляйте включен-
ное устройство в присутствии детей
без присмотра. Необходимо постоян-
ное наблюдение при использовании
данного устройства детьми или людь-
ми с ограниченными возможностями.
3. Не используйте устройство вне
помещения. Миксер предназначен
только для применения в домашнем
хозяйстве и внутри помещения.
4. Отключайте устройство от сети,
как только Вы закончили пользовать-
ся им, а также при его очистке.
5. Не пользуйтесь устройством, если
оно повреждено. В таком случае сле-
дует обратиться в авторизованный
сервисный центр.
6. Никогда не погружайте устрой-
ство и сетевой шнур в воду или любую
другую жидкость.
7. Следите за тем, чтобы сетевой
шнур не свисал там, где находятся
дети.
8. Если сетевой шнур или штепсель-
ная вилка повреждены, нельзя поль-
зоваться устройством. Во избежание
возникновения опасной ситуации их
нужно заменить в авторизованном
сервисном центре.
9. Никогда не прикасайтесь к насад-
кам для взбивания продуктов и заме-
шивания теста во время работы
устройства. Когда устройство включе-
но, следите, чтобы длинные волосы,
шарф или другие предметы не свиса-
ли над подвижными деталями.
10. Отключайте устройство перед его
обслуживанием (установкой и снятием
аксессуаров).
11. Никогда не устанавливайте аксес-
суары с разными функциями (венчик
для взбивания продуктов и насадку
для замешивания теста) одновремен-
но.
12. Сетевой шнур никогда не должен
находиться вблизи или контактиро-
вать с нагретыми деталями устрой-
ства. Также нельзя, чтобы он нахо-
дился рядом с источниками тепла,
нагревательными приборами или сви-
сал с острых краев.
13. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
Не рек омендуе тся использовать
устройство детям в возрасте до 14 лет.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ.
Перед тем, как пользоваться
устройством впервые, тщательно
очистите аксессуары устройства.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
УСТРОЙСТВОМ
Венчики для взбивания продуктов
и насадки для замешивания теста
1. Вставьте и зафиксируйте венчики
для взбивания продуктов или насадки
для замешивания теста в устройстве.
2.Подключите устройство к сети.
3. В зависимости от кол ичества,
которое нужно приготовить, положите
ингредиенты в соответствующую
емкость.
4огрузите насадки в
емкость и включите устройство,
повернув ручку управления вправо.
5.Поверните ручку управления вправо
в положение “1”~“5”.
6.В зависимости от
модели, устройство может быть
оснащено кнопкой режима «турбо».
7.После окончания эксплуатации
ус т р ой с т ва по верн ите
ручку управления в положение “0”.
8.Отключите устройство от сети.
9.Выньте насадки, нажав на кнопку
снятия насадок.
УКАЗАНИЯ ПО СМЕШИВАНИЮ
СКОРОСТЬ ОПИСАНИЕ
1-2 Для смешивания сухих
ингредиентов с жидко-
стями, добавления
взбитых яичных белков
и сливок в смеси, сме-
шивания подливок и
соусов, а также приго-
товления пюре из ово-
щей.


Produktspezifikationen

Marke: Saturn
Kategorie: Anderes Küchengerät
Modell: ST-FP1035

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Saturn ST-FP1035 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Anderes Küchengerät Saturn

Bedienungsanleitung Anderes Küchengerät

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-