Rockford Fosgate Punch P3L-1X10 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Rockford Fosgate Punch P3L-1X10 (4 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Installation & Operation
Serial Number: Date of Purchase:
P1L 10" 12"
Single P1L-1X10 P1L-1X12
Dual P1L-2X10 P1L-2X12
P2L 10" 12"
Single P2L-1X10 P2L-1X12
Dual P2L-2X10 P2L-2X12
P3L 10" 12"
Single P3L-1X10 P3L-1X12
Dual P3L-2X10 P3L-2X12
P1L – P2L – P3L - LOADED ENCLOSURES
SVC - SINGLE VOICE COIL SUBWOOFERS DVC - DUAL VOICE COIL SUBWOOFERS
INSTALLATION – ENGLISH
FEATURES
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
Run the speaker cable from the amp. When routing the speaker cable from the amplifier, avoid running it close to any sources of high current
(wiring harnesses).The positive (+) speaker output from the amp connects to the red terminal of the enclosure, and the negative (-) connects to the
black terminal.
INSTALACIÓN – ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio
y/o posibles lesiones.
Recorrido del Cable de Altavoz Desde el Amplificador.Al llevar el cable de altavoz desde el amplificador, evite que pase cerca de cualquier
fuente de alto corriente (cables de alimentacion). El terminal positive (+) de las salida de rojo, y el terminal negativo (-) al terminal negro.
INSTALLATION – FRANÇAIS
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de
blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.
Branchement du câble du haut-parleur de l’amplificateur. En plaçnt le câble du haut-parleur de l’ampli, éviter de l’approcher d’une source
de courant important. La sortie positive de l’ampli se branche sur le terminal rouge du caisson, et le négatif se branche sur le terminal noir.
EINBAU – DEUTSCH
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu
vermeiden.
AnschluĂź des Lautsprecherkabels. Beim AnschluĂź des Lautsprecherkables sollten Sie darauf achten, daĂź das Kabel keine Fahrzeugstromkabel
kr um Einsteuungen zu verhindern. Die Plus-Leitung des Lautsprecherkabels kommt in die rote Klemme des Terminals, die Negativ-Leitung in dieeuzt,
schwarze Klemme des Terminals.
INSTALLAZIONE – ITALIANO
ATTENZIONE: Prima dell’installazione scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità,,
pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
Far correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore. Quando fate correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore non
fatelo passare vicino a qualsiasi cavo dell’impianto elettrico di serie dell’auto. Il segnale positivo dell’altoparlante (+) in uscita dall’amplificatore á col-
legato al terminale rosso del diffusore, e il negativo (-) al terminale nero.
Strip 5/8"
(16mm)
From
Amplifier
Amplifier 4Ω Mono
Amplificador 4Ω Mono
Amplificateur de 4Ω Mono
Amplifier 4Ω Mono
Amplificatore 4Ω Mono
Black
Negro
Noir
Schwarz
Nero
Red
Rojo
Rouge
Rot
Rosso
Vented Enclosure Features
• Proprietary High-Flow, Low-Noise Ports
• High Current Binding Posts
• Constructed with 5/8" MDF
• Covered with High Density Carpet
• Wired Exclusively with Rockford Accessories
16 AWG
-to-
12 AWG
FEATURES SPECIFICATIONS
Specifications subjct to change without notice
P2L-1X10 Single 10" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Woofer P2D210 (wired internally)
Power Handling (Watts) 250 RMS / 500 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 17.0” x 15.75”
(33.3cm x 43.2cm x 40.0cm)
P2L-2X10 Dual 10" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Woofer P2D410 (wired internally)
Power Handling (Watts) 500 RMS / 1000 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 31.125” x 15.75”
(33.3cm x 79.1cm x 40.0cm)
P2L-1X12 Single 12" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P2D212 (wired internally)
Power Handling (Watts) 250 RMS / 500 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 19.125” x 16.375”
(38.4cm x 48.6cm x 41.6cm)
P2L-2X12 Dual 12" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P2D412 (wired internally)
Power Handling (Watts) 500 RMS / 1000 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 33.875” x 16.375”
(38.4cm x 86.0cm x 41.6cm)
P3L-1X10 Single 10" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P3D210 (wired internally)
Power Handling (Watts) 400 RMS / 800 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 17.0” x 15.75”
(33.3cm x 43.2cm x 40.0cm)
P3L-2X10 Dual 10" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P3D410 (wired internally)
Power Handling (Watts) 800 RMS / 1600 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 31.125” x 15.75”
(33.3cm x 79.1cm x 40.0cm)
P3L-1X12 Single 12" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P3D212 (wired internally)
Power Handling (Watts) 500 RMS / 1000 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 19.125” x 16.375”
(38.4cm x 48.6cm x 41.6cm)
P3L-2X12 Dual 12" DVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P3D412 (wired internally)
Power Handling (Watts) 1000 RMS / 2000 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 33.875” x 16.375”
(38.4cm x 86.0cm x 41.6cm)
Speaker Features - P1L - SVC (Single Voice Coil)
• High modulus closed conical polypropylene cone.
• Tear & fatigue resistant poly-cotton spider.
• High density compressed half-roll sealed poly-foam surround.
• High temp voice coil with spun-laced Nomex™ insulating
re-inforcment collar.
• Optimized motor magnetics with extended pole and bumped backplate.
• Sturdy 16 guage compound bend frame geometry.
• Proprietary spider venting/cooling technique.
Speaker Features - P2L & P3L - DVC (Dual Voice Coil)
• Venturi-effect center pole dispersion venting/cooling system.
• High modulus closed conical polypropylene cone and ABS/Acrylic dustcap
assembly geometry.
• Tear & fatigue resistant poly-cotton spider.
• High density compressed half-roll sealed poly-foam surround.
• High temp voice coil with spun-laced Nomex™ insulating
re-inforcment collar.
• Optimized motor magnetics with extended pole and bumped backplate.
• Double stack ferrite magnet structure.
• P2 – Sturdy 16 guage compound bend frame geometry.
• P3 – Rigid die-cast aluminium frame.
• Proprietary spider venting/cooling technique.
• Diamond cut cast aluminum motor cover for improved heat dissipation.
P1L-1X10 Single 10" SVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P1S410
Power Handling (Watts) 150 RMS / 300 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 17.0” x 15.75”
(33.3cm x 43.2cm x 40.0cm)
P1L-2X10 Dual 10" SVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P1S810 (wired internally)
Power Handling (Watts) 300 RMS / 600 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 13.125” x 31.125” x 15.75”
(33.3cm x 79.1cm x 40.0cm)
P1L-1X12 Single 12" SVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P1S412
Power Handling (Watts) 150 RMS / 300 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 19.125” x 16.375”
(38.4cm x 48.6cm x 41.6cm)
P1L-2X12 Dual 12" SVC
Nominal Impedance (Ohms) 4 Ω
Replacement Model P1S812 (wired internally)
Power Handling (Watts) 300 RMS / 600 Max
Overall Dimensions (HxWxD) 15.125” x 33.875” x 16.375”
(38.4cm x 86.0cm x 41.6cm)


Produktspezifikationen

Marke: Rockford Fosgate
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Punch P3L-1X10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rockford Fosgate Punch P3L-1X10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Rockford Fosgate

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-