Roadinger UP-4 QCL Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Roadinger UP-4 QCL (2 Seiten) in der Kategorie Projektorzubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Nr. 31005245 Flightcase 8x AKKU Mini IP UP-4 QCL Spot MK2 mit Ladefunktion
Vielen Dank fĂŒr den Kauf dieses Flightcases. Das Case bietet Platz fĂŒr 8 LED-Scheinwerfer
und ermöglicht das Aufladen der Akkus inden GerÀten.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Informationen. Sie erhalten
dadurch wichtige Hinweise fĂŒr den korrekten Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung fĂŒr
weiteren Gebrauch auf.
Verwendungszweck
Das Produkt eignet sich zumAufladenvonLED-ScheinwerfernimInnenbereich.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemĂ€ĂŸ den hier gegebenen Vorgaben. Bei
SchÀden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. FĂŒr FolgeschĂ€den wird keine Haftung ĂŒbernommen.
Bei Sach- oder PersonenschĂ€den, die durch unsachgemĂ€ĂŸe Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine
Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus SicherheitsgrĂŒnden ist das eigenmĂ€chtige Umbauen oder VerĂ€ndern des GerĂ€ts
nicht gestattet undhat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch ElektrizitÀt
Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im
Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in
feuchten RĂ€umenauf.
Das Produkt wird mit lebensgefĂ€hrlicher Netzspannung versorgt. Um StromschlĂ€ge zu
vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im GerÀteinneren befinden
sich keinevom Benutzer zu wartendeTeile.
Das GerĂ€t nur an eine vorschriftsmĂ€ĂŸig installierte Steckdose anschließen, deren
Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des GerĂ€ts genau ĂŒbereinstimmt und die
ĂŒber einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit
einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Den Schutzleiter eines Netzkabels niemals deaktivieren.
Nichtbeachtung kann zu SchĂ€den am GerĂ€t undzuVerletzungen des Benutzers fĂŒhren.
Achtung! BerĂŒhren Sie die Kontakte des Netzsteckers niemals gleich nach dem
Abstecken (Stromschlaggefahr).
Die Steckdose muss gut zugĂ€nglich sein, damit im Bedarfsfall der Netzstecker schnell
gezogen werden kann.
Den Netzstecker niemals mit nassen HĂ€nden anfassen, da die Gefahr eines
Stromschlagsbesteht.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen
OberflÀchen und scharfen Kanten fern.
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker
anfassen.
Das GerĂ€t vom Stromnetz trennen bei lĂ€ngerem Nichtgebrauch, vor der Reinigung und
bei Gewitter.
Setzen Sie das GerĂ€t keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder
Spritzwasser,starken Vibrationen sowie hohen mechanischenBeanspruchungenaus.
Stellen Sie keine mit FlĂŒssigkeit gefĂŒllten GegenstĂ€nde sowie offene Brandquellen wie
brennende Kerzen auf oderdirekt neben dem GerÀt ab.
Sorgen Sie dafĂŒr, dass keine GegenstĂ€nde in das GerĂ€t fallen können, insbesondere
Metallteile.
Lassen Sie Reparaturen am GerĂ€t oder am Netzkabel nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchfĂŒhren. Reparaturen mĂŒssen durchgefĂŒhrt werden, wenn
Sichtbare SchĂ€den am GerĂ€t oder am Netzkabel vorhanden sind, FlĂŒssigkeiten oder
Objekte in das GerÀt gelangt sind, das GerÀt Regen ausgesetzt war, das GerÀt
heruntergefallen ist oderwenn Funktionsstörungen auftreten.
Gefahr fĂŒr Kinder und Personen mit eingeschrĂ€nkter FĂ€higkeit
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen
Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Das GerĂ€t darf nur von Personen benutzt werden, die ĂŒber ausreichende physische,
sensorische und geistige FĂ€higkeiten sowie ĂŒber entsprechendes Wissen und
Erfahrung verfĂŒgen. Andere Personen dĂŒrfen das GerĂ€t nur benutzen, wenn sie von
einerfĂŒrihre Sicherheit zustĂ€ndigenPerson beaufsichtigt oder angeleitet werden.
Roadinger is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 WaldbĂŒttelbrunn, Germany‱ ‱ Version 1.1, Publ. 05/2024
LADEVORGANG
Schließen Sie das Flightcase ĂŒber das beiliegende Netzkabel an und stecken den
Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Zum Laden stecken Sie den
Netzstecker der GerÀte in eine der Steckdosen. Schalten Sie das Flightcase mit dem
Netzschalter ein, um den Betrieb zu starten. Die GerÀte zeigen den Ladevorgang und den
Ladestatus an (siehe Bedienungsanleitung derGerÀte).
Nach dem Ladevorgang schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie die GerĂ€te
vom Netz. Anderenfalls wird stetsein geringer Strom verbraucht.
DerDeckel muss wĂ€hrend desLadens geöffnet sein.
LadenSie die Akkus nicht im Freien auf.
Die GerĂ€te können sich wĂ€hrend des Ladevorgangs erwĂ€rmen, dies ist ein normaler
Vorgang.
Laden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine BeschĂ€digung
des Akkus durch Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie GerÀte nicht mit komplett
entladenemAkku und laden Sie bei langer Lagerung regelmĂ€ĂŸignach.
SICHERUNGSWECHSEL
Wenn die Feinsicherung des Flightcases defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung gleichen Typs.
Trennen Sie das GerĂ€t vom Netz.
Öffnen Sieden Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher.
Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue
Sicherung ein.
Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im GehĂ€use ein.Danach kann das GerĂ€t wieder
mit dem Netz verbundenwerden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Die Reinigung beschrĂ€nkt sich auf die OberflĂ€che. Wischen Sie das Produkt nur mit
einem fusselfreien, angefeuchteten Tuchab. Zuvor denNetzstecker aus der Steckdose
ziehenunddas GerĂ€t abkĂŒhlen lassen.
Im GerĂ€teinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.Öffnen Sie das GehĂ€use nicht.
Unternehmen Sie keineReparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt.
UMWELTSCHUTZ
Übergeben Sie das Produkt am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. GerÀte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dĂŒrfen nicht im HausmĂŒll entsorgt werden. FĂŒr weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren HÀndler oder die zustÀndige örtliche
Behörde.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung:....100-240V AC,50/60 Hz
Änderungen vorbehalten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially
fatal electric shock.
The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or
sharp edges.
Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always
seize the plug.
Unplug the device during lighting storms, when unused for long periods of time or
before cleaning.
Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or
splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress.
Do not place any objects filled with liquids on the device.
Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to
the device.
Make sure that objects cannot fall into the device, in particular metal parts.
Only have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service
personnel. Repairs are required when the device or the mains cable is visibly
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device; when the
device has been exposed to rainor moisture, has been dropped or malfunctions occur.
Danger to children and people with restricted abilities
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave
packaging material lying around carelessly.
This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and
intellectual abilities and having corresponding knowledge and experience. Other
persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who
is responsible for their safety.
Thank you for purchasing this flightcase. This case accommodates 8 LED spotlights
and allows for easy charging of their battery packs.
SAFETY WARNINGS
Please read these instructions carefully before using the product. They contain
important information for the correct use of your product. Please keep them for future
reference.
Intended use
This product charges LEDspotlights and is intended for indoor use.
Only use the product according to the instructions given herein. Damages due to
failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not assume
any liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper
use or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the
warranty/guarantee will be null and void.
Unauthorized rebuilds or modifications of the product are not permitted for reasons of
safety and render the warranty invalid.
Danger due to electricity
The product is suitable for indoor use only. Do not use it outdoors. Never expose it to
rain or moisture. Do not store it in rooms exposed to moisture.
The product is supplied with hazardous mains voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not open any part of the product. There are no serviceable parts inside the
device.
Only connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be
protected by a residualcurrent breaker (RCD). Thevoltage and frequency must exactly
be the same as stated on the device. If the mains cable is equipped with an earthing
contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never disable
the protective ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the
device and possibly injure the user.
Caution! Never touch the plug's contact pins shortly after unplugging the unit (danger
of electric shock).
The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if
need be.
Roadinger is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 WaldbĂŒttelbrunn, Germany‱ ‱ Version 1.1, Publ. 05/2024
CHARGING
Connect the flightcase via the enclosed mains cable and plug the power plug into a
grounded main socket. To charge, simply connect the fixtures to one of the power
outlets. flightcase The fixtures
indicate the charging procedure and battery status (see user manual of fixtures).
Switch on the with the power switch to start operation.
After charging, switch off the power switch and disconnect the fixtures from the
mains. Otherwise therewill be a low yet steady current consumption.
The lid must be open while charging.
Donot charge batteries outdoors.
The fixtures will heat up during charging; this isnormal.
To prevent damage to a battery by deep discharge, recharge a battery completely
discharged as soon as possible. Do not store a fixture with the battery completely
discharged and regularly recharge the battery in case of long storage.
REPLACING THE FUSE
flightcaseIf the fine-wire fuse of the fuses, only replace the fuse by a fuse of same type
and rating.
Disconnect the device from power.
Open the fuse holder with a fittingscrewdriver.
Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
Carefully push the fuse holder back into its position before reapplyingpower.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning of the device is limited to the surface. Only wipe off the product with a soft
lint-free and moistened cloth. Never use solvents or aggressive detergents.
Disconnect thedevice from power andallow it to coolbefore cleaning.
There are no serviceable parts inside. Do not open the housing. Do not try to repair the
device by yourself as this mayresult in damage.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked
with this symbol must not be disposed of as household waste. Contact your
retailer or local authorities for moreinformation.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: .................100-240 V AC, 50/60 Hz
Subject to change.
USER MANUAL
EN
No. 31005245 Flightcase 8x AKKU Mini IP UP-4 QCL Spot MK2 with charging function


Produktspezifikationen

Marke: Roadinger
Kategorie: Projektorzubehör
Modell: UP-4 QCL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Roadinger UP-4 QCL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Projektorzubehör Roadinger

Bedienungsanleitung Projektorzubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-